diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties
index 474685e7778fbfbeb0164da1021e42b6eb050c25..8855dbf3a1a3430ecbaf7d7c74f3bcc0498c7a8e 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=صندوق الرسائل
 access.mode.settings=الإعدادات
 access.mode.about=حول الموقع  Briar
 access.about.list.general=معلومات حول نسختك من Briar ومشروع Briar بشكل عام وكيفية التواصل معا
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=إظهار كلمة السر
 access.password.hide=إخفاء كلمة السر
 access.settings.current_value=Current value
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=آخر رسالة: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=الانتقال إلى الرسالة السابقة غير المقروءة
 access.group.jump_to_next_unread=الانتقال إلى الرسالة التالية غير المقروءة
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=اعادة التدوين
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=لايوجد جهات اتصال مفتوحة
 contacts.none_selected.hint=اختر جهة اتصال لبدء المحادثة
@@ -114,7 +119,7 @@ contacts.dropdown.contact.title=للتواصل
 contacts.dropdown.contact.change=تعديل إسم جهة الاتصال
 contacts.dropdown.contact.delete=حذف جهة الإتصال
 contacts.dropdown.delete.all=حذف جميع الرّسائل 
-contacts.dropdown.disappearing=Disappearing messages
+contacts.dropdown.disappearing=الرسائل المختفية
 contacts.dropdown.introduction=عمل تقديم
 contacts.search.title=دفتر الاتصالات
 contacts.pending.remove.dialog.title=تأكيد الإزالة 
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=دعوة أصدقاء
 group.invite.action.no_contacts=لا توجد جهات اتصال حتى الآن. يمكنك فقط دعوة جهات الاتصال إلى مجموعتك الخاصة.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=لا منشورات للعرض
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=كتابة تدوينتك
+blog.post.reply.hint=اضافة تعليق (إختياري)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=حالة المشاركة
+blog.sharing.status.info=أي شخص أشترك في مدونة يمكنه مشاركتها مع جهات اتصاله. أنت تشارك/ين هذه المدونة مع جهات الإتصال التالية. قد يكون هناك مشتركون آخرون لا يمكن رؤيتهم.
+blog.sharing.status.with=تمت مشاركة مع {0} ({1}متصل)
+blog.sharing.status.nobody=لا أحد
+blog.sharing.action.title=مشاركة المدونة
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=عمل تقديم
 introduction.message=اضافة رسالة (إختياري)
@@ -284,14 +303,15 @@ blog.invitation.response.accepted.received=قبل/ت {0} دعوة المدونة
 blog.invitation.response.declined.received=رفض/ت {0} دعوة المدونة.
 
 # Peer trust level
-peer.trust.unverified=Unverified contact
-peer.trust.verified=Verified contact
+peer.trust.unverified=جهة اتصال لم يتم التحقق منها
+peer.trust.verified=جهة اتصال تم التحقق منها
 peer.trust.ourselves=أنا
-peer.trust.stranger=Stranger
+peer.trust.stranger=غريب
 
 
 # Main
 main.help.title=Briar Desktop Client
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Enable printing of debug messages
 main.help.verbose=اطبع رسائل سجل مطولة
 main.help.data=الدليل الذي سيخزن فيه براير ملفاته. افتراضي:{0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=مرحبًا بك في Briar (براير)
 welcome.text=ليس لديك أي جهات اتصال حتى الآن. اضغط على أيقونة + لإضافة جهة اتصال:
 
 # About
+about.category.general=عام
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=حقوق النسخ والنشر
 about.license=ترخيص
 about.version=النسخة
@@ -330,10 +352,10 @@ mailbox.setup.offline_error_title=غير متصل
 mailbox.setup.offline_error_description=تأكد من أنك متصل بالإنترنت وحاول مرة أخرى بعد فترة.
 mailbox.unlink.no_wipe.title=تم إلغاء ربط صندوق البريد الخاص بك
 mailbox.unlink.no_wipe.message=في المرة القادمة التي يمكنك فيها الوصول إلى جهاز Mailbox الخاص بك ، يرجى فتح تطبيق Mailbox والنقر فوق الزر "Unlink" لإكمال العملية.\n\n إذا لم يعد بإمكانك الوصول إلى جهاز Mailbox الخاص بك ، فلا داعي للقلق. يتم تشفير بياناتك بحيث تظل آمنة حتى إذا لم تكمل العملية.
-mailbox.unlink.dialog.title=Unlink mailbox?
+mailbox.unlink.dialog.title=هل تريد إلغاء ارتباط mailbox؟
 mailbox.unlink.dialog.question=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء ربط صندوق الرسائل الخاص بك؟
 mailbox.unlink.dialog.warning=إذا قمت بإلغاء ربط Mailbox الخاص بك ، فلن تتمكن من تلقي الرسائل عندما يكون Briar غير متصل.
-mailbox.unlink.dialog.button=Unlink
+mailbox.unlink.dialog.button=فك الارتباط
 mailbox.status.error=Mailbox غير متاح
 mailbox.status.problem=يواجه Briar مشكلة في الاتصال بصندوق الرسائل Mailbox 
 mailbox.status.app_too_old.title=Briar is too old
@@ -342,7 +364,7 @@ mailbox.status.mailbox_too_old.title=Mailbox is too old
 mailbox.status.mailbox_too_old.message=قم بتحديث صندوق البريد  Mailbox الخاص بك إلى أحدث إصدار من التطبيق وحاول مرة أخرى.
 mailbox.status.connected.title=صندوق البريد قيد التشغيل
 mailbox.status.check.connection.button=تحقق من توفر اتصال
-mailbox.status.unlink.button=Unlink
+mailbox.status.unlink.button=فك الارتباط
 mailbox.status.last.connection=Last connection: {0}
 mailbox.error.wizard.button=اصلح المشكلة
 mailbox.error.wizard.title=معالج استكشاف أخطاء علبة البريد  Mailbox وإصلاحها
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, zero {{0} new forum posts.} on
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, zero {{0} new private group messages.} one {New private group message.} two {{0} new private group messages.} few {{0} new private group messages.} many {{0} new private group messages.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0}رسائل جديدة في {1}المجموعات الخاصة.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, zero {{0} new blog posts.} one {New blog post.} two {{0} new blog posts.} few {{0} new blog posts.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=الإعدادات
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=الإجراءات
+
+# Link Warning
+link.warning.title=تنبيه بوجود رابط
+link.warning.intro=أنت بصدد فتح هذا الرابط في تطبيق خارجي
+link.warning.text=يمكن لهذا كشف هويّتك. تأكّدوا من ثقتكم بالشخص الذي أرسل لكم هذا الرّابط خذوا بعين الاعتبار فتح الرّابط في متصفّح تور (Tor).
+link.warning.open.link=افتح الرابط
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties
index fa0a731e2284aaf2b9e67617c9bc4107e8848411..22dc6d279c5ea54885b81194685a4f883cc99764 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Пощенска кутия
 access.mode.settings=Настройки
 access.mode.about=Относно Briar
 access.about.list.general=Информация за изданието на Briar, най-общо за проекта Briar и как да се свържете с нас
+access.about.list.dependencies=Информация за библиотеките, които Брайър използва
 access.password.show=Показване на паролата
 access.password.hide=Скриване на паролата
 access.settings.current_value=Текуща стойност
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=последно съобщение: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Към предишното непрочетено съобщение
 access.group.jump_to_next_unread=Следващо непрочетено съобщение
 
+access.blogs.list=спусък с публикации в блога
+access.blogs.reply.close=Затваряне на коментар
+access.blogs.reblog=Препубликуване
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Няма избран контакт
 contacts.none_selected.hint=За да започнете разговор изберете контакт
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Канене на контакти
 group.invite.action.no_contacts=Все още нямате контакти. В частната група можете да каните единствено контактите си.
 group.mark.read=Отбелязване на всички като прочетени
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Няма публикации
+blog.post.reply.intro=Повторно пускне на публикация:
+blog.post.hint=Въведете своята публикация
+blog.post.reply.hint=Добавете съобщение (незадължително)
+blog.open.from.author=Блог на {0}
+blog.back=Всички блогове
+blog.sharing.status.title=Състояние на споделяне
+blog.sharing.status.info=Всеки абонат на блога може да го сподели с контактите си. Споделяте този блог със следните контакти. Възможно е да има и други, които не можете да видите.
+blog.sharing.status.with=Споделено с {0} (на линия {1})
+blog.sharing.status.nobody=Никого
+blog.sharing.action.title=Споделяне на блог
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Запознаване
 introduction.message=Добавете съобщение (незадължително)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Непознат
 
 # Main
 main.help.title=Клиент на Briar за настолно устройство
+main.help.version=Извежда номера на изданието и излиза
 main.help.debug=Извеждане на съобщения за отстраняване на дефекти
 main.help.verbose=Извеждане на подробни съобщения в дневника
 main.help.data=Папката, в която Briar ще съхранява файловете си. Стандартно: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Добре дошли в Briar
 welcome.text=Все още нямате контакти. За да добавите, докоснете бутона +:
 
 # About
+about.category.general=Общи
+about.category.dependencies=Зависимости
 about.copyright=Запазена марка
 about.license=Лиценз
 about.version=Издание
@@ -312,7 +334,7 @@ about.website=Страница
 
 # Mailbox
 mailbox.setup.intro.title=Пощенска кутия
-mailbox.setup.intro=Пощенската кутия ви дава възможност да получавате съобщения от вашите контакти докато сте извън мрежа. Кутията ще получава съобщенията и ще ги пази докато дойдете на линия.\n\nИнсталирайте приложението Birar Mailbox на резервно устройство. За да е винаги на линия го снабдете със захранване и непрекъснат достъп до безжична мрежа.
+mailbox.setup.intro=Пощенската кутия дава възможност да получавате съобщения от вашите контакти докато сте без достъп до мрежа. Кутията ще получава съобщенията и ще ги пази докато дойдете на линия.\n\nИнсталирайте приложението Birar Mailbox на резервно устройство. За да е винаги на линия го снабдете със захранване и непрекъснат достъп до безжична мрежа.
 mailbox.setup.download.title=Инсталиране на пощенска кутия на Briar
 mailbox.setup.download=Първо, инсталирайте приложението за пощенска кутия на друго устройство като потърсите „Briar Mailbox“ в Google Play или от където сте изтеглили Briar.
 mailbox.setup.link.title=Настройка като пощенска кутия
@@ -332,7 +354,7 @@ mailbox.unlink.no_wipe.title=Връзката с пощенската кутия
 mailbox.unlink.no_wipe.message=За да завършите процеса, следващия път, когато имате достъп до устройството с пощенската кутия, отворете приложението на пощенската кутия и докоснете бутона „Прекъсване на връзката“.\n\nДаже и вече нямате достъп до това устройство - не се притеснявайте. Информация в него е шифрована, така че ще остане защитена, дори и да не завършите този процес.
 mailbox.unlink.dialog.title=Желаете ли да прекъснете връзката с пощенската кутия?
 mailbox.unlink.dialog.question=Сигурни ли сте, че желаете да прекъснете връзката с пощенската кутия?
-mailbox.unlink.dialog.warning=Ако прекъснете връзката с пощенската кутия, няма да получавате съобщения докато Briar е без мрежа.
+mailbox.unlink.dialog.warning=Ако прекъснете връзката с пощенската кутия, няма да получавате съобщения докато Briar е без достъп до мрежа.
 mailbox.unlink.dialog.button=Прекъсване на връзката
 mailbox.status.error=Пощенската кутия не е достъпна
 mailbox.status.problem=Briar не може да се свърже с пощенската кутия
@@ -377,7 +399,7 @@ open=Отваряне
 sorry=Съжаляваме
 error=Грешка
 warning=Внимание
-unsupported_feature=За съжаление, тази функция все още не се поддържа от Briar Desktop. 
+unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=Премахване
 hide=Скриване
 search=Търсене
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Нова публикац
 notifications.message.forum.several_forums={0} нови публикации в {1} форума.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Ново съобщение от частни групи.} other {{0} нови съобщения от частни групи.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} нови съобщения в {1} частни групи.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Нова публикация в блог.} other {{0} нови публикации в блог.}}
 
 # Settings
 settings.title=Настройки
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Звукови известия
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Действия
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Предупреждение за препратка
+link.warning.intro=Препратката ще бъде отворена от външно приложение.
+link.warning.text=Така отворена може да бъде използвана, за да бъдете идентифицирани. Преценете дали имате доверие на подателя и обмислете дали да не я отворите с Tor Browser.
+link.warning.open.link=Отваряне
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties
index 132de8495864ce1c6081e374dcd5b40194a086a4..8d80228438a2b3947546de4f758273bb37912829 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Bústia
 access.mode.settings=Configuració
 access.mode.about=Quant a Briar
 access.about.list.general=Informació sobre la teva versió de Briar, el projecte Briar en general i com posar-te en contacte
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Mostra la contrasenya
 access.password.hide=Oculta la contrasenya
 access.settings.current_value=Valor actual
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=últim missatge: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Ves al següent missatge no llegit
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Rebloga
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Cap contacte seleccionat
 contacts.none_selected.hint=Tria un contacte per conversar
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=No hi ha cap apunt per mostrar
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Escriviu el vostre apunt al blog
+blog.post.reply.hint=Afegiu una nota (opcional)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Estat de la compartició
+blog.sharing.status.info=Qualsevol membre subscrit a un blog el pot compartir amb els seus contactes. Esteu compartint aquest blog amb els següents contactes. Poden haver-hi altres membres subscrits que no veieu.
+blog.sharing.status.with=Compartit amb {0} ({1} en línia)
+blog.sharing.status.nobody=Ningú
+blog.sharing.action.title=Compartiu el blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Presenta-li un altre contacte
 introduction.message=Afegiu una nota (opcional)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Estrany
 
 # Main
 main.help.title=Client Briar Desktop
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Activa la impressió de missatges de depuració
 main.help.verbose=Imprimeix missatges de registre detallats
 main.help.data=El directori on Briar emmagatzemarà els fitxers. Per defecte: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Benvingut a Briar
 welcome.text=Encara no tens cap contacte. Toqueu la icona + per afegir un contacte:
 
 # About
+about.category.general=Generals
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Drets d'autor
 about.license=Llicència
 about.version=Versió
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Nova publicació al fòru
 notifications.message.forum.several_forums={0} publicacions noves en {1} fòrums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Configuració
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Notificacions sonores
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Accions
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Avís d'enllaç
+link.warning.intro=L'enllaç s'obrirà amb una aplicació externa.
+link.warning.text=Això podria usar-se per a identificar-vos. Penseu si us en refieu prou de la persona que us ha enviat l'enllaç. Avalueu si us convindria obrir-lo amb un navegador que faciliti l'anonimat com Tor Browser.
+link.warning.open.link=Obre l'enllaç
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_cs.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_cs.properties
index 0f0e80cd4dc1decf1a521b70923120492e7e0be5..03e86b5245009ba123c115e508816770af796993 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_cs.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_cs.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Nastavení
 access.mode.about=O Briaru
 access.about.list.general=Informace o vaší verzi Briaru, o projektu Briar a kontakt
+access.about.list.dependencies=Informace o softwarových knihovnách, které Briar používá
 access.password.show=Zobrazit heslo
 access.password.hide=Skrýt heslo
 access.settings.current_value=Aktuální hodnota
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=poslední zpráva: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Přejít na předchozí nepřečtenou zprávu
 access.group.jump_to_next_unread=Přejít na další nepřečtenou zprávu
 
+access.blogs.list=kanál blogu
+access.blogs.reply.close=Zavřít komentář
+access.blogs.reblog=Znovu-zveřejnit
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nevybrán žádný kontakt
 contacts.none_selected.hint=Vyberte kontakt pro zahájení chatu
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Pozvat kontakty
 group.invite.action.no_contacts=Zatím žádné kontakty. Kontakty můžete pozvat pouze do vaší soukromé skupiny.
 group.mark.read=Označit vše jako přečtené
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Žádné příspěvky k zobrazení
+blog.post.reply.intro=Znovu-zveřejnit tento příspěvek:
+blog.post.hint=Napište svůj blog příspěvek
+blog.post.reply.hint=Přidat komentář (volitelné)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Sdílet status
+blog.sharing.status.info=Kdokoli, kdo odebírá blog ho může sdílet se svými kontakty. Sdílíte tento blog s následujícími kontakty. Mohou existovat i jiní účastníci, které nevidíte.
+blog.sharing.status.with=Sdíleno s {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Nikdo
+blog.sharing.action.title=Sdílet blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Představit
 introduction.message=Přidat zprávu (volitelné)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Neznámý
 
 # Main
 main.help.title=Briar desktop klient
+main.help.version=Zobrazit verzi a ukončit
 main.help.debug=Zapnout zobrazování chybových zpráv pro ladění
 main.help.verbose=Zobrazovat podrobné zprávy logu
 main.help.data=Složka, kde Briar uloží své soubory. Výchozí: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Vítejte v Briar
 welcome.text=Zatím nemáte žádné kontakty. Klepněte na ikonu + pro přidání kontaktu:
 
 # About
+about.category.general=Obecné
+about.category.dependencies=Závislosti
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licence
 about.version=Verze
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Nový příspěvek na fó
 notifications.message.forum.several_forums={0} nových příspěvků na {1} fórech.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Nová zpráva soukromé skupiny.} few {{0} nové zprávy soukromé skupiny.} many {{0} nových zpráv soukromé skupiny.} other {{0} nové zprávy soukromé skupiny.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} nové zprávy ve {1} soukromých skupinách.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Nový příspěvek blogu.} few {{0} nové příspěvky blogu.} many {{0} nových příspěvků blogu.} other {{0} nových příspěvků blogu.}}
 
 # Settings
 settings.title=Nastavení
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Zvuková upozornění
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Akce
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Odkaz varování
+link.warning.intro=You are about to open the following link with an external app.
+link.warning.text=Toto může být použito k vaší identifikaci. Zamyslete se, zda věříte osobě, která vám poslala tento odkaz a zvažte otevření pomocí Prohlížeče Tor.
+link.warning.open.link=Otevřít odkaz
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
index 66c073e3c30c419899959cbcd881c0ce0f091401..0240187671074392d2d2baaab0a859a069389c7b 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Einstellungen
 access.mode.about=Über Briar
 access.about.list.general=Information über deine Version von Briar, das Briar-Projekt im Allgemeinen und Kontaktmöglichkeiten
+access.about.list.dependencies=Informationen über die Softwarebibliotheken, die von Briar genutzt werden
 access.password.show=Passwort anzeigen
 access.password.hide=Passwort verstecken
 access.settings.current_value=Aktueller Wert
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=letzte Nachricht: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Zur vorherigen ungelesenen Nachricht springen
 access.group.jump_to_next_unread=Zur nächsten ungelesenen Nachricht springen
 
+access.blogs.list=Blog-Feed
+access.blogs.reply.close=Kommentar schließen
+access.blogs.reblog=Rebloggen
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Kein Kontakt ausgewählt
 contacts.none_selected.hint=Wähle einen Kontakt aus, um mit dem Chatten zu beginnen
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Kontakte einladen
 group.invite.action.no_contacts=Noch keine Kontakte. Du kannst nur Kontakte zu deiner privaten Gruppe einladen.
 group.mark.read=Alle als gelesen markieren
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Keine Beiträge vorhanden
+blog.post.reply.intro=Diesen Beitrag rebloggen:
+blog.post.hint=Blogbeitrag eingeben
+blog.post.reply.hint=Kommentar hinzufügen (optional)
+blog.open.from.author=Blog von {0} öffnen
+blog.back=Alle Blogs anzeigen
+blog.sharing.status.title=Freigabestatus
+blog.sharing.status.info=Jeder Abonnent eines Blogs kann diesen mit seinen Kontakten teilen. Du teilst diesen Blog mit den folgenden Kontakten. Möglicherweise gibt es Abonnenten die nicht sichtbar sind.
+blog.sharing.status.with=Geteilt mit {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Niemand
+blog.sharing.action.title=Blog teilen
+blog.sharing.action.no_contacts=Noch keine Kontakte. Du kannst Blogs nur mit deinen Kontakten teilen.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Kontaktempfehlung abgeben
 introduction.message=Nachricht hinzufügen (optional)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Fremder
 
 # Main
 main.help.title=Briar Desktop Client
+main.help.version=Version drucken und beenden
 main.help.debug=Drucken von Debug-Meldungen einschalten
 main.help.verbose=Ausführliche Protokollmeldungen drucken
 main.help.data=Das Verzeichnis, in welchem Briar seine Dateien speichern wird. Standard: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Willkommen bei Briar
 welcome.text=Du hast noch keine Kontakte. Tippe auf das + Symbol, um einen Kontakt hinzuzufügen:
 
 # About
+about.category.general=Allgemein
+about.category.dependencies=Abhängigkeiten
 about.copyright=Urheberrecht
 about.license=Lizenz
 about.version=Version
@@ -426,10 +448,11 @@ expiration.banner.part2=Bitte aktualisiere sie rechtzeitig auf eine neuere Versi
 # Notification
 notifications.message.private.one_chat={0, plural, one {Neue private Nachricht.} other {{0} neue private Nachrichten.}}
 notifications.message.private.several_chats={0} neue Nachrichten in {1} privaten Chats.
-notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Neuer Forumbeitrag.} other {{0}neue Forumbeiträge.}}
-notifications.message.forum.several_forums={0}neue Beiträge in {1} Foren.
+notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Neuer Forumbeitrag.} other {{0} neue Forumbeiträge.}}
+notifications.message.forum.several_forums={0} neue Beiträge in {1} Foren.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Neue private Gruppennachricht.} other {{0} neue private Gruppennachrichten.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} neue Nachrichten in {1} privaten Gruppen.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Neuer Blogeintrag.} other {{0}neue Blogeinträge.}}
 
 # Settings
 settings.title=Einstellungen
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Tonbenachrichtigungen
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Aktionen
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Link-Warnung
+link.warning.intro=Du willst folgenden Link mit einer externen App öffnen.
+link.warning.text=Dies kann zu deiner Identifizierung benutzt werden. Überlege, ob die Person, die dir diesen Link geschickt hat, vertrauenswürdig ist und ob du ihn nicht besser mit dem Tor Browser öffnest.
+link.warning.open.link=Link öffnen
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties
index 4516fd673ce1bc44055b182e20404acf241fec12..374971ecfe046af7fe20034fc0665242ba446461 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Buzón
 access.mode.settings=Configuración
 access.mode.about=Acerca de Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Mostrar contraseña
 access.password.hide=Ocultar contraseña
 access.settings.current_value=Valor actual
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=último mensaje: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Saltar al siguiente mensaje no leído
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Rebloguear
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Ningún contacto seleccionado
 contacts.none_selected.hint=Selecciona un contacto para empezar a chatear
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Marcar todo como leído
 
+# Blogs
+blog.empty.state=No hay artículos para mostrar
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Escribe tu artículo en el blog
+blog.post.reply.hint=Añade un comentario (opcional)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Estado de la compartición
+blog.sharing.status.info=Cualquiera que se suscriba a un blog puede compartirlo con sus contactos. Estás compartiendo este blog con contactos listados a continuación. Puede haber otros suscriptores que no puedes ver.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Nadie
+blog.sharing.action.title=Compartir blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Hacer presentación
 introduction.message=Añade un mensaje (opcional)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Extraño
 
 # Main
 main.help.title=Cliente de Escritorio Briar
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Habilitar la impresión de mensajes de depuración
 main.help.verbose=Imprimir mensajes ampliados de registro
 main.help.data=El directorio donde Briar almacenará sus archivos. Predeterminado: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Bienvenida a Briar
 welcome.text=Aún no tienes ningún contacto. Pulsa el ícono + para agregar un contacto:
 
 # About
+about.category.general=General
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Derechos de copia
 about.license=Licencia
 about.version=Versión
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} many {{0
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} many {{0} new private group messages.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Configuración
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Notificaciones de sonido
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Acciones
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Advertencia sobre el enlace
+link.warning.intro=Estás a punto de abrir el siguiente enlace con otra aplicación
+link.warning.text=Eso puede usarse para identificarte. Piensa en si confías en la persona que te envió el enlace y considera la opción de abrirlo con el Navegador Tor.
+link.warning.open.link=Abrir enlace
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties
index 918dfad10788d0b1bb6bfe7d36a3c9b05d197426..acd3127dc546e35f34ee1b28fb6dd27e1f86ac40 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=تنظیمات
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=نمایش رمز عبور
 access.password.hide=مخفی کردن رمز عبور
 access.settings.current_value=مقدار فعلی
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=آخرین پیام: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=رفتن به پیام خوانده‌نشده بعدی
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=ریبلاگ
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=هیچ مخاطبی انتخاب نشده است
 contacts.none_selected.hint=یک مخاطب برای شروع مکالمه انتخاب کنید
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=هیچ پستی برای نشان دادن وجود ندارد
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=پست بلاگ خود را بنویسید
+blog.post.reply.hint=افزودن یک کامنت (اختیاری)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=به اشتراک گذاری وضعیت
+blog.sharing.status.info=هرکسی که به اشتراک یک بلاگ در بیاید می تواند آن را با مخاطبان خود به اشتراک بگذارد. شما این بلاگ را با مخاطبان زیر به اشتراک میگذارید. ممکن است مشترکان دیگری هم باشند که شما نتوانید آن ها را ببینید.
+blog.sharing.status.with=به اشتراک گذاشته شده با {0} ({1} آنلاین)
+blog.sharing.status.nobody=هیچکس
+blog.sharing.action.title=به اشتراک گذاری بلاگ
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=معرفی کردن
 introduction.message=افزودن یک پیام (اختیاری)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=غریبه
 
 # Main
 main.help.title=نسخه دسکتاپ Briar
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=فعالسازی پرینت پیام‌های اشکال‌زدایی
 main.help.verbose=پرینت پیام‌های گزارش طولانی
 main.help.data=دایرکتوری که Briar فایل‌های خود را در آن ذخیره خواهد کرد. پیش‌فرض: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=به Briar خوش آمدید
 welcome.text=شما هنوز هیچ مخاطبی ندارید. برای افزودن مخاطب، روی علامت + ضربه بزنید:
 
 # About
+about.category.general=کلی
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=کپی‌رایت
 about.license=لایسنس
 about.version=نسخه
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {یک پست جدید تا
 notifications.message.forum.several_forums={0} پست جدید در {1} تالار گفتگو.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=تنظیمات
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=آگاه‌سازی‌های صوتی
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=فعالیتها 
+
+# Link Warning
+link.warning.title=هشدار پیوند
+link.warning.intro=با باز کردن لینک زیر شما یک برنامه بیرونی را باز خواهید کرد.
+link.warning.text=این می‌تواند برای شناسایی شما مورد استفاده قرار بگیرد. قبل از باز کردن این پیوند به قابل اطمینان بودن شخصی که آن را برای شما ارسال کرده فکر کنید و بعد برای احتیاط آن را با مرورگر تور باز کنید.
+link.warning.open.link=باز کردن پیوند
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties
index 3134a63410b178d960c46904c4bf5a60804e1760..264eeef74fb91c00232d4d9f815bf19a46f11597 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Boîte de courriel
 access.mode.settings=Paramètres
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Afficher le mot de passe
 access.password.hide=Cacher le mot de passe
 access.settings.current_value=Valeur actuelle
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=last message: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Passer au prochain message non lu
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Rebloguer
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Aucun contact n’est sélectionné
 contacts.none_selected.hint=Sélectionnez un contact pour commencer à dialoguer
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Marquer comme lu
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Aucun billet à afficher
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Tapez votre billet de blogue
+blog.post.reply.hint=Ajouter un commentaire (facultatif)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=État de partage
+blog.sharing.status.info=Quiconque est abonné à un blogue peut le partager avec ses contacts. Vous partagez ce blogue avec les contacts suivants. Il peut aussi y avoir d’autres abonnés que vous ne pouvez pas voir.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Personne
+blog.sharing.action.title=Partager le blogue
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Faire les présentations
 introduction.message=Ajouter un message (facultatif)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Stranger
 
 # Main
 main.help.title=Client Briar pour ordinateur
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Activer l’impression des messages de débogage
 main.help.verbose=Imprimer des messages détaillés de journalisation
 main.help.data=Le répertoire où Briar stockera ses fichiers. Par défaut : {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Bienvenue à Briar
 welcome.text=Vous n’avez pas encore de contacts. Touchez l’icône + pour en ajouter un.
 
 # About
+about.category.general=Général
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Tous droits réservés
 about.license=Licence
 about.version=Version
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} many {{0
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} many {{0} new private group messages.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Paramètres
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Actions
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Avertissement de lien
+link.warning.intro=Vous êtes sur le point d’ouvrir le lien suivant avec une appli externe.
+link.warning.text=Cela pourrait être utilisé pour vous identifier. Décidez si vous faites confiance à la personne qui vous a envoyé ce lien et envisagez de l’ouvrir avec le Navigateur Tor.
+link.warning.open.link=Ouvrir le lien
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties
index 4713b43d608db3b533b01afa18df1e60de2ada37..017a2651fe458f5b12010d83f673ef658fa38d6a 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Axustes
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Mostar contrasinal
 access.password.hide=Agochar contrasinal
 access.settings.current_value=Current value
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=last message: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Ir á seguinte mensaxe sen ler
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Compartir
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Sen contacto seleccionado
 contacts.none_selected.hint=Escolle un contacto para iniciar a conversa
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Sen publicacións que mostrar
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Escribe o artigo no blog
+blog.post.reply.hint=Engadir un comentario (optativo)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Estado do compartido
+blog.sharing.status.info=Calquera que se subscribe a un blog pode compartilo cos seus contactos. Podes compartir este blog cos seguintes contactos. Podería haber outras subscritoras que ti non podes ver.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Ninguén
+blog.sharing.action.title=Compartir blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Preséntate
 introduction.message=Engadir unha mensaxe (opcional)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Stranger
 
 # Main
 main.help.title=Cliente Briar para o escritorio
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Activar presentación de mensaxes de depurarción
 main.help.verbose=Presentar mensaxes de rexistro completo
 main.help.data=O directorio onde Briar gardará os seus ficheiros. Por defecto: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Benvida a Briar
 welcome.text=Aínda non tes contactos. Toca na icona "+" para engadir un contacto:
 
 # About
+about.category.general=Xeral
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licenza
 about.version=Versión
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} other {{
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Axustes
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Accións
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Aviso de ligazón
+link.warning.intro=Vas abrir a seguinte ligazón nunha aplicación externa.
+link.warning.text=Esto pódese utilizar para identificarte. Pensa ben se confías na persoa que che envía a ligazón e considera abrila co Navegador Tor.
+link.warning.open.link=Abrir ligazón
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties
index 230b451725098c44ab04c734027bfe706155cb9d..7eff7933efc1656c399be7bcfe0b37c9bff6bc6e 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Beállítások
 access.mode.about=A Briar névjegye
 access.about.list.general=Információk a Briar verziódról, a Briar Projektről általánoságban és a kapcsolatfelvétel lehetőségeiről
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Jelszó megjelenítése
 access.password.hide=Jelszó elrejtése
 access.settings.current_value=Aktuális érték
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=utolsó üzenet: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Ugrás az előző olvasatlan üzenetre
 access.group.jump_to_next_unread=Ugrás a következő olvasatlan üzenetre
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Reblogolás
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nincs kapcsolat kiválasztva
 contacts.none_selected.hint=Válassz egy kapcsolatot a csevegés indításához
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Kapcsolatok meghívása
 group.invite.action.no_contacts=Nincs még kapcsolatod. A privát csoportokat csak a kapcsolataiddal oszthatod meg.
 group.mark.read=Mindent olvasottnak jelöl
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Nincs megjelenítendő bejegyzés
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Gépelje ide a blog bejegyzését
+blog.post.reply.hint=Megjegyzés hozzáadása (opcionális)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Állapot megosztása
+blog.sharing.status.info=Bárki aki feliratkozik egy blogra képes megosztani a blogot a kapcsolataival. Jelenleg megosztani készül a blogot a következő kapcsolatokkal. Lehet, hogy olyan más előfizetők is vannak, akiket nem láthat.
+blog.sharing.status.with=Megosztva vele: {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Senki
+blog.sharing.action.title=Blog megosztása
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Bemutatkozás készítése
 introduction.message=Üzenet hozzáadása (opcionális)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Idegen
 
 # Main
 main.help.title=Briar Desktop kliens
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=A hibakereső üzenetek kiírásának engedélyezése
 main.help.verbose=Részletes log üzenetek kiírása
 main.help.data=A mappa, ahol a Briar tárolja a fájljait. Alapértelmezett: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Köszöntünk a Briar-ban
 welcome.text=Még nincsenek kapcsolatai! Koppintson a + ikonra egy kapcsolat hozzáadásához.
 
 # About
+about.category.general=Általános
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licensz
 about.version=Verzió
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Új fórum bejegyzés.} o
 notifications.message.forum.several_forums={0} új bejegyzés {1} fórumban.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Új privát csoport üzenet.} other {{0} új privát csoport üzenet.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} új üzenet {1} privát csoportban.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Beállítások
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Hang értesítések
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Események
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Link figyelmeztetés
+link.warning.intro=Épp megnyit egy linket egy külső alkalmazással.
+link.warning.text=Ez tudja azonosítani Önt. Gondolkodjon el arról, hogy megbízik-e a személyben, aki a linket küldte és nyissa meg azt a Tor böngészőben.
+link.warning.open.link=Link megnyitása
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties
index 478f5694c108f2741bbd8f6a315fff04d482a7c7..5c5ab5f6a9ca7b8e0ab79a6df56b51a13802a92b 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Pósthólf
 access.mode.settings=Stillingar
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Birta lykilorð
 access.password.hide=Fela lykilorð
 access.settings.current_value=Current value
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=last message: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Fara í næstu ólesnu skilaboð
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Endurbirta
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Enginn tengiliður valinn
 contacts.none_selected.hint=Veldu tengilið til að hefja spjall
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Engar færslur sem hægt er að birta
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Skrifaðu bloggfærsluna þína
+blog.post.reply.hint=Bæta við athugasemd (valkvætt)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Staða deilingar
+blog.sharing.status.info=Hver sá sem gerist áskrifandi að bloggi getur deilt því með tengiliðunum sínum. Þú ert að deila þessu bloggi með eftirfarandi tengiliðum. Það gætu einnig verið fyrir hendi áskrifendur sem þú sérð ekki.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Enginn
+blog.sharing.action.title=Deila bloggi
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Útbúa kynningu
 introduction.message=Bæta við skilaboðum (valfrjálst)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Stranger
 
 # Main
 main.help.title=Briar Desktop forritið
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Virkja prentun villuleitarskilaboða
 main.help.verbose=Birta ítarlega atvikaskráningu
 main.help.data=Mappan þar sem Briar mun geyma skrárnar sínar. Sjálfgefið: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Velkomin í Briar
 welcome.text=Þú ert ekki með neina tengiliði. Ýttu á + táknið til að bæta við tengilið:
 
 # About
+about.category.general=Almennt
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Höfundarréttur
 about.license=Notkunarleyfi
 about.version=Útgáfa
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} other {{
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Stillingar
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Aðgerðir
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Aðvörun vegna tengils
+link.warning.intro=Þú ert í þann mund að fara að opna eftirfarandi tengil með utanaðkomandi forriti.
+link.warning.text=Þetta er hægt að nota til að auðkenna þig. Hugsaðu þig vel um hvort þú treystir þeim sem sendi þér þennan tengil og íhugaðu hvort þú ættir frekar að opna hann með Tor-vafranum.
+link.warning.open.link=Opna tengil
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties
index 96b755e6aa70c451e823c954345019e423843546..61c93bee11256a0bc16550d8d83553ef2b9c1392 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Casella postale
 access.mode.settings=Impostazioni
 access.mode.about=Riguardo Briar
 access.about.list.general=Informazioni sulla tua versione di Briar, sul Progetto Briar in generale e su come contattarci
+access.about.list.dependencies=Informazioni riguardo le librerie software che Briar utilizza
 access.password.show=Mostra password
 access.password.hide=Nascondi password
 access.settings.current_value=Valore attuale
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=ultimo messaggio: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Vai al messaggio non letto precedente
 access.group.jump_to_next_unread=Salta al successivo messaggio non letto
 
+access.blogs.list=feed blog
+access.blogs.reply.close=Chiudi commento
+access.blogs.reblog=Reblog
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nessun contatto selezionato
 contacts.none_selected.hint=Seleziona un contatto per iniziare a chattare
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invita contatti
 group.invite.action.no_contacts=Ancora nessun contatto. Puoi solo invitare contatti al tuo gruppo privato.
 group.mark.read=Segna tutti come letti
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Nessun post da mostrare
+blog.post.reply.intro=Riblogga questo post:
+blog.post.hint=Scrivi il tuo post del blog
+blog.post.reply.hint=Aggiungi un commento (facoltativo)
+blog.open.from.author=Apri il blog di {0}
+blog.back=Mostra tutti i blog
+blog.sharing.status.title=Stato Condivisione
+blog.sharing.status.info=Chiunque si iscrive ad un blog può condividerlo con i suoi contatti. Stai condividendo questo blog con i seguenti contatti. Ci potrebbero inoltre essere altri membri che non puoi vedere.
+blog.sharing.status.with=Condiviso con {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Nessuno
+blog.sharing.action.title=Condividi Blog
+blog.sharing.action.no_contacts=Ancora nessun contatto. Puoi condividere i blog solo con i tuoi contatti.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Crea l'introduzione
 introduction.message=Aggiungi un messaggio (facoltativo)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Sconosciuto
 
 # Main
 main.help.title=Client Briar Desktop
+main.help.version=Stampa versione ed esci
 main.help.debug=Attiva scrittura di messaggi di debug
 main.help.verbose=Scrivi messaggi di log verbosi
 main.help.data=La cartella dove Briar conserva i suoi file. Predefinita: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Benvenuti su Briar
 welcome.text=Non hai ancora alcun contatto. Clicca l'icona + per aggiungere un contatto.
 
 # About
+about.category.general=Generale
+about.category.dependencies=Dipendenze
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licenza
 about.version=Versione
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Nuovo post sul forum.} ma
 notifications.message.forum.several_forums={0} nuovi post in {1} forum.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Nuovo messaggio di gruppo privato.} many {{0} nuovi messaggi di gruppo privati.} other {{0} nuovi messaggi di gruppo privati.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} nuovi messaggi in {1} gruppi privati.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Nuovo post sul blog.} many {{0} nuovi post sul blog.} other {{0} nuovi post sul blog.}}
 
 # Settings
 settings.title=Impostazioni
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Notifiche audio
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Azioni
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Attenzione Link
+link.warning.intro=Stai per aprire il seguente link con un' app esterna
+link.warning.text=Ciò può essere usato per identificarti. Pensa se ti fidi della persona che ti ha inviato questo link e considera se aprirlo con Tor Browser.
+link.warning.open.link=Apri Link
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties
index 6f3246fc6d704f016a5b3392cbd39babaa3d3905..97852ad19a51217d6948477356298b2c9f4e8e55 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=メールボックス
 access.mode.settings=設定
 access.mode.about=Briarについて
 access.about.list.general=Briarのバージョン、Briarプロジェクト全般、連絡方法に関する情報
+access.about.list.dependencies=Briarが使用しているソフトウェアライブラリについての情報
 access.password.show=パスワードを表示
 access.password.hide=パスワードを隠す
 access.settings.current_value=現在値
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=最終メッセージ: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=前の未読メッセージへ飛ぶ
 access.group.jump_to_next_unread=次の未読メッセージへ飛ぶ
 
+access.blogs.list=ブログフィード
+access.blogs.reply.close=コメントを閉じる
+access.blogs.reblog=ブログ再掲
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=連絡先未選択
 contacts.none_selected.hint=会話を開始する連絡先を選択
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=連絡先を招待
 group.invite.action.no_contacts=まだ連絡先がありません。非公開グループのみに連絡先を招待できます。
 group.mark.read=全てを既読として印す
 
+# Blogs
+blog.empty.state=表示する投稿がありません
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=ブログの投稿内容を入力してください
+blog.post.reply.hint=コメントを追加する(任意)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=共有状況
+blog.sharing.status.info=ブログを購読している人は誰でも、ブログを連絡先と共有できます。 このブログを次の連絡先と共有しています。 表示できない他の購読者もいる可能性があります。
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=誰もいません
+blog.sharing.action.title=ブログを共有
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=はじめに
 introduction.message=メッセージを追加する(任意)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=見知らぬ人
 
 # Main
 main.help.title=Briar デスクトップクライアント
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=デバッグメッセージのプリントを有効化
 main.help.verbose=冗長なログメッセージをプリント
 main.help.data=Briarがそのファイルを保存するディレクトリ。デフォルト: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Briarへようこそ
 welcome.text=まだ誰の連絡先も持っていません。連絡先を追加するには+アイコンをタップ:
 
 # About
+about.category.general=全般
+about.category.dependencies=依存
 about.copyright=Copyright
 about.license=ライセンス
 about.version=バージョン
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, other {{0}件の新規フォ
 notifications.message.forum.several_forums=フォーラム {1} 内で{0}件の新規投稿
 notifications.message.group.one_group={0, plural, other {{0}件の新規非公開グループメッセージ}}
 notifications.message.group.several_groups=非公開グループ {1} 内に{0}件の新規メッセージ
+notifications.message.blog.posts={0, plural, other {{0}件の新規ブログ投稿}}
 
 # Settings
 settings.title=設定
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=音通知
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=操作
+
+# Link Warning
+link.warning.title=リンクの警告
+link.warning.intro=外部アプリで次のリンクを開こうとしています。
+link.warning.text=これはあなたを識別するために使用できます。 このリンクを送ってきた人を信頼していいのどうか考えてください。リンクを開く場合は、Tor Browserで開いてください。
+link.warning.open.link=リンクを開く
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ka.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ka.properties
index 7a8f498ddf2f4fa7cca5ae77e3639bfd90c54bcd..6766e49a3153c3e6fe07c3df6d303e6f4cf025d4 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ka.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ka.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=საფოსტო ყუთი
 access.mode.settings=პარამეტრები
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=პაროლის ჩვენება
 access.password.hide=პაროლის დამალვა
 access.settings.current_value=მიმდინარე მნიშვნელობა
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=ბოლო შეტყობინება:
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=შემდეგ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=ხელახლა გამოქვეყნება
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=კონტაქტი არ არის არჩეული
 contacts.none_selected.hint=ჩატის დასაწყებად აირჩიეთ კონტაქტი
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=საჩვენებელი პოსტები არ არის
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=აკრიფეთ თქვენი ბლოგის პოსტი
+blog.post.reply.hint=კომენტარის დამატება (არასავალდებულო)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=გაზიარების სტატუსი
+blog.sharing.status.info=ნებისმიერი, ვინც გაწევრიანებულია ბლოგში, შეუძლია გაუზიაროს ის თავის კონტაქტებს. თქვენ უზიარებთ ამ ფორუმს შემდეგ კონტაქტებს. შეიძლება ასევე იყვნენ სხვა წევრებიც, რომლებსაც ვერ ხედავთ.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=არავინ
+blog.sharing.action.title=ბლოგის გაზიარება
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=წარდგენის განხორციელება
 introduction.message=შეტყობინების დამატება (არასავალდებულო)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=უცნობი
 
 # Main
 main.help.title=Briar Desktop კლიენტი
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=გამართვის შეტყობინებების ბეჭდვის ჩართვა
 main.help.verbose=ჟურნალის დეტალური პროტოკოლირების შეტყობინებების ბეჭდვა
 main.help.data=დირექტორია, რომელშიც Briar შეინახავს თავის ფაილებს. ნაგულისხმევი: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=მოგესალმებათ Briar
 welcome.text=კონტაქტები ჯერ არ გყავთ. კონტაქტის დასამატებლად, შეეხეთ + ხატულას:
 
 # About
+about.category.general=ზოგადი
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=საავტორო უფლებები
 about.license=ლიცენზია
 about.version=ვერსია
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} other {{
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=პარამეტრები
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=ხმოვანი შეტყობი
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=მოქმედებები
+
+# Link Warning
+link.warning.title=გაფრთხილება ბმულის შესახებ
+link.warning.intro=თქვენ აპირებთ შემდეგი ბმულის გახსნას გარე აპით.
+link.warning.text=ეს შეიძლება გამოყენებულ იქნას თქვენი იდენტიფიცირებისთვის. იფიქრეთ იმაზე, ენდობით თუ არა იმ ადამიანს, ვინც გამოგიგზავნათ ეს ბმული და განიხილეთ მისი გახსნის შესაძლებლობა Tor ბრაუზერის მეშვეობით.
+link.warning.open.link=ბმულის გახსნა
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties
index 3f26d48cf3627a8a9405ae276d6f04d455051d8d..c0347541894d74822fb14b08ef7f6421d486c925 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Pašto dėžutė
 access.mode.settings=Nustatymai
 access.mode.about=Apie Briar
 access.about.list.general=Informacija apie jūsų Briar versiją, bendrai apie Briar projektą bei apie tai, kaip susisiekti
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Rodyti slaptažodį
 access.password.hide=Slėpti slaptažodį
 access.settings.current_value=Dabartinė reikšmė
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=paskutinė žinutė: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Peršokti į kitą neskaitytą žinutę
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Bendrinti į savo tinklaraštį
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nepasirinktas kontaktas
 contacts.none_selected.hint=Pasirinkite adresatą norėdami pradėti pokalbį
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Nėra rodytinų įrašų
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Rašykite savo tinklaraščio įrašą
+blog.post.reply.hint=Pridėkite komentarą (nebūtina)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Bendrinimo būsena
+blog.sharing.status.info=Bet kas, prenumeruojantis tinklaraštį, gali jį bendrinti su savo adresatais. Jūs bendrinate šį tinklaraštį su šiais adresatais. Taip pat gali būti ir kitų prenumeratorių, kurių nematote.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Niekas
+blog.sharing.action.title=Bendrinti tinklaraštį
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Supažindinti
 introduction.message=Pridėkite žinutę (nebūtina)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Nepažįstamasis
 
 # Main
 main.help.title=Briar Desktop kliento programa
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Enable printing of debug messages
 main.help.verbose=Print verbose log messages
 main.help.data=Katalogas, kuriame Briar saugos savo failus. Numatytasis: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Sveiki atvykę į Briar
 welcome.text=Jūs kol kas neturite jokių adresatų. Norėdami pridėti adresatą spustelėkite „+“ piktogramą:
 
 # About
+about.category.general=Bendra
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Autorių teisės
 about.license=Licencija
 about.version=Versija
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} few {{0}
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} few {{0} new private group messages.} many {{0} new private group messages.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} few {{0} new blog posts.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Nustatymai
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Garso pranešimai
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Veiksmai
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Įspėjimas apie nuorodą
+link.warning.intro=Jūs ketinate atverti šią nuorodą, naudojant išorinę programėlę.
+link.warning.text=Tai gali būti panaudota tam, kad jūs būtumėte atpažinti. Pagalvokite ar pasitikite asmeniu, kuris jums siunčia šią nuorodą ir apsvarstykite galimybę ją atverti, naudojant Tor Browser.
+link.warning.open.link=Atverti nuorodÄ…
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties
index c5d0ea9c4c2e4be8ece3ca4efa6ecf13435010a1..e35649fa16ea41598fab32eacc38578a43264a32 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=စာတိုက်ပုံး
 access.mode.settings=ဆက်တင်များ
 access.mode.about=Briar အကြောင်း
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=စကားဝှက် ပြရန်
 access.password.hide=စကားဝှက် ဝှက်ရန်
 access.settings.current_value=လက်ရှိ တန်ဖိုး
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=နောက်ဆုံး မက်ဆေ့
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=မဖတ်ရသေးသော နောက်မက်ဆေ့ချ်တစ်ခုသို့ သွားရန်
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=ထပ်မံဘလော့ဂ်မည်
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=အဆက်အသွယ် ရွေးမထားပါ
 contacts.none_selected.hint=စကားစမြည် စပြောရန် အဆက်အသွယ် ရွေးချယ်ပါ
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=အဆက်အသွယ်များကို ဖ
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=ပြစရာ ပို့စ်များမရှိ
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=သင့် ဘလော့ဂ်ပို့စ် ရေးသားပါ
+blog.post.reply.hint=မှတ်ချက်ထည့်မယ် (မဖြစ်မနေမဟုတ်ပါ)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=မျှဝေခြင်း အခြေအနေ
+blog.sharing.status.info=ဘလော့ဂ်စီသို့ စာရင်းသွင်းထားသူသည် ၎င်းတို့၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် မျှဝေလို့ရပါသည်။ သင်သည် အောက်ပါအဆက်အသွယ်များဖြင့် ဤဘလော့ဂ်ကို မျှဝေထားနေပါသည်။ သင်မမြင်နိုင်သော အခြား စာရင်းသွင်းထားသူများလည်း ရှိနိုင်ပါသည်။
+blog.sharing.status.with=({1}အွန်လိုင်း) {0}ဖြင့် မျှဝေသည်
+blog.sharing.status.nobody=မည်သူမျှ
+blog.sharing.action.title=ဘလော့ဂ်အား မျှဝေမည်
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=မိတ်ဆက်ပါ
 introduction.message=မက်ဆေ့ချ် ထည့်ပါ (မဖြစ်မနေ မဟုတ်ပါ)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=သူစိမ်း
 
 # Main
 main.help.title=Briar ဒက်စတော့ပ် ကွန်ပျုတာ
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=အမှားအယွင်း ဖယ်ရှားခိုင်းသည့် မက်ဆေ့ချ်များ ပုံနှိပ်ခြင်းကို ဖွင့်ပါ
 main.help.verbose=မှတ်တမ်း အသေးစိတ် မက်ဆေ့ချ်များကို ပုံနှိပ်ပါ
 main.help.data=Briar က ၎င်း၏ ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းမည့် လမ်းညွှန်။ မူရင်း - {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Briar မှ ကြိုဆိုပါ၏
 welcome.text=သင့်တွင် အဆက်အသွယ်များ မရှိသေးပါ။ အဆက်အသွယ်တစ်ဦး ထည့်ရန် + အိုင်ကွန်ကို နှိပ်ပါ -
 
 # About
+about.category.general=အထွေထွေ
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=မူပိုင်ခွင့်
 about.license=လိုင်စင်
 about.version=ဗားရှင်း
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, other {{0}အစည်းအ
 notifications.message.forum.several_forums=အစည်းအဝေးများမှ ပို့စ်အသစ်များ။
 notifications.message.group.one_group={0, plural, other {လျှို့ဝှက်အုပ်စု အသစ် မက်ဆေ့ချ် {0}စောင်}}
 notifications.message.group.several_groups=လျှို့ဝှက်အုပ်စု {1}ခုတွင် မက်ဆေ့ချ် အသစ် {0}စောင်။
+notifications.message.blog.posts={0, plural, other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=ဆက်တင်များ
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=အသံဖြင့် အသိပေး
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=လုပ်ဆောင်မှုများ
+
+# Link Warning
+link.warning.title=လင့်ခ် သတိပေးချက်
+link.warning.intro=သင်သည် ဖေါ်ပြပါလင့်ခ်အား ပြင်ပ အပ္ပလီကေးရှင်းဖြင့် ဖွင့်တော့ပါမည်။
+link.warning.text=၎င်းအရာဖြင့် သင့်ကို ဖေါ်ထုတ်နိုင်ပါသည်။ သင့်စီသို့ ပေးပို့ခဲ့သော ပုဂ္ဂိုလ်အား သင်ယုံကြည်နိုင်ခြင်း ရှိမရှိအကဲဖြတ်၍ Tor ဘရောက်ဇာနှင့် ဖွင့်ရန် စဥ်းစားပါ။
+link.warning.open.link=လင့်ခ်ဖွင့်မည်
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nb.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nb.properties
index bec03da65970eb099ae499bf305c32ad7e0037ab..bf5559c589fc9d693ba89c805553be2d09d18568 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nb.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nb.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailboks
 access.mode.settings=Innstillinger
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Vise passord
 access.password.hide=Skjule passord
 access.settings.current_value=Gjeldende verdi
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=siste melding: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=GÃ¥ til neste uleste melding
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Blogg dette
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Ingen kontakter valgt
 contacts.none_selected.hint=Velge en kontakt for å begynne å prate
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Ingen poster å vise
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Skriv ditt blogginnlegg
+blog.post.reply.hint=Legg til en kommentar (valgfritt)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Delingsstatus
+blog.sharing.status.info=Enhver som abonnerer på bloggen kan dele den med sine kontakter. Du deler denne bloggen med følgende kontakter. Det kan også være andre abonnementer du ikke kan se.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Ingen
+blog.sharing.action.title=Del blogg
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Introduser ovenfor hverandre
 introduction.message=Legg til melding (valgfritt)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Fremmed
 
 # Main
 main.help.title=Briar skrivebordsklient
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Skru på visning av feilsøkingsmeldinger
 main.help.verbose=Vise uttømmende loggmeldinger
 main.help.data=Filbanen hvor Briar lagrer sine filer. Systemforvalg: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Velkommen til Briar
 welcome.text=Du har ingen kontakter ennå. Trykk på «+»-ikonet for å legge til en kontakt:
 
 # About
+about.category.general=Alminnelig
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Opphavsrett
 about.license=Lisens
 about.version=Versjon
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} other {{
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Innstillinger
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Lydvarslinger
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Handlinger
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Lenkeadvarsel
+link.warning.intro=Du er i ferd med å følge en lenke med et eksternt program.
+link.warning.text=Dette kan brukes for å identifisere deg. Tenk over om du stoler på personen som sendte deg lenken eller ikke, og vurdere om du vil åpne den i Tor-nettleseren.
+link.warning.open.link=Ã…pne lenke
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
index 55ce2e110fcfc4e44d3a66721f1c12b42ce73f5e..204c51732300de1cf96c2328e62436d52ea88915 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Ustawienia
 access.mode.about=O aplikacji Briar
 access.about.list.general=Informacje o twojej wersji Briar, ogólnie o projekcie Briar i o tym, jak się z nami skontaktować
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Pokaż hasło
 access.password.hide=Ukryj hasło
 access.settings.current_value=Wartość aktualna
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=ostatnia wiadomość: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Przeskocz do poprzedniej nieprzeczytanej wiadomości
 access.group.jump_to_next_unread=Idź do następnej nieprzeczytanej wiadomości
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Podaj dalej
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nie wybrano kontaktu
 contacts.none_selected.hint=Wybierz kontakt, aby rozpocząć czatowanie
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Oznacz wszystkie jako przeczytane
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Brak postów do pokazania
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Napisz swój wpis na bloga
+blog.post.reply.hint=Dodaj komentarz (opcjonalne)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Status Udostępniania
+blog.sharing.status.info=Każdy kto subskrybuje blog może go udostępnić swoim kontaktom. Udostępniasz ten blog następującym kontaktom. Mogą być tu także subskrybenci których nie możesz zobaczyć.
+blog.sharing.status.with=Udostępniono do {0} ({1} offline)
+blog.sharing.status.nobody=Nikt
+blog.sharing.action.title=Udostępnij Blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Wykonaj przedstawienie
 introduction.message=Dodaj wiadomość (opcjonalne)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Nieznani
 
 # Main
 main.help.title=Klient Briar Desktop
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Włącz zapisywanie komunikatów debugowania
 main.help.verbose=Zapisz szczegółowe komunikaty dziennika
 main.help.data=Katalog, gdzie Briar będzie przechowywał jego pliki. Domyślnie:  {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Witaj w Briar
 welcome.text=Nie dodałeś jeszcze żadnych kontaktów. Kliknij ikonę + aby dodać kontakt:
 
 # About
+about.category.general=Ogólne
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Prawa autorskie
 about.license=Licencja
 about.version=Wersja
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Nowy wpis na forum.} few
 notifications.message.forum.several_forums={0} nowych wpisów na {1} forach.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Nowa wiadomość w prywatnej grupie} few {{0} nowe wiadomości w prywatnej grupie} many {{0} nowych wiadomości w prywatnej grupie} other {{0} nowych wiadomości w prywatnej grupie}}
 notifications.message.group.several_groups={0} nowych wiadomości w {1} prywatnych grupach.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} few {{0} new blog posts.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Ustawienia
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Dźwięk powiadomień
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Czynności
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Ostrzeżenie o linku
+link.warning.intro=Zaraz otworzysz następujący link w zewnętrznej aplikacji.
+link.warning.text=Może to posłużyć do twojej identyfikacji. Zastanów się czy ufasz osobie która wysłała Ci ten link i rozważ otwarcie go za pomocą Przeglądarki Tor.
+link.warning.open.link=Otwórz Link
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties
index 18575e94d72307cbffa2fed0e7aa0e3c9a01e2be..2b06acc1faf2d836fc37d1e0279e588ee6481c02 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Definições
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Mostrar senha
 access.password.hide=Ocultar senha
 access.settings.current_value=Current value
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=last message: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Pular para próxima mensagem não lida
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Reblog
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nenhum contato foi selecionado
 contacts.none_selected.hint=Selecione um contato para começar a conversar
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Sem posts para exibir
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Digite seu post
+blog.post.reply.hint=Adicionar um comentário (opcional)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Status de compartilhamento
+blog.sharing.status.info=Qualquer pessoa que se inscreva em um blog pode compartilhá-lo com seus contatos. Você está compartilhando este blog com os seguintes contatos. Também podem haver outras pessoas inscritas que você não consegue visualizar.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Ninguém
+blog.sharing.action.title=Compartilhar Blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Fazer apresentação
 introduction.message=Adicionar uma mensagem (opcional)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Desconhecido
 
 # Main
 main.help.title=Cliente Desktop do Briar
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Ativar as mensagens de debug
 main.help.verbose=Mostrar mensagens de log estendidas
 main.help.data=A pasta onde o Briar irá armazenar seus arquivos. Padrão: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Boas-vindas ao Briar
 welcome.text=Você não tem contatos ainda. Toque no ícone + para adicionar um contato:
 
 # About
+about.category.general=Geral
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Direitos Autorais
 about.license=Licença
 about.version=Versão
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} many {{0
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} many {{0} new private group messages.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Definições
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Ações
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Aviso sobre Link
+link.warning.intro=Você está prestes a abrir esse link em um Aplicativo Externo.
+link.warning.text=Isso pode ser usado para identificar você. Pense se você confia em quem te enviou esse link e considere abri-lo no Navegador Tor.
+link.warning.open.link=Abrir Link
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties
index 9cc435ceee09ef0b770623fce2c7888f20a63422..8045d57db261cb8ae3a69598b64946a33216b4b1 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Cutia poștală
 access.mode.settings=Setări
 access.mode.about=Despre Briar
 access.about.list.general=Informații despre versiunea dvs. de Briar, proiectul Briar în general și cum să ne contactați
+access.about.list.dependencies=Informații despre bibliotecile de programe pe care Briar le folosește
 access.password.show=Afișați parola
 access.password.hide=Ascundeți parola
 access.settings.current_value=Valoarea curentă
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=ultimul mesaj: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Salt la mesajul anterior necitit
 access.group.jump_to_next_unread=Salt la următorul mesaj necitit
 
+access.blogs.list=flux de blog
+access.blogs.reply.close=ÃŽnchide comentariul
+access.blogs.reblog=Republicați postarea
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Niciun contact selectat
 contacts.none_selected.hint=Selectați un contact pentru a începe o conversație
@@ -163,7 +168,7 @@ forum.delete.dialog.button=Părăsiți
 forum.message.hint=Postare nouă
 forum.message.reply.hint=Răspuns nou
 forum.message.reply.intro=Răspundeți la:
-forum.message.new=Mesaj necitit
+forum.message.new=Postare necitită
 forum.card.no_posts=Nu sunt postări
 forum.card.posts={0, plural, one {{0} postare} few {{0} postări} other {{0} de postări}}
 forum.sharing.status.title=Starea partajării
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invită contacte
 group.invite.action.no_contacts=Nu aveți încă nici un contact. Puteți invita la grup numai contactele voastre.
 group.mark.read=Marchează tot ca citite
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Nu sunt postări de afișat
+blog.post.reply.intro=Republică această postare
+blog.post.hint=Introduceți postarea pe blog
+blog.post.reply.hint=Adăugați un comentariu (opțional)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Starea partajării
+blog.sharing.status.info=Orice abonat la un blog îl poate partaja cu persoanele sale de contact. În prezent, partajați acest blog cu contactele prezentate în continuare. Pot exista și alți abonați pe care să nu îi puteți vedea.
+blog.sharing.status.with=Partajat cu {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Nimeni
+blog.sharing.action.title=Partajați blog
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Realizați o prezentare
 introduction.message=Adăugați un mesaj (opțional)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Necunoscut
 
 # Main
 main.help.title=Client Briar pentru desktop
+main.help.version=Arată versiunea și ieși
 main.help.debug=Activați imprimarea mesajelor de depanare
 main.help.verbose=Imprimați mesajele de jurnal detaliate
 main.help.data=Directorul în care Briar își va stoca fișierele. Implicit: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Bun venit la Briar
 welcome.text=Nu aveți încă niciun contact. Atingeți pictograma + pentru a adăuga un contact:
 
 # About
+about.category.general=General
+about.category.dependencies=Dependențe
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licenţă
 about.version=Versiune
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Postare nouă pe forum.}
 notifications.message.forum.several_forums={0} postări noi pe {1} forumuri.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Un nou mesaj de grup privat.} few {{0} mesaje de grup private noi.} other {{0} de mesaje de grup private noi.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} mesaje noi în {1} grupuri private.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Postare nouă pe blog.} few {{0} postări noi pe blog.} other {{0} de postări noi pe blog.}}
 
 # Settings
 settings.title=Setări
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Notificări sonore
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Actiuni
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Avertisment privind un link
+link.warning.intro=Urmează să deschideți linkul următor cu o aplicație externă.
+link.warning.text=Acest lucru poate duce la identificarea dvs. Gândiți-vă dacă aveți încredere în persoana care v-a trimis acest link și luați în considerare deschiderea acestuia cu browserul Tor.
+link.warning.open.link=Deschideți link
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties
index 69ac9bc209460bd23d10c41b7563c7dbaa70715a..767a5cbe9ffe97b0176fbc7a787972d873fc4863 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Настройки
 access.mode.about=О Briar
 access.about.list.general=Информация о вашей версии Briar, проекте Briar в целом и о том, как с нами связаться
+access.about.list.dependencies=Информация о программных библиотеках, используемых Briar.
 access.password.show=Показать пароль
 access.password.hide=Скрыть пароль
 access.settings.current_value=Текущее значение
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=последнее сообщение: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Перейти к предыдущему непрочитанному сообщению
 access.group.jump_to_next_unread=Перейти к следующему непрочитанному сообщению
 
+access.blogs.list=лента блога
+access.blogs.reply.close=Закрыть комментарий
+access.blogs.reblog=Перепостить
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Контакт не выбран
 contacts.none_selected.hint=Выберите контакт, чтобы начать чат
@@ -171,7 +176,7 @@ forum.sharing.status.info=Любой участник форума может п
 forum.sharing.status.with=Поделиться с {0} ({1} онлайн)
 forum.sharing.status.nobody=Никого
 forum.sharing.action.title=Поделиться форумом
-forum.sharing.action.no_contacts=Контактов пока нет. Вы можете делиться форумами только со своими контактами.
+forum.sharing.action.no_contacts=Пока нет контактов. Делиться форумами можно только со своими контактами.
 
 # Private Groups
 group.search.title=Приватные группы
@@ -209,14 +214,28 @@ group.member.info=Только создатель может пригласит
 group.member.created_you=Вы создали группу
 group.member.created_contact={0}создал(а) группу
 group.invite.action.title=Пригласить контакты
-group.invite.action.no_contacts=Контактов пока нет. Вы можете приглашать контакты только в свою приватную группу.
+group.invite.action.no_contacts=Пока нет контактов. Приглашать контакты можно только в свою приватную группу.
 group.mark.read=Отметить все как прочитанные
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Нет постов
+blog.post.reply.intro=Перепостить этот пост
+blog.post.hint=Напишите свой пост в блоге
+blog.post.reply.hint=Добавить комментарий (необязательно)
+blog.open.from.author=Открыть блог {0}
+blog.back=Показать все блоги
+blog.sharing.status.title=Статус общего доступа
+blog.sharing.status.info=Любой, кто подписывается на блог, может поделиться им со своими контактами. Вы делитесь этим блогом со следующими контактами. Могут быть и другие подписчики, которых вы не видите.
+blog.sharing.status.with=Общий доступ с {0} ({1} онлайн)
+blog.sharing.status.nobody=Никого
+blog.sharing.action.title=Поделиться блогом
+blog.sharing.action.no_contacts=Пока нет контактов. Делиться блогами можно только со своими контактами.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Сделать представление
 introduction.message=Добавить сообщение (необязательно)
 introduction.title=Представить {0} 
-introduction.state.no_contacts=Контактов пока нет. Вы можете представить друг другу только ваши контакты.
+introduction.state.no_contacts=Пока нет контактов. Представлять друг другу можно только свои контакты.
 introduction.state.introduction_ongoing=Представление в процессе.
 introduction.request.sent=Вы сделали представление {0} {1}.
 introduction.request.received={0} попросил(-а) вас представить {1}. Вы хотите добавить {1} в ваш список контактов?
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Незнакомец
 
 # Main
 main.help.title=Клиент Briar Desktop
+main.help.version=Напечатать версию и выйти
 main.help.debug=Разрешить печать отладочных сообщений
 main.help.verbose=Печатать подробные сообщения журнала
 main.help.data=Каталог, в котором Briar будет хранить свои файлы. По умолчанию: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Добро пожаловать в Briar
 welcome.text=У вас пока нет контактов. Нажмите значок +, чтобы добавить:
 
 # About
+about.category.general=Общие
+about.category.dependencies=Зависимости
 about.copyright=Авторское право
 about.license=Лицензия
 about.version=Версия
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Новый пост на
 notifications.message.forum.several_forums={0} новых постов в {1} форумах.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Новое личное групповое сообщение.} few {{0}новых личных групповых сообщения.} many {{0}новых личных групповых сообщений.} other {{0}новых личных групповых сообщения.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} новых сообщений в {1} приватных группах.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Новый пост в блоге.} few {{0} новых поста в блоге.} many {{0} новых постов в блоге.} other {{0} новых постов в блоге.}}
 
 # Settings
 settings.title=Настройки
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Звуковые уведомления
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Действия
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Предупреждение о ссылке
+link.warning.intro=Вы собираетесь открыть следующую ссылку в стороннем приложении.
+link.warning.text=Это может быть использовано для вашей идентификации. Подумайте, доверяете ли вы тому, кто отправил вам эту ссылку и рассмотрите возможность ее открытия в браузере Tor.
+link.warning.open.link=Открыть ссылку
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties
index 2169a2388e49318748881e1a00cab062f807f560..4144280b68e24bd8beecd030247c885abc7a9962 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Nastavenia
 access.mode.about=O aplikácii Briar
 access.about.list.general=Informácie o vašej verzii Briar, o projekte Briar vo všeobecnosti a o tom, ako sa s nami spojiť
+access.about.list.dependencies=Informácie o softvérových knižniciach, ktoré Briar používa
 access.password.show=Zobraziť heslo
 access.password.hide=Skryť heslo
 access.settings.current_value=Súčasná hodnota
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=posledná správa:{0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Prejsť na predchádzajúcu neprečítanú správu
 access.group.jump_to_next_unread=Prejsť na ďalšiu neprečítanú správu
 
+access.blogs.list=kanál blogu
+access.blogs.reply.close=Zavrieť komentár
+access.blogs.reblog=Zdieľať blog
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Žiadny kontakt nebol vybratý
 contacts.none_selected.hint=Vyberte kontakt a začnite rozhovor
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Pozvať kontakty
 group.invite.action.no_contacts=Zatiaľ žiadne kontakty. Do súkromnej skupiny môžete pozývať len kontakty.
 group.mark.read=Označiť všetko ako prečítané
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Žiadne články na zobrazenie
+blog.post.reply.intro=Znovu zverejniť tento príspevok:
+blog.post.hint=Napíšte svoj príspevok na blog
+blog.post.reply.hint=Pridať komentár (nepovinné)
+blog.open.from.author=Otvoriť blog {0}
+blog.back=Zobraziť všetky blogy
+blog.sharing.status.title=Stav zdieľania
+blog.sharing.status.info=Ktokoľvek, kto sa prihlási na odber blogu, ho môže zdieľať so svojimi kontaktmi. Tento blog zdieľate s nasledujúcimi kontaktmi. Môžu existovať aj ďalší odberatelia, ktorých nevidíte.
+blog.sharing.status.with=Zdieľané s {0} ( {1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Nikto
+blog.sharing.action.title=Zdieľať blog
+blog.sharing.action.no_contacts=Zatiaľ žiadne kontakty. Blogy môžete zdieľať len so svojimi kontaktmi.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Zoznámiť
 introduction.message=Pridať správu (nepovinné)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Cudzinec
 
 # Main
 main.help.title=Klient Briar Desktop
+main.help.version=Vytlačiť verziu a ukončiť
 main.help.debug=Povoliť tlač ladiacich správ
 main.help.verbose=Tlačiť slovné správy ladiaceho záznamu
 main.help.data=Priečinok, do ktorého bude Briar ukladať svoje súbory. Predvolené: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Vitajte v Briar
 welcome.text=Zatiaľ nemáte žiadne kontakty. Ťuknite na ikonu + a pridajte kontakt:
 
 # About
+about.category.general=Všeobecné
+about.category.dependencies=Závislosti
 about.copyright=Autorské práva
 about.license=Licencia
 about.version=Verzia
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Nový príspevok na fóre
 notifications.message.forum.several_forums={0} nových príspevkov v {1} fórach.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Nová súkromná skupinová správa.} few {{0} nové súkromné skupinové správy.} many {{0} nových súkromných skupinových správ.} other {{0} nových súkromných skupinových správ.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} nových správ v {1} súkromných skupinách.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Nový príspevok na blogu.} few {{0}nové príspevky na blogu.} many {{0}nových príspevkov na blogu.} other {{0}nových príspevkov na blogu.}}
 
 # Settings
 settings.title=Nastavenia
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Zvukové upozornenia
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Akcie
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Varovanie o odkaze
+link.warning.intro=Chystáte sa otvoriť nasledujúci odkaz pomocou externej aplikácie.
+link.warning.text=Toto môže byť použité na vašu identifikáciu. Premyslite si, či dôverujete osobe, ktorá vám poslala tento odkaz, a zvážte jeho otvorenie pomocou prehliadača Tor.
+link.warning.open.link=Otvoriť odkaz
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties
index ffd1c21f5ce9ba195f36a024513893e728a8bdcf..d8eab03996410f849cf33a162485b22abaec0a3a 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Kuti postare
 access.mode.settings=Rregullime
 access.mode.about=Mbi Briar-in
 access.about.list.general=Hollësi rreth versionit tuaj të Briar-it, Projektit Briar në përgjithësi dhe se si të lidheni
+access.about.list.dependencies=Hollësi mbi biblioteka software-i që përdor Briar-i
 access.password.show=Shfaq fjalëkalimin
 access.password.hide=Fshihe fjalëkalimin
 access.settings.current_value=Vlerë e tanishme
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=mesazhi i fundit: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Hidhu te mesazhi i mëparshëm i palexuar
 access.group.jump_to_next_unread=Hidhu te mesazhi pasues i palexuar
 
+access.blogs.list=prurje blogu
+access.blogs.reply.close=Mbylle komentin
+access.blogs.reblog=Riblogojeni
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=S’ka kontakt të përzgjedhur
 contacts.none_selected.hint=Që të filloni të fjaloseni, përzgjidhni një kontakt
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Ftoni Kontakte
 group.invite.action.no_contacts=Ende pa kontakte. Mund të ftoni kontakte vetëm te grupi juaj privat.
 group.mark.read=Shënoji të tëra si të lexuara
 
+# Blogs
+blog.empty.state=S\’ka postime për shfaqje
+blog.post.reply.intro=Riblogoje këtë postim:
+blog.post.hint=Shtypni postimin tuaj të blogut
+blog.post.reply.hint=Shtoni një koment (në daçi)
+blog.open.from.author=Hapni blogun e {0}
+blog.back=Shfaqi krejt blogjet
+blog.sharing.status.title=Gjendje Ndarjeje Me të Tjerë
+blog.sharing.status.info=Cilido që pajtohet te një blog mund ta ndajë atë me kontaktet e veta. Këtë blog po e ndani me kontaktet vijuese. Mund të ketë edhe pajtimtarë të tjerë, të cilët s\’mund t\’i shihni.
+blog.sharing.status.with=Ndarë me {0} ({1} në linjë)
+blog.sharing.status.nobody=Askush
+blog.sharing.action.title=Ndaje Blogun Me të Tjerë
+blog.sharing.action.no_contacts=Ende pa kontakte. Mund të ndani blogje vetëm me kontaktet tuaj.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Bëje prezantimin
 introduction.message=Shtoni një mesazh (në daçi)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=I huaj
 
 # Main
 main.help.title=Klient Desktop për Briar
+main.help.version=Shtyp versionin dhe dil
 main.help.debug=Aktivizo shtypje mesazhesh diagnostikimi
 main.help.verbose=Shtyp mesazhe fjalamane regjistri
 main.help.data=Drejtoria ku Briar-i do të depozitojë kartelat e veta. Parazgjedhje: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Mirë se vini në Briar
 welcome.text=Ende s’keni kontakte. Prekni ikonën + që të shtoni një kontakt:
 
 # About
+about.category.general=Të përgjithshme
+about.category.dependencies=Varësi
 about.copyright=Të drejta kopjimi
 about.license=Licencia
 about.version=Version
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Postim i ri forumi.} othe
 notifications.message.forum.several_forums={0} postime të rinj në {1} forume.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Mesazh i ri privat grupi} other {{0} mesazhe të rinj grupi privat.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} mesazhe të rinj në {1} grupe private.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Postim i ri blogu.} other {{0} postime të reja blogu.}}
 
 # Settings
 settings.title=Rregullime
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Njoftime zanore
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Veprime
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Sinjalizim Lidhjeje
+link.warning.intro=Ju ndan një hap nga hapja e lidhjes vijuese me një aplikacion të jashtëm.
+link.warning.text=Kjo mund të përdoret për t\’ju identifikuar. Sillni në mend nëse i zini besë personit që ju dërgoi lidhjen dhe shihni mundësinë e hapjes së saj me Shfletuesin Tor.
+link.warning.open.link=Hape Lidhjen
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties
index d1ea5c8c168f8826f9e5ed1d6bbdcb580082f7e9..64062d758958a1a04cb9dacd9be5858e7572f881 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Inställningar
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Visa lösenord
 access.password.hide=Göm lösenord
 access.settings.current_value=Current value
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=last message: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Hoppa till nästa olästa meddelande
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Ã…terblogga
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Ingen kontakt vald
 contacts.none_selected.hint=Välj en kontakt för att börja chatta
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Inga inlägg
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Skriv ditt inlägg
+blog.post.reply.hint=Lägg till kommentar (valfritt)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Delningsstatus
+blog.sharing.status.info=Alla följare av en blogg kan dela med sig av den med sina kontakter. Du delar med dig av den här bloggen med följande kontakter. Det kan finnas fler bloggföljare som du inte kan se.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Ingen
+blog.sharing.action.title=Dela blogg
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Presentera kontakt
 introduction.message=Lägg till ett meddelande (valfritt)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Främling
 
 # Main
 main.help.title=Brisar Skrivbordsklient
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Aktivera utskrift av felsökningsmeddelanden
 main.help.verbose=Skriv ut utförliga loggmeddelanden
 main.help.data=Katalogen där Briar kommer att spara sina filer. Standard: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Välkommen till Briar
 welcome.text=Du har inte några kontakter än. Klicka på +-ikonen för att lägga till en kontakt:
 
 # About
+about.category.general=Generell
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Upphovsrätt
 about.license=Licens
 about.version=Version
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} other {{
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Inställningar
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Åtgärder
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Länkvarning
+link.warning.intro=Följande länk är på väg att öppnas i en extern app.
+link.warning.text=Detta kan användas för att identifiera dig. Tänk efter om du litar på personen som skickade den här länken, och överväg att öppna den med Tor Browser.
+link.warning.open.link=Öppna länk
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties
index 12bbb0a339ed11795da0ce1a0b8691e687cf2780..7e34b051ec273dd3e77f4ad4267b2ecdd8cc3b90 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties
@@ -17,7 +17,7 @@
 #
 
 # Accessibility
-access.attachment_add=Ek dosya ekle
+access.attachment_add=Dosya ekle
 access.attachment_remove=Ek dosyayı kaldır
 access.contacts.add=KiÅŸi ekle
 access.contact.list=kiÅŸi listesi
@@ -26,18 +26,18 @@ access.contact.connected.yes=bağlantı kuruldu
 access.contact.connected.no=bağlantı kurulmamış
 access.contact.unread_count={0, plural, one {bir okunmamış ileti} other {{0} okunmamış ileti}}
 access.contact.last_message_timestamp=son ileti: {0}
-access.contact.pending.with_name=Bekleyen "{0}" kiÅŸisi
+access.contact.pending.with_name="{0}" kiÅŸisi bekliyor
 access.contact.pending.added_timestamp=eklendi: {0}
 access.contact.menu=Kişi menüsünü göster
 access.contact.add.remote.your_link=Kendi bağlantınız. Kopyalamak için tıklayın.
-access.contact.add.remote.contact_link=Kişinin bağlantısı. Panodan yapıştırmak için içine girin.
+access.contact.add.remote.contact_link=Kişinin bağlantısı. Panodan yapıştırmak için içeri gidin.
 access.contacts.dropdown.connections.expand=Bağlantı menüsünü genişlet
 access.contacts.dropdown.contacts.expand=Kişi menüsünü genişlet
-access.contacts.filter=Mevcut kiÅŸileri isim veya takma isimle filtreleyin ve yeni kiÅŸiler ekleyin
+access.contacts.filter=Var olan kişileri adına veya takma adına göre süzün ve yeni kişiler ekleyin
 access.contacts.pending.remove=Bekleyen kişiyi kaldır
 access.conversation.list=Sohbet geçmişi
-access.conversation.status.seen=kişiniz tarafından alınan ileti
-access.conversation.status.sent=ileti gönderildi, ama henüz kişiniz iletiyi almadı
+access.conversation.status.seen=ileti kişiniz tarafından alındı
+access.conversation.status.sent=ileti gönderildi, ancak henüz kişiniz iletiyi almadı
 access.conversation.status.scheduled=ileti henüz gönderilmedi
 access.conversation.message.unread=Aşağıdaki tüm iletiler henüz okunmamış
 access.conversation.message.blank.you=şunu yazdınız
@@ -49,218 +49,237 @@ access.conversation.message.image.caption.your_contact={0, plural, one {kiÅŸiniz
 access.conversation.notice.additional_message=ek ileti
 access.conversation.request.navigate_inside_to_react=karşılık vermek için ögeyi açın
 access.conversation.request.click_to_open=açmak için tıklayın
-access.introduction.back.contact=Tanıtım sürecinin kişi ekranına geri dön
-access.introduction.close=Tanıtım ekranını kapat
+access.introduction.back.contact=Tanıştırma sürecinin kişi ekranına geri dön
+access.introduction.close=Tanıştırma ekranını kapat
 access.message.jump_to_unread=Sonraki okunmamış iletiye geç
 access.message.send=İleti gönder
-access.message.sent=Mesaj gönderildi
-access.list.selected.yes=mevcut seçilmiş
-access.list.selected.no=seçilen yok, seçmek için tıklayın
+access.message.sent=İleti gönderildi
+access.list.selected.yes=şu anda seçilmiş
+access.list.selected.no=şu anda seçilmemiş, seçmek için tıklayın
 access.logo=Briar logosu
 access.swap=İki kişi arasındaki hataları gösteren simge
 access.ourselves=Kendimiz
 access.mode.contacts=KiÅŸiler
-access.mode.groups=Özel Gruplar
+access.mode.groups=Özel gruplar
 access.mode.forums=Forumlar
-access.mode.blogs=Bloglar
-access.mode.transports=Taşıyıcı Ayarları
+access.mode.blogs=Günlükler
+access.mode.transports=Taşıyıcı ayarları
 access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Ayarlar
-access.mode.about=About Briar
-access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.mode.about=Briar hakkında
+access.about.list.general=Briar sürümünüz, genel olarak Briar Project ve bizimle nasıl iletişim kurabileceğiniz hakkında bilgiler
+access.about.list.dependencies=Briar tarafından kullanılan yazılım kitaplıkları hakkında bilgiler
 access.password.show=Parolayı görüntüle
 access.password.hide=Parolayı gizle
 access.settings.current_value=Geçerli değer
 access.settings.click_to_change_value=Değeri değiştirmek için tıklayın
-access.settings.click_to_change_password=Parolayı değiştirmek için değiştirin
-access.settings.drag_slider_to_change_value=Drag slider to change value
-access.settings.currently_enabled=Åžu an etkin
-access.settings.currently_disabled=Şu an devre dışı
+access.settings.click_to_change_password=Parolayı değiştirmek için tıklayın
+access.settings.drag_slider_to_change_value=Değeri değiştirmek için çubuğu kaydırın
+access.settings.currently_enabled=Şu an kullanımda
+access.settings.currently_disabled=Şu an kullanım dışı
 access.settings.click_to_toggle_notifications=Bildirimleri değiştirmek için tıklayın
 
 access.return_to_previous_screen=Önceki ekrana dön
-access.menu=Menü görüntülensin
+access.menu=Menüyü görüntüle
 access.forums.add=Forum ekle
 access.forums.list=forum listesi
 access.forums.reply.close=Yanıtı kapat
-access.forums.unread_count={0, plural, one {1 okunmamış gönderi} other {{0} okunmamış gönderi}}
-access.forums.last_post_timestamp=son gönderi: {0}
-access.forums.jump_to_prev_unread=Önceki okunmamış gönderiye geç
-access.forums.jump_to_next_unread=Sonraki okunmamış gönderiye geç
-access.forum.sharing.action.close=Close sharing form
-access.forum.sharing.status.close=Close sharing status
-access.group.invite.action.close=Close invitation form
-access.group.member.close=Close member list
-
-access.group.list=private group list
+access.forums.unread_count={0, plural, one {1 okunmamış yazı} other {{0} okunmamış yazı}}
+access.forums.last_post_timestamp=son yazı: {0}
+access.forums.jump_to_prev_unread=Önceki okunmamış yazıya geç
+access.forums.jump_to_next_unread=Sonraki okunmamış yazıya geç
+access.forum.sharing.action.close=PaylaÅŸma formunu kapat
+access.forum.sharing.status.close=PaylaÅŸma durumunu kapat
+access.group.invite.action.close=Davet formunu kapat
+access.group.member.close=Üye listesini kapat
+
+access.group.list=özel grup listesi
 access.group.reply.close=Yanıtı kapat
-access.group.unread_count={0, plural, one {one unread messages} other {{0} unread messages}}
+access.group.unread_count={0, plural, one {1 okunmamış ileti} other {{0} okunmamış ileti}}
 access.group.last_post_timestamp=son ileti: {0}
-access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
+access.group.jump_to_prev_unread=Önceki okunmamış iletiye geç
 access.group.jump_to_next_unread=Sonraki okunmamış iletiye geç
 
+access.blogs.list=günlük akışı
+access.blogs.reply.close=Yorumu kapat
+access.blogs.reblog=Yeniden yayınla
+
 # Contacts
-contacts.none_selected.title=Kişi seçilmedi
+contacts.none_selected.title=Herhangi bir kişi seçilmemiş
 contacts.none_selected.hint=Bir kişi seçin ve sohbete başlayın
 contacts.pending_selected.title=Bekleyen kişi seçildi
-contacts.pending_selected.hint=Sohbet etmeye başlamadan önce, birbirinizi kişi olarak ekleme sürecinin bitmesini beklemeniz gerekiyor.
-contacts.card.nothing=İleti yok
+contacts.pending_selected.hint=Sohbet etmeye başlamadan önce, birbirinizi kişi olarak ekleme sürecinin tamamlanmasını beklemeniz gerekiyor.
+contacts.card.nothing=Herhangi bir ileti yok
 contacts.dropdown.connections=Bağlantılar
 contacts.dropdown.connections.title=Bağlantılar
-contacts.dropdown.connections.bluetooth=Bluetooth ile BaÄŸlan
-contacts.dropdown.connections.removable=Çıkarılabilir Sürücü ile Bağlan
-contacts.dropdown.contact=İletişim
-contacts.dropdown.contact.title=İletişim
+contacts.dropdown.connections.bluetooth=Bluetooth ile baÄŸlan
+contacts.dropdown.connections.removable=Çıkarılabilir sürücü ile bağlan
+contacts.dropdown.contact=KiÅŸi
+contacts.dropdown.contact.title=KiÅŸi
 contacts.dropdown.contact.change=Kişi adını değiştir
 contacts.dropdown.contact.delete=KiÅŸiyi sil
 contacts.dropdown.delete.all=Tüm iletileri sil
 contacts.dropdown.disappearing=Kaybolan iletiler
 contacts.dropdown.introduction=Tanıştır
 contacts.search.title=KiÅŸiler
-contacts.pending.remove.dialog.title=Kaldırmayı Onayla
-contacts.pending.remove.dialog.message=Bu kişi hala ekleniyor. Şimdi kaldırırsanız eklenmez.
+contacts.pending.remove.dialog.title=Silmeyi onayla
+contacts.pending.remove.dialog.message=Bu kişi hala eklenme sürecinde. Şimdi silerseniz eklenmeyecek.
 
 # Conversation
-conversation.message.unread=Okunmamış İletiler
+conversation.message.unread=Okunmamış iletiler
 conversation.message.new=Yeni ileti
-conversation.delete.all.dialog.title=İleti Silmeyi Onayla
-conversation.delete.all.dialog.message=Bu sohbetteki tüm iletileri aygıtınızdan silmek istediğinizden emin misiniz?
+conversation.delete.all.dialog.title=İleti silmeyi onayla
+conversation.delete.all.dialog.message=Bu sohbetteki tüm iletileri aygıtınızdan silmek istediğinize emin misiniz?
 conversation.delete.single=İletiyi benden sil
 conversation.delete.failed.dialog.title=Tüm iletiler silinemedi
-conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Devam eden davetler ve tanıştırmalarla ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
-conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Devam eden tanıştırmalarla ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
-conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_invitations=Devam eden davetlerle ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Süreci tamamlanmamış davetler ve tanıştırmalarla ilgili iletiler, süreçleri tamamlanana kadar silinemez.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Süreci tamamlanmamış tanıştırmalarla ilgili iletiler, süreçleri tamamlanana kadar silinemez.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_invitations=Süreci tamamlanmamış davetlerle ilgili iletiler, süreci tamamlanana kadar silinemez.
 conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_both=Bir daveti veya tanıştırmayı silmek için isteği ve yanıtı seçmeniz gerekir.
 conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_introductions=Bir tanıştırmayı silmek için isteği ve yanıtı seçmeniz gerekir.
 conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_invitations=Bir daveti silmek için isteği ve yanıtı seçmeniz gerekir.
-conversation.add.contact.dialog.title=Uzaktaki KiÅŸiyi Ekle
+conversation.add.contact.dialog.title=Uzaktaki kiÅŸiyi ekle
 conversation.add.contact.dialog.contact_link=Kişinin bağlantısı
-conversation.delete.contact.dialog.title=KiÅŸi Silmeyi Onayla
-conversation.delete.contact.dialog.message=Bu kişiyi ve bu kişiyle ilgili tüm iletileri kaldırmak istediğinize emin misiniz?
+conversation.delete.contact.dialog.title=KiÅŸi silmeyi onayla
+conversation.delete.contact.dialog.message=Bu kişiyi ve bu kişiyle alışverişi yapılan tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?
 conversation.change.alias.dialog.title=Kişi adını değiştir
-conversation.change.alias.dialog.description=Lütfen bu kişi için yeni bir isim girin (sadece sizde görünecek):
+conversation.change.alias.dialog.description=Lütfen bu kişiye yeni bir ad yazın (yalnızca size görünür):
 
 # Threaded groups
 threadedgroup.sharing.action.add_message=Bir ileti ekle (isteğe bağlı)
 threadedgroup.sharing.action.status.already_shared=Zaten paylaşılıyor
-threadedgroup.sharing.action.status.already_invited=Invitation already sent
-threadedgroup.sharing.action.status.invite_received=Invitation already received
-threadedgroup.sharing.action.status.not_supported=Not supported by this contact
-threadedgroup.sharing.action.status.error=Error. This is a bug and not your fault
+threadedgroup.sharing.action.status.already_invited=Davet zaten gönderilmiş
+threadedgroup.sharing.action.status.invite_received=Davet zaten alınmış
+threadedgroup.sharing.action.status.not_supported=Bu kişi tarafından desteklenmiyor
+threadedgroup.sharing.action.status.error=Hata. Bu bir hata ama sizden kaynaklanmıyor
 
 # Forums
 forum.search.title=Forumlar
-forum.empty_state.text=Henüz forumunuz yok. Bir forum eklemek için + simgesine tıklayın:
-forum.none_selected.title=Forum seçilmedi
-forum.none_selected.hint=Sohbet etmeye başlamak için bir forum seçin
-forum.add.title=Forum OluÅŸtur
-forum.add.hint=Forumunuz için bir ad belirleyin
+forum.empty_state.text=Henüz bir forumunuz yok. Bir forum eklemek için + simgesine tıklayın:
+forum.none_selected.title=Bir forum seçilmemiş
+forum.none_selected.hint=Sohbete başlamak için bir forum seçin
+forum.add.title=Forum oluÅŸtur
+forum.add.hint=Forumunuza bir ad verin
 forum.add.button=Forum oluÅŸtur
-forum.leave.title=Forumdan Ayrıl
-forum.delete.dialog.title=Forumdan Ayrılmayı Onayla
-forum.delete.dialog.message=Bu forumdan ayrılmak istediğinize emin misiniz?\n\nBu forumu paylaştığınız kişilerin güncelleme alması durabilir.
+forum.leave.title=Forumdan ayrıl
+forum.delete.dialog.title=Forumdan ayrılmayı onayla
+forum.delete.dialog.message=Bu forumdan ayrılmak istediğinize emin misiniz?\n\nBu forumu paylaştığınız kişilerin güncellemeleri alması durabilir.
 forum.delete.dialog.button=Ayrıl
-forum.message.hint=Yeni Gönderi
-forum.message.reply.hint=Yeni Yanıt
+forum.message.hint=Yeni yazı
+forum.message.reply.hint=Yeni yanıt
 forum.message.reply.intro=Yanıt:
-forum.message.new=Okunmamış Gönderi
-forum.card.no_posts=Gönderi yok
-forum.card.posts={0, plural, one {{0} gönderi} other {{0} gönderi}}
-forum.sharing.status.title=Paylaşım Durumu
-forum.sharing.status.info=Any member of a forum can share it with their contacts. You are sharing this forum with the following contacts. There may also be other members who you can't see in this list, although you can see their posts in the forum.
-forum.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+forum.message.new=Okunmamış yazı
+forum.card.no_posts=Herhangi bir yazı yok
+forum.card.posts={0, plural, one {{0} yazı} other {{0} yazı}}
+forum.sharing.status.title=Paylaşım durumu
+forum.sharing.status.info=Bir forumun herhangi bir üyesi o forumu arkadaşlarıyla paylaşabilir. Bu forumu aşağıdaki kişilerle paylaşıyorsunuz. Göremediğiniz diğer üyeler de olabilir, ancak onların yazılarını forumda görebilirsiniz.
+forum.sharing.status.with={0} ile paylaşıldı ({1} çevrim içi)
 forum.sharing.status.nobody=Hiç kimse
-forum.sharing.action.title=Forumu PaylaÅŸ
-forum.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share forums with your contacts.
+forum.sharing.action.title=Forumu paylaÅŸ
+forum.sharing.action.no_contacts=Henüz bir kişi yok. Forumları yalnızca kişilerinizle paylaşabilirsiniz.
 
 # Private Groups
-group.search.title=Özel Gruplar
-group.add.title=Özel Grup Oluştur
-group.add.hint=Özel grubunuz için bir ad belirleyin
-group.add.button=Create private group
-group.empty_state.text=You don't have any private groups yet. Tap the + icon to add one:
-group.none_selected.title=No private group selected
-group.none_selected.hint=Select a private group to start chatting
-group.card.no_posts=İleti yok
-group.card.posts={0, plural, one {{0} post} other {{0} messages}}
+group.search.title=Özel gruplar
+group.add.title=Özel grup oluştur
+group.add.hint=Özel grubunuza bir ad verin
+group.add.button=Özel grup oluştur
+group.empty_state.text=Henüz bir özel grubunuz yok. Bir özel grup eklemek için + simgesine dokunun:
+group.none_selected.title=Bir özel grup seçilmemiş
+group.none_selected.hint=Sohbete başlamak için bir özel grup seçin
+group.card.no_posts=Herhangi bir ileti yok
+group.card.posts={0, plural, one {{0} ileti} other {{0} ileti}}
 group.card.created={0} tarafından oluşturuldu
 group.card.messages={0, plural, one {{0} ileti} other {{0} ileti}}
-group.card.dissolved=Bu grup dağıldı
-group.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+group.card.dissolved=Bu grup dağıtıldı
+group.sharing.status.with={0} ile paylaşıldı ({1} çevrim içi)
 group.message.hint=Yeni ileti
-group.message.reply.hint=Yeni Yanıt
+group.message.reply.hint=Yeni yanıt
 group.message.reply.intro=Yanıt:
-group.meta.created.you=Grubu siz oluÅŸturdunuz
-group.meta.created.other={0} created the group
+group.meta.created.you=Grubu oluÅŸturdunuz
+group.meta.created.other={0} grubu oluÅŸturdu
 group.meta.joined.you=Gruba katıldınız
-group.meta.joined.other={0} joined the group
-group.leave.title=Gruptan Ayrıl
-group.leave.dialog.title=Gruptan Ayrılmayı Onayla
-group.leave.dialog.message=Are you sure that you want to leave this private group?
+group.meta.joined.other={0} gruba katıldı
+group.leave.title=Gruptan ayrıl
+group.leave.dialog.title=Gruptan ayrılmayı onayla
+group.leave.dialog.message=Bu özel gruptan ayrılmak istediğinize emin misiniz?
 group.leave.dialog.button=Ayrıl
-group.dissolve.title=Grubu Dağıt
-group.dissolve.dialog.title=Grubu Dağıtmayı Onayla
-group.dissolve.dialog.message=Are you sure that you want to dissolve this group?\n\nAll other members will not be able to continue their conversation and might not receive the latest messages.
+group.dissolve.title=Grubu dağıt
+group.dissolve.dialog.title=Grubu dağıtmayı onayla
+group.dissolve.dialog.message=Bu grubu dağıtmak istediğinize emin misiniz?\n\nDiğer üyeler yazışmayı sürdüremeyecek ve son iletileri alamayacak.
 group.dissolve.dialog.button=Dağıt
-group.dissolved.dialog.title=Grup Dağıtıldı
-group.dissolved.dialog.message=The creator of this group has dissolved it.\n\nYou can no longer write messages to the group and might not receive all posts that have been written.
-group.member.title=Üye Listesi
-group.member.info=Sadece grubu oluşturan kişi gruba yeni üyeler davet edebilir. Aşağıda, grubun şimdiki üyeleri bulunmaktadır.
-group.member.created_you=Grubu siz oluÅŸturdunuz
-group.member.created_contact={0} created the group
-group.invite.action.title=Invite Contacts
-group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
-group.mark.read=Mark all as read
+group.dissolved.dialog.title=Grup dağıtıldı
+group.dissolved.dialog.message=Bu grubu oluşturan kişi grubu dağıttı.\n\nArtık gruba yeni ileti yazamazsınız ve yazılmış olan tüm iletileri alamayabilirsiniz.
+group.member.title=Üye listesi
+group.member.info=Yalnızca grubu oluşturan kişi gruba yeni üyeler davet edebilir. Aşağıda, grubun şimdiki üyelerini görebilirsiniz.
+group.member.created_you=Grubu oluÅŸturdunuz
+group.member.created_contact={0} grubu oluÅŸturdu
+group.invite.action.title=KiÅŸileri davet et
+group.invite.action.no_contacts=Henüz bir kişi yok. Özel grubunuza yalnızca kişilerinizi davet edebilirsiniz.
+group.mark.read=Tümünü okunmuş olarak işaretle
+
+# Blogs
+blog.empty.state=Görüntülenebilecek bir yazı yok
+blog.post.reply.intro=Bu yazıyı yeniden yayınla:
+blog.post.hint=Günlük yazınızı yazın
+blog.post.reply.hint=Bir yorum ekle (isteğe bağlı)
+blog.open.from.author={0} günlüğünü aç
+blog.back=Tüm günlükleri görüntüle
+blog.sharing.status.title=Paylaşım durumu
+blog.sharing.status.info=Bir günlüğe abone olan herkes, günlüğü kişileriyle paylaşabilir. Bu günlüğü şu kişilerle paylaşıyorsunuz. Göremediğiniz diğer aboneler de olabilir.
+blog.sharing.status.with={0} ile paylaşıldı ({1} çevrim içi)
+blog.sharing.status.nobody=Hiç kimse
+blog.sharing.action.title=Günlüğü paylaş
+blog.sharing.action.no_contacts=Henüz bir kişi yok. Günlükleri yalnızca kişilerinizle paylaşabilirsiniz.
 
 # Introduction
 introduction.introduce=Tanıştır
 introduction.message=Bir ileti ekle (isteğe bağlı)
-introduction.title={0}'ı şu kişiye tanıt
-introduction.state.no_contacts=No contacts yet. You can only introduce your contacts to each other.
-introduction.state.introduction_ongoing=Introduction in progress.
-introduction.request.sent={0} ile {1} kişilerini tanıştırmanız istendi.
-introduction.request.received= {0} sizi {1} ile tanıştırmak istedi. Kişi listesine {1} kişisini eklemek ister misiniz?
-introduction.request.exists.received={0} sizi {1} ile tanıştırmak istiyor, ancak {1} zaten kişi listenizde mevcut. {0} bunu bilmeyebileceğinden, siz yine de yanıt verebilirsiniz:
-introduction.request.answered.received={0} sizi {1} kişisiyle tanıştırmak istiyor.
-introduction.response.accepted.sent={0} kişisiyle tanışmayı kabul ettiniz.
-introduction.response.accepted.sent.info={0}kişilerinize eklenmeden önce, onun da tanışmayı kabul etmesi gerekiyor. Bu biraz zaman alabilir.
-introduction.response.declined.sent={0} kişisiyle tanışmayı reddettiniz.
-introduction.response.declined.auto=%1$s kişisiyla tanışma otomatik olarak reddedildi.
-introduction.response.accepted.received={0}, {1} kişisiyle tanışmayı kabul etti.
+introduction.title={0} ile şu kişiyi tanıştır
+introduction.state.no_contacts=Henüz bir kişi yok. Yalnızca kişilerinizi birbiriyle tanıştırabilirsiniz.
+introduction.state.introduction_ongoing=Tanıştırma sürüyor.
+introduction.request.sent={0} ile {1} kişisini tanıştırmak istediniz.
+introduction.request.received= {0} sizi {1} ile tanıştırmak istedi. {1} kişisini kişi listenize eklemek ister misiniz?
+introduction.request.exists.received={0} sizi {1} ile tanıştırmak istiyor ancak {1} kişisi listenizde zaten ekli. {0} bunu bilmiyor olabileceğinden yine de yanıt verebilirsiniz:
+introduction.request.answered.received={0} sizi {1} ile tanıştırmak istedi.
+introduction.response.accepted.sent={0} ile tanışmayı kabul ettiniz.
+introduction.response.accepted.sent.info={0} kişisinin kişilerinize eklenmeden önce tanışmayı da kabul etmesi gerekiyor. Bu biraz zaman alabilir.
+introduction.response.declined.sent={0} ile tanışmayı reddettiniz.
+introduction.response.declined.auto={0} ile tanışma otomatik olarak reddedildi.
+introduction.response.accepted.received={0}, {1} ile tanışmayı kabul etti.
 introduction.response.declined.received={0}, {1} ile tanışmayı reddetti.
-introduction.response.declined.received_by_introducee=%1$s, %2$s kişisinin tanışmayı reddettiğini söyledi.
+introduction.response.declined.received_by_introducee={0}, {1} kişisinin tanışmayı reddettiğini söyledi.
 
 # Add Contact Remotely
-contact.add.title_dialog=KiÅŸi Ekle
-contact.add.remote.title=Uzaktaki KiÅŸiyi Ekle
+contact.add.title_dialog=KiÅŸi ekle
+contact.add.remote.title=Uzaktaki kiÅŸiyi ekle
 contact.add.remote.your_link=Bu bağlantıyı eklemek istediğiniz kişiye verin
-contact.add.remote.your_link_hint=Kendi bağlantısı
+contact.add.remote.your_link_hint=Kendi bağlantınız
 contact.add.remote.copy_tooltip=Kopyala
-contact.add.remote.contact_link=Kişinizden gelen bağlantıyı buraya girin
+contact.add.remote.contact_link=Kişinizden gelen bağlantıyı buraya yazın
 contact.add.remote.contact_link_hint=Kişinin bağlantısı
 contact.add.remote.paste_tooltip=Yapıştır
-contact.add.remote.nickname_intro=Kişinize bir takma ad verin. Bunu sadece siz görebilirsiniz.
-contact.add.remote.choose_nickname=Bir takma ad girin
+contact.add.remote.nickname_intro=Kişinize bir takma ad verin. Bunu yalnızca siz görebilirsiniz.
+contact.add.remote.choose_nickname=Bir takma ad yazın
 contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar bağlantısı panoya kopyalandı.
 contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Panodan yapıştırıldı.
 contact.add.remote.paste_error_snackbar=Panonuz boÅŸ.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Giden Ok
-contact.add.remote.incoming_arrow=Gelen Ok
-contact.add.error.own_link=Lütfen kişinin bağlantısını girin, kendi bağlantınızı değil
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Giden ok
+contact.add.remote.incoming_arrow=Gelen ok
+contact.add.error.own_link=Lütfen kişinin bağlantısını yazın. Kendi bağlantınızı değil
 contact.add.error.remote_invalid=Uzak el sıkışma bağlantısı geçersiz
 contact.add.error.alias_invalid=Takma ad geçersiz
-contact.add.error.link_invalid=Bağlantı geçersiz. {0}
-contact.add.error.public_key_invalid=Açık anahtar geçersiz. {0}
-contact.add.error.adding_failed=Kişi ekleme başarısız
-contact.add.error.contact_already_exists=Bu bağlantı ile zaten bir kişi var: {0}
-contact.add.error.pending_contact_already_exists=Bu bağlantı ile zaten bekleyen bir kişi var: {0}
-contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Eğer {0} ve {1} aynı kişi değilse dikkatli olun.\n\nİkisinden biri kişilerinizin kim olduğunu tespit etmeye çalışıyor olabilir.\n\nHiçbirine başkasından da aynı bağlantıyı aldığınızı söylemeyin.
+contact.add.error.link_invalid=Bağlantı geçersiz: {0}
+contact.add.error.public_key_invalid=Herkese açık anahtar geçersiz: {0}
+contact.add.error.adding_failed=KiÅŸi eklenemedi
+contact.add.error.contact_already_exists=Bu bağlantı ile bir kişi zaten var: {0}
+contact.add.error.pending_contact_already_exists=Bu bağlantı ile bekleyen bir kişi zaten var: {0}
+contact.add.error.duplicate_contact_explainer={0} ile {1} aynı kişi değilse dikkatli olun.\n\nİkisinden biri kişilerinizin kim olduğunu öğrenmeye çalışıyor olabilir.\n\nOnlara aynı bağlantıyı başkasından da aldığınızı söylemeyin.
 
 # Private Group Sharing
-group.invitation.received={0} sizi "{1}" grubuna davet etti.
-group.invitation.sent={0} kiÅŸisini "{1}" grubuna davet ettiniz.
-group.invitation.response.accepted.sent={0} kiÅŸisinden gelen grup davetini kabul ettiniz.
-group.invitation.response.declined.sent={0} kiÅŸisinden gelen grup davetini reddettiniz.
+group.invitation.received={0} sizi "{1}" grubuna katılmaya davet etti.
+group.invitation.sent={0} kişisini "{1}" grubuna katılmaya davet ettiniz.
+group.invitation.response.accepted.sent={0} kiÅŸisinin grup davetini kabul ettiniz.
+group.invitation.response.declined.sent={0} kiÅŸisinin grup davetini reddettiniz.
 group.invitation.response.declined.auto={0} kiÅŸisinin grup daveti otomatik olarak reddedildi.
 group.invitation.response.accepted.received={0} grup davetini kabul etti.
 group.invitation.response.declined.received={0} grup davetini reddetti.
@@ -268,20 +287,20 @@ group.invitation.response.declined.received={0} grup davetini reddetti.
 # Forum Sharing
 forum.invitation.received={0} sizinle "{1}" forumunu paylaştı.
 forum.invitation.sent="{0}" forumunu {1} ile paylaştınız.
-forum.invitation.response.accepted.sent={0} tarafından yapılan forum davetini kabul ettiniz.
-forum.invitation.response.declined.sent={0} tarafından yapılan forum davetini reddettiniz.
+forum.invitation.response.accepted.sent={0} kiÅŸisinin forum davetini kabul ettiniz.
+forum.invitation.response.declined.sent={0} kiÅŸisinin forum davetini reddettiniz.
 forum.invitation.response.declined.auto={0} kiÅŸisinin forum daveti otomatik olarak reddedildi.
 forum.invitation.response.accepted.received={0} forum davetini kabul etti.
 forum.invitation.response.declined.received={0} forum davetini reddetti.
 
 # Blog Sharing
-blog.invitation.received={0} sizinle {1} blogunu paylaştı.
+blog.invitation.received={0} sizinle "{1}" günlüğünü paylaştı.
 blog.invitation.sent="{0}" forumunu {1} ile paylaştınız.
-blog.invitation.response.accepted.sent={0} kiÅŸisinden gelen blog davetini kabul ettiniz.
-blog.invitation.response.declined.sent={0} kiÅŸisinden gelen blog davetini reddettiniz.
-blog.invitation.response.declined.auto={0} kiÅŸisinin blog daveti otomatik olarak reddedildi.
-blog.invitation.response.accepted.received={0} blog davetini kabul etti.
-blog.invitation.response.declined.received={0} declined the blog invitation.
+blog.invitation.response.accepted.sent={0} kişisinin günlük davetini kabul ettiniz.
+blog.invitation.response.declined.sent={0} kişisinin günlük davetini reddettiniz.
+blog.invitation.response.declined.auto={0} kişisinin günlük daveti otomatik olarak reddedildi.
+blog.invitation.response.accepted.received={0} günlük davetini kabul etti.
+blog.invitation.response.declined.received={0} günlük davetini reddetti.
 
 # Peer trust level
 peer.trust.unverified=Doğrulanmamış kişi
@@ -291,77 +310,80 @@ peer.trust.stranger=Yabancı
 
 
 # Main
-main.help.title=Briar Masaüstü İstemcisi
-main.help.debug=Hata ayıklama iletilerinin basılmasını etkinleştir
-main.help.verbose=Ayrıntılı günlük iletilerini yaz
-main.help.data=Briar'ın kendi dosyalarını saklamak için kullandığı dizin. Varsayılan: {0}
-main.help.tor.port.socks=Tor Socks Portu
-main.help.tor.port.control=Tor Denetim Portu
+main.help.title=Briar Desktop istemcisi
+main.help.version=Sürümü yazdırıp çık
+main.help.debug=Hata ayıklama iletileri yazdırılabilsin
+main.help.verbose=Ayrıntılı günlük iletilerini yazdır
+main.help.data=Briar dosyalarının kaydedileceği klasör. Varsayılan: {0}
+main.help.tor.port.socks=Tor Socks bağlantı noktası
+main.help.tor.port.control=Tor Control bağlantı noktası
 
 # Welcome
-welcome.title=Briar'a HoÅŸgeldiniz
-welcome.text=Henüz kişileriniz yok. Bir kişi eklemek için + simgesine dokunun.
+welcome.title=Briar uygulamasına hoş geldiniz
+welcome.text=Henüz bir kişiniz yok. Bir kişi eklemek için + simgesine dokunun.
 
 # About
-about.copyright=Telif hakları
+about.category.general=Genel
+about.category.dependencies=Bağımlılıklar
+about.copyright=Telif hakkı
 about.license=Lisans
 about.version=Sürüm
-about.version.core=Briar Çekirdek Sürüm
-about.contact=İletişim
-about.website=Web sitesi
+about.version.core=Briar çekirdeği sürümü
+about.contact=KiÅŸi
+about.website=Site
 
 # Mailbox
 mailbox.setup.intro.title=Mailbox
-mailbox.setup.intro=A Mailbox enables your contacts to send you messages while you are offline. The Mailbox will receive your messages and store them until you come online.\n\nYou can install the Briar Mailbox app on a spare device. Keep it connected to power and Wi-Fi so it's always online.
-mailbox.setup.download.title=Install Briar Mailbox
-mailbox.setup.download=First, install the Mailbox app on another device by searching for "Briar Mailbox" on Google Play or wherever you downloaded Briar.
+mailbox.setup.intro=Mailbox siz çevrim dışıyken kişilerinizin size ileti gönderebilmesini sağlar. İletilerinizi Mailbox alır ve siz çevrim içi olana kadar saklar.\n\nBriar Mailbox uygulamasını yedek bir aygıta kurabilirsiniz. Bu aygıtı şarja ve Wi-Fi ağına bağlı tutarsanız sürekli çevrim içi olur.
+mailbox.setup.download.title=Briar Mailbox kur
+mailbox.setup.download=İlk olarak bir başka aygıt üzerinde, Google Play ile ya da Briar uygulamasını indirdiğiniz yerde "Briar Mailbox" ifadesini arayın ve Mailbox uygulamasını bularak kurun.
 mailbox.setup.link.title=Mailbox kurulumu
-mailbox.setup.link=Link your Mailbox with Briar by pasting the text from the mailbox app below.\n\nTip: You can find the text by tapping the three dots in the top right corner of the QR code screen and select "Show as text".
-mailbox.setup.hint=briar-mailbox:// text
-mailbox.setup.button=Link Mailbox
-mailbox.setup.link.error=Invalid mailbox text
-mailbox.setup.error.title=Mailbox Error
-mailbox.setup.already_paired_title=Mailbox zaten bağlanmış
-mailbox.setup.already_paired_description=Diğer aygıttan Mailbox bağlantısını kaldırın ve tekrar deneyin
-mailbox.setup.io_error_title=Bağlantı kurulamıyor
-mailbox.setup.io_error_description=Her iki aygıtında İnternete bağlı olduğundan emin olun ve tekrar deneyin.
-mailbox.setup.assertion_error_description=Please create a bug report if the issue persists.
-mailbox.setup.offline_error_title=Çevrimdışı
-mailbox.setup.offline_error_description=Ensure that you are online and try again after a while.
-mailbox.unlink.no_wipe.title=Mailbox bağlantısı kaldırıldı.
-mailbox.unlink.no_wipe.message=Next time you have access to your Mailbox device, please open the Mailbox app and tap the "Unlink" button to complete the process.\n\nIf you no longer have access to your Mailbox device, don't worry. Your data is encrypted so it will remain secure even if you don't complete the process.
-mailbox.unlink.dialog.title=Mailbox bağlantısını kaldır?
-mailbox.unlink.dialog.question=Mailbox bağlantısını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
-mailbox.unlink.dialog.warning=Mailbox bağlantısını kaldırırsanız, Briar çevrimdışı iken ileti alamayacaksınız.
+mailbox.setup.link=Briar üzerine Mailbox uygulamasında aşağıda görüntülenen bağlantıyı yapıştırarak Mailbox uygulamasını ilişkilendirin.\n\nİpucu: Metni, karekod ekranının sağ üst köşesindeki üç noktaya ve "Metin olarak görüntüle" seçeneğine tıklayarak bulabilirsiniz.
+mailbox.setup.hint=briar-mailbox:// metin
+mailbox.setup.button=Mailbox bağlantısı kur
+mailbox.setup.link.error=Mailbox metni hatalı
+mailbox.setup.error.title=Mailbox sorunu
+mailbox.setup.already_paired_title=Mailbox bağlantısı zaten kurulmuş
+mailbox.setup.already_paired_description=Diğer aygıttan Mailbox bağlantısını kaldırıp yeniden deneyin
+mailbox.setup.io_error_title=Bağlantı kurulamadı
+mailbox.setup.io_error_description=İki aygıtın da İnternet bağlantısının olduğundan emin olduktan sonra yeniden deneyin.
+mailbox.setup.assertion_error_description=Sorun sürerse lütfen bir hata bildirimi gönderin.
+mailbox.setup.offline_error_title=Çevrim dışı
+mailbox.setup.offline_error_description=Çevrim içi olduğunuzdan emin olun ve bir süre sonra yeniden deneyin.
+mailbox.unlink.no_wipe.title=Mailbox bağlantınız kaldırıldı
+mailbox.unlink.no_wipe.message=Mailbox aygıtınıza bir sonra erişmenizde lütfen Mailbox uygulamasını açın ve "Bağlantıyı kaldır" düğmesine dokunarak işlemi tamamlayın.\n\nMailbox aygıtınıza artık erişemiyorsanız endişelenmeyin. Verileriniz şifrelenmiştir ve bu süreci tamamlamasanız bile güvende kalır.
+mailbox.unlink.dialog.title=Mailbox bağlantısı kaldırılsın mı?
+mailbox.unlink.dialog.question=Mailbox bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?
+mailbox.unlink.dialog.warning=Mailbox bağlantısını kaldırırsanız, Briar çevrim dışı olduğunda iletileri alamazsınız.
 mailbox.unlink.dialog.button=Bağlantıyı kaldır
 mailbox.status.error=Mailbox kullanılamıyor
-mailbox.status.problem=Briar Mailbox'a bağlantı kurmakta zorluk yaşıyor.
-mailbox.status.app_too_old.title=Briar çok eski
-mailbox.status.app_too_old.message=Briar'ı uygulamanın son sürümüne güncelleyin ve tekrar deneyin.
-mailbox.status.mailbox_too_old.title=Mailbox çok eski
-mailbox.status.mailbox_too_old.message=Mailbox'unuzu uygulamanın son sürümüne güncelleyin ve tekrar deneyin.
+mailbox.status.problem=Briar Mailbox ile bağlantı kurmakta sorun yaşıyor.
+mailbox.status.app_too_old.title=Briar sürümü çok eski
+mailbox.status.app_too_old.message=Briar uygulamasını güncel sürümüne yükseltip yeniden deneyin.
+mailbox.status.mailbox_too_old.title=Mailbox sürümü çok eski
+mailbox.status.mailbox_too_old.message=Mailbox uygulamasını güncel sürümüne yükseltip yeniden deneyin.
 mailbox.status.connected.title=Mailbox çalışıyor
 mailbox.status.check.connection.button=Bağlantıyı denetle
 mailbox.status.unlink.button=Bağlantıyı kaldır
-mailbox.status.last.connection=Last connection: {0}
+mailbox.status.last.connection=Son bağlantı: {0}
 mailbox.error.wizard.button=Sorunu çöz
-mailbox.error.wizard.title=Mailbox sorun çözme sihirbazı
-mailbox_error.wizard.question1=Mailbox aygıtınıza erişiminiz var mı?
-mailbox_error.wizard.answer1=Evet, ÅŸu an ona eriÅŸimim var.
+mailbox.error.wizard.title=Mailbox sorun çözme yardımcısı
+mailbox_error.wizard.question1=Mailbox aygıtınıza erişebiliyor musunuz?
+mailbox_error.wizard.answer1=Evet, ÅŸu an ona eriÅŸebiliyorum.
 mailbox_error.wizard.answer2=Åžimdi deÄŸil ama daha sonra eriÅŸebilirim.
-mailbox_error.wizard.answer3=Hayır, artık ona erişimim yok.
-mailbox_error.wizard.info1_1=Mailbox aygıtının açık ve İnternet'e bağlı olduğunu denetleyin.
+mailbox_error.wizard.answer3=Hayır, artık ona erişemiyorum.
+mailbox_error.wizard.info1_1=Mailbox aygıtının açık ve İnternet bağlantısının olduğunu denetleyin.
 mailbox_error.wizard.question1_1=Mailbox uygulamasını açın. Ne görüyorsunuz?
-mailbox_error.wizard.answer1_1=Mailbox kurulumu yönergelerini görüyorum.
-mailbox_error.wizard.answer1_2=Bir Karekod görüyorum.
-mailbox_error.wizard.answer1_3="Mailbox çalışıyor" görüyorum
-mailbox_error.wizard.answer1_4="Aygıt çevrimdışı" görüyorum
-mailbox_error.wizard.info1_1_1=Lütfen Mailbox'ınızın bağlantısını aşağıdaki düğmeyi kullanarak kesin, daha sonra tekrar bağlamak için Mailbox aygıtındaki yönergeleri izleyin.
-mailbox_error.wizard.info_1_1_2=Lütfen Mailbox'ınızın bağlantısını aşağıdaki düğmeyi kullanarak kesin, daha sonra tekrar bağlamak için Karekodu tarayın.
-mailbox_error.wizard.info1_1_3=Please use the button below to check the connection between Briar and the Mailbox.\n\nIf the connection fails again:\n\u2022 Check that the Mailbox and Briar apps are updated to the latest version.\n\u2022 Restart your Mailbox and Briar devices and try again.
-mailbox_error.wizard.info1_1_4=Check that the mailbox device is properly connected to the Internet.\n\nCheck that the clock on the Mailbox device shows the right time, date and timezone.\n\nCheck that the Mailbox and Briar apps are updated to the latest version.\n\nRestart your Mailbox and Briar devices and try again.
-mailbox_error.wizard.info2=Aygıta erişiminiz olduğunda bu ekranı tekrar açın.
-mailbox_error.wizard.info3=Please unlink your mailbox using the button below.\n\nAfter unlinking your old Mailbox, you can set up a new Mailbox at any time.
+mailbox_error.wizard.answer1_1=Mailbox kurulum yönergelerini görüyorum
+mailbox_error.wizard.answer1_2=Bir kare kod görüyorum
+mailbox_error.wizard.answer1_3="Mailbox çalışıyor" ifadesini görüyorum
+mailbox_error.wizard.answer1_4="Aygıt çevrim dışı" ifadesini görüyorum
+mailbox_error.wizard.info1_1_1=Lütfen aşağıdaki düğmeyi kullanarak Mailbox bağlantınızı kesin. Ardından bağlantıyı yeniden kurmak için Mailbox aygıtındaki yönergeleri izleyin.
+mailbox_error.wizard.info_1_1_2=Lütfen aşağıdaki düğmeyi kullanarak Mailbox bağlantınızı kesin. Ardından bağlantıyı yeniden kurmak için kare kodu tarayın.
+mailbox_error.wizard.info1_1_3=Briar ve Mailbox arasındaki bağlantıyı denetlemek için aşağıdaki düğmeyi kullanın.\n\nBağlantı yeniden kurulamazsa:\n\u2022 Mailbox ve Briar uygulamalarının sürümlerinin güncel olduğundan emin olun.\n\u2022 Mailbox ve Briar aygıtlarını yeniden başlatıp yeniden deneyin.
+mailbox_error.wizard.info1_1_4=Mailbox aygıtının İnternet bağlantısının düzgün olduğundan emin olun.\n\nMailbox aygıtındaki saatin ve tarihin ve saat diliminin doğru olduğundan emin olun.\n\nMailbox ve Briar uygulamalarının sürümünün güncel olduğundan emin olun.\n\nMailbox ve Briar aygıtlarınızı yeniden başlattıktan sonra yeniden deneyin.
+mailbox_error.wizard.info2=Aygıta eriştiğinizde bu ekranı yeniden açın.
+mailbox_error.wizard.info3=Lütfen aşağıdaki düğmeyi kullanarak Mailbox bağlantısını kaldırın.\n\nMailbox bağlantısını kaldırdıktan sonra istediğiniz zaman yeni bir Mailbox ayarlayabilirsiniz.
 
 # Miscellaneous
 cancel=İptal
@@ -373,15 +395,15 @@ change=DeÄŸiÅŸtir
 decline=Reddet
 back=Geri
 next=Sonraki
-open=Açık
+open=Aç
 sorry=Üzgünüm
 error=Hata
 warning=Uyarı
-unsupported_feature=Maalesef bu özellik henüz Briar Desktop tarafından desteklenmiyor.
+unsupported_feature=Ne yazık ki Briar Desktop henüz bu özelliği desteklemiyor.
 remove=Sil
 hide=Gizle
-search=Arama
-never=Hiç bir zaman
+search=Ara
+never=Asla
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopyala
@@ -390,46 +412,47 @@ paste=Yapıştır
 select_all=Tümünü seç
 
 # Startup screen
-startup.title.registration=Briar'a HoÅŸgeldiniz
-startup.title.login=Tekrar hoÅŸgeldiniz
+startup.title.registration=Briar uygulamasına hoş geldiniz
+startup.title.login=Yeniden merhaba
 startup.field.nickname=Takma ad
-startup.field.nickname.explanation=Takma adınız, gönderdiğiniz herhangi bir içeriğin yanında gösterilecek. Hesabınızı oluşturduktan sonra onu değiştiremezsiniz.
+startup.field.nickname.explanation=Takma adınız, gönderdiğiniz herhangi bir içeriğin yanında görüntülenir. Hesabınızı açtıktan sonra takma adınızı değiştiremezsiniz.
 startup.field.password=Parola
-startup.field.password.explanation=Briar hesabınız bulutta değil aygıtınızda şifreli olarak saklanır. Parolanızı unutursanız veya Briar'ı kaldırırsanız hesabınızı kurtarmanın bir yolu yoktur.\n\nTahmin edilmesi zor rastgele dört sözcük veya on harf, sayı ve simgeden oluşan uzun bir parola seçin.
+startup.field.password.explanation=Briar hesabınız bulutta değil aygıtınızda şifrelenmiş olarak saklanır. Parolanızı unutursanız veya Briar uygulamasını kaldırırsanız hesabınızı kurtarmanın bir yolu yoktur.\n\nÖngörülmesi zor rastgele dört sözcük, on harf, rakam ve simge karakterinden oluşan uzun bir parola seçin.
 startup.field.password_confirmation=Parolayı onayı
 startup.button.register=Hesap aç
 startup.button.login=Oturum aç
-startup.error.name_too_long=İsim çok uzun
+startup.error.name_too_long=Ad çok uzun
 startup.error.password_too_weak=Parola çok zayıf
-startup.error.passwords_not_match=Parolalar ile onayı aynı değil
-startup.error.password_wrong=Parola yanlış, tekrar deneyin
-startup.error.decryption.title=Parola Denetlenemiyor
-startup.error.decryption.text=Briar parolanızı denetleyemiyor. Sorunu çözmek için lütfen aygıtınızı yeniden başlatın.
+startup.error.passwords_not_match=Parola ile onayı aynı değil
+startup.error.password_wrong=Parola yanlış, yeniden deneyin
+startup.error.decryption.title=Parola denetlenemedi
+startup.error.decryption.text=Briar parolanızı denetleyemedi. Sorunu çözmek için lütfen aygıtınızı yeniden başlatın.
 startup.password_forgotten.button=Parolamı unuttum
-startup.password_forgotten.title=Kayıp Parola
-startup.password_forgotten.text=Briar hesabınız, bulutta değil şifreli olarak cihazınızda saklanır, bu nedenle şifrenizi sıfırlayamıyoruz. Hesabınızı silmek ve tekrar başlamak ister misiniz?\n\nUyarı: Kimlikleriniz, kişileriniz ve iletileriniz kaybolur.
-startup.failed.expired=Bu yazılımın süresi doldu. Denediğiniz için teşekkürler!\n\nBriar'ı kullanmaya devam etmek lütfen en son sürümü indirin. Hesabınızı kullanmaya devam edebileceksiniz.
-startup.failed.registration=Briar hesabınızı oluşturamadı.\n\nLütfen uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.
-startup.failed.clock_error=Aygıtınızın saati yanlış olduğu Briar başlatılamadı.\n\nLütfen aygıtınızın saatini doğru zamana ayarlayın ve tekrar deneyin.
-startup.failed.db_error=Briar, hesabınızı, bağlantılarınızı ve iletilerinizi içeren veritabanını açamadı.\n\nLütfen Briar'ın bu aygıtta zaten çalıştığından emin olun. Aksi durumda uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin veya parola ekranında 'Parolamı Unuttum' seçeneğiyle yeni bir hesap oluşturun.
-startup.failed.data_too_old_error=Hesabınız bu uygulamanın eski bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümle açılamaz.\n\nEski sürümü yeniden kurmanız veya parola sorulduğunda 'Parolamı unuttum' seçeneğini seçerek yeni bir hesap oluşturmanız gerekiyor.
-startup.failed.data_too_new_error=Hesabınız bu uygulamanın daha yeni bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümde açılamaz.\n\nLütfen son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.
-startup.failed.service_error=Briar ihtiyaç duyduğu bir bileşeni başlatamadı.\n\nLütfen uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.
+startup.password_forgotten.title=Parolamı unuttum
+startup.password_forgotten.text=Briar hesabınız, bulutta değil şifrelenmiş olarak aygıtınızda tutulur. Bu nedenle şifrenizi sıfırlayamıyoruz. Hesabınızı silmek ve baştan başlamak ister misiniz?\n\nUyarı: Kimlikleriniz, kişileriniz ve iletileriniz kaybolur.
+startup.failed.expired=Bu yazılımın kullanım süresi dolmuş. Denediğiniz için teşekkürler!\n\nBriar kullanmayı sürdürmek için lütfen güncel sürümü indirin. Hesabınızı kullanmayı sürdürebileceksiniz.
+startup.failed.registration=Briar hesabınızı oluşturamadı.\n\nLütfen uygulamayı güncel sürüme yükseltip yeniden deneyin.
+startup.failed.clock_error=Aygıtınızın saati yanlış olduğu için Briar başlatılamadı.\n\nLütfen aygıtınızın saatini doğru zamana ayarlayıp yeniden deneyin.
+startup.failed.db_error=Briar, hesabınızın, bağlantılarınızın ve iletilerinizin bulunduğu veri tabanını açamadı.\n\nLütfen bu aygıtta Briar zaten çalışıyor mu denetleyin. Çalışmıyorsa uygulamayı güncel sürümüne yükseltip yeniden deneyin ya da parola ekranındaki "Parolamı unuttum" seçeneğini kullanarak yeni bir hesap oluşturun.
+startup.failed.data_too_old_error=Hesabınız bu uygulamanın daha eski bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümle açılamaz.\n\nEski sürümü yeniden kurun ya da parola sorulduğunda "Parolamı unuttum" seçeneğini kullanarak yeni bir hesap oluşturun.
+startup.failed.data_too_new_error=Hesabınız bu uygulamanın daha yeni bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümle açılamaz.\n\nLütfen uygulamayı güncel sürümüne yükseltip yeniden deneyin.
+startup.failed.service_error=Briar gerek duyduğu bir bileşeni başlatamadı.\n\nLütfen uygulamayı güncel sürümüne yükseltip yeniden deneyin.
 startup.database.creating=Hesap oluşturuluyor…
-startup.database.opening=Veritabanı Şifresi Çözülüyor...
-startup.database.migrating=Veritabanı Yükseltiliyor...
-startup.database.compacting=Veritabanı Sıkıştırılıyor...
-expiration.banner.part1.zero=Bu Briar'ın süresi bugün dolacak olan bir deneme sürümüdür.
-expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Bu Briar'ın süresi yarın dolacak olan bir deneme sürümüdür.} other {Bu Briar'ın süresi {0} günde dolacak olan bir deneme sürümüdür.}}
-expiration.banner.part2=Lütfen yeni sürüme zamanında yükseltin.
+startup.database.opening=Veri tabanının şifresi çözülüyor...
+startup.database.migrating=Veri tabanı yükseltiliyor...
+startup.database.compacting=Veri tabanı sıkıştırılıyor...
+expiration.banner.part1.zero=Bu Briar deneme sürümünün kullanma süresi bugün dolacak.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Bu Briar deneme sürümünün kullanma süresi yarın dolacak.} other {Bu Briar deneme sürümünün kullanma süresi {0} gün sonra dolacak.}}
+expiration.banner.part2=Lütfen zamanında yeni bir sürüme yükseltin.
 
 # Notification
 notifications.message.private.one_chat={0, plural, one {Yeni özel ileti} other {{0} yeni özel ileti}}
 notifications.message.private.several_chats={1} özel sohbette {0} yeni ileti
-notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} other {{0} new forum posts.}}
-notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
-notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} other {{0} new private group messages.}}
-notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {Yeni forum yazısı.} other {{0} yeni forum yazısı.}}
+notifications.message.forum.several_forums={1} forumda {0} yeni yazı.
+notifications.message.group.one_group={0, plural, one {Yeni özel grup iletisi.} other {{0} yeni özel grup iletisi.}}
+notifications.message.group.several_groups={1} özel grupta {0} yeni ileti.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {Yeni günlük yazısı.} other {{0} yeni günlük yazısı.}}
 
 # Settings
 settings.title=Ayarlar
@@ -438,14 +461,14 @@ settings.title=Ayarlar
 settings.general.title=Genel
 
 # Settings Display
-settings.display.title=Görüntüle
+settings.display.title=Görünüm
 settings.display.theme.title=Tema
-settings.display.theme.auto=Sistemde öntanımlı olan
+settings.display.theme.auto=Sistem varsayılanı
 settings.display.theme.dark=Koyu
 settings.display.theme.light=Açık
 settings.display.language.title=Dil
-settings.display.language.auto=Sistemde öntanımlı olan
-settings.display.ui_scale.title=UI Scale
+settings.display.language.auto=Sistem varsayılanı
+settings.display.ui_scale.title=Kullanıcı arayüzü ölçeği
 
 # Settings Connections
 settings.connections.title=Bağlantılar
@@ -453,20 +476,26 @@ settings.connections.title=Bağlantılar
 # Settings Security
 settings.security.title=Güvenlik
 settings.security.password.change=Parolayı değiştir
-settings.security.password.current=Åžimdiki parola
+settings.security.password.current=Geçerli parola
 settings.security.password.choose=Yeni parola
-settings.security.password.confirm=Yeni parolayı onaylayın
-settings.security.password.changing=Changing password…
-settings.security.password.changed=Parolanız başarıyla değişti.
+settings.security.password.confirm=Yeni parola onayı
+settings.security.password.changing=Parola değiştiriliyor…
+settings.security.password.changed=Parola deÄŸiÅŸtirildi.
 
 # Settings Notifications
 settings.notifications.title=Bildirimler
 settings.notifications.visual.title=Görsel bildirimler
-settings.notifications.visual.error.unsupported=Şu an sisteminiz görsel bildirimleri desteklemiyor. Sesli bildirimleri etkinleştirebilirsiniz.
-settings.notifications.visual.error.libnotify.load=Bildirimler ancak libnotify mevcut ise görsel olarak görüntülenebilir. Lütfen sisteminiz için varsayılan kurulum yönergeleriyle kurmayı düşünün.
-settings.notifications.visual.error.libnotify.init=Briar could not connect to any notification server. Please make sure to have a freedesktop.org-compliant notification server installed and configured properly.
-settings.notifications.visual.error.toast4j.init=Briar could not initialize the notification system.
+settings.notifications.visual.error.unsupported=Şu an sisteminiz görsel bildirimleri desteklemiyor. Sesli bildirimleri açabilirsiniz.
+settings.notifications.visual.error.libnotify.load=Görsel bildirimler ancak libnotify kullanılabiliyorsa görüntülenebilir. Lütfen sisteminize uygun kurulum yönergelerini izleyerek kurmayı değerlendirin.
+settings.notifications.visual.error.libnotify.init=Briar herhangi bir bildirim sunucusu ile bağlantı kuramadı. Lütfen freedekstop.org uyumlu bir bildirim sunucusunun kurulu olduğundan ve doğru yapılandırıldığından emin olun.
+settings.notifications.visual.error.toast4j.init=Briar bildirim sistemini başlatamadı.
 settings.notifications.sound.title=Sesli bildirimler
 
 # Settings Actions
-settings.actions.title=Eylemler
+settings.actions.title=İşlemler
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Bağlantı uyarısı
+link.warning.intro=Aşağıdaki bağlantıyı bir dış uygulamayla açmak üzeresiniz.
+link.warning.text=Bu kim olduğunuzu belirlemek için kullanılabilir. Size bu bağlantıyı gönderen kişiye güvenip güvenmediğinizi düşünün ve bağlantıyı Tor Browser ile açın.
+link.warning.open.link=Bağlantıyı aç
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties
index 6df3e92f9194eb4b605498c66bea8d3195a1ee2e..be446b721fa7d0f5cc434225d905f647d79c9460 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=Налаштування
 access.mode.about=About Briar
 access.about.list.general=Information about your version of Briar, the Briar Project in general and how to get in touch
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=Показати пароль
 access.password.hide=Сховати пароль
 access.settings.current_value=Current value
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=last message: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=Перейти до наступного непрочитаного повідомлення
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=Поширити з блогу
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Контакту не обрано
 contacts.none_selected.hint=Оберіть контакт, щоб почати розмову
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=Немає дописів для показу
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=Надрукуйте свій допис для блогу
+blog.post.reply.hint=Додати коментар (за бажанням)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=Поширення статусу
+blog.sharing.status.info=Будь-яка особа, що підписується на блог, може поділитися ним зі своїми контактами. Ви ділитеся цим блогом з наступними контактами. Також можуть бути й інші підписники, яких ви можете не бачити.
+blog.sharing.status.with=Shared with {0} ({1} online)
+blog.sharing.status.nobody=Нікого
+blog.sharing.action.title=Поділитися блогом
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=Познайомити з контактом
 introduction.message=Додати повідомлення (необов'язково)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=Чужинець
 
 # Main
 main.help.title=Клієнт Briar Desktop
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=Виводити зневаджувальні повідомлення
 main.help.verbose=Вести докладніший журнал
 main.help.data=Тека, де Briar зберігатиме файли. Усталено: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=Вітаємо у Briar
 welcome.text=У вас поки нема контактів. Натисніть знак +, щоб додати контакт:
 
 # About
+about.category.general=Загальні
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=Авторське право
 about.license=Ліцензія
 about.version=Версія
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, one {New forum post.} few {{0}
 notifications.message.forum.several_forums={0} new posts in {1} forums.
 notifications.message.group.one_group={0, plural, one {New private group message.} few {{0} new private group messages.} many {{0} new private group messages.} other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, one {New blog post.} few {{0} new blog posts.} many {{0} new blog posts.} other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=Налаштування
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=Sound notifications
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=Дії
+
+# Link Warning
+link.warning.title=Попередження про посилання
+link.warning.intro=Ви збираєтеся відкрити наступне посилання за допомогою зовнішньої програми.
+link.warning.text=Це може бути використання для визначення вашої особи. Подумайте про те, чи довіряєте ви людині, яка надіслала вам це посилання, і подумайте про його відкриття за допомогою Tor Browser.
+link.warning.open.link=Відкрити посилання
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties
index a71f3bb034c628abcf152bfab1ee0e84506be503..f2d7a7b5ab6aa43d50c78fa9f122ae0a90a30c81 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=设置
 access.mode.about=关于 Briar
 access.about.list.general=关于你的 Briar 版本,Briar 项目概况及如何取得联系的信息
+access.about.list.dependencies=关于 Briar 使用的软件库的信息
 access.password.show=显示密码
 access.password.hide=隐藏密码
 access.settings.current_value=当前值
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=上一则消息:{0}
 access.group.jump_to_prev_unread=跳到前一条未读消息
 access.group.jump_to_next_unread=跳到下一条未读消息
 
+access.blogs.list=博客订阅
+access.blogs.reply.close=关闭评论
+access.blogs.reblog=转载
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=没有联系人被选中
 contacts.none_selected.hint=选择一个联系人开始聊天
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=邀请联系人
 group.invite.action.no_contacts=还没有联系人。你只能邀请联系人到你的私密群。
 group.mark.read=标记所有为已读
 
+# Blogs
+blog.empty.state=尚无博文可供展示
+blog.post.reply.intro=转发此文章:
+blog.post.hint=输入博文内容
+blog.post.reply.hint=添加评论(选填)
+blog.open.from.author=打开 {0} 的博客
+blog.back=显示所有博文
+blog.sharing.status.title=分享状态
+blog.sharing.status.info=任何订阅博客的人都可以将它分享给他的联系人。您正在将该博客分享给下列联系人。可能有您所不可见的其他订阅者存在。
+blog.sharing.status.with=已和 {0} 人分享({1} 人在线)
+blog.sharing.status.nobody=没有人
+blog.sharing.action.title=分享博客
+blog.sharing.action.no_contacts=尚无联系人。你只能和你的联系人分享博文。
+
 # Introduction
 introduction.introduce=做介绍
 introduction.message=附加消息(选填)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=陌生人
 
 # Main
 main.help.title=Briar 桌面客户端
+main.help.version=打印版本并退出
 main.help.debug=允许打印调试消息
 main.help.verbose=打印详细日志消息
 main.help.data=Briar 存储文件的目录。默认值:{0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=欢迎来到 Briar
 welcome.text=您还没有任何联系人!点击 ”+“ 图标添加一个。
 
 # About
+about.category.general=常规
+about.category.dependencies=依赖项
 about.copyright=版权
 about.license=许可证
 about.version=版本
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, other {{0} 条新论坛帖子
 notifications.message.forum.several_forums={1} 个论坛中有 {0} 条新帖子。
 notifications.message.group.one_group={0, plural, other {{0} 条新的私密群消息}}
 notifications.message.group.several_groups={0} 条新消息出现在 {1} 个私密群中。
+notifications.message.blog.posts={0, plural, other {{0}篇新博文}}
 
 # Settings
 settings.title=设置
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=声音通知
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=操作
+
+# Link Warning
+link.warning.title=链接警告
+link.warning.intro=您将要在另一个应用中打开以下链接
+link.warning.text=这可能用来标识您的身份。请考虑一下您是否信任这个给您发送链接的人,并考虑用 Tor 浏览器打开它。
+link.warning.open.link=打开链接
diff --git a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_TW.properties b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_TW.properties
index 7489a454acd7fe7a0fffd3b911e2c8e8d703959d..56b8bc8e91362adfb78e5192b34c6aa00d7cfbb7 100644
--- a/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_TW.properties
+++ b/briar-desktop/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_TW.properties
@@ -68,6 +68,7 @@ access.mode.mailbox=Mailbox
 access.mode.settings=設置
 access.mode.about=關於 Briar
 access.about.list.general=有關 Briar 版本、產品專案介紹、與聯絡等資訊
+access.about.list.dependencies=Information about the software libraries that Briar is using
 access.password.show=顯示密碼
 access.password.hide=遮蔽密碼
 access.settings.current_value=目前值
@@ -99,6 +100,10 @@ access.group.last_post_timestamp=最新訊息: {0}
 access.group.jump_to_prev_unread=Jump to previous unread message
 access.group.jump_to_next_unread=跳到下一則未讀訊息
 
+access.blogs.list=blog feed
+access.blogs.reply.close=Close comment
+access.blogs.reblog=轉載
+
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=未選取聯絡對象
 contacts.none_selected.hint=選擇聯絡人開始聊天
@@ -212,6 +217,20 @@ group.invite.action.title=Invite Contacts
 group.invite.action.no_contacts=No contacts yet. You can only invite contacts to your private group.
 group.mark.read=Mark all as read
 
+# Blogs
+blog.empty.state=尚無帖子可供展示
+blog.post.reply.intro=Reblog this post:
+blog.post.hint=輸入博文內容
+blog.post.reply.hint=添加評論(選填)
+blog.open.from.author=Open blog of {0}
+blog.back=Show all blogs
+blog.sharing.status.title=分享狀態
+blog.sharing.status.info=任何訂閱博客的人都可以將它分享給他的聯絡人。您正在將該博客分享給下列聯絡人。可能有您所不可見的其他訂閱者存在。
+blog.sharing.status.with=與 {0} 分享 ({1} 在線上)
+blog.sharing.status.nobody=沒有人
+blog.sharing.action.title=分享博客
+blog.sharing.action.no_contacts=No contacts yet. You can only share blogs with your contacts.
+
 # Introduction
 introduction.introduce=做介紹
 introduction.message=附加消息(選填)
@@ -292,6 +311,7 @@ peer.trust.stranger=陌生人
 
 # Main
 main.help.title=Briar 桌面用戶端
+main.help.version=Print version and exit
 main.help.debug=啟用除錯訊息輸出
 main.help.verbose=列印詳細的訊息記錄
 main.help.data=此為 Briar 儲存檔案之目錄,默認為: {0}
@@ -303,6 +323,8 @@ welcome.title=歡迎來到 Briar
 welcome.text=您還未建立聯絡人,請輕觸 + 圖標來增添聯絡人
 
 # About
+about.category.general=一般
+about.category.dependencies=Dependencies
 about.copyright=版權
 about.license=授權
 about.version=版本
@@ -430,6 +452,7 @@ notifications.message.forum.one_forum={0, plural, other {{0} 新論壇貼文}}
 notifications.message.forum.several_forums={0} 新貼文出現在 {1} 論壇
 notifications.message.group.one_group={0, plural, other {{0} new private group messages.}}
 notifications.message.group.several_groups={0} new messages in {1} private groups.
+notifications.message.blog.posts={0, plural, other {{0} new blog posts.}}
 
 # Settings
 settings.title=設置
@@ -470,3 +493,9 @@ settings.notifications.sound.title=聲音通知
 
 # Settings Actions
 settings.actions.title=行為
+
+# Link Warning
+link.warning.title=鏈接警告
+link.warning.intro=您將要在另一個程式中打開以下鏈接
+link.warning.text=這可能用來標識您的身份。請考慮一下您是否信任這個給您發送鏈接的人,並考慮用 Tor 瀏覽器打開它。
+link.warning.open.link=打開鏈接