diff --git a/src/main/kotlin/org/briarproject/briar/desktop/settings/UnencryptedSettings.kt b/src/main/kotlin/org/briarproject/briar/desktop/settings/UnencryptedSettings.kt
index a9590f02cd850f9d4f6d813511e0c93701f9909d..0f12e8d35146807953f4a420b4d46563d7351c4c 100644
--- a/src/main/kotlin/org/briarproject/briar/desktop/settings/UnencryptedSettings.kt
+++ b/src/main/kotlin/org/briarproject/briar/desktop/settings/UnencryptedSettings.kt
@@ -30,7 +30,7 @@ interface UnencryptedSettings {
         DEFAULT, EN,
 
         // languages as present in resources
-        AR, BG, DE, ES, FA, FR, GL, HE, HU, IS, IT, JA, KO, LT, MY, NL, PL, PT_BR, RO, RU, SK, SQ, SV, TR, UK, ZH_CN;
+        AR, BG, CA, DE, ES, FA, FR, GL, HE, HU, IS, IT, JA, KO, LT, MY, NL, PL, PT_BR, RO, RU, SK, SQ, SV, TR, UK, ZH_CN;
 
         val locale: Locale
             get() = if (this == DEFAULT)
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties
index a429745f2e427195c8431b230a1a3c9cae72629c..9411e6c867584c749474e29cea7137bd4ff4d736 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ar.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=هناك خطأ
 warning=تحذير
 unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=حذف
+hide=إخفاء
 
 # Compose text edit actions
 copy=نسخ
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=عام
 
 # Settings Display
 settings.display.title=العرض
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=الثيمة المعتمة
 settings.display.theme.title=السمة
 settings.display.theme.auto=الافتراضي بالنظام
 settings.display.theme.dark=ليلي
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties
index fa5ecfde51dbe4801209cf6b003bb214aa78e0aa..48513f9e84db8bf454f350c586ce25bea5fce66b 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_bg.properties
@@ -3,8 +3,8 @@ access.attachment_add=Прикачване на файл
 access.attachment_remove=Премахване на прикачен файл
 access.contacts.add=Добавяне на контакт
 access.contact.menu=Меню с контакти
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Разгъване на менюто за връзки
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Разгъване на менюто за контакти
 access.contacts.search=Пиктограма за търсене на контакти
 access.contacts.pending.remove=Премахване на заявка за контакт
 access.introduction.back.contact=Назад към екрана на въведението за контактите
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Грешка
 warning=Внимание
 unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=Премахване
+hide=Скриване
 
 # Compose text edit actions
 copy=Копиране
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Общи
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Външен вид
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Тъмна тема
 settings.display.theme.title=Тема
 settings.display.theme.auto=Спрямо системата
 settings.display.theme.dark=Тъмна
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c3cd0056290c3a44206fdf90500e6051741d63b8
--- /dev/null
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ca.properties
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Accessibility
+access.attachment_add=Afegeix un fitxer adjunt
+access.attachment_remove=Esborra el fitxer adjunt
+access.contacts.add=Afegeix un contacte
+access.contact.menu=Mostra el menú de contactes
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
+access.contacts.search=Icon for searching contacts
+access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
+access.introduction.back.contact=Go back to contact screen of introduction process
+access.introduction.close=Close introduction screen
+access.message.jump_to_unread=Jump to next unread message
+access.message.send=Envia el missatge
+access.message.sent=Missatge enviat
+access.logo=Logotip de Briar
+access.swap=Icon showing errors between two contacts
+access.about_briar_desktop=Sobre Briar Desktop
+access.password.show=Mostra la contrasenya
+access.password.hide=Oculta la contrasenya
+
+# Contacts
+contacts.none_selected.title=Cap contacte seleccionat
+contacts.none_selected.hint=Tria un contacte per conversar
+contacts.pending_selected.title=Pending contact selected
+contacts.pending_selected.hint=You need to wait until the process of adding each other as contacts has finished before you can start chatting.
+contacts.card.nothing=No hi ha missatges
+contacts.dropdown.connections=Connexions
+contacts.dropdown.connections.title=Connexions
+contacts.dropdown.connections.bluetooth=Connecta via Bluetooth
+contacts.dropdown.connections.removable=Connect via Removable Drive
+contacts.dropdown.contact=Contacte
+contacts.dropdown.contact.title=Contacte
+contacts.dropdown.contact.change=Canvia el nom del contacte
+contacts.dropdown.contact.delete=Suprimeix aquest contacte
+contacts.dropdown.delete.all=Esborra tots els missatges
+contacts.dropdown.disappearing=Missatges efímers
+contacts.dropdown.introduction=Presenta-li un altre contacte
+contacts.search.title=Contactes
+contacts.pending.remove.dialog.title=Confirmació de la supressió
+contacts.pending.remove.dialog.message=Aquest contacte encara està essent afegit. Si el suprimiu ara ja no s'acabarà d'afegir.
+
+# Conversation
+conversation.message.unread=Missatges no llegits
+conversation.message.new=Missatge nou
+conversation.delete.all.dialog.title=Confirmeu l'esborrat dels missatges
+conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
+conversation.delete.single=Elimina el missatge per a mi
+conversation.delete.failed.dialog.title=No s'han pogut esborrar tots els missatges
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Els missatges relacionats amb presentacions i invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Els missatges relacionats amb presentacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_invitations=Els missatges relacionats amb invitacions pendents no es poden suprimir fins que finalitzen.
+conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_both=Per a suprimir una invitació o una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
+conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_introductions=Per a suprimir una presentació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
+conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_invitations=Per a suprimir una invitació, cal que seleccioneu la sol·licitud i la resposta.
+conversation.add.contact.dialog.title=Afegeix un contacte llunyà
+conversation.add.contact.dialog.contact_link=Enllaç del contacte
+conversation.delete.contact.dialog.title=Confirmeu la supressió del contacte
+conversation.delete.contact.dialog.message=Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat?
+conversation.change.alias.dialog.title=Canvia el nom del contacte
+conversation.change.alias.dialog.description=Si us plau, introdueix un nom nou per a aquest contacte (només serà visible per a tu):
+
+# Private Groups
+groups.card.created=Created by {0}
+groups.card.messages={0, plural, one {{0} missatge} other {{0} missatges}}
+
+# Introduction
+introduction.introduce=Presenta-li un altre contacte
+introduction.message=Afegiu una nota (opcional)
+introduction.title_first=Introduce {0} to
+introduction.title_second=Presentació de contactes
+introduction.request.sent=You have asked to introduce {0} to {1}.
+introduction.request.received={0} has asked to introduce you to {1}. Do you want to add {1} to your contact list?
+introduction.request.exists.received={0} has asked to introduce you to {1}, but {1} is already in your contact list. Since {0} might not know that, you can still respond:
+introduction.request.answered.received={0} has asked to introduce you to {1}.
+introduction.response.accepted.sent=You accepted the introduction to {0}.
+introduction.response.accepted.sent.info=Before {0} gets added to your contacts, they need to accept the introduction as well. This might take some time.
+introduction.response.declined.sent=You declined the introduction to {0}.
+introduction.response.declined.auto=The introduction to {0} was automatically declined.
+introduction.response.accepted.received={0} accepted the introduction to {1}.
+introduction.response.declined.received={0} declined the introduction to {1}.
+introduction.response.declined.received_by_introducee={0} says that {1} declined the introduction.
+
+# Add Contact Remotely
+contact.add.title_dialog=Afegeix contacte
+contact.add.remote.title=Afegeix un contacte llunyà
+contact.add.remote.your_link=Lliureu aquest enllaç al contacte que voleu afegir
+contact.add.remote.copy_tooltip=Copia
+contact.add.remote.contact_link=Escriviu l'enllaç del vostre contacte
+contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.paste_tooltip=Enganxa
+contact.add.remote.nickname_intro=Doneu un sobrenom al contacte. Només vós podreu veure'l.
+contact.add.remote.choose_nickname=Escriviu un sobrenom
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
+contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
+contact.add.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
+contact.add.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
+contact.add.error.alias_invalid=Alias is invalid
+contact.add.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
+contact.add.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
+contact.add.error.adding_failed=Adding contact failed
+contact.add.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
+contact.add.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
+contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+
+# Private Group Sharing
+group.invitation.received={0} has invited you to join the group "{1}".
+group.invitation.sent=You have invited {0} to join the group "{1}".
+group.invitation.response.accepted.sent=You accepted the group invitation from {0}.
+group.invitation.response.declined.sent=You declined the group invitation from {0}.
+group.invitation.response.declined.auto=The group invitation from {0} was automatically declined.
+group.invitation.response.accepted.received={0} accepted the group invitation.
+group.invitation.response.declined.received={0} declined the group invitation.
+
+# Forum Sharing
+forum.invitation.received={0} has shared the forum "{1}" with you.
+forum.invitation.sent=You have shared the forum "{0}" with {1}.
+forum.invitation.response.accepted.sent=You accepted the forum invitation from {0}.
+forum.invitation.response.declined.sent=You declined the forum invitation from {0}.
+forum.invitation.response.declined.auto=The forum invitation from {0} was automatically declined.
+forum.invitation.response.accepted.received={0} accepted the forum invitation.
+forum.invitation.response.declined.received={0} declined the forum invitation.
+
+# Blog Sharing
+blog.invitation.received={0} has shared the blog "{1}" with you.
+blog.invitation.sent=You have shared the blog "{0}" with {1}.
+blog.invitation.response.accepted.sent=You accepted the blog invitation from {0}.
+blog.invitation.response.declined.sent=You declined the blog invitation from {0}.
+blog.invitation.response.declined.auto=The blog invitation from {0} was automatically declined.
+blog.invitation.response.accepted.received={0} accepted the blog invitation.
+blog.invitation.response.declined.received={0} declined the blog invitation.
+
+
+# Main
+main.title=Briar Desktop
+main.help.title=Briar Desktop Client
+main.help.debug=Enable printing of debug messages
+main.help.verbose=Print verbose log messages
+main.help.data=The directory where Briar will store its files. Default: {0}
+main.help.tor.port.socks=Tor Socks Port
+main.help.tor.port.control=Tor Control Port
+
+# Welcome
+welcome.title=Benvingut a Briar
+welcome.text=You don't have any contacts yet. Tap the + icon to add a contact:
+
+# About
+about.copyright=Copyright
+about.license=Llicència
+about.version=Versió
+about.version.core=Briar Core Version
+about.contact=Contacte
+about.website=Lloc web
+
+# Miscellaneous
+cancel=Cancel·la
+delete=Suprimeix
+ok=Correcte
+accept=Accepta
+add=Afegeix
+change=Canvia
+decline=Refusa
+back=Enrere
+next=Endavant
+open=Obre
+sorry=Ens sap greu
+error=Error
+warning=Avís
+unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
+remove=Suprimeix la subscripció
+hide=Oculta
+
+# Compose text edit actions
+copy=Copia
+cut=Cut
+paste=Enganxa
+select_all=Selecciona-ho tot
+
+# Startup screen
+startup.title.registration=Benvingut a Briar
+startup.title.login=Welcome back
+startup.field.nickname=Sobrenom
+startup.field.nickname.explanation=El vostre sobrenom etiquetarà tot el que publiqueu. Després de crear el compte ja no podreu canviar el sobrenom.
+startup.field.password=Contrasenya
+startup.field.password.explanation=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud. If you forget your password or uninstall Briar, there's no way to recover your account.\n\nChoose a long password that's hard to guess, such as four random words, or ten random letters, numbers and symbols.
+startup.field.password_confirmation=Confirmeu la contrasenya
+startup.button.register=Crea el compte
+startup.button.login=Entra
+startup.error.name_too_long=El nom és massa llarg
+startup.error.password_too_weak=La contrasenya és massa feble
+startup.error.passwords_not_match=Les contrasenyes no coincideixen
+startup.error.password_wrong=La contrasenya és incorrecta, torneu a escriure-la
+startup.error.decryption.title=No es pot verificar la contrasenya
+startup.error.decryption.text=Briar no pot verificar la contrasenya. Proveu de reiniciar el vostre dispositiu per solucionar aquest problema.
+startup.password_forgotten.button=No recordo la contrasenya
+startup.password_forgotten.title=Contrasenya perduda
+startup.password_forgotten.text=El teu compte de Briar està emmagatzemat de forma encriptada al teu dispositiu, no al núvol, així que no podem restaurar la teva contrasenya. Vols eliminar el teu compte i tornar a començar?\n\nAdvertència: Les teves identitats, contactes i missatges es perdran permanentment.
+startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
+startup.failed.registration=Briar no ha pogut crear el teu compte.\n\nSi us plau, actualitza a la darrera versió i torna a intentar-ho.
+startup.failed.clock_error=Briar no ha pogut arrencar perquè el rellotge del teu dispositiu no està posat a l'hora.\n\nSi us plau, ajusta el rellotge del teu dispositiu correctament i torna a intentar-ho.
+startup.failed.db_error=Briar was unable to open the database containing your account, your contacts and your messages.\n\nPlease check if Briar is already running on this device. Otherwise, upgrade to the latest version of the app and try again, or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
+startup.failed.data_too_old_error=Your account was created with an old version of this app and cannot be opened with this version.\n\nYou must either reinstall the old version or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
+startup.failed.data_too_new_error=El teu compte va ser creat mitjançant una versió més recent d'aquesta aplicació i no es pot obrir amb aquesta versió.\n\nSi us plau, actualitza a la darrera versió i torna a intentar-ho.
+startup.failed.service_error=Briar no ha pogut inicialitzar un component essencial.\n\nSi us plau, actualitza a la darrera versió de l'applicació i torna a intentar-ho.
+startup.database.creating=Creant el compte...
+startup.database.opening=Desxifrant la base de dades...
+startup.database.migrating=Actualitzant la base de dades...
+startup.database.compacting=Compactant la base de dades...
+expiration.banner.part1.zero=Aquesta és un versió de Briar que caducarà avui.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Aquesta és una versió de prova de Briar que caducarà demà.} other {Aquesta és una versió de prova de Briar que caducarà en {0} dies.}}
+expiration.banner.part2=Si us plau, actualitza a una nova versió a temps.
+
+# Settings
+settings.title=Configuració
+
+# Settings General
+settings.general.title=Generals
+
+# Settings Display
+settings.display.title=Visualització
+settings.display.theme.title=Tema
+settings.display.theme.auto=Valor per defecte del sistema
+settings.display.theme.dark=Fosc
+settings.display.theme.light=Clar
+settings.display.language.title=Llengua
+settings.display.language.auto=Valor per defecte del sistema
+
+# Settings Connections
+settings.connections.title=Connexions
+
+# Settings Security
+settings.security.title=Seguretat
+settings.security.password.change=Canvia la contrasenya
+settings.security.password.current=Contrasenya actual
+settings.security.password.choose=Contrasenya nova
+settings.security.password.confirm=Confirmació de la contrasenya nova
+settings.security.password.changed=Heu canviat la contrasenya.
+
+# Settings Notifications
+settings.notifications.title=Notificacions
+
+# Settings Actions
+settings.actions.title=Accions
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
index cf69e15c7fbee1f80c23df6ec8b83df801de899d..584e3af580aea2f5b363ccf0e836cc9bf24b8d01 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Fehler
 warning=Warnung
 unsupported_feature=Leider wird diese Funktion noch nicht von Briar Desktop unterstützt.
 remove=Entfernen
+hide=Verstecken
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopieren
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Allgemein
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Anzeige
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dunkles Design
 settings.display.theme.title=Design
 settings.display.theme.auto=Systemstandard
 settings.display.theme.dark=Dunkel
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties
index 147b0123958dc4d7ff2461a965ee0ab4dc39d0c5..41a0b52a9811cc678b42b47e3ff68879069621cb 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_es.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Error
 warning=Advertencia
 unsupported_feature=Desafortunadamente, esta característica todavía no está soportada por Briar Desktop.
 remove=Eliminar
+hide=Ocultar
 
 # Compose text edit actions
 copy=Copiar
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=General
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Mostrar
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Tema Oscuro
 settings.display.theme.title=Tema
 settings.display.theme.auto=Predeterminado del sistema
 settings.display.theme.dark=Oscuro
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties
index 5a028853573f18e3996e4f06b12f99fc3c5e4fc9..3f2965634fbf65fff2f6ab2beafdcd78823b4bfa 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fa.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=خطا
 warning=هشدار
 unsupported_feature=متاسفانه این ویژگی هنوز در Briar دسکتاپ پشتیبانی نمی‌شود.
 remove=پاک کردن
+hide=پنهان کردن
 
 # Compose text edit actions
 copy=کپی
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=کلی
 
 # Settings Display
 settings.display.title=نمایش
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=قالب تیره
 settings.display.theme.title=قالب
 settings.display.theme.auto=پیش فرض سیستم
 settings.display.theme.dark=تاریک
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties
index 62c6551ca43c57a2c25c17d82517843f0f3901bb..85e96a4688fa1f5136e86dd1435b795144620492 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_fr.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Erreur
 warning=Avertissement
 unsupported_feature=Malheureusement, cette fonction n’est pas encore prise en charge par Briar pour ordinateur
 remove=Supprimer
+hide=Cacher
 
 # Compose text edit actions
 copy=Copier
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Général
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Affichage
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Thème sombre
 settings.display.theme.title=Thème
 settings.display.theme.auto=Valeur par défaut du système
 settings.display.theme.dark=Sombre
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties
index 759c4aeed7ef95217feee3df394379c85f4a8728..d3c34b06f0d5cae927fb8550ac1554e4c856ca50 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_gl.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Erro
 warning=Aviso
 unsupported_feature=Desafortunadamente esta característica aínda non ten soporte en Briar Desktop.
 remove=Quitar
+hide=Agochar
 
 # Compose text edit actions
 copy=Copiar
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Xeral
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Pantalla
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Decorado Escuro
 settings.display.theme.title=Decorado
 settings.display.theme.auto=Por defecto no sistema
 settings.display.theme.dark=Escuro
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_he.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_he.properties
index 4e1f603d0c33d46d1bea44db44492f28c64e3c74..1eb93dad85e8727e874b29ca19d90714df560e36 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_he.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_he.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=שגיאה
 warning=אזהרה
 unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=הסר
+hide=הסתר
 
 # Compose text edit actions
 copy=העתק
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=כללי
 
 # Settings Display
 settings.display.title=תצוגה
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
 settings.display.theme.title=ערכת נושא
 settings.display.theme.auto=ברירת מחדל של מערכת
 settings.display.theme.dark=×›×”×”
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties
index 69399d3d495711e9dda51f10d92fda71b005a793..c13ffc49aaeecf3f27eae42300ab2b0f6c9e4a92 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_hu.properties
@@ -3,10 +3,10 @@ access.attachment_add=Csatolmány hozzáadása
 access.attachment_remove=Csatolmány eltávolítása
 access.contacts.add=Kapcsolat hozzáadása
 access.contact.menu=Kapcsolat menü megjelenítése
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Hálózati kapcsolatok menü kinyitása
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Kapcsolatok menü kinyitása
 access.contacts.search=Ikon a kapcsolatok kereséséhez
-access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
+access.contacts.pending.remove=Várakozó kapcsolat eltávolítása
 access.introduction.back.contact=Menjen vissza kapcsolatok képernyőre a bemutatkozási folyamathoz
 access.introduction.close=Bemutató képernyő bezárása
 access.message.jump_to_unread=Ugrás a következő olvasatlan üzenetre
@@ -15,8 +15,8 @@ access.message.sent=Üzenet elküldve
 access.logo=Briar logo
 access.swap=Ikon, ami hibákat jelez két kapcsolat között
 access.about_briar_desktop=A Briar Desktop névjegye
-access.password.show=Show password
-access.password.hide=Hide password
+access.password.show=Jelszó megjelenítése
+access.password.hide=Jelszó elrejtése
 
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nincs kapcsolat kiválasztva
@@ -43,8 +43,8 @@ contacts.pending.remove.dialog.message=A kapcsolat még hozzáadás alatt. Ha t
 conversation.message.unread=Olvasatlan üzenetek
 conversation.message.new=Új Üzenet
 conversation.delete.all.dialog.title=Üzenet törlés megerősítése
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.delete.all.dialog.message=Biztos, hogy szeretné törölni az összes üzenetet ebben a csevegésben az eszközéről?
+conversation.delete.single=Üzenetek törlése nálam
 conversation.delete.failed.dialog.title=Nem törölhető minden üzenet
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=A folyamatban lévő meghívásokkal és bemutatkozásokkal kapcsolatos üzenetek nem törölhetők, amíg nem teljesülnek.
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=A folyamatban lévő bemutatkozásokkal kapcsolatos üzenetek nem törölhetők, amíg nem teljesülnek.
@@ -57,7 +57,7 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=Kapcsolat linkje
 conversation.delete.contact.dialog.title=Kapcsolat törlésének megerősítése
 conversation.delete.contact.dialog.message=Biztosan eltávolítja ezt a kapcsolatot és minden vele történt üzenetváltását?
 conversation.change.alias.dialog.title=Kapcsolat nevének megváltoztatása
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=Adjon meg egy új nevet ehhez a kapcsolatához (csak Önnek látszik)
 
 # Private Groups
 groups.card.created=Létrehozta {0}
@@ -86,15 +86,15 @@ contact.add.remote.title=Távoli kapcsolat hozzá adása
 contact.add.remote.your_link=Adja oda ezt a linket annak a kapcsolatának, akit hozzá szeretne adni
 contact.add.remote.copy_tooltip=Másol
 contact.add.remote.contact_link=Írj a be a linket a kapcsolatától ide
-contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.contact_link_hint=Kapcsolat linkje
 contact.add.remote.paste_tooltip=Beilleszt
 contact.add.remote.nickname_intro=Adja meg a kontakt becenevét. Csak ön láthatja.
 contact.add.remote.choose_nickname=Becenév megadása
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
-contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=A Briar link a vágólapra másolva
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Beillesztve a vágólapról
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=A vágólapja üres.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Kimenő nyíl
+contact.add.remote.incoming_arrow=Bejövő nyíl
 contact.add.error.own_link=A kapcsolata linkjét adja meg, ne a sajátját
 contact.add.error.remote_invalid=A távoli kézfogás link érvénytelen
 contact.add.error.alias_invalid=Az alias érvénytelen
@@ -150,7 +150,7 @@ welcome.text=Még nincsenek kapcsolatai! Koppintson a + ikonra egy kapcsolat hoz
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licensz
 about.version=Verzió
-about.version.core=Briar Core Version
+about.version.core=Briar Core verzió
 about.contact=Kapcsolat
 about.website=Weboldal
 
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Hiba
 warning=Figyelem
 unsupported_feature=Sajnos ez a funkció még nem érhető el a Briar Desktop-ból.
 remove=Eltávolít
+hide=Elrejt
 
 # Compose text edit actions
 copy=Másol
@@ -203,7 +204,7 @@ startup.failed.db_error=A Briar nem tudja megnyitni az adatbázist, ami a fiókj
 startup.failed.data_too_old_error=A fiókja egy régi app verzióval volt létrehozva, és nem nyitható meg ezzel a verzióval. \n\nVagy visszatelepíti a régi verziót, vagy létrehoz egy új fiókot az 'Elfelejtettem a jelszavam' menüpont alatt, amikor a jelszóbekérés történik.
 startup.failed.data_too_new_error=A fiókja az app újabb verziójával került létrehozásra és nem nyitható meg ezzel a verzióval.\n\nKérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
 startup.failed.service_error=A Briar nem tudja elindítani a szükséges komponenst.\n\nKérjük frissítsen a legutolsó verzióra és próbálja újra.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.database.creating=Fiók létrehozása...
 startup.database.opening=Adatbázis dekódolása...
 startup.database.migrating=Adatbázis frissítése
 startup.database.compacting=Adatbázis tömörítése...
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Általános
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Megjelenítés
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Sötét téma
 settings.display.theme.title=Téma
 settings.display.theme.auto=Rendszer alapértelmezett
 settings.display.theme.dark=Sötét
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties
index e1061bac7b7392e0c90e0df0a72ec1036384c46c..0d661375a8110edb4e6d4766195740d86cf620d1 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_is.properties
@@ -3,10 +3,10 @@ access.attachment_add=Bæta við viðhengi
 access.attachment_remove=Fjarlægja viðhengi
 access.contacts.add=Bæta við tengilið
 access.contact.menu=Birta valmynd tengiliða
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Fletta út tengingarvalmynd
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Fletta út tengiliðavalmynd
 access.contacts.search=Táknmynd fyrir leit að tengiliðum
-access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
+access.contacts.pending.remove=Fjarlægja tengilið í bið
 access.introduction.back.contact=Fara til baka á tengiliðaskjá kynningarferlis
 access.introduction.close=Loka kynningarskjá
 access.message.jump_to_unread=Fara í næstu ólesnu skilaboð
@@ -15,8 +15,8 @@ access.message.sent=Skilaboð send
 access.logo=Briar-táknmynd
 access.swap=Táknmynd sem sýnir villur milli tveggja tengiliða
 access.about_briar_desktop=Um Briar Desktop
-access.password.show=Show password
-access.password.hide=Hide password
+access.password.show=Birta lykilorð
+access.password.hide=Fela lykilorð
 
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Enginn tengiliður valinn
@@ -43,8 +43,8 @@ contacts.pending.remove.dialog.message=Það er ennþá verið að bæta þessum
 conversation.message.unread=Ólesin skilaboð
 conversation.message.new=Ný skilaboð
 conversation.delete.all.dialog.title=Staðfesta eyðingu skilaboða
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.delete.all.dialog.message=Ertu viss um að þú viljir eyða öllum skilaboðum í þessu spjalli af tækinu þínu?
+conversation.delete.single=Eyða skilaboðum fyrir mig
 conversation.delete.failed.dialog.title=Gat ekki eytt öllum skilaboðum
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Skilaboð sem tengjast fyrirliggjandi kynningum fyrirliggjandi boðum og kynningum er ekki hægt að eyða fyrr en viðkomandi ferli er lokið.
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Skilaboð sem tengjast fyrirliggjandi kynningum fyrirliggjandi kynningum er ekki hægt að eyða fyrr en viðkomandi ferli er lokið.
@@ -57,7 +57,7 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=Tengill á tengilið
 conversation.delete.contact.dialog.title=Staðfesta eyðingu tengiliðar
 conversation.delete.contact.dialog.message=Ertu viss að þú viljir fjarlægja þennan tengilið ásamt öllum þeim skilaboðum sem ykkur hafa farið á milli?
 conversation.change.alias.dialog.title=Breyta nafni tengiliðar
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=Settu inn nýtt nafn fyrir þennan tengilið (aðeins sýnilegt þér)
 
 # Private Groups
 groups.card.created=Búið til af {0}
@@ -86,15 +86,15 @@ contact.add.remote.title=Bæta við fjarlægum tengilið
 contact.add.remote.your_link=Gefðu þennan tengil til tengiliðarins sem þú ætlar að bæta við
 contact.add.remote.copy_tooltip=Afrita
 contact.add.remote.contact_link=Settu hér inn tengilinn frá tengiliðnum þínum
-contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.contact_link_hint=Tengill á tengilið
 contact.add.remote.paste_tooltip=Líma
 contact.add.remote.nickname_intro=Gefðu tengiliðnum þínum stuttnefni/gælunafn. Einungis þú getur séð það.
 contact.add.remote.choose_nickname=Settu inn stuttnefni
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
-contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar-tengill afritaður á klippispjald.
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Límt af klippispjaldi.
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=Klippispjaldið þitt er tómt.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Útsendi-ör
+contact.add.remote.incoming_arrow=Aðsendi-ör
 contact.add.error.own_link=Settu inn tengilinn frá tengiliðnum, ekki þinn eigin
 contact.add.error.remote_invalid=Tengill á fjartengt handaband er ógildur
 contact.add.error.alias_invalid=Stuttnefni er ógilt
@@ -150,7 +150,7 @@ welcome.text=Þú ert ekki með neina tengiliði. Ýttu á + táknið til að b
 about.copyright=Höfundarréttur
 about.license=Notkunarleyfi
 about.version=Útgáfa
-about.version.core=Briar Core Version
+about.version.core=Útgáfa Briar Core
 about.contact=Tengiliður
 about.website=Vefsvæði
 
@@ -170,12 +170,13 @@ error=Villa
 warning=Aðvörun
 unsupported_feature=Því miður er þessi eiginleiki ekki studdur í Briar Desktop forritinu.
 remove=Fjarlægja
+hide=Fela
 
 # Compose text edit actions
 copy=Afrita
-cut=Cut
+cut=Klippa
 paste=Líma
-select_all=Select all
+select_all=Velja allt
 
 # Startup screen
 startup.title.registration=Velkomin í Briar
@@ -203,7 +204,7 @@ startup.failed.db_error=Briar tókst ekki að opna gagnagrunninn sem inniheldur
 startup.failed.data_too_old_error=Notandaaðgangurinn þinn var útbúinn með eldri útgáfu forritsins og er ekki hægt að opna hann með þessari útgáfu.\n\nÞú þarft annað hvort að setja gömlu útgáfuna aftur, eða setja upp nýjan notandaaðgang með því að velja 'Ég hef gleymt lykilorðinu mínu' þegar beðið er um lykilorð.
 startup.failed.data_too_new_error=Notandaaðgangurinn þinn var útbúinn með nýrri útgáfu forritsins og er ekki hægt að opna hann með þessari útgáfu.\n\nÞú þarft að setja upp nýjustu útgáfuna og prófa svo aftur.
 startup.failed.service_error=Briar tókst ekki að ræsa nauðsynlega einingu.\n\nUppfærðu í nýjustu útgáfuna og prófaðu síðan aftur.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.database.creating=Bý til notandaaðgang…
 startup.database.opening=Afkóða gagnagrunn…
 startup.database.migrating=Uppfæri gagnagrunn…
 startup.database.compacting=Þjappa gagnagrunni…
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Almennt
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Birting
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dökkt þema
 settings.display.theme.title=Þema
 settings.display.theme.auto=Sjálfgefið í kerfinu
 settings.display.theme.dark=Dökkt
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties
index 7028236296387c5e489986a495a6081b3c13915a..0746522964357c1c2292f88309af769608b38db7 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_it.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Errore
 warning=Attenzione
 unsupported_feature=Purtroppo questa funzione non è ancora supportata da Briar Desktop.
 remove=Rimuovi
+hide=Nascosto
 
 # Compose text edit actions
 copy=Copia
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Generale
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Visualizza
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Tema scuro
 settings.display.theme.title=Tema
 settings.display.theme.auto=Default del sistema
 settings.display.theme.dark=Scuro
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties
index 6602d10b78050cf94e7c7e2ec26765bf52570d02..65c1cd9214f1fbbc7afd4eb7f41fa3f0d694ba5f 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ja.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Accessibility
-access.attachment_add=Add attachment
-access.attachment_remove=Remove attachment
+access.attachment_add=添付を追加
+access.attachment_remove=添付を削除
 access.contacts.add=連絡相手を追加
-access.contact.menu=Show contact menu
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
-access.contacts.search=Icon for searching contacts
+access.contact.menu=連絡先メニューを表示
+access.contacts.dropdown.connections.expand=接続メニューを拡大
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=連絡先メニューを拡大
+access.contacts.search=連絡先検索用アイコン
 access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
 access.introduction.back.contact=Go back to contact screen of introduction process
 access.introduction.close=Close introduction screen
-access.message.jump_to_unread=Jump to next unread message
-access.message.send=Send message
-access.message.sent=Message sent
+access.message.jump_to_unread=次の未読メッセージへ飛ぶ
+access.message.send=メッセージ送信
+access.message.sent=メッセージを送信しました
 access.logo=Briar logo
 access.swap=Icon showing errors between two contacts
 access.about_briar_desktop=About Briar Desktop
@@ -27,13 +27,13 @@ contacts.card.nothing=メッセージがありません。
 contacts.dropdown.connections=接続数
 contacts.dropdown.connections.title=接続数
 contacts.dropdown.connections.bluetooth=Bluetooth経由で接続する
-contacts.dropdown.connections.removable=Connect via Removable Drive
+contacts.dropdown.connections.removable=リムーバブルドライブ経由で接続する
 contacts.dropdown.contact=連絡先
 contacts.dropdown.contact.title=連絡先
 contacts.dropdown.contact.change=連絡先を変更
 contacts.dropdown.contact.delete=この連絡先を削除
 contacts.dropdown.delete.all=全てのメッセージを削除
-contacts.dropdown.disappearing=消えたメッセージ
+contacts.dropdown.disappearing=消えるメッセージ
 contacts.dropdown.introduction=はじめに
 contacts.search.title=連絡先
 contacts.pending.remove.dialog.title=削除の確認
@@ -43,7 +43,7 @@ contacts.pending.remove.dialog.message=この連絡先はまだ追加中です
 conversation.message.unread=未読メッセージ
 conversation.message.new=新着メッセージ
 conversation.delete.all.dialog.title=メッセージの削除時に確認
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
+conversation.delete.all.dialog.message=本当にこの端末からこのチャット内の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?
 conversation.delete.single=Delete message for me
 conversation.delete.failed.dialog.title=全てのメッセージを削除不可能
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=継続中の招待と紹介に関わるメッセージは、終了するまで削除できません。
@@ -57,11 +57,11 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=連絡相手のリンク
 conversation.delete.contact.dialog.title=連絡先の削除時に確認
 conversation.delete.contact.dialog.message=この連絡先と、この連絡先とのすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?
 conversation.change.alias.dialog.title=連絡先を変更
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=この連絡先用の新しい名前を入力してください(あなただけに見えます):
 
 # Private Groups
-groups.card.created=Created by {0}
-groups.card.messages={0, plural, other {{0} messages}}
+groups.card.created={0}によって作成されました。
+groups.card.messages={0, plural, other {{0}件のメッセージ}}
 
 # Introduction
 introduction.introduce=はじめに
@@ -86,13 +86,13 @@ contact.add.remote.title=離れた場所にいる相手を連絡先に追加
 contact.add.remote.your_link=リンクを共有する連絡相手を追加する
 contact.add.remote.copy_tooltip=コピー
 contact.add.remote.contact_link=連絡相手のリンクをここに入力してください
-contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.contact_link_hint=連絡相手のリンク
 contact.add.remote.paste_tooltip=貼り付け
 contact.add.remote.nickname_intro=この連絡相手にニックネームを付けます。 あなただけがそれを見ることができます。
 contact.add.remote.choose_nickname=ニックネームを入力してください
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briarのリンクはクリップボードにコピーされました。
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=クリップボードから貼付けされました。
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=クリップボードが空です。
 contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
 contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
 contact.add.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
@@ -144,7 +144,7 @@ main.help.tor.port.control=Tor Control Port
 
 # Welcome
 welcome.title=Briarへようこそ
-welcome.text=You don't have any contacts yet. Tap the + icon to add a contact:
+welcome.text=まだ誰の連絡先も持っていません。連絡先を追加するには+アイコンをタップ:
 
 # About
 about.copyright=Copyright
@@ -170,6 +170,7 @@ error=エラー
 warning=警告
 unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=削除
+hide=隠す
 
 # Compose text edit actions
 copy=コピー
@@ -183,7 +184,7 @@ startup.title.login=Welcome back
 startup.field.nickname=ニックネーム
 startup.field.nickname.explanation=あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後、編集はできません。
 startup.field.password=パスワード
-startup.field.password.explanation=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud. If you forget your password or uninstall Briar, there's no way to recover your account.\n\nChoose a long password that's hard to guess, such as four random words, or ten random letters, numbers and symbols.
+startup.field.password.explanation=Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化された端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードの紛失をした場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。\n\n推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字と数字と記号を組み合わせたものなどです。
 startup.field.password_confirmation=パスワードを確認
 startup.button.register=アカウントを作成
 startup.button.login=ログイン
@@ -195,7 +196,7 @@ startup.error.decryption.title=パスワードを確認できません
 startup.error.decryption.text=Briarはあなたのパスワードを確認できません。この問題を解決するため、デバイスの再起動を試してください。
 startup.password_forgotten.button=パスワードを忘れました
 startup.password_forgotten.title=パスワードを紛失
-startup.password_forgotten.text=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud, so we can't reset your password. Would you like to delete your account and start again?\n\nCaution: Your identities, contacts and messages will be permanently lost.
+startup.password_forgotten.text=あなたのBriarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたのデバイスに保存さています。したがってBriarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除しはじめからやりなおしますか?\n\n注意:あなたのID、連絡先、メッセージは永久に復元できません。
 startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
 startup.failed.registration=Briar was unable to create your account.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
 startup.failed.clock_error=Briar was unable to start because your device's clock is wrong.\n\nPlease set your device's clock to the right time and try again.
@@ -203,7 +204,7 @@ startup.failed.db_error=Briar was unable to open the database containing your ac
 startup.failed.data_too_old_error=Your account was created with an old version of this app and cannot be opened with this version.\n\nYou must either reinstall the old version or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
 startup.failed.data_too_new_error=Your account was created with a newer version of this app and cannot be opened with this version.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
 startup.failed.service_error=Briar was unable to start a required component.\n\nPlease upgrade to the latest version of the app and try again.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.database.creating=アカウントを作成中…
 startup.database.opening=データベースの復号化中…
 startup.database.migrating=データベースをアップグレード中…
 startup.database.compacting=データベースの圧縮中…
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=全般
 
 # Settings Display
 settings.display.title=表示
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
 settings.display.theme.title=テーマ
 settings.display.theme.auto=システムのデフォルト
 settings.display.theme.dark=ダーク
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ko.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ko.properties
index 678374c35bbc6c6ef88fe5e1abe5b4e047ba2a4c..ccc94b09cfb56c52e7a332b0b55dafa3ada392dc 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ko.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ko.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=오류
 warning=경고
 unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=제거하기
+hide=숨기기
 
 # Compose text edit actions
 copy=복사하기
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=일반
 
 # Settings Display
 settings.display.title=화면
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
 settings.display.theme.title=테마
 settings.display.theme.auto=기본 설정
 settings.display.theme.dark=ì–´ë‘ 
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties
index cb502af3e0031bab5b2926f0fcdf66b309d42147..7f3aaac800f362864eb836d2c36857a602ea3104 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_lt.properties
@@ -44,7 +44,7 @@ conversation.message.unread=Neskaityti laiškai
 conversation.message.new=Nauja žinutė
 conversation.delete.all.dialog.title=Patvirtinkite žinutės ištrynimą
 conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.delete.single=Ištrinti žinutę man
 conversation.delete.failed.dialog.title=Nepavyko ištrinti visų žinučių
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Žinutės, susijusios su vykstančiais pakvietimais ir supažindinimais, negali būti ištrintos, kol nebus išspręstos.
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Žinutės, susijusios su vykstančiais supažindinimais, negali būti ištrintos, kol nebus išspręstos.
@@ -61,7 +61,7 @@ conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this co
 
 # Private Groups
 groups.card.created=Sukūrė {0}
-groups.card.messages={0, plural, one {{0} message} few {{0} messages} many {{0} messages} other {{0} messages}}
+groups.card.messages={0, plural, one {{0} žinutė} few {{0} žinutės} many {{0} žinučių} other {{0} žinutė}}
 
 # Introduction
 introduction.introduce=Supažindinti
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Klaida
 warning=Įspėjimas
 unsupported_feature=Deja, Briar Desktop kol kas nepalaiko šios ypatybės.
 remove=Ištrinti
+hide=SlÄ—pti
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopijuoti
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Bendra
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Rodinys
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Tamsus apipavidalinimas
 settings.display.theme.title=Apipavidalinimas
 settings.display.theme.auto=Sistemos numatytasis
 settings.display.theme.dark=Tamsus
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties
index a2e7296a131146fb390e34abb829471f12f9820b..e997a57d6c11f68a2bbe21759496ba56fb1ebc7d 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_my.properties
@@ -1,48 +1,48 @@
 # Accessibility
 access.attachment_add=ပူးတွဲဖိုင် ထည့်ရန်
-access.attachment_remove=ပူးတွဲဖိုင်ကို ဖယ်ရှားပါ
-access.contacts.add=အဆက်အသွယ် ထည့်ပါ
+access.attachment_remove=ပူးတွဲဖိုင်ကို ဖယ်ရှားရန်
+access.contacts.add=အဆက်အသွယ် ထည့်ရန်
 access.contact.menu=အဆက်အသွယ် မီနူးကို ပြပါ
-access.contacts.dropdown.connections.expand=ချိတ်ဆက်မှု မီနူးကို ချဲ့ပါ
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=အဆက်အသွယ် မီနူးကို ချဲ့ပါ
+access.contacts.dropdown.connections.expand=ချိတ်ဆက်မှု မီနူးကို ချဲ့ရန်
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=အဆက်အသွယ် မီနူးကို ချဲ့ရန်
 access.contacts.search=အဆက်အသွယ်များကို ရှာဖွေသော အိုင်ကွန်
 access.contacts.pending.remove=ဆိုင်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်လိပ်စာများကို ဖယ်ရှားပါ
 access.introduction.back.contact=မိတ်ဆက်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ်၏ အဆက်အသွယ်မျက်နှာပြင်သို့ ပြန်သွားမည်
-access.introduction.close=မိတ်ဆက်စခရင်ကို ပိတ်ပါ
+access.introduction.close=မိတ်ဆက်စခရင်ကို ပိတ်ရန်
 access.message.jump_to_unread=မဖတ်ရသေးသော မက်ဆေ့သို့ သွားရန်
-access.message.send=မက်ဆေ့ခ်ျပို့ပါ
+access.message.send=မက်ဆေ့ခ်ျပို့ရန်
 access.message.sent=မက်ဆေ့ချ် ပို့ပြီးပြီ
 access.logo=Briar လိုဂို
 access.swap=အဆက်အသွယ် နှစ်ခုကြားတွင် အမှားအယွင်းများကို ပြသသည့် အိုင်ကွန်
 access.about_briar_desktop=Briar Desktop အကြောင်း
 access.password.show=စကားဝှက်ကို ပြပါ
-access.password.hide=စကားဝှက်ကို ဖွက်ထားပါ
+access.password.hide=စကားဝှက်ကို ဖွက်ထားရန်
 
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=အဆက်အသွယ် ရွေးမထားပါ
 contacts.none_selected.hint=စကားစမြည်စပြောရန် အဆက်အသွယ်ရွေးပါ
 contacts.pending_selected.title=ဆိုင်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်ကို ရွေးထားသည်
-contacts.pending_selected.hint=စကားစမြည်မစမီ အဆက်အသွယ်များ ပြီးသွားသဖြင့် အချင်းချင်း ပေါင်းထည့်ခြင်းလုပ်ငန်းစဉ် မပြီးမချင်း စောင့်ရပါမည်။
+contacts.pending_selected.hint=စကားစမြည်မစမီ အဆက်အသွယ်များ ပြီးသွားသဖြင့် အချင်းချင်း ပေါင်းထည့်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ် မပြီးမချင်း စောင့်ရပါမည်။
 contacts.card.nothing=မက်ဆေ့ချ်များ မရှိပါ။
 contacts.dropdown.connections=ချိတ်ဆက်မှုများ
 contacts.dropdown.connections.title=ချိတ်ဆက်မှုများ
-contacts.dropdown.connections.bluetooth=ဘလူးတုသ်နှင့် ချိတ်မယ်
+contacts.dropdown.connections.bluetooth=ဘလူးတုသ်နှင့် ချိတ်မည်
 contacts.dropdown.connections.removable=ဖယ်ရှားနိုင်သော Drive မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ပါ
 contacts.dropdown.contact=ဆက်သွယ်ရန်
 contacts.dropdown.contact.title=ဆက်သွယ်ရန်
-contacts.dropdown.contact.change=အဆက်အသွယ်အမည်အား ပြောင်းမယ်
-contacts.dropdown.contact.delete=အဆက်အသွယ်ကို ဖျက်မယ်
-contacts.dropdown.delete.all=မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖျက်မယ်
+contacts.dropdown.contact.change=အဆက်အသွယ်အမည်အား ပြောင်းမည်
+contacts.dropdown.contact.delete=အဆက်အသွယ်ကို ဖျက်မည်
+contacts.dropdown.delete.all=မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို ဖျက်မည်
 contacts.dropdown.disappearing=ပျောက်နေသော မက်ဆေ့ချ်များ
 contacts.dropdown.introduction=မိတ်ဆက်ခြင်း ပြုလုပ်ပါ
 contacts.search.title=အဆက်အသွယ်များ
 contacts.pending.remove.dialog.title=ဖယ်ရှားခြင်းကို အတည်ပြုပါ
-contacts.pending.remove.dialog.message=ဒီအဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ခုထိ ထည့်သွင်းထားဆဲ ဖြစ်ပါသည်။ ယခုဖယ်ရှားပါက ၎င်းကို ထည့်မည် မဟုတ်ပါ။
+contacts.pending.remove.dialog.message=ဒီအဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ယခုထိ ထည့်သွင်းထားဆဲ ဖြစ်ပါသည်။ ယခုဖယ်ရှားပါက ၎င်းကို ထည့်မည် မဟုတ်ပါ။
 
 # Conversation
 conversation.message.unread=မဖတ်ရသေးသော မက်ဆေ့ချ်များ
 conversation.message.new=မက်ဆေ့ချ် အသစ်
-conversation.delete.all.dialog.title=မက်ဆေ့ချ်ပယ်ဖျက်ခြင်းအား အတည်ပြုမယ်
+conversation.delete.all.dialog.title=မက်ဆေ့ချ်ပယ်ဖျက်ခြင်းအား အတည်ပြုမည်
 conversation.delete.all.dialog.message=ဤစကားခန်းရှိ မက်ဆေ့ချ်အားလုံးကို သင့်စက်မှ ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာပါသလား။
 conversation.delete.single=ကျွန်ုပ်အတွက် မက်ဆေ့ချ်ကို ဖျက်ပါ
 conversation.delete.failed.dialog.title=မက်ဆေ့ချ်များအားလုံးကို ဖျက်၍ မရနိုင်ပါ
@@ -74,20 +74,20 @@ introduction.request.exists.received={0} မှ သင့်ကို {1} နှ
 introduction.request.answered.received={1} ကို သင်မှ မိတ်ဆက်ပေးရန် {0} ကတောင်းဆိုထားပါသည်။
 introduction.response.accepted.sent={0} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းအား သင်လက်ခံခဲ့ပါသည်။
 introduction.response.accepted.sent.info=သင့် အဆက်အသွယ်ထဲသို့ {0} အားမထည့်သွင်းပြီးခင် ၎င်းမှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား အရင် လက်ခံထားရပါမည်။ ဤလုပ်ငန်းစဥ်သည် ကြန့်ကြာနိုင်ပါသည်။
-introduction.response.declined.sent={0} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းအား သင် ငြင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။
-introduction.response.declined.auto={0} နှင့် မိတ်ဆက်မှုကို အလိုအလျောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါတယ်။
-introduction.response.accepted.received={1} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို {0} က လက်ခံခဲ့ပါတယ်။
-introduction.response.declined.received={1} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို {0} က ငြင်းဆိုခဲ့ပါတယ်။
-introduction.response.declined.received_by_introducee={1} မှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား ငြင်းဆိုခဲ့သည်ကို {0} မှ ပြောပါတယ်။
+introduction.response.declined.sent={0} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းအား သင် ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
+introduction.response.declined.auto={0} နှင့် မိတ်ဆက်မှုကို အလိုအလျောက် ငြင်းပယ်ခဲ့ပါသည်။
+introduction.response.accepted.received={1} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို {0} က လက်ခံခဲ့ပါသည်။
+introduction.response.declined.received={1} နှင့် မိတ်ဆက်ခြင်းကို {0} က ငြင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
+introduction.response.declined.received_by_introducee={1} မှ မိတ်ဆက်ခြင်းအား ငြင်းဆိုခဲ့သည်ကို {0} မှ ပြောပါသည်။
 
 # Add Contact Remotely
-contact.add.title_dialog=အဆက်အသွယ် ထည့်ပါ
-contact.add.remote.title=အဝေးက အဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ထည့်သွင်းပါ
+contact.add.title_dialog=အဆက်အသွယ် ထည့်မည်
+contact.add.remote.title=အဝေးက အဆက်အသွယ်လိပ်စာကို ထည့်သွင်းမည်
 contact.add.remote.your_link=သင်ထည့်ချင်သည့် အဆက်အသွယ်အား ဤလင့်ခ်ကို ပေးပါ
-contact.add.remote.copy_tooltip=ကူးမယ်
+contact.add.remote.copy_tooltip=ကူးမည်
 contact.add.remote.contact_link=သင့်အဆက်အသွယ်ထံမှ လင့်ခ်ကို ဤနေရာတွင် ဖြည့်ပါ
 contact.add.remote.contact_link_hint=အဆက်အသွယ်\'s လင့်ခ်
-contact.add.remote.paste_tooltip=ကူးထားသောအရာ တင်မယ်
+contact.add.remote.paste_tooltip=ကူးထားသောအရာ တင်မည်
 contact.add.remote.nickname_intro=သင်၏ အဆက်အသွယ်အား နာမည်ပြောင်ပေးပါ။ ဤအရာကို သင်သာလျှင် မြင်နိုင်ပါသည်။
 contact.add.remote.choose_nickname=နာမည်ပြောင် ထည့်သွင်းပါ
 contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar လင့်ခ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးယူထားသည်။
@@ -101,7 +101,7 @@ contact.add.error.alias_invalid=အမည်ဝှက် မှားနေသ
 contact.add.error.link_invalid=လင့်မှားနေသည်: {0}
 contact.add.error.public_key_invalid=အများသုံးသော့သည် မမှန်ကန်ပါ - {0}
 contact.add.error.adding_failed=အဆက်အသွယ်လိပ်စာ ထည့်သွင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ
-contact.add.error.contact_already_exists=သင့်မှာ ဒီလင့်ခ်နဲ့ အဆက်အသွယ်လိပ်စာ ရှိပြီးဖြစ်သည်: {0}
+contact.add.error.contact_already_exists=သင့်မှာ ဒီလင့်ခ်နဲ့ အဆက်အသွယ်လိပ်စာ ရှိပြီးဖြစ်သည် - {0}
 contact.add.error.pending_contact_already_exists=သင့်တွင် ဤလင့်ခ် {0} နှင့်ပတ်သက်သည့် ဆိုင်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်တစ်ခု ရှိပြီးဖြစ်သည် - 
 contact.add.error.duplicate_contact_explainer={0} သည် {1} ကဲ့သို့ လူတူမဟုတ်ပါက သတိထားပါ။\n\n၎င်းတို့ထဲမှ တစ်ဦးသည် သင့်အဆက်အသွယ်များ မည်သူဖြစ်သည်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိရန် ကြိုးစားနေပေမည်။\n\nသင်သည် အခြားသူတစ်ဦးထံမှ တူညီသောလင့်ခ်ကို ရရှိထားကြောင်း ၎င်းတို့အား မပြောပါနှင့်။
 
@@ -140,7 +140,7 @@ main.help.debug=အမှားအယွင်း မက်ဆေ့ချ်မ
 main.help.verbose=မှတ်တမ်း အသေးစိပ် မက်ဆေ့များကို ပုံနှိပ်ပါ
 main.help.data=Briar သည် ၎င်း၏ဖိုင်များကို သိမ်းဆည်းမည့် လမ်းကြောင်း။ မူရင်း - {0}
 main.help.tor.port.socks=Tor ထိန်းချုပ်မှုပေါ့တ်
-main.help.tor.port.control=Tor ထိန်းချုပ်နေရာ
+main.help.tor.port.control=Tor ထိန်းချုပ်ပေါ့တ်
 
 # Welcome
 welcome.title=Briar မှ ကြိုဆိုပါသည်
@@ -156,30 +156,31 @@ about.website=ဝဘ်ဆိုက်
 
 # Miscellaneous
 cancel=ပယ်ဖျက်ရန်
-delete=ဖျက်မယ်
+delete=ဖျက်မည်
 ok=အိုကေ
 accept=လက်ခံသည်
-add=ထည့်ပါ
+add=ထည့်မည်
 change=ပြောင်းလဲပါ
 decline=ငြင်းဆန်သည်
 back=နောက်သို့
 next=ရှေ့သို့
-open=ဖွင့်မယ်
-sorry=ဝမ်းနည်းပါတယ်
+open=ဖွင့်မည်
+sorry=ဝမ်းနည်းပါသည်
 error=ချို့ယွင်းချက်
 warning=သတိပေးချက်
 unsupported_feature=ကံမကောင်းစွာဖြင့်၊ ဤအင်္ဂါရပ်ကို Briar Desktop မှ ပံ့ပိုးမှု မပေးသေးပါ။
 remove=ဖယ်ရှားမည်
+hide=ဖျောက်ထားမည်
 
 # Compose text edit actions
 copy=ကူးပါ
 cut=ဖြတ်ယူပါ
-paste=ကူးထားသောအရာ တင်မယ်
+paste=ကူးထားသောအရာ တင်မည်
 select_all=အားလုံးကို ရွေးချယ်ရန်
 
 # Startup screen
 startup.title.registration=Briar မှ ကြိုဆိုပါသည်
-startup.title.login=ပြန်လည် ကြိုဆိုပါတယ်
+startup.title.login=ပြန်လည် ကြိုဆိုပါသည်
 startup.field.nickname=အမည်ပြောင်
 startup.field.nickname.explanation=သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်တင်ထားသမျှ၏ဘေးတွင် ပေါ်နေပါလိမ့်မည်။ သို့ပါ၍ သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်း၍မရတော့ပါ။
 startup.field.password=စကားဝှက်
@@ -187,7 +188,7 @@ startup.field.password.explanation=သင့် Briar အကောင့်က
 startup.field.password_confirmation=စကားဝှက်ကို အတည်ပြုပါ
 startup.button.register=အကောင့်ဖွင့်မည်
 startup.button.login=အကောင့်၀င်မည်
-startup.error.name_too_long=နာမည်ရှည်လွန်းသည်
+startup.error.name_too_long=နာမည် ရှည်လွန်းသည်
 startup.error.password_too_weak=စကားဝှက်က အားနည်းလွန်းသည်
 startup.error.passwords_not_match=စကားဝှက်များ ကိုက်ညီမှုမရှိပါ
 startup.error.password_wrong=စကားဝှက်မှားနေသည်၊ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=ယေဘုယျ
 
 # Settings Display
 settings.display.title=ရုပ်ထင်မှန်သား
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=အမှောင် အပြင်အဆင်
 settings.display.theme.title=ပြသမှု အပြင်အဆင်
 settings.display.theme.auto=နဂိုမူလ စနစ်
 settings.display.theme.dark=အနက်ရောင်
@@ -237,7 +236,7 @@ settings.security.password.change=စကားဝှက် ပြောင်း
 settings.security.password.current=လက်ရှိ စကားဝှက်
 settings.security.password.choose=စကားဝှက်အသစ်
 settings.security.password.confirm=စကားဝှက် အသစ်အား အတည်ပြုမယ်
-settings.security.password.changed=စကားဝှက်အား ပြောင်းလဲပြီးပါပြီ
+settings.security.password.changed=စကားဝှက်အား ပြောင်းလဲပြီးပါပြီ။
 
 # Settings Notifications
 settings.notifications.title=အသိပေးချက်များ
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nl.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nl.properties
index b9e76bf46f082247e7c5046b4332aab1650b7cc2..ef6e80a80f190e37fe7e3750da5c4fe0aab5612f 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nl.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_nl.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Fout
 warning=Waarschuwing
 unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
 remove=Verwijderen
+hide=Verberg
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopiëren
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Algemeen
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Weergave
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
 settings.display.theme.title=Thema
 settings.display.theme.auto=Systeemstandaard
 settings.display.theme.dark=Donker
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
index a8bf3ba16a9693cf18bffaf418a30ef647ad72ff..383d79b4c1c459d32023625695ec7c40bf11a07a 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Błąd
 warning=Ostrzeżenie
 unsupported_feature=Niestety ta funkcja nie jest jeszcze wspierana przez Briar Desktop.
 remove=Usuń
+hide=Ukryj
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopiuj
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Ogólne
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Wyświetlacz
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Ciemny motyw
 settings.display.theme.title=Motyw
 settings.display.theme.auto=Domyślny systemu
 settings.display.theme.dark=Ciemny
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties
index 2472108cf7a52cc813c85e7a53796d6adc289e24..12655c5eba7acb5ed7b1204f2d6245d19a8c24e0 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pt_BR.properties
@@ -1,54 +1,54 @@
 # Accessibility
 access.attachment_add=Adicionar anexo
-access.attachment_remove=Remove attachment
+access.attachment_remove=Remover anexo
 access.contacts.add=Adicionar contato
-access.contact.menu=Show contact menu
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
-access.contacts.search=Icon for searching contacts
-access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
-access.introduction.back.contact=Go back to contact screen of introduction process
-access.introduction.close=Close introduction screen
-access.message.jump_to_unread=Jump to next unread message
+access.contact.menu=Mostrar menu de contatos
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Expandir menu de conexões
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expandir menu de contatos
+access.contacts.search=Ícone para pesquisar contatos
+access.contacts.pending.remove=Remover contato pendente
+access.introduction.back.contact=Volte à tela de contatos do processo de apresentação
+access.introduction.close=Fechar tela de apresentação
+access.message.jump_to_unread=Pular para próxima mensagem não lida
 access.message.send=Enviar mensagem
 access.message.sent=Mensagem enviada
-access.logo=Briar logo
-access.swap=Icon showing errors between two contacts
-access.about_briar_desktop=About Briar Desktop
-access.password.show=Show password
-access.password.hide=Hide password
+access.logo=Logo do Briar
+access.swap=Ícone mostrando erros entre dois contatos
+access.about_briar_desktop=Sobre o Briar Desktop
+access.password.show=Mostrar senha
+access.password.hide=Ocultar senha
 
 # Contacts
-contacts.none_selected.title=Nenhum contacto foi selecionado
-contacts.none_selected.hint=Select a contact to start chatting
-contacts.pending_selected.title=Pending contact selected
-contacts.pending_selected.hint=You need to wait until the process of adding each other as contacts has finished before you can start chatting.
-contacts.card.nothing=Sem Mensagens
+contacts.none_selected.title=Nenhum contato foi selecionado
+contacts.none_selected.hint=Selecione um contato para começar a conversar
+contacts.pending_selected.title=Contato pendente selecionado
+contacts.pending_selected.hint=Você precisa esperar até que o processo de adicionar um ao outro como contatos seja concluído para começar a conversar.
+contacts.card.nothing=Sem mensagens.
 contacts.dropdown.connections=Conexões
 contacts.dropdown.connections.title=Conexões
 contacts.dropdown.connections.bluetooth=Conectar via Bluetooth
-contacts.dropdown.connections.removable=Connect via Removable Drive
+contacts.dropdown.connections.removable=Conectar via Unidade Removível
 contacts.dropdown.contact=Contato
 contacts.dropdown.contact.title=Contato
 contacts.dropdown.contact.change=Alterar nome do contato
 contacts.dropdown.contact.delete=Apagar contato
 contacts.dropdown.delete.all=Deletar todas as mensagens
-contacts.dropdown.disappearing=Disappearing messages
+contacts.dropdown.disappearing=Mensagens efêmeras
 contacts.dropdown.introduction=Fazer apresentação
 contacts.search.title=Contatos
 contacts.pending.remove.dialog.title=Confirme a remoção 
-contacts.pending.remove.dialog.message=Esse contato ainda está sendo adicionado. Se você removê-lo agora, o mesmo não será adicionado
+contacts.pending.remove.dialog.message=Esse contato ainda está sendo adicionado. Se você removê-lo agora, ele não será adicionado.
 
 # Conversation
 conversation.message.unread=Mensagens não lidas
-conversation.message.new=Nova mensagem
-conversation.delete.all.dialog.title=Confirmar exclusão de mensagem
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.message.new=Nova Mensagem
+conversation.delete.all.dialog.title=Confirmar Exclusão de Mensagem
+conversation.delete.all.dialog.message=Tem certeza que deseja deletar todas as mensagens dessa conversa do seu dispositivo?
+conversation.delete.single=Deletar mensagem para mim
 conversation.delete.failed.dialog.title=Não foi possível apagar todas as mensagens
-conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Mensagens relacionadas a convites e apresentações em andamento não podem ser deletadas até que o convite ou apresentação seja concluído. 
-conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.
-conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_invitations=Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que a apresentação seja concluída.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Mensagens relacionadas a convites e apresentações em andamento não podem ser deletadas até que os convites ou apresentações sejam concluídas. 
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Mensagens relacionadas a apresentações em andamento não podem ser deletadas até que as apresentações sejam concluídas.
+conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_invitations=Mensagens relacionadas a convites em andamento não podem ser deletadas até que os convites sejam concluídos.
 conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_both=Para deletar um convite ou apresentação, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.
 conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_introductions=Para deletar uma apresentação, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.
 conversation.delete.failed.dialog.message.not_all_selected_invitations=Para deletar um convite, você precisa selecionar a solicitação e a resposta.
@@ -57,28 +57,28 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=Link do contato
 conversation.delete.contact.dialog.title=Confirmar remoção do contato
 conversation.delete.contact.dialog.message=Você tem certeza que quer remover este contato e todas mensagens trocadas com ele?
 conversation.change.alias.dialog.title=Alterar nome do contato
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=Por favor, insira um novo nome para esse contato (visível só para você):
 
 # Private Groups
-groups.card.created=Created by {0}
-groups.card.messages={0, plural, one {{0} message} other {{0} messages}}
+groups.card.created=Criado por {0}
+groups.card.messages={0, plural, one {{0} mensagem} other {{0} mensagens}}
 
 # Introduction
 introduction.introduce=Fazer apresentação
 introduction.message=Adicionar uma mensagem (opcional)
-introduction.title_first=Introduce {0} to
+introduction.title_first=Apresentar {0} a
 introduction.title_second=Apresentar contatos
-introduction.request.sent=You have asked to introduce {0} to {1}.
-introduction.request.received={0} has asked to introduce you to {1}. Do you want to add {1} to your contact list?
-introduction.request.exists.received={0} has asked to introduce you to {1}, but {1} is already in your contact list. Since {0} might not know that, you can still respond:
-introduction.request.answered.received={0} has asked to introduce you to {1}.
-introduction.response.accepted.sent=You accepted the introduction to {0}.
-introduction.response.accepted.sent.info=Before {0} gets added to your contacts, they need to accept the introduction as well. This might take some time.
-introduction.response.declined.sent=You declined the introduction to {0}.
-introduction.response.declined.auto=The introduction to {0} was automatically declined.
-introduction.response.accepted.received={0} accepted the introduction to {1}.
-introduction.response.declined.received={0} declined the introduction to {1}.
-introduction.response.declined.received_by_introducee={0} says that {1} declined the introduction.
+introduction.request.sent=Você pediu para apresentar {0} a {1}.
+introduction.request.received={0} pediu para apresentar você a {1}. Você deseja adicionar {1} à sua lista de contatos?
+introduction.request.exists.received={0} pediu para apresentar você a {1}, mas {1} já está na sua lista de contatos. Como {0} pode não saber disso, você ainda pode responder:
+introduction.request.answered.received={0} pediu para apresentar você a {1}.
+introduction.response.accepted.sent=Você aceitou a apresentação a {0}.
+introduction.response.accepted.sent.info=Antes de {0} ser adicionado(a) à sua lista de contatos, ele(a) também precisa aceitar a apresentação. Isso pode levar algum tempo.
+introduction.response.declined.sent=Você recusou a apresentação a {0}.
+introduction.response.declined.auto=A apresentação a {0} foi automaticamente recusada.
+introduction.response.accepted.received={0} aceitou a apresentação a {1}.
+introduction.response.declined.received={0} recusou a apresentação a {1}.
+introduction.response.declined.received_by_introducee={0} diz que {1} rejeitou a apresentação.
 
 # Add Contact Remotely
 contact.add.title_dialog=Adicionar Contato
@@ -86,71 +86,71 @@ contact.add.remote.title=Adicionar contato à distância
 contact.add.remote.your_link=Passe esse link para o contato que você quer adicionar
 contact.add.remote.copy_tooltip=Copiar
 contact.add.remote.contact_link=Insira o link do seu contato aqui
-contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.contact_link_hint=Link do contato
 contact.add.remote.paste_tooltip=Colar
-contact.add.remote.nickname_intro=Dê um apelido ao contato. Somente você pode ver esse apelido. 
+contact.add.remote.nickname_intro=Dê um apelido ao contato. Só você pode ver esse apelido. 
 contact.add.remote.choose_nickname=Insira um apelido
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
-contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
-contact.add.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
-contact.add.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
-contact.add.error.alias_invalid=Alias is invalid
-contact.add.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
-contact.add.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
-contact.add.error.adding_failed=Adding contact failed
-contact.add.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
-contact.add.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
-contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Link do Briar copiado para a área de transferência.
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Colado da área de transferência.
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=Sua área de transferência está vazia.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Envie esse link ao contato que você quer adicionar
+contact.add.remote.incoming_arrow=Insira o link do seu contato aqui
+contact.add.error.own_link=Por favor, insira o link do contato, não o seu próprio.
+contact.add.error.remote_invalid=O link remoto de handshake é inválido
+contact.add.error.alias_invalid=O alias é inválido
+contact.add.error.link_invalid=O link é inválido: {0}
+contact.add.error.public_key_invalid=A chave pública é inválida: {0}
+contact.add.error.adding_failed=Falha ao adicionar o contato
+contact.add.error.contact_already_exists=Você já tem um contato com esse link: {0}
+contact.add.error.pending_contact_already_exists=Você já tem um contato pendente com esse link: {0}
+contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Tenha cuidado se {0} não for a mesma pessoa que {1}.\n\nUm deles pode estar tentando descobrir quem são seus contatos.\n\nNão diga a eles que você recebeu o mesmo link de outra pessoa.
 
 # Private Group Sharing
-group.invitation.received={0} has invited you to join the group "{1}".
-group.invitation.sent=You have invited {0} to join the group "{1}".
-group.invitation.response.accepted.sent=You accepted the group invitation from {0}.
-group.invitation.response.declined.sent=You declined the group invitation from {0}.
-group.invitation.response.declined.auto=The group invitation from {0} was automatically declined.
-group.invitation.response.accepted.received={0} accepted the group invitation.
-group.invitation.response.declined.received={0} declined the group invitation.
+group.invitation.received={0} convidou você a entrar no grupo "{1}".
+group.invitation.sent=Você convidou {0} a entrar no grupo "{1}".
+group.invitation.response.accepted.sent=Você aceitou o convite ao grupo de {0}.
+group.invitation.response.declined.sent=Você recusou o convite ao grupo de {0}.
+group.invitation.response.declined.auto=O convite ao grupo de {0} foi automaticamente recusado.
+group.invitation.response.accepted.received={0} aceitou o convite ao grupo.
+group.invitation.response.declined.received={0} recusou o convite ao grupo.
 
 # Forum Sharing
-forum.invitation.received={0} has shared the forum "{1}" with you.
-forum.invitation.sent=You have shared the forum "{0}" with {1}.
-forum.invitation.response.accepted.sent=You accepted the forum invitation from {0}.
-forum.invitation.response.declined.sent=You declined the forum invitation from {0}.
-forum.invitation.response.declined.auto=The forum invitation from {0} was automatically declined.
-forum.invitation.response.accepted.received={0} accepted the forum invitation.
-forum.invitation.response.declined.received={0} declined the forum invitation.
+forum.invitation.received={0} compartilhou o fórum "{1}" com você.
+forum.invitation.sent=Você compartilhou o fórum "{0}" com {1}.
+forum.invitation.response.accepted.sent=Você aceitou o convite de fórum de {0}.
+forum.invitation.response.declined.sent=Você recusou o convite de fórum de {0}.
+forum.invitation.response.declined.auto=O convite de fórum de {0} foi automaticamente recusado.
+forum.invitation.response.accepted.received={0} aceitou o convite ao fórum.
+forum.invitation.response.declined.received={0} recusou o convite ao fórum.
 
 # Blog Sharing
-blog.invitation.received={0} has shared the blog "{1}" with you.
-blog.invitation.sent=You have shared the blog "{0}" with {1}.
-blog.invitation.response.accepted.sent=You accepted the blog invitation from {0}.
-blog.invitation.response.declined.sent=You declined the blog invitation from {0}.
-blog.invitation.response.declined.auto=The blog invitation from {0} was automatically declined.
-blog.invitation.response.accepted.received={0} accepted the blog invitation.
-blog.invitation.response.declined.received={0} declined the blog invitation.
+blog.invitation.received={0} compartilhou o blog "{1}" com você.
+blog.invitation.sent=Você compartilhou o blog "{0}" com {1}.
+blog.invitation.response.accepted.sent=Você aceitou o convite de blog de {0}.
+blog.invitation.response.declined.sent=Você recusou o convite de blog de {0}.
+blog.invitation.response.declined.auto=O convite ao blog de {0} foi automaticamente recusado.
+blog.invitation.response.accepted.received={0} aceitou o convite ao blog.
+blog.invitation.response.declined.received={0} recusou o convite ao blog.
 
 
 # Main
 main.title=Briar Desktop
-main.help.title=Briar Desktop Client
-main.help.debug=Enable printing of debug messages
-main.help.verbose=Print verbose log messages
-main.help.data=The directory where Briar will store its files. Default: {0}
-main.help.tor.port.socks=Tor Socks Port
-main.help.tor.port.control=Tor Control Port
+main.help.title=Cliente Desktop do Briar
+main.help.debug=Ativar as mensagens de debug
+main.help.verbose=Mostrar mensagens de log estendidas
+main.help.data=A pasta onde o Briar irá armazenar seus arquivos. Padrão: {0}
+main.help.tor.port.socks=Porta Socks do Tor
+main.help.tor.port.control=Porta Controle do Tor
 
 # Welcome
 welcome.title=Boas-vindas ao Briar
-welcome.text=You don't have any contacts yet. Tap the + icon to add a contact:
+welcome.text=Você não tem contatos ainda. Toque no ícone + para adicionar um contato:
 
 # About
 about.copyright=Direitos Autorais
 about.license=Licença
 about.version=Versão
-about.version.core=Briar Core Version
+about.version.core=Versão do Briar Core
 about.contact=Contato
 about.website=Website
 
@@ -168,8 +168,9 @@ open=Abrir
 sorry=Sentimos muito
 error=Erro
 warning=Aviso
-unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
+unsupported_feature=Infelizmente, esse recurso ainda não é suportado pelo Briar Desktop.
 remove=Remover
+hide=Esconder
 
 # Compose text edit actions
 copy=Copiar
@@ -179,37 +180,37 @@ select_all=Selecionar tudo
 
 # Startup screen
 startup.title.registration=Boas-vindas ao Briar
-startup.title.login=Welcome back
+startup.title.login=Bem-vindo(a) de volta
 startup.field.nickname=Apelido
-startup.field.nickname.explanation=Seu nome de usuária será mostrado próximo a qualquer conteúdo que você publicar. Você não pode mudá-lo depois que criar sua conta,
+startup.field.nickname.explanation=Seu apelido será mostrado próximo a qualquer conteúdo que você publicar. Você não pode mudá-lo após criar sua conta.
 startup.field.password=Senha
-startup.field.password.explanation=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud. If you forget your password or uninstall Briar, there's no way to recover your account.\n\nChoose a long password that's hard to guess, such as four random words, or ten random letters, numbers and symbols.
+startup.field.password.explanation=Sua conta Briar é armazenada criptografada em seu dispositivo, não na nuvem. Se você esquecer sua senha ou desinstalar o Briar, não há como recuperar sua conta.\n\nEscolha uma senha longa que seja difícil de adivinhar, como quatro palavras aleatórias, ou dez letras, números e símbolos aleatórios.
 startup.field.password_confirmation=Confirme a Senha
 startup.button.register=Criar Conta
 startup.button.login=Entrar
-startup.error.name_too_long=O nome está muito grande
+startup.error.name_too_long=O nome está muito longo
 startup.error.password_too_weak=A senha está muito fraca
-startup.error.passwords_not_match=As palavras-passe não são iguais
-startup.error.password_wrong=Senha Incorreta, tente novamente
+startup.error.passwords_not_match=As senhas não conferem
+startup.error.password_wrong=Senha incorreta, tente novamente
 startup.error.decryption.title=Não foi possível verificar sua senha
 startup.error.decryption.text=O Briar não conseguiu verificar sua senha. Por favor, tente reiniciar o aparelho para resolver o problema.
 startup.password_forgotten.button=Esqueci minha senha
 startup.password_forgotten.title=Perdeu a senha
-startup.password_forgotten.text=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud, so we can't reset your password. Would you like to delete your account and start again?\n\nCaution: Your identities, contacts and messages will be permanently lost.
-startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
-startup.failed.registration=Briar was unable to create your account.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
-startup.failed.clock_error=Briar was unable to start because your device's clock is wrong.\n\nPlease set your device's clock to the right time and try again.
-startup.failed.db_error=Briar was unable to open the database containing your account, your contacts and your messages.\n\nPlease check if Briar is already running on this device. Otherwise, upgrade to the latest version of the app and try again, or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
-startup.failed.data_too_old_error=Your account was created with an old version of this app and cannot be opened with this version.\n\nYou must either reinstall the old version or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
-startup.failed.data_too_new_error=Your account was created with a newer version of this app and cannot be opened with this version.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
-startup.failed.service_error=Briar was unable to start a required component.\n\nPlease upgrade to the latest version of the app and try again.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.password_forgotten.text=Sua conta Briar é armazenada criptografada em seu dispositivo, não na nuvem, então não podemos redefinir sua senha. Você gostaria de deletar sua conta e começar de novo?\n\nCuidado: Suas identidades, contatos e mensagens serão permanentemente perdidas.
+startup.failed.expired=Esse software expirou. Obrigado por testar!\n\nPara continuar usando o Briar, por favor baixe a última versão. Você poderá continuar usando sua conta.
+startup.failed.registration=Briar não pôde criar sua conta.\n\nPor favor, atualize para a versão mais recente e tente de novo.
+startup.failed.clock_error=Briar não pôde inciar porque o relógio de seu dispositivo está errado.\n\nPor favor, defina o relógio do dispositivo para o horário correto e tente de novo.
+startup.failed.db_error=O Briar não pôde abrir o banco de dados contendo sua conta, seus contatos e suas mensagens.\n\nPor favor, cheque se o Briar já está sendo executado nesse dispositivo. Se não, atualize para a versão mais recente do app e tente de novo, ou crie uma nova conta escolhendo a opção "Esqueci minha senha" no prompt de senha.
+startup.failed.data_too_old_error=Sua conta foi criada com uma versão mais antiga desse app e não pode ser aberta com a versão atual.\n\nVocê deve reinstalar a versão antiga ou criar uma nova conta escolhendo a opção 'Esqueci minha senha' no prompt de senha.
+startup.failed.data_too_new_error=Sua conta foi criada com uma versão mais nova desse app e não pode ser aberta com essa versão.\n\nPor favor, atualize para a versão mais recente e tente de novo.
+startup.failed.service_error=Briar não pôde iniciar um componente necessário.\n\nPor favor, atualize para a versão mais recente do app e tente de novo.
+startup.database.creating=Criando Conta...
 startup.database.opening=Descriptografando Banco de Dados...
 startup.database.migrating=Atualizando Banco de Dados...
 startup.database.compacting=Compactando Banco de Dados...
-expiration.banner.part1.zero=This is a test version of Briar that will expire today.
-expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {This is a test version of Briar that will expire tomorrow.} other {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.}}
-expiration.banner.part2=Please update to a newer version in time.
+expiration.banner.part1.zero=Essa é uma versão de teste do Briar que vai expirar hoje.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Essa é uma versão de teste do Briar que vai expirar amanhã.} other {Essa é uma versão de teste do Briar que vai expirar em {0} dias.}}
+expiration.banner.part2=Por favor, atualize para uma versão mais nova a tempo.
 
 # Settings
 settings.title=Definições
@@ -218,9 +219,7 @@ settings.title=Definições
 settings.general.title=Geral
 
 # Settings Display
-settings.display.title=Visualização
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
+settings.display.title=Aparência
 settings.display.theme.title=Tema
 settings.display.theme.auto=Padrão do sistema
 settings.display.theme.dark=Escuro
@@ -235,7 +234,7 @@ settings.connections.title=Conexões
 settings.security.title=Segurança
 settings.security.password.change=Mudar Senha
 settings.security.password.current=Senha atual
-settings.security.password.choose=Nova palavra-passe
+settings.security.password.choose=Nova senha
 settings.security.password.confirm=Confirmar nova senha
 settings.security.password.changed=Senha alterada com sucesso.
 
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties
index 0a9e769253e37e71fc351a9010f1c9537effc34b..d09bdee427f8e9cdf2aa0a20c4d5c7c8a5163387 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ro.properties
@@ -3,10 +3,10 @@ access.attachment_add=Adăugare atașament
 access.attachment_remove=Elimină atașament
 access.contacts.add=Adaugă contact
 access.contact.menu=Afișați meniul de contact
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Extindeți meniul de conectare
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Extindeți meniul de contact
 access.contacts.search=Pictograma pentru căutarea contactelor
-access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
+access.contacts.pending.remove=Eliminarea contactului în așteptare
 access.introduction.back.contact=Reveniți la ecranul de contact al procesului de introducere
 access.introduction.close=Închideți ecranul de introducere
 access.message.jump_to_unread=Salt la următorul mesaj necitit
@@ -14,9 +14,9 @@ access.message.send=Trimiteți un mesaj
 access.message.sent=Mesaj trimis
 access.logo=Logo Briar
 access.swap=Pictograma care arată erorile dintre două contacte
-access.about_briar_desktop=About Briar Desktop
-access.password.show=Show password
-access.password.hide=Hide password
+access.about_briar_desktop=Despre Briar Desktop
+access.password.show=Afișați parola
+access.password.hide=Ascundeți parola
 
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nici un contact selectat
@@ -43,8 +43,8 @@ contacts.pending.remove.dialog.message=Acest contact este în curs de adăugare.
 conversation.message.unread=mesaje necitite
 conversation.message.new=Mesaj Nou
 conversation.delete.all.dialog.title=Confirmare ștergere mesaj
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.delete.all.dialog.message=Sunteți sigur că doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație de pe dispozitivul dumneavoastră?
+conversation.delete.single=Ștergeți mesajul pentru mine
 conversation.delete.failed.dialog.title=Nu s-au putut șterge toate mesajele
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Mesajele referitoare la recomandări sau invitații în curs nu pot fi șterse înainte de a se încheia.
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Mesajele referitoare la recomandări în curs nu pot fi șterse înainte de a se încheia.
@@ -57,7 +57,7 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=Adresa contactului
 conversation.delete.contact.dialog.title=Confirmare ștergere contact
 conversation.delete.contact.dialog.message=Sigur doriți să ștergeți acest contact și toate mesajele schimbate?
 conversation.change.alias.dialog.title=Schimbă nume contact
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=Vă rugăm să introduceți un nume nou pentru această persoană de contact (vizibil doar pentru dumneavoastră):
 
 # Private Groups
 groups.card.created=Creat de {0}
@@ -90,20 +90,20 @@ contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
 contact.add.remote.paste_tooltip=Lipește
 contact.add.remote.nickname_intro=Introduceți un nume pentru contact. Vizibil doar pentru dumneavoastră.
 contact.add.remote.choose_nickname=Introduceți un nume
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
-contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
-contact.add.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
-contact.add.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
-contact.add.error.alias_invalid=Alias is invalid
-contact.add.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
-contact.add.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
-contact.add.error.adding_failed=Adding contact failed
-contact.add.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
-contact.add.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
-contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Linkul Briar a fost copiat în clipboard.
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Lipit din clipboard.
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=Clipboard-ul dumneavoastră este gol.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Săgeată de ieșire
+contact.add.remote.incoming_arrow=Săgeată de intrare
+contact.add.error.own_link=Vă rugăm să introduceți linkul persoanei de contact, nu pe al dumneavoastră
+contact.add.error.remote_invalid=Legătura de handshake la distanță nu este validă
+contact.add.error.alias_invalid=Aliasul este invalid
+contact.add.error.link_invalid=Linkul este invalid: {0}
+contact.add.error.public_key_invalid=Cheia publică este invalidă: {0}
+contact.add.error.adding_failed=Adăugarea contactului a eșuat
+contact.add.error.contact_already_exists=Aveți deja un contact cu acest link: {0}
+contact.add.error.pending_contact_already_exists=Aveți deja un contact în așteptare cu acest link: {0}
+contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Fiți atenți {0} dacă nu este aceeași persoană cu {1}.\n\nEste posibil ca unul dintre ei să încerce să afle cine sunt contactele dumneavoastră.\n\nNu le spuneți că ați primit același link de la altcineva.
 
 # Private Group Sharing
 group.invitation.received={0} te-a invitat să te alături grupului "{1}".
@@ -150,7 +150,7 @@ welcome.text=Nu aveți încă niciun contact. Atingeți pictograma + pentru a ad
 about.copyright=Copyright
 about.license=Licenţă
 about.version=Versiune
-about.version.core=Briar Core Version
+about.version.core=Briar Core Versiune
 about.contact=Contact
 about.website=Site web
 
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Eroare
 warning=Avertizare
 unsupported_feature=Din păcate, această funcție nu este încă acceptată de Briar Desktop.
 remove=Eliminare
+hide=Ascunde
 
 # Compose text edit actions
 copy=Copiază
@@ -196,20 +197,20 @@ startup.error.decryption.text=Briar nu poate verifica parola. Încercați să re
 startup.password_forgotten.button=Am uitat parola
 startup.password_forgotten.title=Parolă uitată
 startup.password_forgotten.text=Contul dumneavoastră Briar este stocat în mod criptat pe dispozitivul dumneavoastră, nu în cloud, așa că nu vă putem reseta parola. Doriți să vă ștergeți contul și să o luați de la capăt?\n\nAtenție: Identitățile, contactele și mesajele dumneavoastră vor fi pierdute definitiv.
-startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
+startup.failed.expired=Acest software a expirat. Vă mulțumim pentru testare!\n\nPentru a continua să utilizați Briar, vă rugăm să descărcați cea mai recentă versiune. Veți putea continua să vă folosiți contul.
 startup.failed.registration=Briar nu a reușit să vă creeze un cont.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune și să încercați din nou.
 startup.failed.clock_error=Briar nu a putut porni deoarece ceasul dispozitivului dumneavoastră este greșit.\n\nVă rugăm să setați ceasul dispozitivului dumneavoastră la ora corectă și să încercați din nou.
-startup.failed.db_error=Briar nu a reușit să deschidă baza de date care conține contul dumneavoastră, contactele și mesajele dumneavoastră.\n\nVă rugăm să verificați dacă Briar rulează deja pe acest dispozitiv. În caz contrar, faceți upgrade la cea mai recentă versiune la app și încercați din nou sau configurați un cont nou alegând "Mi-am uitat parola" la solicitarea de parolă.
-startup.failed.data_too_old_error=Contul dumneavoastră a fost creat cu o versiune veche al acestui app și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să creați un cont nou alegând "Mi-am uitat parola" la solicitarea de parolă.
-startup.failed.data_too_new_error=Contul dumneavoastră a fost creat cu o versiune mai nouă al acestui app și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune și să încercați din nou.
-startup.failed.service_error=Briar nu a reușit să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceți upgrade la cea mai recentă versiune la app și să încercați din nou.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.failed.db_error=Briar nu a reușit să deschidă baza de date care conține contul dumneavoastră, contactele și mesajele dumneavoastră.\n\nVă rugăm să verificați dacă Briar rulează deja pe acest dispozitiv. În caz contrar, faceți actualizare la cea mai recentă versiune a aplicației și încercați din nou sau configurați un cont nou alegând "Mi-am uitat parola" la solicitarea de parolă.
+startup.failed.data_too_old_error=Contul dumneavoastră a fost creat cu o versiune veche a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalați versiunea veche, fie să creați un cont nou alegând "Mi-am uitat parola" la solicitarea de parolă.
+startup.failed.data_too_new_error=Contul dumneavoastră a fost creat cu o versiune mai nouă a acestei aplicații și nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceți actualizare la cea mai recentă versiune și să încercați din nou.
+startup.failed.service_error=Briar nu a reușit să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceți actualizare la cea mai recentă versiune a aplicației și să încercați din nou.
+startup.database.creating=Crearea Contului...
 startup.database.opening=Decriptare bază de date...
 startup.database.migrating=Actualizare bază de date...
 startup.database.compacting=Compactare bază de date...
-expiration.banner.part1.zero=This is a test version of Briar that will expire today.
-expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {This is a test version of Briar that will expire tomorrow.} few {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} other {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.}}
-expiration.banner.part2=Please update to a newer version in time.
+expiration.banner.part1.zero=Aceasta este o versiune de test a Briar care va expira astăzi.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Aceasta este o versiune de test a lui Briar care va expira mâine.} few {Aceasta este o versiune de test a Briar care va expira în {0} de zile.} other {Aceasta este o versiune de test a Briar care va expira în {0} de zile.}}
+expiration.banner.part2=Vă rugăm să treceți la o versiune mai nouă în timp util.
 
 # Settings
 settings.title=Setări
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=General
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Ecran
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Temă întunecată
 settings.display.theme.title=Temă
 settings.display.theme.auto=Implicit sistem
 settings.display.theme.dark=Închisă
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties
index d2e908cd58ebd1c57e9799a4d9a0b9be5c759131..f93272d2ddf1aefcfe1bbdd4e279cded1c4750a3 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_ru.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Ошибка
 warning=Предупреждение
 unsupported_feature=К сожалению, эта функция пока не поддерживается Briar Desktop.
 remove=Удалить
+hide=Скрыть
 
 # Compose text edit actions
 copy=Скопировать
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Общие
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Отображение
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Темная тема
 settings.display.theme.title=Тема
 settings.display.theme.auto=По умолчанию
 settings.display.theme.dark=Темная
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties
index ad08a4b6928f58933f49119fa00058c7350a74a3..be061a2733e0b8f81d4f8e6069efda621b05c9a1 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sk.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Chyba
 warning=Varovanie
 unsupported_feature=Bohužiaľ, táto funkcia zatiaľ nie je podporovaná v aplikácii Briar Desktop.
 remove=Odstrániť
+hide=Skryť
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopírovať
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Všeobecné
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Zobrazenie
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Tmavý motív
 settings.display.theme.title=Téma
 settings.display.theme.auto=Predvolené systémom
 settings.display.theme.dark=Tmavá
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties
index 6be9d3c656edc6893d779380f83f09f263cb9fb2..2e46a566c501b5591a7fc6f8571b265b59a5c562 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sq.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Gabim
 warning=Varovanie
 unsupported_feature=Mjerisht, kjo veçori nuk mbulohet ende nga Briar-i për Desktop.
 remove=Hiqe
+hide=Fshihe
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopjojeni
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Të përgjithshme
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Shfaqje
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Temë e Errët
 settings.display.theme.title=Temë
 settings.display.theme.auto=Parazgjedhje sistemi
 settings.display.theme.dark=E errët
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties
index c4e79301681530e6a4ab63670e2de7084666a21c..15a3cf981c423c64b13e25d16b0bc512d501de2d 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_sv.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=Fel
 warning=Varning
 unsupported_feature=Denna funktion stöds tyvärr inte av Briar Skrivbord än.
 remove=Ta bort
+hide=Göm
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopiera
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Generell
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Visa
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Mörkt tema
 settings.display.theme.title=Tema
 settings.display.theme.auto=Systemets förval
 settings.display.theme.dark=Mörkt
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties
index 554329c841cfc413e723d057d44121e62fcf86b3..9751364b050287275b78f5a50101e6f4744a4129 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_tr.properties
@@ -3,10 +3,10 @@ access.attachment_add=Eklenti ekle
 access.attachment_remove=Eki kaldır
 access.contacts.add=KiÅŸi ekle
 access.contact.menu=Kişi menüsünü göster
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Bağlantı menüsünü genişlet
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Kişi menüsünü genişlet
 access.contacts.search=KiÅŸileri arama simgesi
-access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
+access.contacts.pending.remove=Bekleyen kişiyi kaldır
 access.introduction.back.contact=Tanıtım sürecinin kişi ekranına geri dön
 access.introduction.close=Tanıtım ekranını kapat
 access.message.jump_to_unread=Sonraki okunmamış iletiye geç
@@ -14,9 +14,9 @@ access.message.send=İleti gönder
 access.message.sent=Mesaj gönderildi
 access.logo=Briar logosu
 access.swap=İki kişi arasındaki hataları gösteren simge
-access.about_briar_desktop=About Briar Desktop
-access.password.show=Show password
-access.password.hide=Hide password
+access.about_briar_desktop=Briar Masaüstü Hakkında
+access.password.show=Parolayı görüntüle
+access.password.hide=Parolayı gizle
 
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Kişi seçilmedi
@@ -43,8 +43,8 @@ contacts.pending.remove.dialog.message=Bu kişi hala ekleniyor. Şimdi kaldırı
 conversation.message.unread=Okunmamış İletiler
 conversation.message.new=Yeni ileti
 conversation.delete.all.dialog.title=İleti Silmeyi Onayla
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.delete.all.dialog.message=Bu sohbetteki tüm iletileri aygıtınızdan silmek istediğinizden emin misiniz?
+conversation.delete.single=İletiyi benden sil
 conversation.delete.failed.dialog.title=Tüm iletiler silinemedi
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Devam eden davetler ve tanıştırmalarla ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Devam eden tanıştırmalarla ilgili iletiler, sonuçlandırılana kadar silinemez.
@@ -57,7 +57,7 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=Kişinin bağlantısı
 conversation.delete.contact.dialog.title=KiÅŸi Silmeyi Onayla
 conversation.delete.contact.dialog.message=Bu kişiyi ve bu kişiyle ilgili tüm iletileri kaldırmak istediğinize emin misiniz?
 conversation.change.alias.dialog.title=Kişi adını değiştir
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=Lütfen bu kişi için yeni bir isim girin (sadece sizde görünecek):
 
 # Private Groups
 groups.card.created={0} tarafından oluşturuldu
@@ -70,15 +70,15 @@ introduction.title_first={0}'ı şu kişiye tanıt
 introduction.title_second=Kişileri Tanıştırın
 introduction.request.sent={0} ile {1} kişilerini tanıştırmanız istendi.
 introduction.request.received= {0} sizi {1} ile tanıştırmak istedi. Kişi listesine {1} kişisini eklemek ister misiniz?
-introduction.request.exists.received={0} has asked to introduce you to {1}, but {1} is already in your contact list. Since {0} might not know that, you can still respond:
-introduction.request.answered.received={0} has asked to introduce you to {1}.
-introduction.response.accepted.sent=You accepted the introduction to {0}.
-introduction.response.accepted.sent.info=Before {0} gets added to your contacts, they need to accept the introduction as well. This might take some time.
-introduction.response.declined.sent=You declined the introduction to {0}.
-introduction.response.declined.auto=The introduction to {0} was automatically declined.
-introduction.response.accepted.received={0} accepted the introduction to {1}.
-introduction.response.declined.received={0} declined the introduction to {1}.
-introduction.response.declined.received_by_introducee={0} says that {1} declined the introduction.
+introduction.request.exists.received={0} sizi {1} ile tanıştırmak istiyor, ancak {1} zaten kişi listenizde mevcut. {0} bunu bilmeyebileceğinden, siz yine de yanıt verebilirsiniz:
+introduction.request.answered.received={0} sizi {1} kişisiyle tanıştırmak istiyor.
+introduction.response.accepted.sent={0} kişisiyle tanışmayı kabul ettiniz.
+introduction.response.accepted.sent.info={0}kişilerinize eklenmeden önce, onun da tanışmayı kabul etmesi gerekiyor. Bu biraz zaman alabilir.
+introduction.response.declined.sent={0} kişisiyle tanışmayı reddettiniz.
+introduction.response.declined.auto=%1$s kişisiyla tanışma otomatik olarak reddedildi.
+introduction.response.accepted.received={0}, {1} kişisiyle tanışmayı kabul etti.
+introduction.response.declined.received={0}, {1} ile tanışmayı reddetti.
+introduction.response.declined.received_by_introducee=%1$s, %2$s kişisinin tanışmayı reddettiğini söyledi.
 
 # Add Contact Remotely
 contact.add.title_dialog=KiÅŸi Ekle
@@ -86,50 +86,50 @@ contact.add.remote.title=Uzaktaki KiÅŸiyi Ekle
 contact.add.remote.your_link=Bu bağlantıyı eklemek istediğiniz kişiye verin
 contact.add.remote.copy_tooltip=Kopyala
 contact.add.remote.contact_link=Kişinizden gelen bağlantıyı buraya girin
-contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.contact_link_hint=Kişinin bağlantısı
 contact.add.remote.paste_tooltip=Yapıştır
 contact.add.remote.nickname_intro=Kişinize bir takma ad verin. Bunu sadece siz görebilirsiniz.
 contact.add.remote.choose_nickname=Bir takma ad girin
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
-contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
-contact.add.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
-contact.add.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
-contact.add.error.alias_invalid=Alias is invalid
-contact.add.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
-contact.add.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
-contact.add.error.adding_failed=Adding contact failed
-contact.add.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
-contact.add.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
-contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar bağlantısı panoya kopyalandı.
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Panodan yapıştırıldı.
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=Panonuz boÅŸ.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Giden Ok
+contact.add.remote.incoming_arrow=Gelen Ok
+contact.add.error.own_link=Lütfen kişinin bağlantısını girin, kendi bağlantınızı değil
+contact.add.error.remote_invalid=Uzak el sıkışma bağlantısı geçersiz
+contact.add.error.alias_invalid=Takma ad geçersiz
+contact.add.error.link_invalid=Bağlantı geçersiz. {0}
+contact.add.error.public_key_invalid=Açık anahtar geçersiz. {0}
+contact.add.error.adding_failed=Kişi ekleme başarısız
+contact.add.error.contact_already_exists=Bu bağlantı ile zaten bir kişi var: {0}
+contact.add.error.pending_contact_already_exists=Bu bağlantı ile zaten bekleyen bir kişi var: {0}
+contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Eğer {0} ve {1} aynı kişi değilse dikkatli olun.\n\nİkisinden biri kişilerinizin kim olduğunu tespit etmeye çalışıyor olabilir.\n\nHiçbirine başkasından da aynı bağlantıyı aldığınızı söylemeyin.
 
 # Private Group Sharing
-group.invitation.received={0} has invited you to join the group "{1}".
-group.invitation.sent=You have invited {0} to join the group "{1}".
-group.invitation.response.accepted.sent=You accepted the group invitation from {0}.
-group.invitation.response.declined.sent=You declined the group invitation from {0}.
-group.invitation.response.declined.auto=The group invitation from {0} was automatically declined.
-group.invitation.response.accepted.received={0} accepted the group invitation.
-group.invitation.response.declined.received={0} declined the group invitation.
+group.invitation.received={0} sizi "{1}" grubuna davet etti.
+group.invitation.sent={0} kiÅŸisini "{1}" grubuna davet ettiniz.
+group.invitation.response.accepted.sent={0} kiÅŸisinden gelen grup davetini kabul ettiniz.
+group.invitation.response.declined.sent={0} kiÅŸisinden gelen grup davetini reddettiniz.
+group.invitation.response.declined.auto={0} kiÅŸisinin grup daveti otomatik olarak reddedildi.
+group.invitation.response.accepted.received={0} grup davetini kabul etti.
+group.invitation.response.declined.received={0} grup davetini reddetti.
 
 # Forum Sharing
-forum.invitation.received={0} has shared the forum "{1}" with you.
-forum.invitation.sent=You have shared the forum "{0}" with {1}.
-forum.invitation.response.accepted.sent=You accepted the forum invitation from {0}.
-forum.invitation.response.declined.sent=You declined the forum invitation from {0}.
-forum.invitation.response.declined.auto=The forum invitation from {0} was automatically declined.
-forum.invitation.response.accepted.received={0} accepted the forum invitation.
-forum.invitation.response.declined.received={0} declined the forum invitation.
+forum.invitation.received={0} sizinle "{1}" forumunu paylaştı.
+forum.invitation.sent="{0}" forumunu {1} ile paylaştınız.
+forum.invitation.response.accepted.sent={0} tarafından yapılan forum davetini kabul ettiniz.
+forum.invitation.response.declined.sent={0} tarafından yapılan forum davetini reddettiniz.
+forum.invitation.response.declined.auto={0} kiÅŸisinin forum daveti otomatik olarak reddedildi.
+forum.invitation.response.accepted.received={0} forum davetini kabul etti.
+forum.invitation.response.declined.received={0} forum davetini reddetti.
 
 # Blog Sharing
-blog.invitation.received={0} has shared the blog "{1}" with you.
-blog.invitation.sent=You have shared the blog "{0}" with {1}.
-blog.invitation.response.accepted.sent=You accepted the blog invitation from {0}.
-blog.invitation.response.declined.sent=You declined the blog invitation from {0}.
-blog.invitation.response.declined.auto=The blog invitation from {0} was automatically declined.
-blog.invitation.response.accepted.received={0} accepted the blog invitation.
+blog.invitation.received={0} sizinle {1} blogunu paylaştı.
+blog.invitation.sent="{0}" forumunu {1} ile paylaştınız.
+blog.invitation.response.accepted.sent={0} kiÅŸisinden gelen blog davetini kabul ettiniz.
+blog.invitation.response.declined.sent={0} kiÅŸisinden gelen blog davetini reddettiniz.
+blog.invitation.response.declined.auto={0} kiÅŸisinin blog daveti otomatik olarak reddedildi.
+blog.invitation.response.accepted.received={0} blog davetini kabul etti.
 blog.invitation.response.declined.received={0} declined the blog invitation.
 
 
@@ -144,13 +144,13 @@ main.help.tor.port.control=Tor Denetim Portu
 
 # Welcome
 welcome.title=Briar'a HoÅŸgeldiniz
-welcome.text=You don't have any contacts yet. Tap the + icon to add a contact:
+welcome.text=Henüz kişileriniz yok. Bir kişi eklemek için + simgesine dokunun.
 
 # About
 about.copyright=Telif hakları
 about.license=Lisans
 about.version=Sürüm
-about.version.core=Briar Core Version
+about.version.core=Briar Çekirdek Sürüm
 about.contact=İletişim
 about.website=Web sitesi
 
@@ -168,8 +168,9 @@ open=Açık
 sorry=Üzgünüm
 error=Hata
 warning=Uyarı
-unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
+unsupported_feature=Maalesef bu özellik henüz Briar Desktop tarafından desteklenmiyor.
 remove=Sil
+hide=Gizle
 
 # Compose text edit actions
 copy=Kopyala
@@ -179,11 +180,11 @@ select_all=Tümünü seç
 
 # Startup screen
 startup.title.registration=Briar'a HoÅŸgeldiniz
-startup.title.login=Welcome back
+startup.title.login=Tekrar hoÅŸgeldiniz
 startup.field.nickname=Takma ad
 startup.field.nickname.explanation=Takma adınız, gönderdiğiniz herhangi bir içeriğin yanında gösterilecek. Hesabınızı oluşturduktan sonra onu değiştiremezsiniz.
 startup.field.password=Parola
-startup.field.password.explanation=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud. If you forget your password or uninstall Briar, there's no way to recover your account.\n\nChoose a long password that's hard to guess, such as four random words, or ten random letters, numbers and symbols.
+startup.field.password.explanation=Briar hesabınız bulutta değil aygıtınızda şifreli olarak saklanır. Parolanızı unutursanız veya Briar'ı kaldırırsanız hesabınızı kurtarmanın bir yolu yoktur.\n\nTahmin edilmesi zor rastgele dört sözcük veya on harf, sayı ve simgeden oluşan uzun bir parola seçin.
 startup.field.password_confirmation=Parolayı onayı
 startup.button.register=Hesap aç
 startup.button.login=Oturum aç
@@ -195,21 +196,21 @@ startup.error.decryption.title=Parola Denetlenemiyor
 startup.error.decryption.text=Briar parolanızı denetleyemiyor. Sorunu çözmek için lütfen aygıtınızı yeniden başlatın.
 startup.password_forgotten.button=Parolamı unuttum
 startup.password_forgotten.title=Kayıp Parola
-startup.password_forgotten.text=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud, so we can't reset your password. Would you like to delete your account and start again?\n\nCaution: Your identities, contacts and messages will be permanently lost.
-startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
-startup.failed.registration=Briar was unable to create your account.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
-startup.failed.clock_error=Briar was unable to start because your device's clock is wrong.\n\nPlease set your device's clock to the right time and try again.
-startup.failed.db_error=Briar was unable to open the database containing your account, your contacts and your messages.\n\nPlease check if Briar is already running on this device. Otherwise, upgrade to the latest version of the app and try again, or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
-startup.failed.data_too_old_error=Your account was created with an old version of this app and cannot be opened with this version.\n\nYou must either reinstall the old version or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
-startup.failed.data_too_new_error=Your account was created with a newer version of this app and cannot be opened with this version.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
-startup.failed.service_error=Briar was unable to start a required component.\n\nPlease upgrade to the latest version of the app and try again.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.password_forgotten.text=Briar hesabınız, bulutta değil şifreli olarak cihazınızda saklanır, bu nedenle şifrenizi sıfırlayamıyoruz. Hesabınızı silmek ve tekrar başlamak ister misiniz?\n\nUyarı: Kimlikleriniz, kişileriniz ve iletileriniz kaybolur.
+startup.failed.expired=Bu yazılımın süresi doldu. Denediğiniz için teşekkürler!\n\nBriar'ı kullanmaya devam etmek lütfen en son sürümü indirin. Hesabınızı kullanmaya devam edebileceksiniz.
+startup.failed.registration=Briar hesabınızı oluşturamadı.\n\nLütfen uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.
+startup.failed.clock_error=Aygıtınızın saati yanlış olduğu Briar başlatılamadı.\n\nLütfen aygıtınızın saatini doğru zamana ayarlayın ve tekrar deneyin.
+startup.failed.db_error=Briar, hesabınızı, bağlantılarınızı ve iletilerinizi içeren veritabanını açamadı.\n\nLütfen Briar'ın bu aygıtta zaten çalıştığından emin olun. Aksi durumda uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin veya parola ekranında 'Parolamı Unuttum' seçeneğiyle yeni bir hesap oluşturun.
+startup.failed.data_too_old_error=Hesabınız bu uygulamanın eski bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümle açılamaz.\n\nEski sürümü yeniden kurmanız veya parola sorulduğunda 'Parolamı unuttum' seçeneğini seçerek yeni bir hesap oluşturmanız gerekiyor.
+startup.failed.data_too_new_error=Hesabınız bu uygulamanın daha yeni bir sürümüyle oluşturulmuş ve bu sürümde açılamaz.\n\nLütfen son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.
+startup.failed.service_error=Briar ihtiyaç duyduğu bir bileşeni başlatamadı.\n\nLütfen uygulamayı son sürüme yükseltin ve tekrar deneyin.
+startup.database.creating=Hesap oluşturuluyor…
 startup.database.opening=Veritabanı Şifresi Çözülüyor...
 startup.database.migrating=Veritabanı Yükseltiliyor...
 startup.database.compacting=Veritabanı Sıkıştırılıyor...
-expiration.banner.part1.zero=This is a test version of Briar that will expire today.
-expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {This is a test version of Briar that will expire tomorrow.} other {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.}}
-expiration.banner.part2=Please update to a newer version in time.
+expiration.banner.part1.zero=Bu Briar'ın süresi bugün dolacak olan bir deneme sürümüdür.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Bu Briar'ın süresi yarın dolacak olan bir deneme sürümüdür.} other {Bu Briar'ın süresi {0} günde dolacak olan bir deneme sürümüdür.}}
+expiration.banner.part2=Lütfen yeni sürüme zamanında yükseltin.
 
 # Settings
 settings.title=Ayarlar
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Genel
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Görüntüle
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
 settings.display.theme.title=Tema
 settings.display.theme.auto=Sistemde öntanımlı olan
 settings.display.theme.dark=Koyu
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties
index b90a89e7c37742b7fc381f1600aad57391f03325..af6e84432f7028b6faae3ab7300f5eee47e7707e 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_uk.properties
@@ -1,28 +1,28 @@
 # Accessibility
 access.attachment_add=Додати вкладення
-access.attachment_remove=Remove attachment
+access.attachment_remove=Видалити вкладення
 access.contacts.add=Додати контакт
-access.contact.menu=Show contact menu
-access.contacts.dropdown.connections.expand=Expand connection menu
-access.contacts.dropdown.contacts.expand=Expand contact menu
-access.contacts.search=Icon for searching contacts
-access.contacts.pending.remove=Remove pending contact
-access.introduction.back.contact=Go back to contact screen of introduction process
-access.introduction.close=Close introduction screen
-access.message.jump_to_unread=Jump to next unread message
-access.message.send=Send message
+access.contact.menu=Показати меню контактів
+access.contacts.dropdown.connections.expand=Розгорнути меню з'єднань
+access.contacts.dropdown.contacts.expand=Розгорнути меню контактів
+access.contacts.search=Знак пошуку контактів
+access.contacts.pending.remove=Видалити запит на контакт
+access.introduction.back.contact=Повернутись до екрану представлення контакту
+access.introduction.close=Закрити екран представлення
+access.message.jump_to_unread=Перейти до наступного непрочитаного повідомлення
+access.message.send=Надіслати повідомлення
 access.message.sent=Повідомлення надіслано
-access.logo=Briar logo
-access.swap=Icon showing errors between two contacts
-access.about_briar_desktop=About Briar Desktop
-access.password.show=Show password
-access.password.hide=Hide password
+access.logo=Логотип Briar
+access.swap=Знак наявності помилок між двома контактами
+access.about_briar_desktop=Про Briar Desktop
+access.password.show=Показати пароль
+access.password.hide=Сховати пароль
 
 # Contacts
-contacts.none_selected.title=No contact selected
-contacts.none_selected.hint=Select a contact to start chatting
-contacts.pending_selected.title=Pending contact selected
-contacts.pending_selected.hint=You need to wait until the process of adding each other as contacts has finished before you can start chatting.
+contacts.none_selected.title=Контакту не обрано
+contacts.none_selected.hint=Оберіть контакт, щоб почати розмову
+contacts.pending_selected.title=Обрано заявку на контакт
+contacts.pending_selected.hint=Дочекайтесь завершення процесу додання контактів навзаєм, перш ніж почати розмову.
 contacts.card.nothing=Немає повідомлень.
 contacts.dropdown.connections=З'єднання
 contacts.dropdown.connections.title=З'єднання
@@ -41,10 +41,10 @@ contacts.pending.remove.dialog.message=Цей контакт досі додає
 
 # Conversation
 conversation.message.unread=Непрочитані повідомлення
-conversation.message.new=New Message
+conversation.message.new=Нове Повідомлення
 conversation.delete.all.dialog.title=Підтвердьте видалення повідомлень
-conversation.delete.all.dialog.message=Are you sure that you want to delete all messages in this chat from your device?
-conversation.delete.single=Delete message for me
+conversation.delete.all.dialog.message=Точно видалити всі повідомлення цієї розмови з вашого пристрою?
+conversation.delete.single=Видалити повідомлення для мене
 conversation.delete.failed.dialog.title=Не вдалося видалити всі повідомлення
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_both=Повідомлення щодо незавершених запрошень чи вітань неможливо видалити.
 conversation.delete.failed.dialog.message.ongoing_introductions=Повідомлення щодо незавершених вітань неможливо видалити.
@@ -57,28 +57,28 @@ conversation.add.contact.dialog.contact_link=Посилання контакту
 conversation.delete.contact.dialog.title=Підтвердити вилучення контакту
 conversation.delete.contact.dialog.message=Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт і всю історію листування з ним?
 conversation.change.alias.dialog.title=Змінити ім'я контакту
-conversation.change.alias.dialog.description=Please enter a new name for this contact (only visible to you):
+conversation.change.alias.dialog.description=Оберіть нове ім'я цьому контакту (бачите лише ви):
 
 # Private Groups
-groups.card.created=Created by {0}
-groups.card.messages={0, plural, one {{0} message} few {{0} messages} many {{0} messages} other {{0} messages}}
+groups.card.created=Створено {0}
+groups.card.messages={0, plural, one {{0} повідомлення} few {{0} повідомлення} many {{0} повідомлення} other {{0} повідомлення}}
 
 # Introduction
 introduction.introduce=Познайомити з контактом
 introduction.message=Додати повідомлення (необов'язково)
-introduction.title_first=Introduce {0} to
+introduction.title_first=Представити {0}
 introduction.title_second=Представити контакти
-introduction.request.sent=You have asked to introduce {0} to {1}.
-introduction.request.received={0} has asked to introduce you to {1}. Do you want to add {1} to your contact list?
-introduction.request.exists.received={0} has asked to introduce you to {1}, but {1} is already in your contact list. Since {0} might not know that, you can still respond:
-introduction.request.answered.received={0} has asked to introduce you to {1}.
-introduction.response.accepted.sent=You accepted the introduction to {0}.
-introduction.response.accepted.sent.info=Before {0} gets added to your contacts, they need to accept the introduction as well. This might take some time.
-introduction.response.declined.sent=You declined the introduction to {0}.
-introduction.response.declined.auto=The introduction to {0} was automatically declined.
-introduction.response.accepted.received={0} accepted the introduction to {1}.
-introduction.response.declined.received={0} declined the introduction to {1}.
-introduction.response.declined.received_by_introducee={0} says that {1} declined the introduction.
+introduction.request.sent=Ви попросили представити {0} {1}.
+introduction.request.received={0} попросили представити вас {1}. Чи бажаєте ви додати {1} до свого списку контактів?
+introduction.request.exists.received={0} попросив вас представити {1}, однак {1} вже є у вашому списку контактів. Оскільки {0} про це може бути невідомо, ви все ще можете відповісти:
+introduction.request.answered.received={0} попросив представити вас {1}.
+introduction.response.accepted.sent=Ви прийняли запит на знайомство від {0}.
+introduction.response.accepted.sent.info=Перед тим, як ви додасте {0} до списку своїх контактів, він/вона також має підтвердити цей запит. Це може зайняти якийсь час.
+introduction.response.declined.sent=Ви відхилили запит на знайомство з {0}.
+introduction.response.declined.auto=Вітання {0} відхилено автоматично.
+introduction.response.accepted.received={0} прийняв(-ла) запит на знайомство із {1}.
+introduction.response.declined.received={0} прийняв(-ла) запит на знайомство із {1}.
+introduction.response.declined.received_by_introducee={0} повідомляє, що {1} відхилив(-ла) запит на знайомство.
 
 # Add Contact Remotely
 contact.add.title_dialog=Додати контакт
@@ -86,71 +86,71 @@ contact.add.remote.title=Додати контакт віддалено
 contact.add.remote.your_link=Дайте це посилання контактові, який ви хочете додати
 contact.add.remote.copy_tooltip=Копіювати
 contact.add.remote.contact_link=Введіть посилання від вашого контакту тут
-contact.add.remote.contact_link_hint=Contact\'s link
+contact.add.remote.contact_link_hint=Посилання контакту
 contact.add.remote.paste_tooltip=Вставити
 contact.add.remote.nickname_intro=Дайте вашому контакту прізвисько. Тільки ви зможете його бачити.
 contact.add.remote.choose_nickname=Введіть прізвисько
-contact.add.remote.link_copied_snackbar=Briar link copied to clipboard.
-contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Pasted from clipboard.
-contact.add.remote.paste_error_snackbar=Your clipboard is empty.
-contact.add.remote.outgoing_arrow=Outgoing Arrow
-contact.add.remote.incoming_arrow=Incoming Arrow
-contact.add.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
-contact.add.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
-contact.add.error.alias_invalid=Alias is invalid
-contact.add.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
-contact.add.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
-contact.add.error.adding_failed=Adding contact failed
-contact.add.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
-contact.add.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
-contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+contact.add.remote.link_copied_snackbar=Посилання Briar скопійовано до буферу.
+contact.add.remote.link_pasted_snackbar=Вставлено з буферу.
+contact.add.remote.paste_error_snackbar=Буфер порожній.
+contact.add.remote.outgoing_arrow=Вихідна стрілка
+contact.add.remote.incoming_arrow=Вхідна стрілка
+contact.add.error.own_link=Введіть посилання на ваш контакт, не ваше власне
+contact.add.error.remote_invalid=Посилання іншої сторони хибне
+contact.add.error.alias_invalid=Псевдонім хибний
+contact.add.error.link_invalid=Посилання хибне: {0}
+contact.add.error.public_key_invalid=Відкритий ключ хибний: {0}
+contact.add.error.adding_failed=Додавання контакту провалилося
+contact.add.error.contact_already_exists=Ви вже маєте контакт за цим посиланням: {0}
+contact.add.error.pending_contact_already_exists=У вас наявний нерозглянутий запит на контакт з цим посиланням: {0}
+contact.add.error.duplicate_contact_explainer=Обережно: {0} та {1} можуть бути різними людьми.\n\nХтось із них, можливо, намагається виявити ваші контакти.\n\nНе кажіть їм, що вже отримували це посилання від когось іще.
 
 # Private Group Sharing
-group.invitation.received={0} has invited you to join the group "{1}".
-group.invitation.sent=You have invited {0} to join the group "{1}".
-group.invitation.response.accepted.sent=You accepted the group invitation from {0}.
-group.invitation.response.declined.sent=You declined the group invitation from {0}.
-group.invitation.response.declined.auto=The group invitation from {0} was automatically declined.
-group.invitation.response.accepted.received={0} accepted the group invitation.
-group.invitation.response.declined.received={0} declined the group invitation.
+group.invitation.received={0} запрошує вас до групи «{1}».
+group.invitation.sent=Ви запрошуєте {0} до групи «{1}».
+group.invitation.response.accepted.sent=Ви приймаєте запрошення до групи від {0}.
+group.invitation.response.declined.sent=Ви відхиляєте запрошення до групи від {0}.
+group.invitation.response.declined.auto=Запрошення до групи від {0} відхилено автоматично.
+group.invitation.response.accepted.received={0} приймає запрошення до групи.
+group.invitation.response.declined.received={0} відхиляє запрошення до групи.
 
 # Forum Sharing
-forum.invitation.received={0} has shared the forum "{1}" with you.
-forum.invitation.sent=You have shared the forum "{0}" with {1}.
-forum.invitation.response.accepted.sent=You accepted the forum invitation from {0}.
-forum.invitation.response.declined.sent=You declined the forum invitation from {0}.
-forum.invitation.response.declined.auto=The forum invitation from {0} was automatically declined.
-forum.invitation.response.accepted.received={0} accepted the forum invitation.
-forum.invitation.response.declined.received={0} declined the forum invitation.
+forum.invitation.received={0} поширює вам форум «{1}».
+forum.invitation.sent=Ви поширюєте {1} форум «{0}».
+forum.invitation.response.accepted.sent=Ви приймаєте запрошення до форуму від {0}.
+forum.invitation.response.declined.sent=Ви відхиляєте запрошення до форуму від {0}.
+forum.invitation.response.declined.auto=Запрошення до форуму від {0} відхилено автоматично.
+forum.invitation.response.accepted.received={0} приймає запрошення до форуму.
+forum.invitation.response.declined.received={0} відхиляє запрошення до форуму.
 
 # Blog Sharing
-blog.invitation.received={0} has shared the blog "{1}" with you.
-blog.invitation.sent=You have shared the blog "{0}" with {1}.
-blog.invitation.response.accepted.sent=You accepted the blog invitation from {0}.
-blog.invitation.response.declined.sent=You declined the blog invitation from {0}.
-blog.invitation.response.declined.auto=The blog invitation from {0} was automatically declined.
-blog.invitation.response.accepted.received={0} accepted the blog invitation.
-blog.invitation.response.declined.received={0} declined the blog invitation.
+blog.invitation.received={0} поширює вам блог «{1}».
+blog.invitation.sent=Ви поширюєте {1} блог «{0}».
+blog.invitation.response.accepted.sent=Ви приймаєте запрошення до блогу від {0}.
+blog.invitation.response.declined.sent=Ви відхиляєте запрошення до блогу від {0}.
+blog.invitation.response.declined.auto=Запрошення до блогу від {0} відхилено автоматично.
+blog.invitation.response.accepted.received={0} приймає запрошення до блогу.
+blog.invitation.response.declined.received={0} відхиляє запрошення до блогу.
 
 
 # Main
 main.title=Briar Desktop
-main.help.title=Briar Desktop Client
-main.help.debug=Enable printing of debug messages
-main.help.verbose=Print verbose log messages
-main.help.data=The directory where Briar will store its files. Default: {0}
-main.help.tor.port.socks=Tor Socks Port
-main.help.tor.port.control=Tor Control Port
+main.help.title=Клієнт Briar Desktop
+main.help.debug=Виводити зневаджувальні повідомлення
+main.help.verbose=Вести докладніший журнал
+main.help.data=Тека, де Briar зберігатиме файли. Усталено: {0}
+main.help.tor.port.socks=Порт Tor Socks
+main.help.tor.port.control=Порт керування Tor
 
 # Welcome
 welcome.title=Вітаємо у Briar
-welcome.text=You don't have any contacts yet. Tap the + icon to add a contact:
+welcome.text=У вас поки нема контактів. Натисніть знак +, щоб додати контакт:
 
 # About
 about.copyright=Авторське право
 about.license=Ліцензія
 about.version=Версія
-about.version.core=Briar Core Version
+about.version.core=Версія ядра Briar
 about.contact=Контакти
 about.website=Вебсайт
 
@@ -168,8 +168,9 @@ open=Відкрити
 sorry=Вибачте
 error=Помилка
 warning=Увага!
-unsupported_feature=Unfortunately, this feature is not yet supported by Briar Desktop.
+unsupported_feature=На жаль, цієї функції Briar Desktop іще не підтримує.
 remove=Прибрати
+hide=Приховати
 
 # Compose text edit actions
 copy=Копіювати
@@ -179,11 +180,11 @@ select_all=Вибрати все
 
 # Startup screen
 startup.title.registration=Вітаємо у Briar
-startup.title.login=Welcome back
+startup.title.login=З поверненням
 startup.field.nickname=Ім'я користувача
 startup.field.nickname.explanation=Ваше ім'я користувача буде відображено біля будь-якого матеріалу, який ви опублікуєте. Ви не зможете змінити його після створення облікового запису.
 startup.field.password=Пароль
-startup.field.password.explanation=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud. If you forget your password or uninstall Briar, there's no way to recover your account.\n\nChoose a long password that's hard to guess, such as four random words, or ten random letters, numbers and symbols.
+startup.field.password.explanation=Ваш обліковий запис Briar знаходиться в зашифрованому вигляді на вашому пристрої, а не зберігається на хмарі. Якщо ви забули свій пароль або видалили Briar, обліковий запис не підлягає відновленню.\n\nОбирайте довгий пароль, який буде важко підібрати. Наприклад, такий, що міститиме чотири випадкові слова, або десять випадкових літер, цифр та символів.
 startup.field.password_confirmation=Підтвердити пароль
 startup.button.register=Створити обліковий запис
 startup.button.login=Користувач
@@ -193,23 +194,23 @@ startup.error.passwords_not_match=Паролі не збігаються
 startup.error.password_wrong=Неправильний пароль, спробуйте ще раз
 startup.error.decryption.title=Не вдалося перевірити пароль
 startup.error.decryption.text=Briar не зміг перевірити ваш пароль. Будь ласка, спробуйте перезавантажити пристрій, щоб розв'язати цю проблему.
-startup.password_forgotten.button=Я забув(-ла) свій пароль
+startup.password_forgotten.button=Не пам'ятаю пароль
 startup.password_forgotten.title=Пароль втрачено
-startup.password_forgotten.text=Your Briar account is stored encrypted on your device, not in the cloud, so we can't reset your password. Would you like to delete your account and start again?\n\nCaution: Your identities, contacts and messages will be permanently lost.
-startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
-startup.failed.registration=Briar was unable to create your account.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
-startup.failed.clock_error=Briar was unable to start because your device's clock is wrong.\n\nPlease set your device's clock to the right time and try again.
-startup.failed.db_error=Briar was unable to open the database containing your account, your contacts and your messages.\n\nPlease check if Briar is already running on this device. Otherwise, upgrade to the latest version of the app and try again, or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
-startup.failed.data_too_old_error=Your account was created with an old version of this app and cannot be opened with this version.\n\nYou must either reinstall the old version or set up a new account by choosing 'I have forgotten my password' at the password prompt.
-startup.failed.data_too_new_error=Your account was created with a newer version of this app and cannot be opened with this version.\n\nPlease upgrade to the latest version and try again.
-startup.failed.service_error=Briar was unable to start a required component.\n\nPlease upgrade to the latest version of the app and try again.
-startup.database.creating=Creating Account…
+startup.password_forgotten.text=Ваш обліковий запис Briar зберігається зашифровано на вашому пристрої, а не в хмарі, тож ми не можемо відновити пароль. Видалити обліковий запис і створити новий?
+startup.failed.expired=Версія застаріла. Дякуємо за випробування!\n\nЩоб користуватися Briar далі, просимо завантажити найновіший випуск. Ваш обліковий запис буде збережено.
+startup.failed.registration=Briar не зміг створити обліковий запис.\n\nБудь ласка, оновіться до найновішої версії й повторіть спробу.
+startup.failed.clock_error=Briar не зміг запуститись, бо годинник вашого пристрою збився.\n\nБудь ласка, встановіть на своєму пристрої дійсний час і повторіть спробу.
+startup.failed.db_error=Briar не зміг відкрити базу даних, що містить ваш обліковий запис, контакти й повідомлення.\n\nПеревірте, чи не запущено вже Briar на цьому пристрої. Інакше оновіть застосунок до останньої версії й повторіть спробу — або створіть новий обліковий запис, обравши «Не пам'ятаю пароль» у запиті пароля.
+startup.failed.data_too_old_error=Ваш обліковий запис створено старою версією застосунка, й нова версія не може його відкрити.\n\nПеревстановіть стару версію або створіть новий обліковий запис, обравши «Не пам'ятаю пароль» у запиті пароля.
+startup.failed.data_too_new_error=Ваш обліковий запис створено новішою версією застосунка, й поточна версія не може його відкрити.\n\nБудь ласка, оновіться до найновішої версії й повторіть спробу.
+startup.failed.service_error=Briar не зміг запустити необхідний компонент.\n\nБудь ласка, оновіть застосунок до найновішої версії й повторіть спробу.
+startup.database.creating=Створення облікового запису...
 startup.database.opening=Розшифрування бази даних...
 startup.database.migrating=Оновлення бази даних...
 startup.database.compacting=Стиснення бази даних...
-expiration.banner.part1.zero=This is a test version of Briar that will expire today.
-expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {This is a test version of Briar that will expire tomorrow.} few {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} many {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} other {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.}}
-expiration.banner.part2=Please update to a newer version in time.
+expiration.banner.part1.zero=Це випробувальна версія Briar, і сьогодні останній день її роботи.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {Ця випробувальна версія Briar припинить роботу завтра.} few {Ця випробувальна версія Briar припинить роботу за {0} дні.} many {Ця випробувальна версія Briar припинить роботу за {0} днів.} other {Ця випробувальна версія Briar припинить роботу за {0}  днів.}}
+expiration.banner.part2=Просимо вчасно замінити її новішою версією.
 
 # Settings
 settings.title=Налаштування
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=Загальні
 
 # Settings Display
 settings.display.title=Дисплей
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=Dark Theme
 settings.display.theme.title=Тема
 settings.display.theme.auto=Усталені в системі
 settings.display.theme.dark=Темна
@@ -236,7 +235,7 @@ settings.security.title=Безпека
 settings.security.password.change=Змінити пароль
 settings.security.password.current=Поточний пароль
 settings.security.password.choose=Новий пароль
-settings.security.password.confirm=Підтвердіть новий пароль
+settings.security.password.confirm=Підтвердьте новий пароль
 settings.security.password.changed=Пароль змінено.
 
 # Settings Notifications
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties
index 170f5ddc7bd2d993ab1838507d35bc5a84cf27b0..280d04a449c6a20ba3b13f278fc76f08ebd484d9 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_zh_CN.properties
@@ -170,6 +170,7 @@ error=错误
 warning=警告
 unsupported_feature=很不幸,Briar 桌面版尚不支持此功能
 remove=删除
+hide=隐藏
 
 # Compose text edit actions
 copy=复制
@@ -219,8 +220,6 @@ settings.general.title=常规
 
 # Settings Display
 settings.display.title=显示
-# todo: to be removed
-settings.display.theme=深色主题
 settings.display.theme.title=主题
 settings.display.theme.auto=系统默认
 settings.display.theme.dark=深色