diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
index 1281eb4a5f34e21313db640cbc8ad3637ffbfa84..35acced0aa9a392c1cc3c6992d37693393348b1d 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties
@@ -69,15 +69,15 @@ introduction.response.declined.auto=Die Kontaktempfehlung mit {0} wurde automati
 introduction.response.accepted.received={0} hat die Kontaktempfehlung für {1} angenommen.
 introduction.response.declined.received={0} hat die Kontaktempfehlung von {1} abgelehnt.
 introduction.response.declined.received_by_introducee={0} meldet, dass {1} die Kontaktempfehlung abgelehnt hat.
-introduction.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
-introduction.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
-introduction.error.alias_invalid=Alias is invalid
-introduction.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
-introduction.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
-introduction.error.adding_failed=Adding contact failed
-introduction.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
-introduction.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
-introduction.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+introduction.error.own_link=Bitte gib den Link des Kontakts ein, nicht deinen eigenen
+introduction.error.remote_invalid=Kontaktempfehlungslink ist ungültig
+introduction.error.alias_invalid=Alias ist ungültig
+introduction.error.link_invalid=Link ist ungültig: {0}
+introduction.error.public_key_invalid=Öffentlicher Schlüssel ist ungültig: {0}
+introduction.error.adding_failed=Hinzufügen des Kontakts fehlgeschlagen
+introduction.error.contact_already_exists=Du hast bereits einen Kontakt mit diesem Link: {0}
+introduction.error.pending_contact_already_exists=Du hast bereits einen ausstehenden Kontakt mit diesem Link: {0}
+introduction.error.duplicate_contact_explainer=Bitte sei vorsichtig, weil {0} nicht dieselbe Person wie {1} ist.\n\nMöglicherweise versucht einer der beiden mehr über deine Kontakte zu erfahren\n\nDu solltest deswegen niemandem sagen, dass du diesen Link auch von jemand anderem erhalten hast.
 
 
 # Private Group Sharing
diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
index 5d290bac2c0cee1cfd946250e270a6a25475f431..62c7d81272ffcfa47e1944aacb10ad469e322fca 100644
--- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
+++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ access.message.send=Wyślij wiadomość
 access.message.sent=Wiadomość wysłana
 access.logo=logo Briar
 access.swap=Ikona wskazująca błędy pomiędzy dwoma kontaktami
-access.about_briar_desktop=About Briar Desktop
+access.about_briar_desktop=O Briar Desktop
 
 # Contacts
 contacts.none_selected.title=Nie wybrano kontaktu
@@ -69,15 +69,15 @@ introduction.response.declined.auto=Przedstawienie kontaktowi {0} zostało autom
 introduction.response.accepted.received={0} zaakceptował przedstawienie {1}.
 introduction.response.declined.received={0} odrzucił przedstawienie {1}.
 introduction.response.declined.received_by_introducee={0} informuje, że {1} odrzucił przedstawienie
-introduction.error.own_link=Please enter contact's link, not your own
-introduction.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid
-introduction.error.alias_invalid=Alias is invalid
-introduction.error.link_invalid=Link is invalid: {0}
-introduction.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0}
-introduction.error.adding_failed=Adding contact failed
-introduction.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0}
-introduction.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0}
-introduction.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else.
+introduction.error.own_link=Wprowadź link kontaktu zamiast swojego
+introduction.error.remote_invalid=Łącze zdalnego przywitania jest nieprawidłowe.
+introduction.error.alias_invalid=Alias jest nieprawidłowy
+introduction.error.link_invalid=Link jest nieprawidłowy: {0}
+introduction.error.public_key_invalid=Klucz publiczny jest nieprawidłowy: {0}
+introduction.error.adding_failed=Dodawanie kontaktu się nie powiodło
+introduction.error.contact_already_exists=Masz już kontakt z tym linkiem: {0}
+introduction.error.pending_contact_already_exists=Masz już oczekujący kontakt z tym linkiem: {0}
+introduction.error.duplicate_contact_explainer=Zachowaj ostrożność jeśli {0} nie jest tą samą osobą co {1}.\n\nJedna z nich może próbować odkryć kim są Twoje kontakty\n\nN.ie mów im, że otrzymałeś ten sam link od kogoś innego.
 
 
 # Private Group Sharing
@@ -161,7 +161,7 @@ startup.error.decryption.text=Briar nie może sprawdzić Twojego hasła. Spróbu
 startup.password_forgotten.button=Zapomniałem hasło
 startup.password_forgotten.title=Nie pamiętam hasła
 startup.password_forgotten.text=Twoje konto Briar jest zaszyfrowane na Twoim urządzeniu, nie w chmurze, więc nie będzie można zresetować Twojego hasła. Czy chcesz usunąć swoje konto i stworzyć nowe?\nUwaga: Twoje hasła, kontakty i wiadomości będą bezpowrotnie utracone.
-startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account.
+startup.failed.expired=Oprogramowanie wygasło. Dziękujemy za testy\n\nAby w dalszym ciągu używać Briar pobierz najnowszą wersję. Będziesz mógł w dalszym ciągu używać Twojego konta.
 startup.failed.registration=Briar nie mógł utworzyć Twojego konta.\n\nWykonaj aktualizację do najnowszej wersji i spróbuj ponownie.
 startup.failed.clock_error=Briar nie mógł się uruchomić ponieważ zegar twojego urządzenia jest źle ustawiony.\n\nUstaw prawidłowy czas na twoim urządzeniu i spróbuj ponownie.
 startup.failed.db_error=Briar nie mógł otworzyć bazy danych zawierającej Twoje konto, kontakty i wiadomości\n \nSprawdź, czy Briar nie jest już uruchomiony na tym urządzeniu. W innym przypadku uaktualnij do najnowszej wersji aplikacji i spróbuj ponownie lub utwórz nowe konto przez wybranie opcji "Zapomniałem hasła" przy prośbie o podanie hasła.
@@ -172,9 +172,9 @@ startup.database.creating=Tworzenie konta...
 startup.database.opening=DeszyfrujÄ™ BazÄ™ Danych...
 startup.database.migrating=AktualizujÄ™ BazÄ™ Danych...
 startup.database.compacting=Kompaktowanie Bazy Danych…
-expiration.banner.part1.zero=This is a test version of Briar that will expire today.
-expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {This is a test version of Briar that will expire tomorrow.} few {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} many {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} other {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.}}
-expiration.banner.part2=Please update to a newer version in time.
+expiration.banner.part1.zero=To jest wersja testowa Briar, która wygaśnie dzisiaj.
+expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {To jest wersja testowa Briar, która wygaśnie za {0} dni.} few {To jest wersja testowa Briar, która wygaśnie za {0} dni.} many {To jest wersja testowa Briar, która wygaśnie za {0} dni.} other {To jest wersja testowa Briar, która wygaśnie za {0} dni.}}
+expiration.banner.part2=Proszę uaktualnić do nowszej wersji na czas.
 
 # Settings
 settings.title=Ustawienia