diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties index 1281eb4a5f34e21313db640cbc8ad3637ffbfa84..35acced0aa9a392c1cc3c6992d37693393348b1d 100644 --- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties +++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_de.properties @@ -69,15 +69,15 @@ introduction.response.declined.auto=Die Kontaktempfehlung mit {0} wurde automati introduction.response.accepted.received={0} hat die Kontaktempfehlung für {1} angenommen. introduction.response.declined.received={0} hat die Kontaktempfehlung von {1} abgelehnt. introduction.response.declined.received_by_introducee={0} meldet, dass {1} die Kontaktempfehlung abgelehnt hat. -introduction.error.own_link=Please enter contact's link, not your own -introduction.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid -introduction.error.alias_invalid=Alias is invalid -introduction.error.link_invalid=Link is invalid: {0} -introduction.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0} -introduction.error.adding_failed=Adding contact failed -introduction.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0} -introduction.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0} -introduction.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else. +introduction.error.own_link=Bitte gib den Link des Kontakts ein, nicht deinen eigenen +introduction.error.remote_invalid=Kontaktempfehlungslink ist ungültig +introduction.error.alias_invalid=Alias ist ungültig +introduction.error.link_invalid=Link ist ungültig: {0} +introduction.error.public_key_invalid=Öffentlicher Schlüssel ist ungültig: {0} +introduction.error.adding_failed=Hinzufügen des Kontakts fehlgeschlagen +introduction.error.contact_already_exists=Du hast bereits einen Kontakt mit diesem Link: {0} +introduction.error.pending_contact_already_exists=Du hast bereits einen ausstehenden Kontakt mit diesem Link: {0} +introduction.error.duplicate_contact_explainer=Bitte sei vorsichtig, weil {0} nicht dieselbe Person wie {1} ist.\n\nMöglicherweise versucht einer der beiden mehr über deine Kontakte zu erfahren\n\nDu solltest deswegen niemandem sagen, dass du diesen Link auch von jemand anderem erhalten hast. # Private Group Sharing diff --git a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties index 5d290bac2c0cee1cfd946250e270a6a25475f431..62c7d81272ffcfa47e1944aacb10ad469e322fca 100644 --- a/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties +++ b/src/main/resources/strings/BriarDesktop_pl.properties @@ -13,7 +13,7 @@ access.message.send=WyÅ›lij wiadomość access.message.sent=Wiadomość wysÅ‚ana access.logo=logo Briar access.swap=Ikona wskazujÄ…ca błędy pomiÄ™dzy dwoma kontaktami -access.about_briar_desktop=About Briar Desktop +access.about_briar_desktop=O Briar Desktop # Contacts contacts.none_selected.title=Nie wybrano kontaktu @@ -69,15 +69,15 @@ introduction.response.declined.auto=Przedstawienie kontaktowi {0} zostaÅ‚o autom introduction.response.accepted.received={0} zaakceptowaÅ‚ przedstawienie {1}. introduction.response.declined.received={0} odrzuciÅ‚ przedstawienie {1}. introduction.response.declined.received_by_introducee={0} informuje, że {1} odrzuciÅ‚ przedstawienie -introduction.error.own_link=Please enter contact's link, not your own -introduction.error.remote_invalid=Remote handshake link is invalid -introduction.error.alias_invalid=Alias is invalid -introduction.error.link_invalid=Link is invalid: {0} -introduction.error.public_key_invalid=Public key is invalid: {0} -introduction.error.adding_failed=Adding contact failed -introduction.error.contact_already_exists=You already have a contact with this link: {0} -introduction.error.pending_contact_already_exists=You already have a pending contact with this link: {0} -introduction.error.duplicate_contact_explainer=Be careful if {0} is not the same person as {1}.\n\nOne of them may be trying to discover who your contacts are.\n\nDon't tell them you received the same link from someone else. +introduction.error.own_link=Wprowadź link kontaktu zamiast swojego +introduction.error.remote_invalid=ÅÄ…cze zdalnego przywitania jest nieprawidÅ‚owe. +introduction.error.alias_invalid=Alias jest nieprawidÅ‚owy +introduction.error.link_invalid=Link jest nieprawidÅ‚owy: {0} +introduction.error.public_key_invalid=Klucz publiczny jest nieprawidÅ‚owy: {0} +introduction.error.adding_failed=Dodawanie kontaktu siÄ™ nie powiodÅ‚o +introduction.error.contact_already_exists=Masz już kontakt z tym linkiem: {0} +introduction.error.pending_contact_already_exists=Masz już oczekujÄ…cy kontakt z tym linkiem: {0} +introduction.error.duplicate_contact_explainer=Zachowaj ostrożność jeÅ›li {0} nie jest tÄ… samÄ… osobÄ… co {1}.\n\nJedna z nich może próbować odkryć kim sÄ… Twoje kontakty\n\nN.ie mów im, że otrzymaÅ‚eÅ› ten sam link od kogoÅ› innego. # Private Group Sharing @@ -161,7 +161,7 @@ startup.error.decryption.text=Briar nie może sprawdzić Twojego hasÅ‚a. Spróbu startup.password_forgotten.button=ZapomniaÅ‚em hasÅ‚o startup.password_forgotten.title=Nie pamiÄ™tam hasÅ‚a startup.password_forgotten.text=Twoje konto Briar jest zaszyfrowane na Twoim urzÄ…dzeniu, nie w chmurze, wiÄ™c nie bÄ™dzie można zresetować Twojego hasÅ‚a. Czy chcesz usunąć swoje konto i stworzyć nowe?\nUwaga: Twoje hasÅ‚a, kontakty i wiadomoÅ›ci bÄ™dÄ… bezpowrotnie utracone. -startup.failed.expired=This software has expired. Thank you for testing!\n\nTo continue using Briar, please download the latest release. You will be able to continue using your account. +startup.failed.expired=Oprogramowanie wygasÅ‚o. DziÄ™kujemy za testy\n\nAby w dalszym ciÄ…gu używać Briar pobierz najnowszÄ… wersjÄ™. BÄ™dziesz mógÅ‚ w dalszym ciÄ…gu używać Twojego konta. startup.failed.registration=Briar nie mógÅ‚ utworzyć Twojego konta.\n\nWykonaj aktualizacjÄ™ do najnowszej wersji i spróbuj ponownie. startup.failed.clock_error=Briar nie mógÅ‚ siÄ™ uruchomić ponieważ zegar twojego urzÄ…dzenia jest źle ustawiony.\n\nUstaw prawidÅ‚owy czas na twoim urzÄ…dzeniu i spróbuj ponownie. startup.failed.db_error=Briar nie mógÅ‚ otworzyć bazy danych zawierajÄ…cej Twoje konto, kontakty i wiadomoÅ›ci\n \nSprawdź, czy Briar nie jest już uruchomiony na tym urzÄ…dzeniu. W innym przypadku uaktualnij do najnowszej wersji aplikacji i spróbuj ponownie lub utwórz nowe konto przez wybranie opcji "ZapomniaÅ‚em hasÅ‚a" przy proÅ›bie o podanie hasÅ‚a. @@ -172,9 +172,9 @@ startup.database.creating=Tworzenie konta... startup.database.opening=DeszyfrujÄ™ BazÄ™ Danych... startup.database.migrating=AktualizujÄ™ BazÄ™ Danych... startup.database.compacting=Kompaktowanie Bazy Danych… -expiration.banner.part1.zero=This is a test version of Briar that will expire today. -expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {This is a test version of Briar that will expire tomorrow.} few {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} many {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.} other {This is a test version of Briar that will expire in {0} days.}} -expiration.banner.part2=Please update to a newer version in time. +expiration.banner.part1.zero=To jest wersja testowa Briar, która wygaÅ›nie dzisiaj. +expiration.banner.part1.nozero={0, plural, one {To jest wersja testowa Briar, która wygaÅ›nie za {0} dni.} few {To jest wersja testowa Briar, która wygaÅ›nie za {0} dni.} many {To jest wersja testowa Briar, która wygaÅ›nie za {0} dni.} other {To jest wersja testowa Briar, która wygaÅ›nie za {0} dni.}} +expiration.banner.part2=ProszÄ™ uaktualnić do nowszej wersji na czas. # Settings settings.title=Ustawienia