From 8c386a7912b3995a7e486102e0ddd1cbd59c444b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nico Alt <nicoalt@posteo.org> Date: Sat, 26 Sep 2020 10:27:02 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- TRANSLATION.md | 1 + briar-gtk/po/LINGUAS | 50 ++++++++++++ briar-gtk/po/ar.po | 108 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ast.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/az.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/be.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/bg.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/bn.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/bo.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/br.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/briar-gtk.pot | 71 ++++++++++++++++- briar-gtk/po/bs.po | 112 ++++++++++++++++++--------- briar-gtk/po/ca.po | 121 ++++++++++++++++++----------- briar-gtk/po/cs.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/da.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/de.po | 140 +++++++++++++++++++-------------- briar-gtk/po/el.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/eo.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/es.po | 153 ++++++++++++++++++++++--------------- briar-gtk/po/eu.po | 119 +++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/fa.po | 118 ++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/fi.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/fr.po | 148 +++++++++++++++++++++-------------- briar-gtk/po/gl.po | 123 ++++++++++++++++++----------- briar-gtk/po/he.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/hi.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/hu.po | 119 +++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/ia.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/id.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/is.po | 122 ++++++++++++++++++----------- briar-gtk/po/it.po | 142 +++++++++++++++++++++------------- briar-gtk/po/ja.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ko.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/lt.po | 140 ++++++++++++++++++++------------- briar-gtk/po/mk.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ms.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/nb_NO.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/nl.po | 123 ++++++++++++++++++----------- briar-gtk/po/oc.po | 111 +++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/pl.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ps.po | 105 ++++++++++++++++++------- briar-gtk/po/pt_BR.po | 120 +++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/ro.po | 110 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ru.po | 143 +++++++++++++++++++++------------- briar-gtk/po/sl.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/sq.po | 136 +++++++++++++++++++++------------ briar-gtk/po/sr.po | 109 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/sv.po | 117 ++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/sw.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ta.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/te.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/th.po | 119 +++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/tr.po | 119 +++++++++++++++++++---------- briar-gtk/po/uk.po | 108 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/ur.po | 107 ++++++++++++++++++-------- briar-gtk/po/zh-Hans.po | 112 ++++++++++++++++++--------- briar-gtk/po/zh-Hant.po | 107 ++++++++++++++++++-------- 57 files changed, 4370 insertions(+), 1965 deletions(-) diff --git a/TRANSLATION.md b/TRANSLATION.md index b7ca803..dbb6fa4 100644 --- a/TRANSLATION.md +++ b/TRANSLATION.md @@ -12,6 +12,7 @@ translators at https://wiki.localizationlab.org/index.php/Briar. _This section is of interest only for developers of Briar GTK_. To update translations locally, first install `transifex-client`. You can then pull updates with `tx pull -a`. +Afterwards, you should execute `tools/generate_data.sh` to let gettext finish the update. The Localization Lab has some instructions and advice for developers, too, at https://www.localizationlab.org/roles-guidelines#developer. diff --git a/briar-gtk/po/LINGUAS b/briar-gtk/po/LINGUAS index b59d99e..aa62c5d 100644 --- a/briar-gtk/po/LINGUAS +++ b/briar-gtk/po/LINGUAS @@ -1,4 +1,54 @@ ar +ast +az +be +bg +bn +bo +br +bs +ca +cs +da de +el +eo es +eu +fa +fi +fr +gl +he +hi +hu +ia +id +is +it +ja +ko +lt +mk +ms +nb_NO nl +oc +pl +ps +pt_BR +ro +ru +sl +sq +sr +sv +sw +ta +te +th +tr +uk +ur +zh-Hans +zh-Hant diff --git a/briar-gtk/po/ar.po b/briar-gtk/po/ar.po index fd99d9d..c9332ee 100644 --- a/briar-gtk/po/ar.po +++ b/briar-gtk/po/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Megan DeBlois <megan.deblois@gmail.com>, 2020 @@ -13,7 +13,7 @@ # akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020 # Layla Taha <layla@asl19.org>, 2020 # Haroon Ali <haroon.ali2018@protonmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Haroon Ali <haroon.ali2018@protonmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgid "Briar" @@ -34,14 +34,7 @@ msgstr "Briar (براير)" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -62,6 +55,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -80,9 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -101,10 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -119,9 +166,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -227,28 +272,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "تأكيد ØØ°Ù جهة الإتصال" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "هل أنت متأكد/Ø© من أنك تريد ØØ°Ù جهة الإتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"هل أنت متأكد/Ø© من أنك تريد ØØ°Ù جهة الإتصال هذه وكل الرسائل المتبادلة بينكما؟" msgid "Please enter a password" msgstr "ÙŠÙØ±Ø¬Ù‰ إدخال كلمة السر" diff --git a/briar-gtk/po/ast.po b/briar-gtk/po/ast.po index 30e4484..aadd24f 100644 --- a/briar-gtk/po/ast.po +++ b/briar-gtk/po/ast.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>, 2020 # erinm, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ast/)\n" +"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -27,14 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -55,6 +48,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -73,9 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -94,10 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -112,9 +159,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -220,26 +265,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmar desaniciu del contactu" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/az.po b/briar-gtk/po/az.po index f561e73..1661704 100644 --- a/briar-gtk/po/az.po +++ b/briar-gtk/po/az.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Nikafn <appone6@gmail.com>, 2020 # ferhad.necef, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: ferhad.necef, 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/az/)\n" +"Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Kontaktın silinmÉ™sini tÉ™sdiqlÉ™yin" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Bu kontaktı vÉ™ bu kontaktla É™vÉ™zlÉ™nÉ™n bütün mesajları silmÉ™k istÉ™diyinizÉ™ É™minsinizmi?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Bu kontaktı vÉ™ bu kontaktla É™vÉ™zlÉ™nÉ™n bütün mesajları silmÉ™k istÉ™diyinizÉ™ " -"É™minsinizmi?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/be.po b/briar-gtk/po/be.po index 54a0fb8..9c02dfe 100644 --- a/briar-gtk/po/be.po +++ b/briar-gtk/po/be.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # ÄorÄ‘e MaruÅ¡ić <djordje@hzontal.org>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: ÄorÄ‘e MaruÅ¡ić <djordje@hzontal.org>, 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/be/)\n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Briar" @@ -26,14 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -54,6 +47,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -72,9 +125,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -93,10 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -111,9 +158,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -219,26 +264,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/bg.po b/briar-gtk/po/bg.po index 2678a27..156dccb 100644 --- a/briar-gtk/po/bg.po +++ b/briar-gtk/po/bg.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # solusitor, 2020 # Ivo, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Ivo, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/bg/)\n" +"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Потвърди изтриването на контакт" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Сигурни ли Ñте, че иÑкате да изтриете този контакт и вÑички ÑъобщениÑ, обменени Ñ Ñ‚Ð¾Ð·Ð¸ контакт?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Сигурни ли Ñте, че иÑкате да изтриете този контакт и вÑички ÑъобщениÑ, " -"обменени Ñ Ñ‚Ð¾Ð·Ð¸ контакт?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/bn.po b/briar-gtk/po/bn.po index d5bd7de..3bd413c 100644 --- a/briar-gtk/po/bn.po +++ b/briar-gtk/po/bn.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Tabiha Tanha <tabihatanha@yandex.com>, 2020 # code smite <codesmite@gmail.com>, 2020 # Tasneem Khalil <tasneem.khalil@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Tasneem Khalil <tasneem.khalil@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/bn/)\n" +"Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -222,29 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "যোগাযোগ মà§à¦›à§‡ ফেলা নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "আপনি কি à¦à¦‡ পরিচিতিটি à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পরিচিতিটির সাথে বিনিময়কৃত সকল বারà§à¦¤à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে চান?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"আপনি কি à¦à¦‡ পরিচিতিটি à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦‡ পরিচিতিটির সাথে বিনিময়কৃত সকল বারà§à¦¤à¦¾ মà§à¦›à§‡ ফেলতে" -" চান?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/bo.po b/briar-gtk/po/bo.po index 47b0e80..d538eff 100644 --- a/briar-gtk/po/bo.po +++ b/briar-gtk/po/bo.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Florencia Herra Vega <flohdot@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Florencia Herra Vega <flohdot@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/bo/)\n" +"Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bo\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -27,14 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -55,6 +48,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -73,9 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -94,10 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -112,9 +159,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -220,26 +265,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/br.po b/briar-gtk/po/br.po index 8f9441e..d991391 100644 --- a/briar-gtk/po/br.po +++ b/briar-gtk/po/br.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/br/)\n" +"Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Briar" @@ -27,14 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -55,6 +48,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -73,9 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -94,10 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -112,9 +159,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -220,26 +265,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Kadarnat dilemel darempred" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk.pot b/briar-gtk/po/briar-gtk.pot index 0777164..2d6a374 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk.pot +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk.pot @@ -43,6 +43,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -61,9 +121,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -219,6 +276,14 @@ msgstr "" msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/bs.po b/briar-gtk/po/bs.po index 276a5b1..184a604 100644 --- a/briar-gtk/po/bs.po +++ b/briar-gtk/po/bs.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Vojtech Kotek <kotek.vojtech@gmail.com>, 2020 # Aleksandar Todorović (r3bl) <aleksandar@r3bl.me>, 2020 # Mersad Avdic <mersad.developer@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Mersad Avdic <mersad.developer@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/bs/)\n" +"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -138,8 +183,7 @@ msgstr "Molim vas unesite link" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "" -"Dodjeli vaÅ¡em kontaktu nadimak. Samo vi možete vidjeti dodjeljeni nadimak." +msgstr "Dodjeli vaÅ¡em kontaktu nadimak. Samo vi možete vidjeti dodjeljeni nadimak." msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" @@ -223,29 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Potvrdite brisanje kontakta" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kontakt i sve poruke koje ste razmijenili?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kontakt i sve poruke koje ste " -"razmijenili?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ca.po b/briar-gtk/po/ca.po index fa5a233..73d60ce 100644 --- a/briar-gtk/po/ca.po +++ b/briar-gtk/po/ca.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2020 # Bartges90, 2020 @@ -10,7 +10,7 @@ # Joan Bitlloch <joanbit@gmail.com>, 2020 # Sebas Vila <svilamarta@gmail.com>, 2020 # Jaime Muñoz MartÃn <jmmartin_5@outlook.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Jaime Muñoz MartÃn <jmmartin_5@outlook.com>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -31,25 +31,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"El Briar és una aplicació de missatgeria dissenyada per a activistes, " -"periodistes i qualsevol persona en general que necessiti una manera segura, " -"fà cil i robsuta de comunicar-se. Al contrari que les aplicacions " -"tradicionals, el Briar no depèn d'un servidor central: els missatges se " -"sincronitzen directament entre els dispositius dels usuaris. Si Internet " -"cau, el Briar pot continuar funcionant mitjançant Bluetooth o Wi-Fi, " -"mantenint el flux fins i tot amb aquesta situació caòtica. Amb un " -"funcionament normal d'Internet, el Briar es pot sincronitzar a través de la " -"xarxa Tor, protegint els usuaris i les seves comunicacions d'ulls " -"indiscrets." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "El Briar és una aplicació de missatgeria dissenyada per a activistes, periodistes i qualsevol persona en general que necessiti una manera segura, fà cil i robsuta de comunicar-se. Al contrari que les aplicacions tradicionals, el Briar no depèn d'un servidor central: els missatges se sincronitzen directament entre els dispositius dels usuaris. Si Internet cau, el Briar pot continuar funcionant mitjançant Bluetooth o Wi-Fi, mantenint el flux fins i tot amb aquesta situació caòtica. Amb un funcionament normal d'Internet, el Briar es pot sincronitzar a través de la xarxa Tor, protegint els usuaris i les seves comunicacions d'ulls indiscrets." msgid "The Briar Project" msgstr "El Projecte Briar" @@ -69,6 +52,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Millores d'aquesta versió:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "MoltÃssimes millores de menor importà ncia" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Suport bà sic de notificacions" @@ -87,9 +130,6 @@ msgstr "Migració a libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migració a briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "MoltÃssimes millores de menor importà ncia" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Mostra l'estat en lÃnia al llistat de contactes (#19)" @@ -108,10 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -126,9 +163,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -234,29 +269,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmeu la supressió del contacte" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu intercanviat?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Segur que voleu suprimir aquest contacte i tots els missatges que us heu " -"intercanviat?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/cs.po b/briar-gtk/po/cs.po index a156a3c..c406201 100644 --- a/briar-gtk/po/cs.po +++ b/briar-gtk/po/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Å imon BoÅ™ek, 2020 @@ -10,7 +10,7 @@ # Miroslav KuÄera <mkucera66@seznam.cz>, 2020 # A5h8d0wf0x <littleslyfoxie28@gmail.com>, 2020 # Walter Klosse <walter.klosse@protonmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Walter Klosse <walter.klosse@protonmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Briar" @@ -31,14 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -59,6 +52,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -77,9 +130,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -98,10 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -116,9 +163,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -224,29 +269,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Potvrdit odstranÄ›nà kontaktu" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit kontakt a vÅ¡echny souvisejÃcà zprávy s tÃmto kontaktem?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Jste si jisti, že chcete odstranit kontakt a vÅ¡echny souvisejÃcà zprávy s " -"tÃmto kontaktem?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/da.po b/briar-gtk/po/da.po index 9f869dc..a3693da 100644 --- a/briar-gtk/po/da.po +++ b/briar-gtk/po/da.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Casper Petersen <casper_petersen@hotmail.com>, 2020 # Aesthese, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Aesthese, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,26 +266,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/de.po b/briar-gtk/po/de.po index 602a477..6b2e6ac 100644 --- a/briar-gtk/po/de.po +++ b/briar-gtk/po/de.po @@ -2,30 +2,30 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # 1ed4e60ee66958c827a8962eeb50f715_b700974, 2020 # erinm, 2020 # Florencia Herra Vega <flohdot@gmail.com>, 2020 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2020 # akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020 -# nautilusx, 2020 # n3niu, 2020 # Eike Fulda <e50389.fulda@gmx.de>, 2020 # Nico Alt, 2020 -# +# nautilusx, 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Nico Alt, 2020\n" +"Last-Translator: nautilusx, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -34,24 +34,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Sicher kommunizieren, überall" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar ist eine Messaging-App für Aktivisten, Journalisten und jeden, der " -"eine sichere, einfache und robuste Art der Kommunikation benötigt. Im " -"Gegensatz zu herkömmlichen Messaging-Apps benötigt Briar keinen zentralen " -"Server. Nachrichten werden direkt zwischen den Endgeräten der Benutzer " -"ausgetauscht. Wenn das Internet ausfällt, kann Briar diese auch über " -"Bluetooth oder WLAN austauschen, um den Informationsaustausch in einer Krise" -" aufrecht zu erhalten. Mit einer Internet Verbindung synchronisiert sich " -"Briar über das Tor-Netzwerk und schützt so die Benutzer und ihre Kontakte " -"vor Überwachung." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar ist eine Messaging-App für Aktivisten, Journalisten und jeden, der eine sichere, einfache und robuste Art der Kommunikation benötigt. Im Gegensatz zu herkömmlichen Messaging-Apps benötigt Briar keinen zentralen Server. Nachrichten werden direkt zwischen den Endgeräten der Benutzer ausgetauscht. Wenn das Internet ausfällt, kann Briar diese auch über Bluetooth oder WLAN austauschen, um den Informationsaustausch in einer Krise aufrecht zu erhalten. Mit einer Internet Verbindung synchronisiert sich Briar über das Tor-Netzwerk und schützt so die Benutzer und ihre Kontakte vor Überwachung." msgid "The Briar Project" msgstr "Das Briar-Projekt" @@ -71,6 +55,66 @@ msgstr "Hauptfenster mit zwei Kontakten und dem \"Über\" Dialog" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Verbesserungen in dieser Version:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Viele weitere kleine Verbesserungen" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Grundlegende Unterstützung für Benachrichtigung" @@ -89,9 +133,6 @@ msgstr "Migration zu libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migration zu briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Viele weitere kleine Verbesserungen" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Anzeige des Onlinestatus von Kontakten in der Kontaktliste (#19)" @@ -102,9 +143,7 @@ msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" msgstr "Fehler behoben, dass Briar Nachrichten keinen Text haben (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Fehler behoben, durch den der Name eines Kontakts in privaten Nachrichten " -"nicht angezeigt wurde (#55)" +msgstr "Fehler behoben, durch den der Name eines Kontakts in privaten Nachrichten nicht angezeigt wurde (#55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Aktualisierung vom Briar-Kern auf Version 1.2.9" @@ -112,14 +151,8 @@ msgstr "Aktualisierung vom Briar-Kern auf Version 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Viele Softwaretests" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" -"Das erste Alpha-Release von Briar GTK. Es können Kontakte in der Ferne " -"hinzugefügt und private Chats genutzt werden. Andere Funktionen, wie " -"Gruppen, Foren und Blogs folgen." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "Das erste Alpha-Release von Briar GTK. Es können Kontakte in der Ferne hinzugefügt und private Chats genutzt werden. Andere Funktionen, wie Gruppen, Foren und Blogs folgen." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" @@ -133,11 +166,9 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Besuche die Webseite von Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "Nico Alt" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" @@ -241,32 +272,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Briar-Funktionalität von" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Ich" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Willst du Briar wirklich beenden?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" -"Sobald du Briar schließt, wirst du keine ausstehenden Nachrichten mehr " -"empfangen oder senden können. Lass Briar offen, um mit deinen Kontakten in " -"Verbindung zu bleiben." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "Sobald du Briar schließt, wirst du keine ausstehenden Nachrichten mehr empfangen oder senden können. Lass Briar offen, um mit deinen Kontakten in Verbindung zu bleiben." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Löschen des Kontakts bestätigen" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Kontakt und alle dazugehörigen Nachrichten löschen möchtest?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Bist du sicher, dass du diesen Kontakt und alle dazugehörigen Nachrichten " -"löschen möchtest?" msgid "Please enter a password" msgstr "Bitte gib ein Passwort ein" diff --git a/briar-gtk/po/el.po b/briar-gtk/po/el.po index 0479472..364abe9 100644 --- a/briar-gtk/po/el.po +++ b/briar-gtk/po/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Christos Koulaxizis, 2020 @@ -10,7 +10,7 @@ # Elektra M. <safiragon@yahoo.gr>, 2020 # Adrian Pappas <pappasadrian@gmail.com>, 2020 # Alexandros Melidis <almel01@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Alexandros Melidis <almel01@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/el/)\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -31,14 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -59,6 +52,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -77,9 +130,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -98,10 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -116,9 +163,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -224,26 +269,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/eo.po b/briar-gtk/po/eo.po index 49ff32c..74652fb 100644 --- a/briar-gtk/po/eo.po +++ b/briar-gtk/po/eo.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Åœtonĉjo <pierre.soubourou@gmail.com>, 2020 # Hendur Saga <hendursaga@nerdmail.co>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Hendur Saga <hendursaga@nerdmail.co>, 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/eo/)\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Sekura tujmesaÄado, ie ajn" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "Ĉefa fenestro kun du kontaktoj kaj pridialogujo" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Plibonigoj en ĉi tiu versio" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Baza sciiga subteno" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "Multaj programaraj testoj" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Vizitu Briar-on GTK-an retejon" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,26 +266,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Briar-a funkcieco de" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Min mem" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Vi estas certe vi volas ĉesi?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmi kontaktan forigon" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/es.po b/briar-gtk/po/es.po index f76d4bb..2ea16d0 100644 --- a/briar-gtk/po/es.po +++ b/briar-gtk/po/es.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # strel, 2020 # Roberto M.F., 2020 # ÄorÄ‘e MaruÅ¡ić <djordje@hzontal.org>, 2020 -# Zuhualime Akoochimoya, 2020 # akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020 -# +# Zuhualime Akoochimoya, 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,24 +30,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "MensajerÃa segura, en cualquier lado" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar es una aplicación de mensajerÃa diseñada para activistas, periodistas " -"y cualquier otra persona que necesita una forma segura, fácil y robusta de " -"comunicación. A diferencia de las aplicaciones de mensajerÃa tradicionales, " -"Briar no necesita un servidor central – los mensajes son sincronizados " -"directamente entre los dispositivos de los usuarios. Si no hay conexión a " -"internet disponible, Briar puede sincronizarse vÃa Bluetooth o WiFi, " -"manteniendo la información fluyendo en crisis. Si Internet está disponible, " -"Briar puede sincronizarse vÃa red Tor, protegiendo a los usuarios y sus " -"relaciones de la vigilancia." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar es una aplicación de mensajerÃa diseñada para activistas, periodistas y cualquier otra persona que necesita una forma segura, fácil y robusta de comunicación. A diferencia de las aplicaciones de mensajerÃa tradicionales, Briar no necesita un servidor central – los mensajes son sincronizados directamente entre los dispositivos de los usuarios. Si no hay conexión a internet disponible, Briar puede sincronizarse vÃa Bluetooth o WiFi, manteniendo la información fluyendo en crisis. Si Internet está disponible, Briar puede sincronizarse vÃa red Tor, protegiendo a los usuarios y sus relaciones de la vigilancia." msgid "The Briar Project" msgstr "El Proyecto Briar" @@ -59,7 +43,7 @@ msgid "Welcome screen with registration" msgstr "Pantalla de bienvenida con la registración" msgid "Adding contacts at a distance" -msgstr "" +msgstr "Añadir contactos a distancia" msgid "Main window with two contacts and about dialog" msgstr "La ventana principal con dos contactos y el diálogo \"Acerca de\"" @@ -67,11 +51,71 @@ msgstr "La ventana principal con dos contactos y el diálogo \"Acerca de\"" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Mejoras en esta versión:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Muchas más mejoras menores" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Soporte de notificación básico" msgid "Support for contact deletion" -msgstr "" +msgstr "Soporte para borrar contactos" msgid "Hugely improved chat UI" msgstr "Interfaz de usuario para chat enormemente mejorada" @@ -85,12 +129,8 @@ msgstr "Migración a libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migración a briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Muchas más mejoras menores" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" -msgstr "" -"Mostrar el estado de contactos en lÃnea en la lista de contactos (#19)" +msgstr "Mostrar el estado de contactos en lÃnea en la lista de contactos (#19)" msgid "Support copying content in messages (#51)" msgstr "Soporta el copiado de contenido en mensajes (#51)" @@ -99,9 +139,7 @@ msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" msgstr "Corrección de error con mensajes de Briar sin texto (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Corrección de error del nombre de contacto no apareciendo en mensajes " -"privados (#55)" +msgstr "Corrección de error del nombre de contacto no apareciendo en mensajes privados (#55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Actualizar Briar Principal a la versión 1.2.9" @@ -109,15 +147,12 @@ msgstr "Actualizar Briar Principal a la versión 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Muchas pruebas de software" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "El primerÃsimo lanzamiento alfa de Briar GTK. Permite añadir contactos a distancia y chatear con ellos en forma privada. Otras funciones como grupos, foros y blogs tienen que ser implementadas." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" @@ -127,19 +162,17 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Visitar la página web de Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "Nico Alt" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" -msgstr "Da este enlace al contacto que quieres que añadir" +msgstr "Dá este enlace al contacto que quieres añadir" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter the link from your contact here" -msgstr "Introduce el enlace del contacto" +msgstr "Ingresa aquà el enlace de tu contacto" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Contact's link" @@ -180,18 +213,18 @@ msgstr "Contraseña" msgctxt "Button in login page" msgid "Log in" -msgstr "Entrar" +msgstr "Iniciar sesión" msgctxt "Used in login page after entering the password" msgid "Logging in" -msgstr "Entrando" +msgstr "Iniciando sesión" msgid "About Briar GTK" msgstr "Acerca de Briar GTK" msgctxt "Used in input field in main window" msgid "Type Message" -msgstr "Introduce mensaje" +msgstr "Tipear mensaje" msgid "No contact selected" msgstr "Ningún contacto seleccionado" @@ -235,29 +268,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Funcionalidad de Briar de" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Yo" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "¿Estás seguro que quieres salir?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "Cuando cierres Briar, ya no recibirás o enviarás mensajes pendientes. Mantenlo abierto para permanecer conectado con tus contactos." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmar eliminación de contacto" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este contacto y todos los mensajes intercambiados con él?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"¿Seguro que quieres eliminar este contacto y todos los mensajes " -"intercambiados con él?" msgid "Please enter a password" msgstr "Por favor, introduce una contraseña" diff --git a/briar-gtk/po/eu.po b/briar-gtk/po/eu.po index 8654bf6..1c09ad8 100644 --- a/briar-gtk/po/eu.po +++ b/briar-gtk/po/eu.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2020 # Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2020 # 9964d348fd046b02af5ac385f6768591, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: 9964d348fd046b02af5ac385f6768591, 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/eu/)\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -29,23 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar, aktibista, kazetari, edo komunikatzeko modu seguru, erraz eta sendo " -"baten beharra duen edonorentzat diseinatutako mezularitza aplikazio bat da. " -"Mezularitza aplikazio tradizionalek ez bezala Briar-ek ez du zerbitzari " -"zentral baten beharrik, mezuak erabiltzaileen gailuen artean sinkronizatzen " -"dira zuzenean. Internet erabilgarri ez badago, Briar-ek, Bluetooth edo WiFi " -"bidez sinkronizatu daiteke, larrialdietan ere informazioak aurrera egin " -"dezan. Internet erabilgarri badago, Briar Tor sarearen bidez sinkronizatu " -"daiteke, erabiltzaileak eta bere erlazioak zelatakeriaren aurrean babestuz." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar, aktibista, kazetari, edo komunikatzeko modu seguru, erraz eta sendo baten beharra duen edonorentzat diseinatutako mezularitza aplikazio bat da. Mezularitza aplikazio tradizionalek ez bezala Briar-ek ez du zerbitzari zentral baten beharrik, mezuak erabiltzaileen gailuen artean sinkronizatzen dira zuzenean. Internet erabilgarri ez badago, Briar-ek, Bluetooth edo WiFi bidez sinkronizatu daiteke, larrialdietan ere informazioak aurrera egin dezan. Internet erabilgarri badago, Briar Tor sarearen bidez sinkronizatu daiteke, erabiltzaileak eta bere erlazioak zelatakeriaren aurrean babestuz." msgid "The Briar Project" msgstr "" @@ -65,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -83,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -104,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -122,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -230,29 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Baieztatu kontaktua ezabatzea" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Ziur zaude kontaktu hau eta berarekin trukatutako mezu guztiak kendu nahi dituzula?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Ziur zaude kontaktu hau eta berarekin trukatutako mezu guztiak kendu nahi " -"dituzula?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/fa.po b/briar-gtk/po/fa.po index 832aa59..a952e0f 100644 --- a/briar-gtk/po/fa.po +++ b/briar-gtk/po/fa.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Martus Translations <translations@martus.org>, 2020 # AJ, 2020 # NoProfile, 2020 # Goudarz Jafari <goudarz.jafari@gmail.com>, 2020 # Reza Ghasemi, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/fa/)\n" +"Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,22 +30,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "پیام‌رسان امن، در هر کجا" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar یک برنامه پیام رسان Ù…ÛŒ باشد Ú©Ù‡ برای ÙØ¹Ø§Ù„ان، روزنامه نگاران Ùˆ هر کسی Ú©Ù‡" -" نیازمند یک راه امن، Ø±Ø§ØØª Ùˆ Ù¾ÛŒØ´Ø±ÙØªÙ‡ برای ارتباط با دیگران است Ù…ÛŒ باشد. " -"برخلا٠برنامه‌ های پیام‌رسان‌ مرسوم، Briar به سرور متمرکز اتکا ندارد - پیام " -"ها به صورت مستقیم بین دستگاه کاربران همگام Ù…ÛŒ شود. اگر اینترنت کار نکند، " -"Briar می‌تواند از طریق بلوتوث یا وای‌-ÙØ§ÛŒ همگام سازی کرده، جریان اطلاعات را " -"در زمان Ø¨ØØ±Ø§Ù† Ù†Ú¯Ù‡ دارد. اگر اینترنت کار کند، Briar می‌تواند برای Ù…ØØ§Ùظت " -"کاربران Ùˆ وابط آن ها از از شنود، از طریق شبکه تور همگام سازی کند." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar یک برنامه پیام رسان Ù…ÛŒ باشد Ú©Ù‡ برای ÙØ¹Ø§Ù„ان، روزنامه نگاران Ùˆ هر کسی Ú©Ù‡ نیازمند یک راه امن، Ø±Ø§ØØª Ùˆ Ù¾ÛŒØ´Ø±ÙØªÙ‡ برای ارتباط با دیگران است Ù…ÛŒ باشد. برخلا٠برنامه‌ های پیام‌رسان‌ مرسوم، Briar به سرور متمرکز اتکا ندارد - پیام ها به صورت مستقیم بین دستگاه کاربران همگام Ù…ÛŒ شود. اگر اینترنت کار نکند، Briar می‌تواند از طریق بلوتوث یا وای‌-ÙØ§ÛŒ همگام سازی کرده، جریان اطلاعات را در زمان Ø¨ØØ±Ø§Ù† Ù†Ú¯Ù‡ دارد. اگر اینترنت کار کند، Briar می‌تواند برای Ù…ØØ§Ùظت کاربران Ùˆ وابط آن ها از از شنود، از طریق شبکه تور همگام سازی کند." msgid "The Briar Project" msgstr "پروژه Briar" @@ -65,6 +51,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -83,9 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -104,10 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -122,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -230,29 +268,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "خودم" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ می‌خواهید خارج شوید؟" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "تایید ØØ°Ù مخاطب" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ میخواهید این مخاطب Ùˆ تمام پیام های تبادل شده با آن را ØØ°Ù کنید؟" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ میخواهید این مخاطب Ùˆ تمام پیام های تبادل شده با آن را ØØ°Ù" -" کنید؟" msgid "Please enter a password" msgstr "Ù„Ø·ÙØ§ رمز عبور را وارد" diff --git a/briar-gtk/po/fi.po b/briar-gtk/po/fi.po index ce8de77..d0fa455 100644 --- a/briar-gtk/po/fi.po +++ b/briar-gtk/po/fi.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # translator42, 2020 # outolumo <outolumo@gmail.com>, 2020 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/fi/)\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -222,29 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Vahvista yhteystiedon poistaminen" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteyshenkilön ja kaikki hänen kanssa vaihdetut viestit?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Oletko varma, että haluat poistaa tämän yhteyshenkilön ja kaikki hänen " -"kanssa vaihdetut viestit?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/fr.po b/briar-gtk/po/fr.po index fd21e38..201439a 100644 --- a/briar-gtk/po/fr.po +++ b/briar-gtk/po/fr.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # ÄorÄ‘e MaruÅ¡ić <djordje@hzontal.org>, 2020 # AO <ao@localizationlab.org>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>, 2020\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Briar" @@ -27,24 +27,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Des messages sécurisés, partout" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar est une appli de messagerie conçue pour les activistes, les " -"journalistes et quiconque a besoin d’un moyen sécurisé, simple et robuste de" -" communiquer. Contrairement aux applis traditionnelles de messageries, Briar" -" ne dépend pas d’un serveur centralisé. Les messages sont synchronisés " -"directement entre les machines des utilisateurs. Si Internet est " -"inaccessible, Briar peut se synchroniser par Bluetooth ou Wi-Fi, ce qui " -"permet à l’information de circuler lors d’une crise. Si Internet est " -"accessible, Briar peut se synchroniser par le réseau Tor, protégeant ainsi " -"les utilisateurs et leurs relations contre la surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar est une appli de messagerie conçue pour les activistes, les journalistes et quiconque a besoin d’un moyen sécurisé, simple et robuste de communiquer. Contrairement aux applis traditionnelles de messageries, Briar ne dépend pas d’un serveur centralisé. Les messages sont synchronisés directement entre les machines des utilisateurs. Si Internet est inaccessible, Briar peut se synchroniser par Bluetooth ou Wi-Fi, ce qui permet à l’information de circuler lors d’une crise. Si Internet est accessible, Briar peut se synchroniser par le réseau Tor, protégeant ainsi les utilisateurs et leurs relations contre la surveillance." msgid "The Briar Project" msgstr "Le projet Briar" @@ -56,21 +40,79 @@ msgid "Welcome screen with registration" msgstr "Écran de bienvenue avec inscription" msgid "Adding contacts at a distance" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des contacts à distance" msgid "Main window with two contacts and about dialog" -msgstr "" -"Fenêtre principale qui affiche deux contacts et la boîte de dialogue À " -"propos" +msgstr "Fenêtre principale qui affiche deux contacts et la boîte de dialogue À propos" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Améliorations dans cette version :" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "De nombreuses petites améliorations" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Prise en charge simple des notifications" msgid "Support for contact deletion" -msgstr "" +msgstr "Possibilité de supprimer des contacts" msgid "Hugely improved chat UI" msgstr "Profonde amélioration de l’IU des conversations" @@ -84,25 +126,17 @@ msgstr "Migration vers libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migration vers briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "De nombreuses petites améliorations" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" -msgstr "" -"Afficher l’état de connexion des contacts dans la liste des contacts (no 19)" +msgstr "Afficher l’état de connexion des contacts dans la liste des contacts (no 19)" msgid "Support copying content in messages (#51)" msgstr "Possibilité de copie de contenu dans les messages (no 51)" msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" -msgstr "" -"Correctif de bogue : des messages de Briar ne présentaient pas de texte (no " -"56)" +msgstr "Correctif de bogue : des messages de Briar ne présentaient pas de texte (no 56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Correctif de bogue : le nom du contact n’apparaissait pas dans les messages " -"privés (no 55)" +msgstr "Correctif de bogue : le nom du contact n’apparaissait pas dans les messages privés (no 55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Mise à jour du noyau de Briar à la version 1.2.9" @@ -110,29 +144,24 @@ msgstr "Mise à jour du noyau de Briar à la version 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "De nombreux essais logiciels" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "La toute première version alpha de Briar GTK. Elle permet d’ajouter des contacts à distance et de dialoguer avec eux dans des conversations privées. D’autres fonctions telles que les groupes, les forums et les blogues sont à venir." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Tous droits réservés © 2019 à 2020 Le projet Briar" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" -msgstr "Un client Briar pour ordinateur et appareils mobiles" +msgstr "Un client Briar fondé sur GTK pour ordinateur et appareils mobiles" msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Visiter le site Web de Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "Nico Alt" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" @@ -236,28 +265,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Fonctionnalité Briar par" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Moi-même" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Souhaitez-vous vraiment fermer l’appli ?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "Après avoir fermé Briar, vous ne recevrez plus de messages ni n’enverrez les messages en attente. Gardez Briar en fonction pour rester connecté avec vos contacts." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmer la suppression du contact" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Souhaitez-vous vraiment supprimer ce contact et tous les messages associés ?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Souhaitez-vous vraiment supprimer ce contact et tous les messages associés ?" msgid "Please enter a password" msgstr "Veuillez saisir un mot de passe" diff --git a/briar-gtk/po/gl.po b/briar-gtk/po/gl.po index ad9a14d..2f24200 100644 --- a/briar-gtk/po/gl.po +++ b/briar-gtk/po/gl.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Heitor <heitor.real@gmail.com>, 2020 # Francisco Huerta <francisco.huerta@davinci-ti.es>, 2020 # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020 # Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola@davinci-ti.es>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Oscar Guardiola <Oscar.Guardiola@davinci-ti.es>, 2020\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/gl/)\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,23 +30,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "MensaxerÃa segura, en todas partes" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar é unha app de mensaxerÃa deseñada para activistas, xornalistas e " -"calquera que precise comunicarse de xeito robusto, simple e seguro. Ao " -"contrario que as apps de mensaxerÃa tradicionais, Briar non depende dun " -"servidor central - as mensaxes sincronÃzanse directamente entre os " -"dispositivos das persoas usuarias. Se caese internet, Briar pode sincronizar" -" a través de Bluetooth ou Wi-Fi, mantendo o fluxo de información en perÃodos" -" de crise. Se hai internet, Briar pode sincronizar a través da rede Tor, " -"protexendo ás usuarias e ás súas relacións da vixilancia." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar é unha app de mensaxerÃa deseñada para activistas, xornalistas e calquera que precise comunicarse de xeito robusto, simple e seguro. Ao contrario que as apps de mensaxerÃa tradicionais, Briar non depende dun servidor central - as mensaxes sincronÃzanse directamente entre os dispositivos das persoas usuarias. Se caese internet, Briar pode sincronizar a través de Bluetooth ou Wi-Fi, mantendo o fluxo de información en perÃodos de crise. Se hai internet, Briar pode sincronizar a través da rede Tor, protexendo ás usuarias e ás súas relacións da vixilancia." msgid "The Briar Project" msgstr "Proxecto Briar" @@ -66,6 +51,66 @@ msgstr "Pantalla principal con dous contactos e Acerca de" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Melloras nesta versión:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Moitas melloras menores" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Soporte básico para notificacións" @@ -84,9 +129,6 @@ msgstr "Migración a libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migración a briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Moitas melloras menores" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Mostrar estado en liña dos contactos na lista (#19)" @@ -97,9 +139,7 @@ msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" msgstr "Arranxo do problema das mensaxes que non teñen texto (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Arranxo do problema de non mostrar o nome do contacto en mensaxes privadas " -"(#55)" +msgstr "Arranxo do problema de non mostrar o nome do contacto en mensaxes privadas (#55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Actualizar o núcleo de Briar á versión 1.2.9" @@ -107,10 +147,7 @@ msgstr "Actualizar o núcleo de Briar á versión 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Moitos test do software" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -125,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Visita a web de Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -233,29 +268,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Briar funciona grazas a" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Min mesma" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Tes a certeza de querer saÃr?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirme a eliminación do contacto" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Segura de querer eliminar este contacto e todas as mensaxes que intercambiaron?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Segura de querer eliminar este contacto e todas as mensaxes que " -"intercambiaron?" msgid "Please enter a password" msgstr "Escribe un contrasinal" diff --git a/briar-gtk/po/he.po b/briar-gtk/po/he.po index bcfee27..4e63679 100644 --- a/briar-gtk/po/he.po +++ b/briar-gtk/po/he.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # zxcsd <jenisjpl@gmail.com>, 2020 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@evilaliv3.org>, 2020 # ION, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: ION, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/he/)\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "×שר מחיקת ×יש קשר" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "×”×× ×תה בטוח ש×תה רוצה למחוק ×יש קשר ×–×” ו×ת כל ההודעות שהוחלפו ×¢× ×יש קשר ×–×”?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"×”×× ×תה בטוח ש×תה רוצה למחוק ×יש קשר ×–×” ו×ת כל ההודעות שהוחלפו ×¢× ×יש קשר " -"×–×”?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/hi.po b/briar-gtk/po/hi.po index 3378d79..faabaec 100644 --- a/briar-gtk/po/hi.po +++ b/briar-gtk/po/hi.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Kalyan Dikshit <dikshitrocks93@gmail.com>, 2020 # imcmjha . <chandramohanjha@tuta.io>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: imcmjha . <chandramohanjha@tuta.io>, 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/hi/)\n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "संपरà¥à¤• हटाने की पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ करें" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ आप निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ हैं कि आप इस संपरà¥à¤• और सà¤à¥€ संदेशों को इस संपरà¥à¤• से निकाला जाना चाहते हैं?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"कà¥à¤¯à¤¾ आप निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ हैं कि आप इस संपरà¥à¤• और सà¤à¥€ संदेशों को इस संपरà¥à¤• से निकाला " -"जाना चाहते हैं?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/hu.po b/briar-gtk/po/hu.po index cbabd5f..b788844 100644 --- a/briar-gtk/po/hu.po +++ b/briar-gtk/po/hu.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # benewfy <benewfy@gmail.com>, 2020 # Henrik Bayer <henrik.bayer@protonmail.com>, 2020 # David Webb, 2020 # vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/hu/)\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,23 +30,8 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar egy üzenetküldÅ‘ alkalmazás, amit aktivisták, újságÃrók és bárki olyan " -"számára terveztek, akinek szüksége van biztonságos és megbÃzható módon " -"kommunikálni. A hagyományos üzenetküldÅ‘ alkalmazásokkal ellentétben a Briar " -"nem függ egy központi szervertÅ‘l, az üzenetek közvetlenül a felhasználók " -"készülékei között szinkronizálódnak. Ha az internet nem elérhetÅ‘, a Briar " -"Bluetooth vagy Wi-Fi kapcsolaton keresztül szinkronizál. Amikor az interent " -"elérhetÅ‘, a Briar a Tor hálózaton keresztül szinkronizál, megvédve a " -"felhasználókat és kapcsolataikat a megfigyeléstÅ‘l." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar egy üzenetküldÅ‘ alkalmazás, amit aktivisták, újságÃrók és bárki olyan számára terveztek, akinek szüksége van biztonságos és megbÃzható módon kommunikálni. A hagyományos üzenetküldÅ‘ alkalmazásokkal ellentétben a Briar nem függ egy központi szervertÅ‘l, az üzenetek közvetlenül a felhasználók készülékei között szinkronizálódnak. Ha az internet nem elérhetÅ‘, a Briar Bluetooth vagy Wi-Fi kapcsolaton keresztül szinkronizál. Amikor az interent elérhetÅ‘, a Briar a Tor hálózaton keresztül szinkronizál, megvédve a felhasználókat és kapcsolataikat a megfigyeléstÅ‘l." msgid "The Briar Project" msgstr "" @@ -66,6 +51,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -84,9 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -105,10 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -123,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -231,29 +268,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Kapcsolat törlésének megerÅ‘sÃtése" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Biztosan eltávolÃtja ezt a kapcsolatot és minden vele történt üzenetváltását?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Biztosan eltávolÃtja ezt a kapcsolatot és minden vele történt " -"üzenetváltását?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ia.po b/briar-gtk/po/ia.po index 581edca..6424016 100644 --- a/briar-gtk/po/ia.po +++ b/briar-gtk/po/ia.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # SoftInterlingua <>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n" "Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ia/)\n" +"Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -27,14 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -55,6 +48,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -73,9 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -94,10 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -112,9 +159,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -220,26 +265,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/id.po b/briar-gtk/po/id.po index 69c515c..04155aa 100644 --- a/briar-gtk/po/id.po +++ b/briar-gtk/po/id.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>, 2020 # kathleen azali <k.azali@perintis.or.id>, 2020 # cholif yulian <cholifyulian123@gmail.com>, 2020 # Robert Dafis <robertdafis@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Robert Dafis <robertdafis@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/id/)\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -30,14 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -58,6 +51,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -76,9 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -97,10 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -115,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -223,26 +268,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/is.po b/briar-gtk/po/is.po index 4f796bf..a4c7d92 100644 --- a/briar-gtk/po/is.po +++ b/briar-gtk/po/is.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Sveinn à Felli <sv1@fellsnet.is>, 2020 # smari <smari@mailpile.is>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: smari <smari@mailpile.is>, 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/is/)\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" msgid "Briar" @@ -28,23 +28,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Örugg skilaboð, allstaðar" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar er samskiptaforrit hannað fyrir aðgerðasinna, blaðamenn og alla þá sem" -" þurfa örygga, auðvelda og áreiðanlega leið til að eiga à samskiptum. ÓlÃkt " -"hefðbundnum skilaboðaforritum reiðir Briar sig ekki á miðlæga þjóna - " -"skilaboðin eru samstillt beint á milli tækja notendanna. Ef internetið " -"liggur niðri getur Briar samstillt à gegnum Bluetooth eða Wi-Fi þráðlaus net" -" og þannig haldið upplýsingaflæðinu gangandi á neyðarstundum. Ef internetið " -"er starfhæft getur Briar samstillt à gegnum Tor-netkerfið, sem verndar " -"notendurna og tengslanet þeirra fyrir eftirliti og ritskoðun." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar er samskiptaforrit hannað fyrir aðgerðasinna, blaðamenn og alla þá sem þurfa örygga, auðvelda og áreiðanlega leið til að eiga à samskiptum. ÓlÃkt hefðbundnum skilaboðaforritum reiðir Briar sig ekki á miðlæga þjóna - skilaboðin eru samstillt beint á milli tækja notendanna. Ef internetið liggur niðri getur Briar samstillt à gegnum Bluetooth eða Wi-Fi þráðlaus net og þannig haldið upplýsingaflæðinu gangandi á neyðarstundum. Ef internetið er starfhæft getur Briar samstillt à gegnum Tor-netkerfið, sem verndar notendurna og tengslanet þeirra fyrir eftirliti og ritskoðun." msgid "The Briar Project" msgstr "Briar-verkefnið" @@ -64,6 +49,66 @@ msgstr "Aðalgluggi sem sýnir tvo tengiliði og upplýsingaglugga" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Endurbætur à þessari útgáfu:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Margar minni endurbætur" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Grunnstuðningur við tilkynningar" @@ -82,9 +127,6 @@ msgstr "Yfirfærsla à libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Yfirfærsla à to briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Margar minni endurbætur" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Sýnd nettengistaða tengiliða à tengiliðalista (#19)" @@ -103,10 +145,7 @@ msgstr "Uppfærsla á kjarna Briar à útgáfu 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Miklar prófanir á hugbúnaðnum" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -121,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Heimsækja Briar GTK vefsvæðið" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -145,8 +182,7 @@ msgstr "Settu inn tengil" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "" -"Gefðu tengiliðnum þÃnum stuttnefni/gælunafn. Einungis þú getur séð það." +msgstr "Gefðu tengiliðnum þÃnum stuttnefni/gælunafn. Einungis þú getur séð það." msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" @@ -230,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Briar-virkni frá" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Ég sjálfur" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir hætta?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Staðfesta eyðingu tengiliðar" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Ertu viss að þú viljir fjarlægja þennan tengilið ásamt öllum þeim skilaboðum sem ykkur hafa farið á milli?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Ertu viss að þú viljir fjarlægja þennan tengilið ásamt öllum þeim skilaboðum" -" sem ykkur hafa farið á milli?" msgid "Please enter a password" msgstr "Settu inn lykilorð" diff --git a/briar-gtk/po/it.po b/briar-gtk/po/it.po index 5ade2c1..4f37dcf 100644 --- a/briar-gtk/po/it.po +++ b/briar-gtk/po/it.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Riccardo, 2020 # HostFat <hostfat@gmail.com>, 2020 -# Random_R, 2020 # SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020 -# +# Random_R, 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2020\n" +"Last-Translator: Random_R, 2020\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,23 +30,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Messaggi sicuri, ovunque" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar è un'app di messaggistica progettata per attivisti, giornalisti e " -"chiunque altro abbia bisogno di un modo sicuro, facile e robusto di " -"comunicare. A differenza delle app di messaggistica tradizionali, Briar non " -"si basa su un server centrale - i messaggi sono sincronizzati direttamente " -"tra i dispositivi degli utenti. Se non c'è internet, Briar può sincronizzare" -" via Bluetooth o Wi-Fi, mantenendo attive le comunicazioni in caso di " -"emergenza. Se c'è internet, Briar può sincronizzare tramite rete Tor, " -"proteggendo gli utenti e le loro relazioni dalla sorveglianza." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar è un'app di messaggistica progettata per attivisti, giornalisti e chiunque altro abbia bisogno di un modo sicuro, facile e robusto di comunicare. A differenza delle app di messaggistica tradizionali, Briar non si basa su un server centrale - i messaggi sono sincronizzati direttamente tra i dispositivi degli utenti. Se non c'è internet, Briar può sincronizzare via Bluetooth o Wi-Fi, mantenendo attive le comunicazioni in caso di emergenza. Se c'è internet, Briar può sincronizzare tramite rete Tor, proteggendo gli utenti e le loro relazioni dalla sorveglianza." msgid "The Briar Project" msgstr "The Briar Project" @@ -58,20 +43,79 @@ msgid "Welcome screen with registration" msgstr "Schermata di benvenuto con registrazione" msgid "Adding contacts at a distance" -msgstr "" +msgstr "Aggiunta di contatti a distanza" msgid "Main window with two contacts and about dialog" -msgstr "" -"Finestra principale con due contatti e le informazioni di applicazione" +msgstr "Finestra principale con due contatti e le informazioni di applicazione" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Migliorie in questa versione:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Molte altre migliorie minori" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Supporto base alle notifiche" msgid "Support for contact deletion" -msgstr "" +msgstr "Supporto all'eliminazione di contatti" msgid "Hugely improved chat UI" msgstr "Interfaccia di chat migliorata sensibilmente" @@ -85,9 +129,6 @@ msgstr "Migrazione a libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migrazione a briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Molte altre migliorie minori" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Mostra lo stato online dei contatti nell'elenco contatti (#19)" @@ -98,9 +139,7 @@ msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" msgstr "Corretto errore nei messaggi Briar che non avevano testo (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Corretto errore nel nome del contatto che non si vedeva nei messaggi privati" -" (#55)" +msgstr "Corretto errore nel nome del contatto che non si vedeva nei messaggi privati (#55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Aggiornato Briar core alla versione 1.2.9" @@ -108,15 +147,12 @@ msgstr "Aggiornato Briar core alla versione 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Numerosi test del software" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "La primissima versione alfa di Briar GTK. Consente l'aggiunta di contatti a distanza e di conversare con essi in chat private. Altre funzioni come i gruppi, i forum e i blog devono essere implementate." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" @@ -126,11 +162,9 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Visita il sito di Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "Random_R" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" @@ -234,29 +268,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Funzionalità Briar da" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Me stesso" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Vuoi veramente uscire?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "Una volta chiuso Briar, non riceverai più messaggi e non invierai quelli in attesa. Tieni aperto Briar per restare connesso con i tuoi contatti." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Conferma cancellazione contatto" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Vuoi veramente rimuovere questo contatto e tutti i messaggi scambiati con esso?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Vuoi veramente rimuovere questo contatto e tutti i messaggi scambiati con " -"esso?" msgid "Please enter a password" msgstr "Inserisci una password" diff --git a/briar-gtk/po/ja.po b/briar-gtk/po/ja.po index c3b404f..731d2ac 100644 --- a/briar-gtk/po/ja.po +++ b/briar-gtk/po/ja.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Sebastien G. <sebastieng@gmail.com>, 2020 @@ -10,7 +10,7 @@ # b33a4006134bb6ee62b30fc0fac5cec6, 2020 # Naofumi <naofum@gmail.com>, 2020 # h345u37g3 h345u37g3, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2020\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -31,14 +31,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -59,6 +52,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -77,9 +130,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -98,10 +148,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -116,9 +163,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -224,28 +269,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "連絡先ã®å‰Šé™¤æ™‚ã«ç¢ºèª" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã¨ã€ã“ã®é€£çµ¡å…ˆã¨ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ko.po b/briar-gtk/po/ko.po index e74ac20..90c4282 100644 --- a/briar-gtk/po/ko.po +++ b/briar-gtk/po/ko.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Florencia Herra Vega <flohdot@gmail.com>, 2020 # Kyf Lee <coughingmouse@gmail.com>, 2020 # SEPT____ <xpressengine3@mail.beo.kr>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: SEPT____ <xpressengine3@mail.beo.kr>, 2020\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ko/)\n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -222,28 +267,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "ì—°ë½ì²˜ ì‚ì œ 확ì¸" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "ì •ë§ë¡œ ì´ ì—°ë½ì²˜, ê·¸ë¦¬ê³ ì´ ì—°ë½ì²˜ì™€ì˜ 메시지를 ëª¨ë‘ ì œê±°í•˜ì‹œê² ì–´ìš”?" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/lt.po b/briar-gtk/po/lt.po index 3de87c3..dc6469c 100644 --- a/briar-gtk/po/lt.po +++ b/briar-gtk/po/lt.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Moo, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Moo, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/lt/)\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Briar" @@ -27,23 +27,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Saugus susiraÅ¡inÄ—jimas, bet kur" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar yra žinuÄių perdavimo programÄ—lÄ—, skirta aktyvistams, žurnalistams ir " -"visiems kitiems, kam reikia saugaus, lengvo ir veiksmingo bendravimo bÅ«do. " -"Kitaip nei kitos tradicinÄ—s žinuÄių perdavimo programÄ—lÄ—s, Briar " -"nepasikliauja centriniu serveriu - žinutÄ—s yra sinchronizuojamos tiesiogiai " -"tarp naudotojų įrenginių. Jei nÄ—ra interneto, Briar gali sinchronizuotis per" -" Bluetooth ar belaidį ryšį (Wi-Fi), kad palaikytų informacijos perdavimÄ… " -"kriziniais atvejais. Jei internetas veikia, Briar gali sinchronizuotis per " -"Tor tinklÄ…, apsaugodama naudotojus ir jų tarpusavio ryÅ¡ius nuo stebÄ—jimo." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar yra žinuÄių perdavimo programÄ—lÄ—, skirta aktyvistams, žurnalistams ir visiems kitiems, kam reikia saugaus, lengvo ir veiksmingo bendravimo bÅ«do. Kitaip nei kitos tradicinÄ—s žinuÄių perdavimo programÄ—lÄ—s, Briar nepasikliauja centriniu serveriu - žinutÄ—s yra sinchronizuojamos tiesiogiai tarp naudotojų įrenginių. Jei nÄ—ra interneto, Briar gali sinchronizuotis per Bluetooth ar belaidį ryšį (Wi-Fi), kad palaikytų informacijos perdavimÄ… kriziniais atvejais. Jei internetas veikia, Briar gali sinchronizuotis per Tor tinklÄ…, apsaugodama naudotojus ir jų tarpusavio ryÅ¡ius nuo stebÄ—jimo." msgid "The Briar Project" msgstr "Briar projektas" @@ -55,20 +40,79 @@ msgid "Welcome screen with registration" msgstr "Pradžios langas su registracija" msgid "Adding contacts at a distance" -msgstr "" +msgstr "Adresatų pridÄ—jimas per atstumÄ…" msgid "Main window with two contacts and about dialog" -msgstr "" -"Pagrindinis langas su dviem adresatais ir dialogu su programos informacija" +msgstr "Pagrindinis langas su dviem adresatais ir dialogu su programos informacija" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Å ioje versijoje pristatyti patobulinimai:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "DaugybÄ— smulkių patobulinimų" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Bazinis praneÅ¡imų palaikymas" msgid "Support for contact deletion" -msgstr "" +msgstr "Adresatų iÅ¡trynimo palaikymas" msgid "Hugely improved chat UI" msgstr "Žymiai pagerinta pokalbio naudotojo sÄ…sÄ…ja" @@ -82,9 +126,6 @@ msgstr "PerkÄ—limas į libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "PerkÄ—limas į briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "DaugybÄ— smulkių patobulinimų" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Rodyti adresatų sÄ…raÅ¡e esanÄių adresatų prisijungimo bÅ«senÄ… (#19)" @@ -95,8 +136,7 @@ msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" msgstr "Pataisyti klaidÄ…, kuomet Briar žinutÄ—se nÄ—ra teksto (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Pataisyti klaidÄ…, kuomet privaÄiose žinutÄ—se nerodomas adresato vardas (#55)" +msgstr "Pataisyti klaidÄ…, kuomet privaÄiose žinutÄ—se nerodomas adresato vardas (#55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Atnaujinti Briar branduolį iki versijos 1.2.9" @@ -104,30 +144,24 @@ msgstr "Atnaujinti Briar branduolį iki versijos 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Daug programinÄ—s įrangos testavimų" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "Pati pirmoji Briar GTK alfa laida. Ji leidžia jums pridÄ—ti adresatus per atstumÄ… bei bendrauti su jais privaÄiuose pokalbiuose. Kitos funkcijos, tokios kaip grupÄ—s, forumai ir tinklaraÅ¡Äiai, dar bus įgyvendintos." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Autorių teisÄ—s © 2019-2020 Briar projektas" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" -msgstr "" -"Briar kliento programa, skirta darbalaukio ir mobiliesiems įrenginiams" +msgstr "Briar kliento programa, skirta darbalaukio ir mobiliesiems įrenginiams" msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Apsilankyti Briar GTK internetinÄ—je svetainÄ—je" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "Nico Alt" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" @@ -231,29 +265,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Briar funkcionalumas pagal" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "AÅ¡" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡eiti?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "UžvÄ—rÄ™ Briar, nebegalÄ—site gauti ar siųsti laukianÄių žinuÄių. Palikite Briar atvertÄ…, kad palaikytumÄ—te ryšį su savo adresatais." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Patvirtinkite adresato iÅ¡trynimÄ…" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Ar tikrai norite paÅ¡alinti šį adresatÄ… ir visas žinutes, kuriomis apsikeitÄ—te su Å¡iuo adresatu ?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Ar tikrai norite paÅ¡alinti šį adresatÄ… ir visas žinutes, kuriomis " -"apsikeitÄ—te su Å¡iuo adresatu ?" msgid "Please enter a password" msgstr "Ä®veskite slaptažodį" diff --git a/briar-gtk/po/mk.po b/briar-gtk/po/mk.po index e188e2e..d81ae3c 100644 --- a/briar-gtk/po/mk.po +++ b/briar-gtk/po/mk.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Matej Plavevski <matej.plavevski+github@gmail.com>, 2020 # Zarko Gjurov <zarkogjurov@gmail.com>, 2020 # Liljana Ackovska <liljanagjurova@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/mk/)\n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Потврди бришење на контакт" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Дали Ñте Ñигурни дека Ñакате да го избришете овој контакт и Ñите пораки поврзани Ñо него?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Дали Ñте Ñигурни дека Ñакате да го избришете овој контакт и Ñите пораки " -"поврзани Ñо него?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ms.po b/briar-gtk/po/ms.po index bf7c235..1e1ca0f 100644 --- a/briar-gtk/po/ms.po +++ b/briar-gtk/po/ms.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff (kader) <sir.ade@gmail.com>, 2020 # guardianproject <root@guardianproject.info>, 2020 # akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020 # Fawwaz Hadi, 2020 # Fawwaz Hadi, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Fawwaz Hadi, 2020\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ms/)\n" +"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -30,14 +30,7 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -58,6 +51,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -76,9 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -97,10 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -115,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -223,26 +268,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/nb_NO.po b/briar-gtk/po/nb_NO.po index 707d06f..2c237b4 100644 --- a/briar-gtk/po/nb_NO.po +++ b/briar-gtk/po/nb_NO.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # translator42, 2020 # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020 # Elias Nykrem <bloodaxeNOR@protonmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Elias Nykrem <bloodaxeNOR@protonmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (Norway) (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/nb_NO/)\n" +"Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Bekreft sletting av kontakt" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne denne kontakten og alle meldinger utvekslet med denne kontakten?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne denne kontakten og alle meldinger utvekslet" -" med denne kontakten?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/nl.po b/briar-gtk/po/nl.po index 1c1b503..b2928cb 100644 --- a/briar-gtk/po/nl.po +++ b/briar-gtk/po/nl.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Pander <pander@users.sourceforge.net>, 2020 # Anne Mügge <info@numijneigenwebsite.nl>, 2020 # erinm, 2020 # akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020 # Thom, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Thom, 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,24 +30,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Veilig communiceren, waar dan ook" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar is een berichten app ontworpen voor activisten, journalisten en wie " -"dan ook die een veilige, gemakkelijke en robuste manier nodig heeft voor " -"communicatie. Niet zoals traditionele berichtenapps maakt Briar geen gebruik" -" van een centrale server - berichten worden direct tussen de apparaten van " -"gebruikers gesynchroniseerd. Als het internet het niet doet kan Briar " -"synchroniseren d.m.v. Bluetooth of wifi, zodat de informatie blijft " -"ronstromen tijdens een crisis. Als het internet het wel doet kan Briar " -"Synchroniseren over het Tor netwerk, en beschermt het gebruikers en hun " -"verhoudingen van surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar is een berichten app ontworpen voor activisten, journalisten en wie dan ook die een veilige, gemakkelijke en robuste manier nodig heeft voor communicatie. Niet zoals traditionele berichtenapps maakt Briar geen gebruik van een centrale server - berichten worden direct tussen de apparaten van gebruikers gesynchroniseerd. Als het internet het niet doet kan Briar synchroniseren d.m.v. Bluetooth of wifi, zodat de informatie blijft ronstromen tijdens een crisis. Als het internet het wel doet kan Briar Synchroniseren over het Tor netwerk, en beschermt het gebruikers en hun verhoudingen van surveillance." msgid "The Briar Project" msgstr "Het Briar Project" @@ -67,6 +51,66 @@ msgstr "Hoofdvenster, toont twee contacten en een toelichting." msgid "Improvements in this version:" msgstr "Verbeteringen in deze versie." +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Vele andere kleine verbeteringen" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Basisondersteuning voor meldingen" @@ -85,9 +129,6 @@ msgstr "Migratie naar libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migratie naar briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Vele andere kleine verbeteringen" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Toon online status of contacten in contacten lijst (#19)" @@ -98,8 +139,7 @@ msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" msgstr "Bug opgelost: Briar berichten tonen geen inhoud (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"Bug opgelost waarin naam gebruiker niet getoond werd in privégesprekken" +msgstr "Bug opgelost waarin naam gebruiker niet getoond werd in privégesprekken" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Briar core geupdate naar versie 1.2.9" @@ -107,10 +147,7 @@ msgstr "Briar core geupdate naar versie 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Heel veel software testen" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -125,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Bezoek de website van Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -233,29 +268,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Briar-functionaliteit door" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Ik" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Weet je zeker dat u Briar wilt afsluiten?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Bevestig verwijderen van contact" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Weet je zeker dat je dit contact en alle bijbehorende berichten wilt verwijderen?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Weet je zeker dat je dit contact en alle bijbehorende berichten wilt " -"verwijderen?" msgid "Please enter a password" msgstr "Voer a.u.b. een wachtwoord in" diff --git a/briar-gtk/po/oc.po b/briar-gtk/po/oc.po index 582d2e8..4080271 100644 --- a/briar-gtk/po/oc.po +++ b/briar-gtk/po/oc.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Joan Valet <jeanvalet1212@outlook.fr>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Joan Valet <jeanvalet1212@outlook.fr>, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/oc/)\n" +"Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: oc\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Briar" @@ -27,14 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -55,6 +48,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -73,9 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -94,10 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -112,9 +159,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -136,8 +181,7 @@ msgstr "Mercés de picar un ligam" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "" -"Donatz un escais-nom a vòstre contacte. Pas que vosautres poiretz lo veire." +msgstr "Donatz un escais-nom a vòstre contacte. Pas que vosautres poiretz lo veire." msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" @@ -221,28 +265,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmatz la supression del contacte" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Sètz segur de voler suprimir lo contacte e los messatges ligats a el ?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Sètz segur de voler suprimir lo contacte e los messatges ligats a el ?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/pl.po b/briar-gtk/po/pl.po index 7ee1210..eddebef 100644 --- a/briar-gtk/po/pl.po +++ b/briar-gtk/po/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Marcin Januchta <marcin.januchta@gmail.com>, 2020 @@ -13,7 +13,7 @@ # AreYouLoco? <areyouloco@paranoici.org>, 2020 # Dawid Potocki <dpot@disroot.org>, 2020 # Sylwester Sochar <dark_raven@wp.pl>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Sylwester Sochar <dark_raven@wp.pl>, 2020\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Briar" @@ -34,14 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -62,6 +55,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -80,9 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -101,10 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -119,9 +166,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -227,29 +272,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Potwierdź usuniÄ™cie kontaktu" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt i wszystkie wymienione z nim wiadomoÅ›ci?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt i wszystkie wymienione z nim " -"wiadomoÅ›ci?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ps.po b/briar-gtk/po/ps.po index e853f14..cee6554 100644 --- a/briar-gtk/po/ps.po +++ b/briar-gtk/po/ps.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ps/)\n" +"Language: ps\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ps\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -22,14 +22,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -50,6 +43,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -68,9 +121,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -89,10 +139,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -107,9 +154,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -215,26 +260,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/pt_BR.po b/briar-gtk/po/pt_BR.po index e018ed3..d03a139 100644 --- a/briar-gtk/po/pt_BR.po +++ b/briar-gtk/po/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Evandro <evandro.92@hotmail.com>, 2020 # Martus Translations <translations@martus.org>, 2020 @@ -17,7 +17,7 @@ # Caio Volpato <caio.volpato@riseup.net>, 2020 # André Almeida <andrefalmeida@protonmail.com>, 2020 # Adrian . <tekohax@disroot.org>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -26,10 +26,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Adrian . <tekohax@disroot.org>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Briar" @@ -38,24 +38,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar é um aplicativo de mensagens desenvolvido para ativistas, jornalistas " -"e todos aqueles e aquelas que precisam de uma maneira segura, fácil e " -"robusta para se comunicar. Diferente dos aplicativos de mensagens " -"tradicionais, o Briar não depende de um servidor central – as mensagens são " -"sincronizadas diretamente entre os aparelhos dos usuários. Se não houver " -"conexão com a internet, o Briar pode se manter sincronizado através do " -"Bluetooth ou Wi-Fi, mantendo assim a informação fluindo em uma crise. Se " -"houver conexão com a internet, o Briar pode se conectar através da rede Tor," -" protegendo os usuários e suas relações da vigilância." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar é um aplicativo de mensagens desenvolvido para ativistas, jornalistas e todos aqueles e aquelas que precisam de uma maneira segura, fácil e robusta para se comunicar. Diferente dos aplicativos de mensagens tradicionais, o Briar não depende de um servidor central – as mensagens são sincronizadas diretamente entre os aparelhos dos usuários. Se não houver conexão com a internet, o Briar pode se manter sincronizado através do Bluetooth ou Wi-Fi, mantendo assim a informação fluindo em uma crise. Se houver conexão com a internet, o Briar pode se conectar através da rede Tor, protegendo os usuários e suas relações da vigilância." msgid "The Briar Project" msgstr "O projeto Briar" @@ -75,6 +59,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -93,9 +137,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -114,10 +155,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -132,9 +170,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -240,29 +276,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmar remoção do contato" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Você tem certeza que quer remover este contato e todas mensagens trocadas com ele?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Você tem certeza que quer remover este contato e todas mensagens trocadas " -"com ele?" msgid "Please enter a password" msgstr "Digite uma senha, por favor." diff --git a/briar-gtk/po/ro.po b/briar-gtk/po/ro.po index b8da880..8b4527d 100644 --- a/briar-gtk/po/ro.po +++ b/briar-gtk/po/ro.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Cristina Lupu <cristina@cji.ro>, 2020 # titus <titus0818@gmail.com>, 2020 # Vitalie Ciubotaru <vitalie@ciubotaru.tk>, 2020 # Licaon_Kter, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Licaon_Kter, 2020\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" msgid "Briar" @@ -30,14 +30,7 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -58,6 +51,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -76,9 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -97,10 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -115,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -139,8 +184,7 @@ msgstr "Vă rugăm să introduceÈ›i o adresă" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "" -"IntroduceÈ›i un nume pentru contact. Vizibil doar pentru dumneavoastră." +msgstr "IntroduceÈ›i un nume pentru contact. Vizibil doar pentru dumneavoastră." msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" @@ -224,28 +268,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Confirmare È™tergere contact" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "Sigur doriÈ›i să È™tergeÈ›i acest contact È™i toate mesajele schimbate?" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ru.po b/briar-gtk/po/ru.po index 7e5d9e7..8d6ec10 100644 --- a/briar-gtk/po/ru.po +++ b/briar-gtk/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # IvanLykov <chabib@list.ru>, 2020 # Sergey Smirnov <cj75300@gmail.com>, 2020 @@ -12,7 +12,7 @@ # ÄorÄ‘e MaruÅ¡ić <djordje@hzontal.org>, 2020 # Stanislav <mineinfo80@gmail.com>, 2020 # Andrey, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -21,10 +21,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Andrey, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Briar" @@ -33,24 +33,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "БезопаÑное общение, где угодно" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar - Ñто приложение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообщениÑми, предназначенное Ð´Ð»Ñ " -"активиÑтов, журналиÑтов и вÑех, кому нужен безопаÑный, проÑтой и надежный " -"ÑпоÑоб общениÑ. Ð’ отличие от традиционных приложений Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообщениÑми," -" Briar не полагаетÑÑ Ð½Ð° центральный Ñервер - ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑинхронизируютÑÑ " -"непоÑредÑтвенно между уÑтройÑтвами пользователей. ЕÑли интернет не работает," -" Briar может ÑинхронизироватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Bluetooth или Wi-Fi, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº" -" информации в кризиÑной Ñитуации. ЕÑли интернет не работает, Briar может " -"ÑинхронизироватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñеть Tor, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ и их " -"Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñлежки." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar - Ñто приложение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообщениÑми, предназначенное Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñтов, журналиÑтов и вÑех, кому нужен безопаÑный, проÑтой и надежный ÑпоÑоб общениÑ. Ð’ отличие от традиционных приложений Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑообщениÑми, Briar не полагаетÑÑ Ð½Ð° центральный Ñервер - ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑинхронизируютÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно между уÑтройÑтвами пользователей. ЕÑли интернет не работает, Briar может ÑинхронизироватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Bluetooth или Wi-Fi, Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº информации в кризиÑной Ñитуации. ЕÑли интернет не работает, Briar может ÑинхронизироватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñеть Tor, Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ и их Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñлежки." msgid "The Briar Project" msgstr "Проект Briar" @@ -62,7 +46,7 @@ msgid "Welcome screen with registration" msgstr "Ðкран приветÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ³Ð¸Ñтрацией" msgid "Adding contacts at a distance" -msgstr "" +msgstr "Добавление контактов на раÑÑтоÑнии" msgid "Main window with two contacts and about dialog" msgstr "Главное окно Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ и диалогом" @@ -70,11 +54,71 @@ msgstr "Главное окно Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ и диало msgid "Improvements in this version:" msgstr "Ð£Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтой верÑии:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Много других незначительных улучшений" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Поддержка базовых уведомлений" msgid "Support for contact deletion" -msgstr "" +msgstr "Поддержка ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð²" msgid "Hugely improved chat UI" msgstr "Значительно улучшенный Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ñ‡Ð°Ñ‚Ð°" @@ -88,9 +132,6 @@ msgstr "ÐœÐ¸Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "ÐœÐ¸Ð³Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Много других незначительных улучшений" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Отображение онлайн-ÑтатуÑа контактов в ÑпиÑке (#19)" @@ -98,13 +139,10 @@ msgid "Support copying content in messages (#51)" msgstr "Поддержка ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñодержимого в ÑообщениÑÑ… (#51)" msgid "Fix bug with Briar messages not having text (#56)" -msgstr "" -"ИÑправлена ошибка, при которой ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Briar не Ñодержали текÑта (#56)" +msgstr "ИÑправлена ошибка, при которой ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Briar не Ñодержали текÑта (#56)" msgid "Fix bug with contact's name not showing in private messages (#55)" -msgstr "" -"ИÑправлена ошибка, из-за которой Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð° не отображалоÑÑŒ в приватных " -"ÑообщениÑÑ… (#55)" +msgstr "ИÑправлена ошибка, из-за которой Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð° не отображалоÑÑŒ в приватных ÑообщениÑÑ… (#55)" msgid "Update Briar core to version 1.2.9" msgstr "Обновлено Ñдро Briar до верÑии 1.2.9." @@ -112,15 +150,12 @@ msgstr "Обновлено Ñдро Briar до верÑии 1.2.9." msgid "Lots of software tests" msgstr "Большое количеÑтво теÑтов программного обеÑпечениÑ" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "Ðто Ñамый первый альфа-релиз Briar GTK. Он позволÑет добавлÑть контакты удаленно и общатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в приватных чатах. Другие функции, такие как группы, форумы и блоги, будут реализованы позже." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" @@ -130,11 +165,9 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "ПоÑетить веб-Ñайт Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "anm" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" @@ -236,31 +269,31 @@ msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð´" msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" -msgstr "ФункциональноÑть Briar" +msgstr "ФункциональноÑть Briar обеÑпечиваетÑÑ" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" -msgstr "СебÑ" +msgstr "Я" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите выйти?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "ПоÑле Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Briar, вы больше не Ñможете ни получать и отправлÑть ÑообщениÑ, ожидающие Ñвоей очереди. ОÑтавьте Briar открытым, чтобы оÑтаватьÑÑ Ð½Ð° ÑвÑзи Ñо Ñвоими контактами." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Подтвердите удаление контакта" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот контакт и вÑе ÑвÑзанные Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑообщениÑ?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот контакт и вÑе ÑвÑзанные Ñ Ð½Ð¸Ð¼ " -"ÑообщениÑ?" msgid "Please enter a password" msgstr "ПожалуйÑта, введите пароль" diff --git a/briar-gtk/po/sl.po b/briar-gtk/po/sl.po index 024b283..0d9bae9 100644 --- a/briar-gtk/po/sl.po +++ b/briar-gtk/po/sl.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # bungabunga, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: bungabunga, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Briar" @@ -27,14 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -55,6 +48,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -73,9 +126,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -94,10 +144,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -112,9 +159,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -220,26 +265,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/sq.po b/briar-gtk/po/sq.po index 21b5e4f..a5b9b3c 100644 --- a/briar-gtk/po/sq.po +++ b/briar-gtk/po/sq.po @@ -2,24 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 -# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020 # Bujar Tafili, 2020 -# +# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Bujar Tafili, 2020\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sq/)\n" +"Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,24 +28,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "Shkëmbim mesazhesh i sigurt, kudo" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar është një aplikacion për shkëmbim mesazhesh, i konceptuar për " -"veprimtarë, gazetarë, dhe cilido tjetër që ka nevojë për një mënyrë të " -"sigurt, të lehtë dhe të fuqishme komunikimi. Ndryshe nga aplikacionet " -"tradicionale, Briar-i nuk bazohet në një shërbyes qendror - mesazhet " -"njëkohësohen drejtpërdrejt mes pajisjeve të përdoruesve. Nëse s’ka internet," -" Briar-i mund të bëjë njëkohësimin me Bluetooth ose Wi-Fi, duke mbajtur " -"kështu rrjedhën e informacioneve në rast krizash. Nëse ka Internet, Briar-i " -"mund të bëjë njëkohësimet përmes rrjetit Tor, duke i mbrojtur përdoruesit " -"dhe marrëdhëniet e tyre nga survejimi." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar është një aplikacion për shkëmbim mesazhesh, i konceptuar për veprimtarë, gazetarë, dhe cilido tjetër që ka nevojë për një mënyrë të sigurt, të lehtë dhe të fuqishme komunikimi. Ndryshe nga aplikacionet tradicionale, Briar-i nuk bazohet në një shërbyes qendror - mesazhet njëkohësohen drejtpërdrejt mes pajisjeve të përdoruesve. Nëse s’ka internet, Briar-i mund të bëjë njëkohësimin me Bluetooth ose Wi-Fi, duke mbajtur kështu rrjedhën e informacioneve në rast krizash. Nëse ka Internet, Briar-i mund të bëjë njëkohësimet përmes rrjetit Tor, duke i mbrojtur përdoruesit dhe marrëdhëniet e tyre nga survejimi." msgid "The Briar Project" msgstr "Projekti Briar" @@ -57,7 +41,7 @@ msgid "Welcome screen with registration" msgstr "Skenë mirëseardhjeje me regjistrim" msgid "Adding contacts at a distance" -msgstr "" +msgstr "Shtim kontaktesh në largësi" msgid "Main window with two contacts and about dialog" msgstr "Dritare kryesore me dy kontakte dhe dialogun Mbi" @@ -65,11 +49,71 @@ msgstr "Dritare kryesore me dy kontakte dhe dialogun Mbi" msgid "Improvements in this version:" msgstr "Përmirësime në këtë version:" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "Mjaft përmirësime të tjera të vockla" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "Mbulim njoftimesh elementare" msgid "Support for contact deletion" -msgstr "" +msgstr "Mbulim për fshirje kontaktesh" msgid "Hugely improved chat UI" msgstr "UI fjalosjeje e përmirësuar në masë të madhe" @@ -83,9 +127,6 @@ msgstr "Migrim te libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "Migrim te briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "Mjaft përmirësime të tjera të vockla" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "Shfaq gjendje “në linjë†të kontakteve në listë kontaktesh (#19)" @@ -104,15 +145,12 @@ msgstr "Përditësim i bazës së Briar-it me versionin 1.2.9" msgid "Lots of software tests" msgstr "Plot testime software-i" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." -msgstr "" +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." +msgstr "Hedhja e parë fare në qarkullim e një versioni alpha të Briar GTK. Lejon shtim kontaktesh së largëti dhe fjalosje me ta në fjalosje private. Janë për t’u sendërtuar funksione të tjera, të tillë si grupe, forume dhe blogje." msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2020 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Të drejta kopjimi © 2019-2020 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" @@ -122,11 +160,9 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "Vizitoni sajtin e Briar GTK" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" -msgstr "" +msgstr "Nico Alt" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" @@ -230,29 +266,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "Funksionet Briar nga" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "Unë" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilet?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "" +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgstr "Pasi të mbyllni Briar-in, s’do të merrni më mesazhe, as do të dërgohen ata pezull. Që të jeni i lidhur me kontaktet tuaja, mbajeni Briar-in të hapur." msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Ripohoni Fshirje Kontakti" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Jeni i sigurt se doni të hiqet ky kontakt dhe krejt mesazhet e shkëmbyer me këtë kontakt?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Jeni i sigurt se doni të hiqet ky kontakt dhe krejt mesazhet e shkëmbyer me " -"këtë kontakt?" msgid "Please enter a password" msgstr "Ju lutemi, jepni një fjalëkalim" diff --git a/briar-gtk/po/sr.po b/briar-gtk/po/sr.po index f56c51b..0754680 100644 --- a/briar-gtk/po/sr.po +++ b/briar-gtk/po/sr.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Igor Raznatovic, 2020 # Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2020 # Aleksa Ristić, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Aleksa Ristić, 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -222,29 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Potvrdite brisanje kontakta" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kontakt i sve poruke koje ste razmijenili?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kontakt i sve poruke koje ste " -"razmijenili?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/sv.po b/briar-gtk/po/sv.po index 46dcf1b..a0daaa4 100644 --- a/briar-gtk/po/sv.po +++ b/briar-gtk/po/sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # bsor, 2020 @@ -11,7 +11,7 @@ # Thomas Walls <thomasw@tutanota.com>, 2020 # Stefan Gagner <stefan@mei-ya.se>, 2020 # Daniel <d-transifex@lublin.se>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Daniel <d-transifex@lublin.se>, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sv/)\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -32,23 +32,8 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar är en meddelandeapp designad för aktivister, journalister och andra " -"som behöver ett säkert, lätt och robust sätt att kommunicera. Till skillnad " -"frÃ¥n traditionella meddelandeappar förlitar sig Briar inte pÃ¥ nÃ¥gon central " -"server – meddelanden synkroniseras direkt mellan användarnas enheter. Om " -"internet är nere kan Briar synka via Bluetooth eller Wi-Fi, vilket lÃ¥ter " -"informationen flöda under i krissituation. Om internet är tillgängligt kan " -"Briar synkronisera via Tor-nätverket, vilket skyddar användare och deras " -"relationer frÃ¥n övervakning." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar är en meddelandeapp designad för aktivister, journalister och andra som behöver ett säkert, lätt och robust sätt att kommunicera. Till skillnad frÃ¥n traditionella meddelandeappar förlitar sig Briar inte pÃ¥ nÃ¥gon central server – meddelanden synkroniseras direkt mellan användarnas enheter. Om internet är nere kan Briar synka via Bluetooth eller Wi-Fi, vilket lÃ¥ter informationen flöda under i krissituation. Om internet är tillgängligt kan Briar synkronisera via Tor-nätverket, vilket skyddar användare och deras relationer frÃ¥n övervakning." msgid "The Briar Project" msgstr "" @@ -68,6 +53,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -86,9 +131,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -107,10 +149,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -125,9 +164,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -233,28 +270,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Bekräfta radering av kontakt" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "Är du säker att du vill radera denna kontakt och alla meddelanden?" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/sw.po b/briar-gtk/po/sw.po index 662387b..688d520 100644 --- a/briar-gtk/po/sw.po +++ b/briar-gtk/po/sw.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Zaituni Njovu <zaituni@zainafoundationtz.org>, 2020 # Rahma Salumu <salumurahma1@gmail.com>, 2020 # Louis Lloyd <louislloyd12@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Louis Lloyd <louislloyd12@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sw/)\n" +"Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -28,14 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -56,6 +49,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -74,9 +127,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -95,10 +145,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -113,9 +160,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -221,28 +266,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Thibitisha ufutaji wa mawasiliano " -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "Unauhakika unataka kuondoa mawasiliano na ujumbe wote kati yenu ." +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ta.po b/briar-gtk/po/ta.po index 3743f94..34a89b2 100644 --- a/briar-gtk/po/ta.po +++ b/briar-gtk/po/ta.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Sivarajah Bagerathan <bagerathan@gmail.com>, 2020 # erinm, 2020 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@evilaliv3.org>, 2020 # git12a <git12@openmailbox.org>, 2020 # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ta/)\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -30,14 +30,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -58,6 +51,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -76,9 +129,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -97,10 +147,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -115,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -223,26 +268,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/te.po b/briar-gtk/po/te.po index 37866c3..5a4e160 100644 --- a/briar-gtk/po/te.po +++ b/briar-gtk/po/te.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2020\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/te/)\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -26,14 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -54,6 +47,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -72,9 +125,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -93,10 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -111,9 +158,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -219,26 +264,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/th.po b/briar-gtk/po/th.po index fc959b1..d3df0ef 100644 --- a/briar-gtk/po/th.po +++ b/briar-gtk/po/th.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Martus Translations <translations@martus.org>, 2020 # sirawat daengchon <sirawat.gang@gmail.com>, 2020 # Krittiya Chankasem <ordinaryjane@gmail.com>, 2020 # bact' <arthit@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: bact' <arthit@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/th/)\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -29,24 +29,8 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar เป็นà¹à¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามที่à¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¸¡à¸²à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸±à¸à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ นัà¸à¸‚่าว " -"à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸„รà¸à¹‡à¸•ามที่จำเป็นต้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸§à¸´à¸˜à¸µà¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸²à¸£à¸—ี่ปลà¸à¸”ภัย ง่าย à¹à¸¥à¸°à¸—นทาน " -"สิ่งที่à¹à¸•à¸à¸•่างจาà¸à¹à¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸šà¸šà¹€à¸”ิมà¸à¹‡à¸„ืภBriar ไม่พึ่งพาเซิร์ฟเวà¸à¸£à¹Œà¸à¸¥à¸²à¸‡" -" ข้à¸à¸„วามต่างๆ จะถูà¸à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¹‚ดยตรงระหว่างà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰ " -"หาà¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•ใช้à¸à¸²à¸£à¹„ม่ได้ Briar " -"สามารถรับส่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸šà¸¥à¸¹à¸—ธหรืà¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ายไวไฟ " -"เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¢à¸±à¸‡à¹„หลต่à¸à¹„ปได้ในภาวะวิà¸à¸¤à¸• เมื่à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•ใช้งานได้ Briar " -"จะรับส่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ย Tor " -"เพื่à¸à¸›à¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸„วามสัมพันธ์ขà¸à¸‡à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚าให้พ้นไปจาà¸à¸²à¸£à¸–ูà¸à¸ªà¸à¸”ส่à¸à¸‡" +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar เป็นà¹à¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามที่à¸à¸à¸à¹à¸šà¸šà¸¡à¸²à¹€à¸žà¸·à¹ˆà¸à¸™à¸±à¸à¸à¸´à¸ˆà¸à¸£à¸£à¸¡ นัà¸à¸‚่าว à¹à¸¥à¸°à¹ƒà¸„รà¸à¹‡à¸•ามที่จำเป็นต้à¸à¸‡à¸¡à¸µà¸§à¸´à¸˜à¸µà¸ªà¸·à¹ˆà¸à¸ªà¸²à¸£à¸—ี่ปลà¸à¸”ภัย ง่าย à¹à¸¥à¸°à¸—นทาน สิ่งที่à¹à¸•à¸à¸•่างจาà¸à¹à¸à¸›à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸‚้à¸à¸„วามà¹à¸šà¸šà¹€à¸”ิมà¸à¹‡à¸„ืภBriar ไม่พึ่งพาเซิร์ฟเวà¸à¸£à¹Œà¸à¸¥à¸²à¸‡ ข้à¸à¸„วามต่างๆ จะถูà¸à¸£à¸±à¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¹‚ดยตรงระหว่างà¸à¸¸à¸›à¸à¸£à¸“์ขà¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰ หาà¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•ใช้à¸à¸²à¸£à¹„ม่ได้ Briar สามารถรับส่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸šà¸¥à¸¹à¸—ธหรืà¸à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ายไวไฟ เพื่à¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸‚้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸¢à¸±à¸‡à¹„หลต่à¸à¹„ปได้ในภาวะวิà¸à¸¤à¸• เมื่à¸à¸à¸´à¸™à¹€à¸—à¸à¸£à¹Œà¹€à¸™à¹‡à¸•ใช้งานได้ Briar จะรับส่งข้à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¹€à¸„รืà¸à¸‚่ย Tor เพื่à¸à¸›à¸à¸›à¹‰à¸à¸‡à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸„วามสัมพันธ์ขà¸à¸‡à¸žà¸§à¸à¹€à¸‚าให้พ้นไปจาà¸à¸²à¸£à¸–ูà¸à¸ªà¸à¸”ส่à¸à¸‡" msgid "The Briar Project" msgstr "" @@ -66,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -84,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -105,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -123,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -231,28 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "ยืนยันà¸à¸²à¸£à¸¥à¸šà¸œà¸¹à¹‰à¸•ิดต่à¸" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ว่าคุณต้à¸à¸‡à¸—ี่จะลบผู้ติดต่à¸à¸£à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸‚้à¸à¸„วามทั้งหมดที่เคยà¹à¸¥à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸à¸±à¸šà¹€à¸‚า?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"คุณà¹à¸™à¹ˆà¹ƒà¸ˆà¸«à¸£à¸·à¸à¹„ม่ว่าคุณต้à¸à¸‡à¸—ี่จะลบผู้ติดต่à¸à¸£à¸²à¸¢à¸™à¸µà¹‰à¹à¸¥à¸°à¸‚้à¸à¸„วามทั้งหมดที่เคยà¹à¸¥à¸à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¸à¸±à¸šà¹€à¸‚า?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/tr.po b/briar-gtk/po/tr.po index 0cab639..f779bd1 100644 --- a/briar-gtk/po/tr.po +++ b/briar-gtk/po/tr.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2020 # erinm, 2020 @@ -13,7 +13,7 @@ # mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2020 # T. E. Kalayci <tekrei@gmail.com>, 2020 # Ferdi YLDZ <eceyldz1122@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -22,10 +22,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Ferdi YLDZ <eceyldz1122@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Briar" @@ -34,23 +34,8 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar aktivistler ve gazeteciler baÅŸta olmak üzere güvenli, kolay ve saÄŸlam " -"bir iletiÅŸim isteyen herkes için tasarlanmış bir ileti sistemidir. " -"Geleneksel ileti sistemlerinin aksine Briar merkezi bir sunucu kullanmaz, " -"iletiler doÄŸrudan kullanıcıların aygıtları arasında eÅŸleÅŸtirilir. Briar, " -"eÄŸer İnternet yoksa Bluetooth veya Wi-Fi aracılığıyla da iletileri " -"iletebilir, böylece kriz durumlarında bilgi akışını sürdürür. İnternet " -"varken Briar Tor ağı aracılığıyla iletim saÄŸlar, böylece kullanıcıları ve " -"iliÅŸkilerini gözetimden korumuÅŸ olur. " +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar aktivistler ve gazeteciler baÅŸta olmak üzere güvenli, kolay ve saÄŸlam bir iletiÅŸim isteyen herkes için tasarlanmış bir ileti sistemidir. Geleneksel ileti sistemlerinin aksine Briar merkezi bir sunucu kullanmaz, iletiler doÄŸrudan kullanıcıların aygıtları arasında eÅŸleÅŸtirilir. Briar, eÄŸer İnternet yoksa Bluetooth veya Wi-Fi aracılığıyla da iletileri iletebilir, böylece kriz durumlarında bilgi akışını sürdürür. İnternet varken Briar Tor ağı aracılığıyla iletim saÄŸlar, böylece kullanıcıları ve iliÅŸkilerini gözetimden korumuÅŸ olur. " msgid "The Briar Project" msgstr "" @@ -70,6 +55,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -88,9 +133,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -109,10 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -127,9 +166,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -235,29 +272,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "KiÅŸi Silmeyi Onayla" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Bu kiÅŸiyi ve bu kiÅŸiyle ilgili tüm iletileri kaldırmak istediÄŸinize emin misiniz?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Bu kiÅŸiyi ve bu kiÅŸiyle ilgili tüm iletileri kaldırmak istediÄŸinize emin " -"misiniz?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/uk.po b/briar-gtk/po/uk.po index 8fe3d9a..13927aa 100644 --- a/briar-gtk/po/uk.po +++ b/briar-gtk/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Hanna Bublyk, 2020 # Ðндрій Бандура <andriykopanytsia@gmail.com>, 2020 # Mykola Kostynyan <bezlimitchyk@yahoo.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Mykola Kostynyan <bezlimitchyk@yahoo.com>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -222,28 +267,29 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "Підтвердити Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ñƒ" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт Ñ– вÑÑŽ Ñ–Ñторію лиÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ним?" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" -"Ви впевнені, що хочете видалити цей контакт Ñ– вÑÑŽ Ñ–Ñторію лиÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· ним?" msgid "Please enter a password" msgstr "" diff --git a/briar-gtk/po/ur.po b/briar-gtk/po/ur.po index 289546b..f287c87 100644 --- a/briar-gtk/po/ur.po +++ b/briar-gtk/po/ur.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # erinm, 2020 # Ali Kamran <kamran@digitalrightsfoundation.pk>, 2020 # Sarfaraz Ahmed, 2020 # b33a4006134bb6ee62b30fc0fac5cec6, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: b33a4006134bb6ee62b30fc0fac5cec6, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ur/)\n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Briar" @@ -29,14 +29,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -57,6 +50,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -75,9 +128,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -96,10 +146,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -114,9 +161,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -222,26 +267,28 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" msgstr "" msgid "Please enter a password" diff --git a/briar-gtk/po/zh-Hans.po b/briar-gtk/po/zh-Hans.po index e70671c..826ecef 100644 --- a/briar-gtk/po/zh-Hans.po +++ b/briar-gtk/po/zh-Hans.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2020 # 高垚鑫, 2020 # QWERT Eric, 2020 # Chaos, 2020 # Yunfei Zhang <zsdr@protonmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Yunfei Zhang <zsdr@protonmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/zh-Hans/)\n" +"Language: zh-Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -30,18 +30,8 @@ msgstr "Briar" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "å®‰å…¨çš„ä¿¡æ¯æ”¶å‘,ä¸è®ºä½•处" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "" -"Briar是一款为活动人士ã€è®°è€…和其他需è¦å®‰å…¨ã€è½»æ¾å’Œå¼ºå¤§çš„通信方å¼çš„人设计的消æ¯åº”ç”¨ã€‚ä¸Žä¼ ç»Ÿçš„æ¶ˆæ¯åº”用ä¸åŒï¼ŒBriarä¸ä¾èµ–ä¸å¤®æœåС噍-" -"消æ¯åœ¨ç”¨æˆ·è®¾å¤‡ä¹‹é—´ç›´æŽ¥åŒæ¥ã€‚å³ä¾¿äº’è”ç½‘ä¸æ–,Briar也å¯ä»¥é€šè¿‡è“牙或Wi-" -"Fiè¿›è¡ŒåŒæ¥ï¼Œåœ¨å±æœºä¸ä¿æŒä¿¡æ¯æµé€šã€‚如果互è”网连接æ£å¸¸ï¼ŒBriarå¯ä»¥é€šè¿‡Torç½‘ç»œè¿›è¡ŒåŒæ¥ï¼Œä»Žè€Œä¿æŠ¤ç”¨æˆ·åŠå…¶å…³ç³»ä¸å—监视。" +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgstr "Briar是一款为活动人士ã€è®°è€…和其他需è¦å®‰å…¨ã€è½»æ¾å’Œå¼ºå¤§çš„通信方å¼çš„人设计的消æ¯åº”ç”¨ã€‚ä¸Žä¼ ç»Ÿçš„æ¶ˆæ¯åº”用ä¸åŒï¼ŒBriarä¸ä¾èµ–ä¸å¤®æœåС噍-消æ¯åœ¨ç”¨æˆ·è®¾å¤‡ä¹‹é—´ç›´æŽ¥åŒæ¥ã€‚å³ä¾¿äº’è”ç½‘ä¸æ–,Briar也å¯ä»¥é€šè¿‡è“牙或Wi-Fiè¿›è¡ŒåŒæ¥ï¼Œåœ¨å±æœºä¸ä¿æŒä¿¡æ¯æµé€šã€‚如果互è”网连接æ£å¸¸ï¼ŒBriarå¯ä»¥é€šè¿‡Torç½‘ç»œè¿›è¡ŒåŒæ¥ï¼Œä»Žè€Œä¿æŠ¤ç”¨æˆ·åŠå…¶å…³ç³»ä¸å—监视。" msgid "The Briar Project" msgstr "Briar 项目" @@ -61,6 +51,66 @@ msgstr "有两个è”ç³»äººå’Œå…³äºŽå¯¹è¯æ¡†çš„主窗å£" msgid "Improvements in this version:" msgstr "æ¤ç‰ˆæœ¬ä¸çš„æ”¹è¿›ï¼š" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "æ›´å¤šçš„å°æ”¹è¿›" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "基本的通知支æŒ" @@ -79,9 +129,6 @@ msgstr "è¿ç§»åˆ°libhandy 1.0" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "è¿ç§»åˆ° briar_wrapper 0.0.4" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "æ›´å¤šçš„å°æ”¹è¿›" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "在è”ç³»äººåˆ—è¡¨ä¸æ˜¾ç¤ºè”系人的在线状æ€(#19)" @@ -100,10 +147,7 @@ msgstr "å‡çº§ Briar æ ¸å¿ƒåˆ°1.2.9 版本" msgid "Lots of software tests" msgstr "许多软件测试" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -118,9 +162,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "访问 Briar GTK网站" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -226,28 +268,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "我自己" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "ä½ ç¡®å®šè¦é€€å‡ºå—?" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "ç¡®è®¤åˆ é™¤è”系人" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "确认è¦åˆ 除该è”系人和与之交æµçš„æ‰€æœ‰æ¶ˆæ¯å—?" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "请输入一个密ç " diff --git a/briar-gtk/po/zh-Hant.po b/briar-gtk/po/zh-Hant.po index fd8ec6a..6e141b4 100644 --- a/briar-gtk/po/zh-Hant.po +++ b/briar-gtk/po/zh-Hant.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Ar Gama <argama@gmail.com>, 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" "Last-Translator: Ar Gama <argama@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Chinese Traditional (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/zh-Hant/)\n" +"Language: zh-Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh-Hant\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Briar" @@ -26,14 +26,7 @@ msgstr "" msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "" -msgid "" -"Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone " -"else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike " -"traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - " -"messages are synchronized directly between the users' devices. If the " -"internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the " -"information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via " -"the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." +msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." msgstr "" msgid "The Briar Project" @@ -54,6 +47,66 @@ msgstr "" msgid "Improvements in this version:" msgstr "" +msgid "Improved notification support" +msgstr "" + +msgid "Showing number of unread messages in contact list" +msgstr "" + +msgid "Support for changing contacts' names" +msgstr "" + +msgid "Support for deleting all messages of a chat" +msgstr "" + +msgid "Indication of messages' delivery states" +msgstr "" + +msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.5" +msgstr "" + +msgid "Many more minor improvements" +msgstr "" + +msgid "Translations into many languages:" +msgstr "" + +msgid "Albanian" +msgstr "" + +msgid "Catalan" +msgstr "" + +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "" + +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +msgid "Dutch" +msgstr "" + +msgid "French" +msgstr "" + +msgid "Galician" +msgstr "" + +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +msgid "Italian" +msgstr "" + +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +msgid "Persian" +msgstr "" + +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "Basic notification support" msgstr "" @@ -72,9 +125,6 @@ msgstr "" msgid "Migration to briar_wrapper 0.0.4" msgstr "" -msgid "Many more minor improvements" -msgstr "" - msgid "Show online status of contacts in contact list (#19)" msgstr "" @@ -93,10 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Lots of software tests" msgstr "" -msgid "" -"The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts " -"remotely and chatting with them in private chats. Other functions like " -"groups, forums and blogs are to be implemented." +msgid "The very first alpha release of Briar GTK. It allows adding contacts remotely and chatting with them in private chats. Other functions like groups, forums and blogs are to be implemented." msgstr "" msgctxt "Used in about dialog" @@ -111,9 +158,7 @@ msgctxt "Used in about dialog to get to website" msgid "Visit Briar GTK website" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your " -"translation; multiple persons can be added by adding new lines" +msgctxt "Used in about dialog; replace Nico with yourself to get credited in your translation; multiple persons can be added by adding new lines" msgid "Nico Alt" msgstr "" @@ -219,28 +264,30 @@ msgctxt "Used in about dialog to credit Briar components like its REST API" msgid "Briar functionality by" msgstr "" -msgctxt "" -"Used in message history to indicate that message isby the user itself, not " -"by its contact" +msgctxt "Used in message history to indicate that message isby the user itself, not by its contact" msgid "Myself" msgstr "" msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -msgid "" -"Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending " -"ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." +msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "確èªåˆªé™¤è¯çµ¡äºº" -msgid "" -"Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged" -" with this contact?" +msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" msgstr "確èªè¦åˆªé™¤è©²è¯çµ¡äººå’Œèˆ‡å…¶äº¤æµè¨Šæ¯å—Žï¼Ÿ" +msgctxt "Notification" +msgid "Contact added" +msgstr "" + +msgctxt "Notification" +msgid "New private message" +msgstr "" + msgid "Please enter a password" msgstr "" -- GitLab