From db19e359fceb8ee32dfe1c5452b9f0db94d3f7ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nico Alt <nicoalt@posteo.org> Date: Sat, 27 Mar 2021 12:00:00 +0000 Subject: [PATCH] Update translations --- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/fa.po | 15 +++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/he.po | 7 +-- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/hu.po | 12 ++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/is.po | 12 ++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/it.po | 12 ++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/ru.po | 12 ++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sq.po | 16 +++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sv.po | 16 +++--- briar-gtk/po/briar-gtk-meta/tr.po | 16 +++--- briar-gtk/po/briar-gtk/fa.po | 14 ++++-- briar-gtk/po/briar-gtk/he.po | 25 ++++----- briar-gtk/po/briar-gtk/hu.po | 11 ++-- briar-gtk/po/briar-gtk/is.po | 11 ++-- briar-gtk/po/briar-gtk/it.po | 11 ++-- briar-gtk/po/briar-gtk/my.po | 84 +++++++++++++++---------------- briar-gtk/po/briar-gtk/nl.po | 2 +- briar-gtk/po/briar-gtk/ru.po | 25 +++++---- briar-gtk/po/briar-gtk/sq.po | 11 ++-- briar-gtk/po/briar-gtk/sv.po | 11 ++-- briar-gtk/po/briar-gtk/tr.po | 6 +-- 20 files changed, 184 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/fa.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/fa.po index 3a2510b..a88d7b7 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/fa.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/fa.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Adam Lynn <adam@opentechfund.org>, 2020 # Martus Translations <translations@martus.org>, 2020 # Vox, 2021 +# Hamid reza Zaefarani, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Vox, 2021\n" +"Last-Translator: Hamid reza Zaefarani, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/fa/)\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,22 +58,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "بهبودها در این نسخه:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "نوشتن پیام با چندین خط" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Ø±ÙØ¹ اشکالی Ú©Ù‡ Briar GTK هنگام ارسال/Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª پیام‌های طولانی خراب می‌شود" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "مدیریت خطاها به هنگام Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطبان" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "پشتیبانی از تلÙن‌های همراه (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "بروزرسانی هسته Briar به نسخه 1.2.17" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "ترجمه به رومانیایی Ùˆ برمه‌ای" msgid "Improved notification support" msgstr "بهبود پشتیبانی از اعلان" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/he.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/he.po index 06bf5ac..e03e64d 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/he.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/he.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Translators: # Adam Lynn <adam@opentechfund.org>, 2020 # ION, 2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:31+0000\n" -"Last-Translator: ION, 2021\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "Secure messaging, anywhere" msgstr "תכתובת מ×ובטחת, בכל מקו×" msgid "Briar is a messaging app designed for activists, journalists, and anyone else who needs a safe, easy and robust way to communicate. Unlike traditional messaging apps, Briar doesn't rely on a central server - messages are synchronized directly between the users' devices. If the internet's down, Briar can sync via Bluetooth or Wi-Fi, keeping the information flowing in a crisis. If the internet's up, Briar can sync via the Tor network, protecting users and their relationships from surveillance." -msgstr "Briar ×”×•× ×™×™×©×•× ×”×ª×›×ª×‘×•×ª ×©×ž×ª×•×›× ×Ÿ עבור ×¤×¢×™×œ× ×™×, ×¢×™×ª×•× ××™×, וכל ×חד ×חר שצריך דרך בטוחה, קלה ×•×—×¡×•× ×” לתקשר. ×œ× ×›×ž×• יישומי התכתבות מסורתיי×, Briar ××™× ×• מסתמך על שרת מרכזי - הודעות ×ž×¡×•× ×›×¨× ×•×ª ישירות בין מכשירי המשתמשי×. במקרה שה××™× ×˜×¨× ×˜ × ×¤×œ, Briar יכול ×œ×¡× ×›×¨×Ÿ ב×מצעות Bluetooth ×ו Wi-Fi, מה ששומר על זרימת המידע בזמן משבר. ×× ×”××™× ×˜×¨× ×˜ פעיל, Briar יכול ×œ×¡× ×›×¨×Ÿ ב×מצעות רשת Tor, מה שמגן על ×ž×©×ª×ž×©×™× ×•×ž×¢×¨×›×•×ª ×”×™×—×¡×™× ×©×œ×”× ×ž×¤× ×™ מעקב סמוי." +msgstr "Briar ×”×•× ×™×™×©×•× ×”×ª×›×ª×‘×•×ª ×©×ž×ª×•×›× ×Ÿ עבור ×¤×¢×™×œ× ×™×, ×¢×™×ª×•× ××™×, וכל ×חד ×חר שצריך דרך בטוחה, קלה ×•×—×¡×•× ×” לתקשר. ×œ× ×›×ž×• יישומי התכתבות מסורתיי×, Briar ××™× ×• מסתמך על שרת מרכזי - הודעות ×ž×¡×•× ×›×¨× ×•×ª ישירות בין מכשירי המשתמשי×. במקרה שה××™× ×˜×¨× ×˜ × ×¤×œ, Briar יכול ×œ×¡× ×›×¨×Ÿ ב×מצעות Bluetooth ×ו רשת ×לחוטית, מה ששומר על זרימת המידע בזמן משבר. ×× ×”××™× ×˜×¨× ×˜ פעיל, Briar יכול ×œ×¡× ×›×¨×Ÿ ב×מצעות רשת Tor, מה שמגן על ×ž×©×ª×ž×©×™× ×•×ž×¢×¨×›×•×ª ×”×™×—×¡×™× ×©×œ×”× ×ž×¤× ×™ מעקב סמוי." msgid "Note: Currently only private chats via Tor are supported in Briar GTK." msgstr "הערה: כרגע רק התכתבויות פרטיות ב×מצעות Tor × ×ª×ž×›×•×ª ב־Briar GTK." @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "Adding contacts at a distance" msgstr "הוספת ×× ×©×™ קשר ממרחק" msgid "Main window with two contacts and about dialog" -msgstr "חלון ר×שי ×¢× ×©× ×™ ×× ×©×™ קשר ודו שיח ×ודות" +msgstr "חלון ר×שי ×¢× ×©× ×™ ×× ×©×™ קשר ודו־שיח \"על ×ודות\"" msgid "Improvements in this version:" msgstr "×©×™×¤×•×¨×™× ×‘×’×¨×¡×” זו:" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/hu.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/hu.po index 233bc00..b0aaa5c 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/hu.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/hu.po @@ -54,22 +54,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Fejlesztések ebben a verzióban:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Többsoros üzenetek készÃtése" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Annak a hibának a javÃtása, ami összeomlasztja a Briar GTK-t, amikor túl hosszú üzenetet küld vagy fogad" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatfelvételi hibák kapcsolat hozzáadásakor" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Mobileszköz támogatás (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "A Briar core frissÃtése 1.2.17 verzióra" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "FordÃtás román és burmai nyelvre" msgid "Improved notification support" msgstr "Fejlesztett értesÃtés támogatás" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/is.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/is.po index 18fa8ff..d285da5 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/is.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/is.po @@ -51,22 +51,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Endurbætur à þessari útgáfu:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Semdu skilaboð með mörgum lÃnum" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Lagaður galli sem lét Briar GTK hrynja við að senda eða taka við löngum skilaboðum" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "Meðhöndla villur þegar tengiliðum er bætt við" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Stuðningur við snjalltæki (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "Uppfærsla á kjarna Briar à útgáfu 1.2.17" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "Þýðing á rúmensku og búrmÃsku" msgid "Improved notification support" msgstr "Bættur stuðningur við tilkynningar" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/it.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/it.po index 934eae3..9867cad 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/it.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/it.po @@ -56,22 +56,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Migliorie in questa versione:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Composizione di messaggi su più righe" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Corretto un errore che chiudeva Briar GTK con l'invio/ricezione di messaggi lunghi" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "Gestine degli errori nell'aggiunta di contatti" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Supporto per dispositivi mobili (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "Aggiornato Briar core alla versione 1.2.17" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "Traduzione in rumeno e birmano" msgid "Improved notification support" msgstr "Supporto migliorato alle notifiche" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/ru.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/ru.po index 77161aa..dbfc81f 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/ru.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/ru.po @@ -57,22 +57,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Ð£Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтой верÑии:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "СоÑтавлÑть ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· неÑкольких Ñтрок" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "ИÑправлена ошибка, Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ðº Ñбою Briar GTK при отправке/получении длинных Ñообщений." msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "Обработка ошибок при добавлении контактов" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Поддержка мобильных уÑтройÑтв (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "Обновить Ñдро Briar до верÑии 1.2.17" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "Перевод на румынÑкий и бирманÑкий Ñзыки" msgid "Improved notification support" msgstr "Ð£Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° уведомлений" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sq.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sq.po index 73d3cff..e11e743 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sq.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sq.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Translators: # Adam Lynn <adam@opentechfund.org>, 2020 # Bujar Tafili, 2020 -# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020 +# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2021\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sq/)\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,22 +53,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Përmirësime në këtë version:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Hartoni mesazhe me shumë rreshta" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Ndreqje të mete që vithis Briar GTK-në kur dërgohen/merren mesazhe të gjatë" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "Trajtim gabimesh kur shtohen kontakte" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Mbulim për pajisje celulare (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "Përditëso bazën e Briar-it me versionin 1.2.17" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "Përkthim në rumanisht dhe burmeze" msgid "Improved notification support" msgstr "Mbulim i përmirësuar njoftimesh" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sv.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sv.po index 02898e8..c8d0252 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sv.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/sv.po @@ -5,9 +5,9 @@ # # Translators: # Adam Lynn <adam@opentechfund.org>, 2020 -# Daniel <d-transifex@lublin.se>, 2020 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2021 +# Daniel <d-transifex@lublin.se>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: Daniel <d-transifex@lublin.se>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -54,22 +54,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Förbättringar i denna version:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "Skapa meddelanden med flera rader" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Ã…tgärda bugg som kraschar Briar GTK lÃ¥nga meddelanden skickas/tas emot" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "Hantera fel när kontakter läggs till" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Stöd för mobila enheter (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera Briar core till version 1.2.17" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "Översättning till rumänska och burmesiska" msgid "Improved notification support" msgstr "Förbättrat aviseringsstöd" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/tr.po b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/tr.po index b70dacd..9f25c0d 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/tr.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk-meta/tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ # # Translators: # Emre Deniz, 2020 -# T. E. Kalayci <tekrei@gmail.com>, 2020 # mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2021 +# T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 17:31+0000\n" -"Last-Translator: mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2021\n" +"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,22 +53,22 @@ msgid "Improvements in this version:" msgstr "Bu sürümdeki yenilikler:" msgid "Compose messages with multiple lines" -msgstr "" +msgstr "İletileri çok satırlı bir ÅŸekilde oluÅŸturma" msgid "Fix bug that crashes Briar GTK when sending/receiving long messages" -msgstr "" +msgstr "Uzun ileti gönderirken/alınırken Briar GTK'yı çökerten hatayı düzeltme" msgid "Handle errors while adding contacts" -msgstr "" +msgstr "KiÅŸileri eklerken hatalarla ilgilenme" msgid "Support for mobile devices (AArch64, ARMv7)" -msgstr "" +msgstr "Mobil aygıtlar için destek (AArch64, ARMv7)" msgid "Update Briar core to version 1.2.17" -msgstr "" +msgstr "Briar çekirdeÄŸi 1.2.17 sürümüne güncelleme" msgid "Translation into Romanian and Burmese" -msgstr "" +msgstr "Rumence ve Birmanca'ya çeviri" msgid "Improved notification support" msgstr "İyileÅŸtirilmiÅŸ bildiri desteÄŸi" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/fa.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/fa.po index 6e95aa1..269e98e 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/fa.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/fa.po @@ -12,6 +12,7 @@ # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2020 # Vox, 2021 # Reza Ghasemi, 2021 +# Hamid reza Zaefarani, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2021\n" +"Last-Translator: Hamid reza Zaefarani, 2021\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/fa/)\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -161,7 +162,7 @@ msgid "Invalid link" msgstr "پیوند نامعتبر" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "هنگام Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطب خطایی رخ داد" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -171,7 +172,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "مخاطب معلق به روز رسانی شد" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "هنگام بروزرسانی مخاطب در‌انتظار خطایی رخ داد" msgid "Duplicate Link" msgstr "پیوند تکراری" @@ -192,6 +193,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%s Ùˆ %s لینک یکسانی را به شما ارسال کردند.\n" +"\n" +"یکی از آن ها ممکن است سعی در شناسایی مخاطبان شما داشته باشد.\n" +"\n" +"به آنها نگویید Ú©Ù‡ همان لینک را از شخصی دیگر Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª کرده‌اید." msgid "Contact added" msgstr "مخاطب اضاÙÙ‡ شد" @@ -225,7 +231,7 @@ msgstr "خودم" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "کپی‌رایت © 2021-2019 پروژه Briar" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/he.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/he.po index 0ed756e..b1037b3 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/he.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/he.po @@ -7,6 +7,7 @@ # zxcsd <jenisjpl@gmail.com>, 2020 # Giovanni Pellerano <giovanni.pellerano@evilaliv3.org>, 2020 # ION, 2021 +# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: ION, 2021\n" +"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" -msgstr "תן ×ת הקישור ×”×–×” ל×יש הקשר ש×תה רוצה להוסיף" +msgstr "יש לתת ×ת הקישור ×”×–×” ל×יש הקשר ×©×‘×¨×¦×•× ×š להוסיף" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter the link from your contact here" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "×× × ×”×›× ×¡ קישור" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "תן ×›×™× ×•×™ ×ל ×יש הקשר שלך. רק ×תה יכול לר×ות ×ותו." +msgstr "יש לתת ×ת ×”×›×™× ×•×™ ל×יש הקשר שלך. רק ×ת/×” יכול/×” לר×ות ×ותו." msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" @@ -62,10 +63,10 @@ msgid "Add contact" msgstr "הוסף ×יש קשר" msgid "Change contact name" -msgstr "ש×Ö·× Ö¼Öµ×” ×©× ×יש קשר" +msgstr "×©×™× ×•×™ ×©× ×יש הקשר" msgid "Delete all messages" -msgstr "מחק ×ת כל ההודעות" +msgstr "מחיקת כל ההודעות" msgid "Delete contact" msgstr "מחק ×יש קשר" @@ -105,7 +106,7 @@ msgid "Logging in" msgstr "התחברות" msgid "About Briar GTK" -msgstr "×ודות Briar GTK" +msgstr "על ×ודות Briar GTK" msgid "Welcome to Briar" msgstr "ברוך ×”×‘× ×ל Briar" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "Confirm Password" msgstr "×שר סיסמה" msgid "Create Account" -msgstr "צור חשבון" +msgstr "יצירת חשבון" msgid "Creating Account" msgstr "יצירת חשבון" @@ -195,32 +196,32 @@ msgid "New private message" msgstr "הודעה פרטית חדשה" msgid "Are you sure you want to exit?" -msgstr "×”×× ×תה בטוח ש×תה רוצה לצ×ת?" +msgstr "×”×× ×כן ×‘×¨×¦×•× ×š רוצה לצ×ת?" msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." msgstr "ברגע שתסגור ×ת Briar, ×œ× ×ª×§×‘×œ יותר הודעות ×ו תשלח הודעות ×ž×ž×ª×™× ×•×ª. הש×ר ×ת Briar פתוח כדי להיש×ר מחובר ×¢× ×× ×©×™ הקשר שלך." msgid "Change" -msgstr "×©× ×”" +msgstr "×©×™× ×•×™" msgid "Confirm Message Deletion" msgstr "×שר מחיקת הודעה" msgid "Are you sure that you want to delete all messages?" -msgstr "×”×× ×תה בטוח ש×תה רוצה למחוק ×ת כל ההודעות?" +msgstr "×”×× ×כן ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק ×ת כל ההודעות?" msgid "Confirm Contact Deletion" msgstr "×שר מחיקת ×יש קשר" msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" -msgstr "×”×× ×תה בטוח ש×תה רוצה למחוק ×יש קשר ×–×” ו×ת כל ההודעות שהוחלפו ×¢× ×יש קשר ×–×”?" +msgstr "×”×× ×כן ×‘×¨×¦×•× ×š למחוק ×יש קשר ×–×” ו×ת כל ההודעות שהוחלפו ×¢× ×יש קשר ×–×”?" msgid "Myself" msgstr "×× ×™" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "זכות ×™×•×¦×¨×™× Â© 2019-2021 ×ž×™×–× Briar" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/hu.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/hu.po index 306018f..8d87498 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/hu.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/hu.po @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "Invalid link" msgstr "Érvénytelen link" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a kapcsolat hozzáadásakor" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Várakozó kapcsolat frissÃtve" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a várakozó kapcsolatok frissÃtése során" msgid "Duplicate Link" msgstr "Duplikált link" @@ -188,6 +188,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%s és %s ugyanazt a linket küldte.\n" +"\n" +"Egyikük lehet, hogy megpróbálja kikutatni, hogy kik a kapcsolatai.\n" +"\n" +"Ne árulja el nekik, hogy ugyanazt a linket már megkapta mástól." msgid "Contact added" msgstr "Kapcsolat hozzáadva" @@ -221,7 +226,7 @@ msgstr "Én" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/is.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/is.po index 42eccb7..e99d844 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/is.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/is.po @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Invalid link" msgstr "Ógildur tengill" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að bæta við tengiliðnum" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Tengiliður à bið uppfærður" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "Villa kom upp við að uppfæra tengiliðinn sem er à bið" msgid "Duplicate Link" msgstr "Endurtekinn tengill" @@ -187,6 +187,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%s og %s sendu þér sama tengilinn.\n" +"\n" +"Annar þeirra gæti verið að reyna að finna út hverjir tengiliðirnir þÃnir eru.\n" +"\n" +"Ekki segja þeim að þú hafir fengið sama tengil frá einhverjum öðrum." msgid "Contact added" msgstr "Tengilið bætt við" @@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "Ég sjálfur" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Höfundarréttur © 2019-2021 Briar-verkefnið" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/it.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/it.po index 47baffe..c98424b 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/it.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/it.po @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Invalid link" msgstr "Link non valido" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta del contatto" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Contatto in attesa aggiornato" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornamento del contatto in attesa" msgid "Duplicate Link" msgstr "Duplica il link" @@ -190,6 +190,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%s e %s ti hanno inviato lo stesso link.\n" +"\n" +"Uno dei due forse sta tentando di scoprire chi sono i tuoi contatti.\n" +"\n" +"Non dirgli che hai ricevuto lo stesso link da qualcun altro." msgid "Contact added" msgstr "Contatto aggiunto" @@ -223,7 +228,7 @@ msgstr "Me stesso" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/my.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/my.po index 6d39ec9..06dc8f6 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/my.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/my.po @@ -4,8 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Katherine Kay <kaykhinethansoe.ytu@gmail.com>, 2021 # Ei Mon Theint <eimon2298@gmail.com>, 2021 +# Katherine Kay <kaykhinethansoe.ytu@gmail.com>, 2021 # Tun Naung Win <hellisenough@gmail.com>, 2021 # #, fuzzy @@ -24,121 +24,121 @@ msgstr "" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give this link to the contact you want to add" -msgstr "သင်ထည့်á€á€»á€„်သည့် အဆက်အသွယ်အား ဤလင့်á€á€ºá€€á€á€¯ ပေးပါá‹" +msgstr "သင်ထည့်á€á€»á€„်သည့် အဆက်အသွယ်အား ဤလင့်á€á€ºá€€á€á€¯ ပေးပါ" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter the link from your contact here" -msgstr "သင်áအဆက်အသွယ်မှ လင့်á€á€ºá€€á€á€¯ ဤနေရာá€á€½á€„် ဖြည့်ပါá‹" +msgstr "သင့်အဆက်အသွယ်ထံမှလင့်á€á€ºá€€á€á€¯ ဤနေရာá€á€½á€„် ဖြည့်ပါ" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Contact's link" -msgstr "အဆက်အသွယ်á လင့်á€á€º" +msgstr "အဆက်အသွယ်áလင့်á€á€º" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Please enter a link" -msgstr "ကျေးဇူးပြုá လင့်á€á€ºá€¡á€¬á€¸ ထည့်သွင်းပါá‹" +msgstr "လင့်á€á€ºá€‘ည့်သွင်းပေးပါ" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "သင်á အဆက်အသွယ်အား နာမည်ပြောင်ပေးပါዠဤသည်ကá€á€¯ သင်သာလျှင် မြင်နá€á€¯á€„်ပါသည်á‹" +msgstr "သင့်အဆက်အသွယ်ကá€á€¯ နာမည်ပြောင်ပေးပါዠáŽá€„်းကá€á€¯ သင်သာမြင်ပါမည်á‹" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" -msgstr "နာမည်ပြောင် ထည့်သွင်းရန်" +msgstr "နာမည်ပြောင်ထည့်မည်" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Please enter a nickname" -msgstr "နာမည်ပြောင်အား ထည့်သွင်းပါá‹" +msgstr "နာမည်ပြောင်ထည့်သွင်းပေးပါ" msgctxt "Button in add contact page" msgid "Add contact" -msgstr "အဆက်အသွယ် ထည့်ရန်" +msgstr "အဆက်အသွယ်ထည့်မည်" msgid "Next" msgstr "ရှေ့သá€á€¯á€·" msgctxt "Title in add contact page" msgid "Add contact" -msgstr "အဆက်အသွယ် ထည့်ရန်" +msgstr "အဆက်အသွယ်ထည့်မည်" msgid "Change contact name" -msgstr "အဆက်အသွယ် အမည်အား ပြောင်းရန်" +msgstr "အဆက်အသွယ်အမည်ပြောင်းမည်" msgid "Delete all messages" -msgstr "စာအသွားအလာများ အားလုံးအား အပြီးဖျက်ပါá‹" +msgstr "မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€–ျက်မည်" msgid "Delete contact" -msgstr "အဆက်အသွယ်ကá€á€¯ အပြီးပယ်ဖျက်ရန်á‹" +msgstr "အဆက်အသွယ်ကá€á€¯ ဖျက်မည်" msgctxt "Accessibility text in chat input field" msgid "Show emoji menu" -msgstr "á€á€¶á€…ားá€á€»á€€á€ºá€•ုံရုပ် စာမျက်နှာအားပြသပါá‹" +msgstr "ရုပ်ပြောင်မီနူးကá€á€¯ ပြမည်" msgid "No contact selected" -msgstr "အဆက်အသွယ်အား မရွေးá€á€»á€šá€ºá€›á€žá€±á€¸á€•ါá‹" +msgstr "အဆက်အသွယ်ရွေးမထားပါ" msgid "Select a contact to start chatting" -msgstr "စကားစá€á€„်ပြောဆá€á€¯á€›á€”် အဆက်အသွယ်á€á€…်á€á€¯á€¡á€¬á€¸ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ါá‹" +msgstr "စကားစမြည်စပြောရန် အဆက်အသွယ်ရွေးပါ" msgctxt "Accessibility text in main menu" msgid "Add contact" -msgstr "အဆက်အသွယ် ထည့်သည်á‹" +msgstr "အဆက်အသွယ်ထည့်မည်" msgid "Main menu" -msgstr "ပင်မစာမျက်နှာ" +msgstr "ပင်မမီနူး" msgid "Back" msgstr "နောက်သá€á€¯á€·" msgid "Chat menu" -msgstr "စကားပြော စာမျက်နှာ" +msgstr "စကားစမြည်မီနူး" msgid "Password" msgstr "စကားá€á€¾á€€á€º" msgctxt "Button in login page" msgid "Log in" -msgstr "အကောင့်á€á€„်ရောက်သည်á‹" +msgstr "အကောင့်á€á€„်မည်" msgctxt "Used in login page after entering the password" msgid "Logging in" -msgstr "အကောင့်á€á€„်ရောက်နေသည်á‹" +msgstr "အကောင့်á€á€„်နေသည်" msgid "About Briar GTK" msgstr "ဘရá€á€¯á€„်ယာ GTK အကြောင်း" msgid "Welcome to Briar" -msgstr "Briar မှကြá€á€¯á€†á€á€¯á€•ါသည်á‹" +msgstr "ဘရá€á€¯á€„်ယာမှ ကြá€á€¯á€†á€á€¯á€•ါသည်" msgid "Choose your nickname" -msgstr "နာမည်ပြောင်အားရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ါá‹" +msgstr "သင့်နာမည်ပြောင်ကá€á€¯ ရွေးပါ" msgid "Confirm Password" -msgstr "စကားá€á€¾á€€á€ºá€¡á€¬á€¸ အá€á€Šá€ºá€•ြုပါá‹" +msgstr "စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ အá€á€Šá€ºá€•ြုပါ" msgid "Create Account" -msgstr "အကောင့်ဖွင့်သည်á‹" +msgstr "အကောင့်ဖွင့်မည်" msgid "Creating Account" -msgstr "အကောင့်အားဖွင့်နေသည်á‹" +msgstr "အကောင့်ဖွင့်နေသည်" msgid "Please enter a nickname" -msgstr "နာမည်ပြောင်အား ထည့်သွင်းပါá‹" +msgstr "နာမည်ပြောင်ထည့်သွင်းပေးပါ" msgid "Please enter a password" -msgstr "စကားá€á€¾á€€á€ºá€¡á€¬á€¸ ထည့်သွင်းပါá‹" +msgstr "စကားá€á€¾á€€á€ºá€‘ည့်သွင်းပေးပါ" msgid "The passwords do not match" -msgstr "စကားá€á€¾á€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸ ကá€á€¯á€€á€ºá€Šá€®á€™á€¾á€¯á€™á€›á€¾á€á€•ါá‹" +msgstr "စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯á€€á€ºá€Šá€®á€™á€¾á€¯á€™á€›á€¾á€á€•ါ" msgid "Couldn't register account" -msgstr "အကောင့်အား မှá€á€ºá€•ုံá€á€„်á မရနá€á€¯á€„်ပါá‹" +msgstr "အကောင့်မှá€á€ºá€•ုံá€á€„်á မရပါ" msgid "Couldn't log in" -msgstr "အကောင့်á€á€„်áမရနá€á€¯á€„်ပါá‹" +msgstr "အကောင့်á€á€„်မရပါ" msgid "Localization Lab Translation Teams" -msgstr "Localization Lab Translation Teams" +msgstr "Localization Lab ဘာသာပြန်အဖွဲ့များ" msgid "Using code by" msgstr "သုံးထားသောကုဒ်ပá€á€¯á€„်ရှင်များ" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "အဆက်အသွယ်ထည့်ရာá€á€½á€„် ပြဿန #, python-format msgid "Contact %s already exists" -msgstr "အဆက်အသွယ် %sသည် ရှá€á€•ြီးသားဖြစ်သည်" +msgstr "အဆက်အသွယ် %s သည် ရှá€á€•ြီးသားဖြစ်သည်" msgid "Pending contact updated" msgstr "ဆá€á€¯á€„်းငံ့ထားသော အဆက်အသွယ်ကá€á€¯ အပ်ဒá€á€á€ºá€œá€¯á€•်ပြီး" @@ -169,15 +169,15 @@ msgid "An error occurred while updating the pending contact" msgstr "ဆá€á€¯á€„်းငံ့ထားသောအဆက်အသွယ်ကá€á€¯ အပ်ဒá€á€á€ºá€œá€¯á€•်နေစဉ် ပြဿနာá€á€…်á€á€¯ ရှá€á€á€²á€·á€žá€Šá€º" msgid "Duplicate Link" -msgstr "လင့်á€á€ºá€€á€á€¯ ပွားသည်" +msgstr "လင့်á€á€ºá€€á€á€¯ ပွားမည်" #, python-format msgid "You already have a pending contact with this link: %s" -msgstr "သင့်á€á€½á€„် ဤလင့်á€á€º - %s နှင့်ပá€á€ºá€žá€€á€ºá€žá€Šá€·á€º ဆá€á€¯á€„်းငံ့ထားသောအဆက်အသွယ်á€á€…်á€á€¯ ရှá€á€•ြီးဖြစ်သည် " +msgstr "သင့်á€á€½á€„် ဤလင့်á€á€º - %s နှင့်ပá€á€ºá€žá€€á€ºá€žá€Šá€·á€º ဆá€á€¯á€„်းငံ့ထားသောအဆက်အသွယ်á€á€…်á€á€¯ ရှá€á€•ြီးဖြစ်သည်" #, python-format msgid "Are %s and %s the same person?" -msgstr "%s နှင့် %s သည် á€á€…်ဦးá€á€Šá€ºá€¸ ဖြစ်ပါသလားá‹" +msgstr "%s နှင့် %s က á€á€…်ဦးá€á€Šá€ºá€¸á€œá€¬á€¸á‹" #, python-format msgid "" @@ -203,22 +203,22 @@ msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "ထွက်မှာသေá€á€»á€¬á€œá€¬á€¸á‹" msgid "Once you close Briar, you'll no longer receive messages nor send pending ones. Keep Briar open to stay connected with your contacts." -msgstr "ဘရá€á€¯á€„်ယာကá€á€¯á€•á€á€á€ºá€œá€á€¯á€€á€ºá€žá€Šá€ºá€”ှင့် မည်သည့်မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€€á€á€¯á€™á€»á€¾ လက်á€á€¶á€™á€›á€›á€¾á€á€á€±á€¬á€·á€™á€Šá€·á€ºá€¡á€•ြင် ဆá€á€¯á€„်းငံ့ထားသည်များကá€á€¯á€œá€Šá€ºá€¸ ပá€á€¯á€·áရá€á€±á€¬á€·á€™á€Šá€ºá€™á€Ÿá€¯á€á€ºá€•ါዠသင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် အá€á€»á€á€á€ºá€¡á€†á€€á€ºá€™á€•ြá€á€ºá€…ေရန် Briar ကá€á€¯ ဖွင့်ထားပါá‹" +msgstr "ဘရá€á€¯á€„်ယာကá€á€¯á€•á€á€á€ºá€œá€á€¯á€€á€ºá€žá€Šá€ºá€”ှင့် မည်သည့်မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€€á€á€¯á€™á€»á€¾ လက်á€á€¶á€™á€›á€›á€¾á€á€á€±á€¬á€·á€™á€Šá€·á€ºá€¡á€•ြင် ဆá€á€¯á€„်းငံ့ထားသည်များကá€á€¯á€œá€Šá€ºá€¸ ပá€á€¯á€·áရá€á€±á€¬á€·á€™á€Šá€ºá€™á€Ÿá€¯á€á€ºá€•ါዠသင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် အá€á€»á€á€á€ºá€¡á€†á€€á€ºá€™á€•ြá€á€ºá€…ေရန် ဘရá€á€¯á€„်ယာကá€á€¯ ဖွင့်ထားပါá‹" msgid "Change" -msgstr "ပြောင်းလဲသည်á‹" +msgstr "ပြောင်းမည်" msgid "Confirm Message Deletion" -msgstr "စာအသွားအလာ ပယ်ဖျက်á€á€¼á€„်းအား အá€á€Šá€ºá€•ြုမည်á‹" +msgstr "မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€–ျက်á€á€¼á€„်းကá€á€¯ အá€á€Šá€ºá€•ြုမည်" msgid "Are you sure that you want to delete all messages?" -msgstr "စာအသွားအလာများအားလုံးကá€á€¯ အပြီးပယ်ဖျက်ရန် သေá€á€»á€¬á€•ါသလား?" +msgstr "မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€€á€á€¯ ဖျက်á€á€»á€„်á€á€¬á€žá€±á€á€»á€¬á€œá€¬á€¸á‹" msgid "Confirm Contact Deletion" -msgstr "အဆက်အသွယ်ကá€á€¯ အပြီးပယ်ဖျက်á€á€¼á€„်းအား အá€á€Šá€ºá€•ြုမည်á‹" +msgstr "အဆက်အသွယ်ဖျက်á€á€¼á€„်းကá€á€¯ အá€á€Šá€ºá€•ြုမည်" msgid "Are you sure that you want to remove this contact and all messages exchanged with this contact?" -msgstr "ဤအဆက်အသွယ်အပြင် áŽá€„်းနှင့်ပြောထားသမျှမက်ဆေ့á€á€»á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€€á€á€¯ ဖယ်ရှားá€á€»á€„်á€á€¬ သေá€á€»á€¬á€•ါသလားá‹" +msgstr "ဤအဆက်အသွယ်အပြင် áŽá€„်းနှင့်ပြောထားသမျှမက်ဆေ့á€á€»á€ºá€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€€á€á€¯ ဖယ်ရှားá€á€»á€„်á€á€¬ သေá€á€»á€¬á€•ါသလားá‹" msgid "Myself" msgstr "ကá€á€¯á€šá€ºá€á€á€¯á€„်" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/nl.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/nl.po index 769fb70..2ea1a54 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/nl.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ # Anne Mügge <info@numijneigenwebsite.nl>, 2020 # erinm, 2020 # Thom, 2020 -# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020 +# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2020 # akwizgran <michael@briarproject.org>, 2020 # Nathan Follens, 2020 # Thinkwell, 2020 diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/ru.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/ru.po index 7d3ac86..bd4c855 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/ru.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/ru.po @@ -11,8 +11,8 @@ # ÄorÄ‘e MaruÅ¡ić <djordje@hzontal.org>, 2020 # Valeriy Khegay <justflee@tuta.io>, 2020 # Leonid Evdokimov <leon+transifex@darkk.net.ru>, 2020 -# Andrey, 2021 # ef005e17e021122df91e94cfd230e8e8_7db01f8 <be69bc900298e9d9f543903b9318d7cd_576514>, 2021 +# Andrey, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: ef005e17e021122df91e94cfd230e8e8_7db01f8 <be69bc900298e9d9f543903b9318d7cd_576514>, 2021\n" +"Last-Translator: Andrey, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "ПожалуйÑта, введите ÑÑылку" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Give your contact a nickname. Only you can see it." -msgstr "Дайте вашему контакту ник. Увидеть его Ñможете только вы." +msgstr "Дайте вашему контакту пÑевдоним. Увидеть его Ñможете только вы." msgctxt "Used in add contact page" msgid "Enter a nickname" -msgstr "Введите ник" +msgstr "Введите пÑевдоним" msgctxt "Used in add contact page" msgid "Please enter a nickname" -msgstr "ПожалуйÑта, введите ник" +msgstr "ПожалуйÑта, введите пÑевдоним" msgctxt "Button in add contact page" msgid "Add contact" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Creating Account" msgstr "Создание учетной запиÑи" msgid "Please enter a nickname" -msgstr "ПожалуйÑта, введите ник" +msgstr "ПожалуйÑта, введите пÑевдоним" msgid "Please enter a password" msgstr "ПожалуйÑта, введите пароль" @@ -159,10 +159,10 @@ msgid "Enter your contact's link, not your own" msgstr "Введите ÑÑылку вашего контакта, а не Ñвою" msgid "Invalid link" -msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка" +msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑÑылка" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð°" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Ожидающий контакт обновлен" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка при обновлении ожидающего контакта" msgid "Duplicate Link" msgstr "Дублировать ÑÑылку" @@ -193,6 +193,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%s и %s приÑлали вам ту же ÑÑылку.\n" +"\n" +"Один из них, возможно, пытаетÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, кто ваши контакты.\n" +"\n" +"Ðе Ñообщайте им, что вы получили ту же Ñамую ÑÑылку от кого-то еще." msgid "Contact added" msgstr "Контакт добавлен" @@ -226,7 +231,7 @@ msgstr "Я" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/sq.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/sq.po index ecaf3af..cb33ca2 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/sq.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/sq.po @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Invalid link" msgstr "Lidhje e pavlefshme" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "Pati një gabim me shtimin e kontaktit" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Kontakti pezull u përditësua" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "Ndodhi një gabim teksa përditësohej kontakti pezull" msgid "Duplicate Link" msgstr "Lidhje e Përsëdytur" @@ -187,6 +187,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%s dhe %s ju dërguan të njëjtën lidhje.\n" +"\n" +"Njëri prej tyre po rreket të zbulojë cilët janë kontaktet tuaja.\n" +"\n" +"Mos u tregoni se morët të njëjtën lidhje nga dikush tjetër." msgid "Contact added" msgstr "Kontakti u shtua" @@ -220,7 +225,7 @@ msgstr "Unë" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Të drejta kopjimi © 2019-2021 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/sv.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/sv.po index 8d40e77..05dfb85 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/sv.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/sv.po @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "Invalid link" msgstr "Felakting länk" msgid "There was an error adding the contact" -msgstr "" +msgstr "NÃ¥got gick fel när kontakta skulle läggas till" #, python-format msgid "Contact %s already exists" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Väntande kontakt har uppdaterats" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "NÃ¥got gick fel när väntande kontakt skulle uppdateras" msgid "Duplicate Link" msgstr "Kopiera länk" @@ -194,6 +194,11 @@ msgid "" "\n" "Don't tell them you received the same link from someone else." msgstr "" +"%soch %shar skicka samma länk till dig.\n" +"\n" +"En av dem kanske försöker ta reda pÃ¥ vilka kontakter du har.\n" +"\n" +"Säg inte till nÃ¥gon av dem att du tagit emot samma länk frÃ¥n nÃ¥gon annan. " msgid "Contact added" msgstr "Kontakt tillagd" @@ -227,7 +232,7 @@ msgstr "Mig själv" msgctxt "Used in about dialog" msgid "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2019-2021 The Briar Project" msgctxt "Used in about dialog" msgid "A Briar client for GTK desktop and mobile devices" diff --git a/briar-gtk/po/briar-gtk/tr.po b/briar-gtk/po/briar-gtk/tr.po index 3bcb30e..7f3db49 100644 --- a/briar-gtk/po/briar-gtk/tr.po +++ b/briar-gtk/po/briar-gtk/tr.po @@ -11,9 +11,9 @@ # dersteppenwolfx, 2020 # Ferdi YLDZ <eceyldz1122@gmail.com>, 2020 # mahmut özcan <mahmutozcan@protonmail.com>, 2021 -# T. E. Kalayci <tekrei@gmail.com>, 2021 # Gökhan Kalayci <gkmediagokhan@gmail.com>, 2021 # Gokdeniz.Kucukali, 2021 +# T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>, 2021 # #, fuzzy msgid "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-09-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Gokdeniz.Kucukali, 2021\n" +"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/76528/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Pending contact updated" msgstr "Bekleyen kiÅŸi güncellendi" msgid "An error occurred while updating the pending contact" -msgstr "" +msgstr "Beklemedeki kiÅŸiyi güncellerken bir hata oluÅŸtu." msgid "Duplicate Link" msgstr "Yinelenen BaÄŸlantı" -- GitLab