diff --git a/mailbox-android/.tx/config b/mailbox-android/.tx/config index a2d8ad4f714e84a4841bd83f421573da45e8fd7f..f88bc293afaf5fac06d4a888135d6ed94fe1b200 100644 --- a/mailbox-android/.tx/config +++ b/mailbox-android/.tx/config @@ -1,6 +1,6 @@ [main] host = https://www.transifex.com -lang_map = pt_BR: pt-rBR, pt_PT: pt-rPT, nb_NO: nb, zh-Hans: zh-rCN, zh-Hant: zh-rTW +lang_map = es_CU: es-rCU, pt_BR: pt-rBR, pt_PT: pt-rPT, nb_NO: nb, zh-Hans: zh-rCN, zh-Hant: zh-rTW [o:otf:p:briar:r:mailbox-android] file_filter = src/main/res/values-<lang>/strings.xml diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-es-rCU/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-es-rCU/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c668439c13ea8b77df7aa844837880e78e7f20b0 --- /dev/null +++ b/mailbox-android/src/main/res/values-es-rCU/strings.xml @@ -0,0 +1,104 @@ +<resources> + <string name="app_name">Briar Mailbox</string> + <string name="notification_channel_name">Canal de Briar Mailbox</string> + <string name="notification_mailbox_title_starting">Iniciando buzón de correo</string> + <string name="notification_mailbox_content_starting">Iniciando buzón de correo...</string> + <string name="notification_mailbox_title_setup">Configurando buzón de correo</string> + <string name="notification_mailbox_content_setup">Esperando a que Brian escanee el código QR...</string> + <string name="notification_mailbox_title_running">Briar Mailbox en ejecución</string> + <string name="notification_mailbox_content_running">Esperando por mensajes...</string> + <string name="notification_mailbox_title_offline">Briar Mailbox sin conexión</string> + <string name="notification_mailbox_content_offline">Esperando por conexión a internet...</string> + <string name="notification_mailbox_content_clock_skew">Esperando por el reloj de sistema correcto...</string> + <string name="button_continue">Continuar</string> + <string name="button_skip_intro">Saltar intro</string> + <string name="button_back">Atrás</string> + + <string name="onboarding_0_title">Mantenerse accesible</string> + <string name="onboarding_0_description">El buzón de correo te ayuda a mantenerte en contacto con tus contactos y sincroniza tus mensajes con Briar.</string> + <string name="onboarding_1_title">Utilice un dispositivo de repuesto.</string> + <string name="onboarding_1_description">Instala una aplicación de correo en un teléfono o tableta que no uses y déjalo conectado a la corriente y al WiFi</string> + <string name="onboarding_2_title">Entrega de mensajes</string> + <string name="onboarding_2_description">Cuando su buzón de correo está en lÃnea, tus contactos pueden dejarte mensajes incluso si tu Briar está sin conexión. El buzón recibirá los mensajes y los reenviará a Briar cuando vuelva a estar en lÃnea.</string> + <string name="onboarding_3_title">Cifrado</string> + <string name="onboarding_3_description">Los mensajes que pasan a través del buzón de correo son cifrados y no pueden ser leÃdos por el buzón o este teléfono. Simplemente los reenvÃa a tu teléfono que está usando la app Briar.</string> + + <!-- TODO: We might want to copy string from don't kill me lib, + so translation memory can auto-translate most of them. --> + <string name="warning_dozed">Briar Mailbox no ha podido ejecutarse en segundo plano</string> + <string name="fix">Reparar</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="cancel">Cancelar</string> + <string name="share">Compartir</string> + <string name="copied">Copiado</string> + + <string name="link_title">Enlace a través de código QR</string> + <string name="link_description">Escanea este código QR con Briar</string> + <string name="link_menu_title">Mostrar como texto</string> + <string name="link_text_title">Enlace a través de texto</string> + <string name="link_text_description">Copia esto y pégalo en Briar Desktop</string> + <string name="link_cancel">Cancelar configuración</string> + + <string name="startup_headline">Iniciando el buzón de correo</string> + <string name="startup_init_app">Inicializando la aplicación</string> + <!-- The number placeholder will be replaced with a percentage, e.g. 50 -> (50%) --> + <string name="startup_bootstrapping_tor">Conectando a la red Tor (%d%%)</string> + <string name="startup_publishing_onion_service">Publicando el servicio de Tor onion</string> + + <string name="clock_skew_title">Hora del sistema incorrecta</string> + <string name="clock_skew_description">Verifica la hora, la zona horaria y la fecha en la configuración del sistema. Después de corregirlo, espera un tiempo para que Tor se recupere.</string> + + <string name="no_network_title">¿Dispositivo fuera de lÃnea?</string> + <string name="no_network_description">Por favor asegúrate de que este dispositivo esté conectado a Internet y en lÃnea. Una vez que estés en lÃnea, la configuración deberÃa continuar automáticamente.</string> + + <string name="status_running">El buzón de correo está en ejecución</string> + <string name="last_connection">Última conexión: %s</string> + <string name="now">ahora</string> + <string name="never">nunca</string> + <string name="stop">Detener</string> + <string name="unlink">Desvincular</string> + <string name="unlink_title">¿Desvincular el buzón de correo?</string> + <string name="unlink_description">Si desvinculas tu buzón de correo, no podrás recibir mensajes mientras Briar esté desconectado. + +¿Estás seguro de que quieres continuar tu buzón de correo?</string> + <string name="confirm_stop_title">¿Detener buzón de correo?</string> + <string name="confirm_stop_description">Cuando detienes tu buzón de correo, la aplicación se cerrará y dejará de recibir mensajes hasta que vuelvas a abrir la aplicación. + +Cualquier mensaje que ya haya sido recibido se guardará. Briar podrá leerlos cuando vuelvas a abrir la aplicación del buzón de correo.</string> + + <string name="setup_complete_title">Conectado</string> + <string name="setup_complete_description">Tu buzón de correo ha sido vinculado exitosamente con Briar. + +Mantén tu buzón de correo conectado al suministro eléctrico y al Wi-Fi, de modo que permanezca en lÃnea.</string> + <string name="setup_complete_finish">Finalizar</string> + + <string name="stopping">Deteniendo el buzón de correo</string> + + <string name="wipe_wiping">Limpiando el buzón de correo...</string> + <string name="wipe_complete_title">Barrido completado</string> + <string name="wipe_complete_description">La próxima vez que tengas acceso a tu dispositivo Briar, por favor abre la pantalla de configuración del buzón de correo en la aplicación Briar, luego pulsa el botón \"Desvincular\" para completar el proceso.</string> + + <string name="sorry">Disculpa</string> + <string name="activity_not_found">No se encuentra la aplicación para esta acción</string> + <string name="startup_failed_activity_title">Fallo al iniciar el buzón de correo</string> + <string name="startup_failed_service_error">Briar no fue capaz de iniciar un componente requerido. + +Por favor, actualiza a la última versión de la aplicación e inténtalo de nuevo.</string> + <string name="startup_failed_lifecycle_reuse">El buzón de correo se ha detenido. + +Por favor, cierra la aplicación e inténtalo de nuevo.</string> + <string name="startup_failed_clock_error">El buzón de correo no pudo arrancar porque el reloj de tu dispositivo no está bien. + +Por favor, ajusta el reloj del mismo con la fecha y hora correctas e inténtalo de nuevo.</string> + + <!-- Preference --> + <string name="prefs_title">Ajustes</string> + <string name="prefs_tor_category_title">Configuración de evasión de Tor</string> + <string name="prefs_tor_auto_title">Selección automática de puentes</string> + <string name="prefs_tor_auto_summary">Los puentes se eligen según tu ubicación.</string> + <string name="prefs_tor_bridges_title">Usar puentes</string> + <string name="prefs_bridges_category_title">Tipos de puentes</string> + <string name="prefs_bridges_obfs_builtin_title">Obfs4 del Navegador Tor</string> + <string name="prefs_bridges_at_least_one">Al menos un tipo de puente debe estar habilitado, o deshabilita \"Usar puentes\".</string> + +</resources>