diff --git a/gradle/verification-metadata.xml b/gradle/verification-metadata.xml
index d137a1b61e2f33dcaa23d85d92c143a3488a0b61..6383a2ef5582f2a87d23f69fe6c287730a21bbb6 100644
--- a/gradle/verification-metadata.xml
+++ b/gradle/verification-metadata.xml
@@ -3093,12 +3093,12 @@
             <sha256 value="a473a77476dd631630ebb3a37b34812f94e6a7245c39765a14d7231b90e0645b" origin="Generated by Gradle"/>
          </artifact>
       </component>
-      <component group="org.briarproject" name="dont-kill-me-lib" version="0.2.7">
-         <artifact name="dont-kill-me-lib-0.2.7.aar">
-            <sha256 value="8a9540941fd927e1c127096a7a9b4aa61ce2f2965d2e24f849be92f9e57213c4" origin="Generated by Gradle"/>
+      <component group="org.briarproject" name="dont-kill-me-lib" version="0.2.8">
+         <artifact name="dont-kill-me-lib-0.2.8.aar">
+            <sha256 value="e21173e480ee3f2364c142cc14db8dc6447be91bde9e62e4985c485ea0af9126" origin="Generated by Gradle"/>
          </artifact>
-         <artifact name="dont-kill-me-lib-0.2.7.module">
-            <sha256 value="6f1deb46d52d513dccde6ee992f3b9ffa8f35001e7e5446fa8239596ae56eb99" origin="Generated by Gradle"/>
+         <artifact name="dont-kill-me-lib-0.2.8.module">
+            <sha256 value="5f14e1fb8201ee5717e09a33c895e0f20b46878cbe3eb114d15f9afc53875843" origin="Generated by Gradle"/>
          </artifact>
       </component>
       <component group="org.briarproject" name="jtorctl" version="0.5">
diff --git a/mailbox-android/.tx/config b/mailbox-android/.tx/config
index 6530501d79c917f78059ee599281bebb72793340..a2d8ad4f714e84a4841bd83f421573da45e8fd7f 100644
--- a/mailbox-android/.tx/config
+++ b/mailbox-android/.tx/config
@@ -1,6 +1,6 @@
 [main]
 host     = https://www.transifex.com
-lang_map = pt_BR: pt-rBR, nb_NO: nb, zh-Hans: zh-rCN, zh-Hant: zh-rTW
+lang_map = pt_BR: pt-rBR, pt_PT: pt-rPT, nb_NO: nb, zh-Hans: zh-rCN, zh-Hant: zh-rTW
 
 [o:otf:p:briar:r:mailbox-android]
 file_filter  = src/main/res/values-<lang>/strings.xml
diff --git a/mailbox-android/build.gradle b/mailbox-android/build.gradle
index 089fb8de185672c294a4e3b21d21c206d4aea895..da8fda160a148bd1c979de842d53d96748aac53c 100644
--- a/mailbox-android/build.gradle
+++ b/mailbox-android/build.gradle
@@ -77,7 +77,7 @@ configurations {
 
 dependencies {
     implementation project(path: ':mailbox-core', configuration: 'default')
-    implementation 'org.briarproject:dont-kill-me-lib:0.2.7'
+    implementation 'org.briarproject:dont-kill-me-lib:0.2.8'
     implementation "org.briarproject:onionwrapper-android:$onionwrapper_version"
 
     implementation 'com.github.tony19:logback-android:3.0.0'
diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
index d630e2073eda50ebb4168234507d558588665167..42367f5bc0acc303d844aebcdf4d665cd15c2694 100644
--- a/mailbox-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/mailbox-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -36,10 +36,11 @@
     <string name="link_description">Сканирайте кода с Briar</string>
     <string name="link_menu_title">Като текст</string>
     <string name="link_text_title">Свържете посредством текст</string>
-    <string name="link_text_description">Копирайте текста и го поставете в Briar Desktop:</string>
+    <string name="link_text_description">Копирайте текста и го поставете в Briar за настолно устройство:</string>
     <string name="link_cancel">Прекъсване на настройката</string>
 
     <string name="startup_headline">Стартиране на пощенската кутия</string>
+    <string name="startup_init_app">Подготвяне на приложението</string>
     <!-- The number placeholder will be replaced with a percentage, e.g. 50 -> (50%) -->
     <string name="startup_bootstrapping_tor">Свързване с мрежата на Тор (%d%%)</string>
     <string name="startup_publishing_onion_service">Публикуване на услугата на Тор</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
     <string name="unlink_title">Желаете ли да прекъснете връзката с пощенската кутия?</string>
     <string name="unlink_description">Ако прекъснете връзката с пощенската си кутия, няма да можете да получавате съобщения, докато Briar е без връзка.\n\nСигурни ли сте, че желаете да прекъснете връзката с пощенската си кутия?</string>
     <string name="confirm_stop_title">Спиране на кутията?</string>
+    <string name="confirm_stop_description">Когато спрете Пощенската кутия, приложението ще се изключи и ще спре получаването на съобщения докато приложението не бъде отворено отново.\n\nВсички съобщения, които вече са били получени, ще бъдат запазени. Briar ще може да ги изтегли, когато отново отворите Пощенската кутия.</string>
+
     <string name="setup_complete_title">Свързан</string>
     <string name="setup_complete_description">Пощенската кутия е свързана с Briar.\n\nЗа да е винаги на линия, я дръжте включена в захранване и свързана с безжична мрежа.</string>
     <string name="setup_complete_finish">Край</string>
@@ -67,9 +70,15 @@
 
     <string name="wipe_wiping">Изчистване на кутията…</string>
     <string name="wipe_complete_title">Изчистването е завършено</string>
+    <string name="wipe_complete_description">Следващият път, когато имате достъп до устройството с Briar, отворете екрана за настройки на пощенската кутия в приложението, след което докоснете бутона „Прекъсване на връзката“ за да завършите процеса.</string>
+
     <string name="sorry">Съжаляваме</string>
     <string name="activity_not_found">Не е намерено приложение за това действие</string>
     <string name="startup_failed_activity_title">Неуспешно стартиране</string>
+    <string name="startup_failed_service_error">Пощенската кутия не може да стартира задължителна приставка.\n\nОбновете до последно издание и опитайте отново.</string>
+    <string name="startup_failed_lifecycle_reuse">Пощенската кутия вече е спряна.\n\nЗатворете приложението и опитайте отново.</string>
+    <string name="startup_failed_clock_error">Пощенската кутия не може да стартира, защото часовника на устройството не е верен.\n\nСверете часовника и опитайте отново.</string>
+
     <!-- Preference -->
     <string name="prefs_title">Настройки</string>
     <string name="prefs_tor_category_title">Настроики на заобикаляне с Тор</string>
@@ -78,4 +87,6 @@
     <string name="prefs_tor_bridges_title">Използване на мостове</string>
     <string name="prefs_bridges_category_title">Видове на мостовете</string>
     <string name="prefs_bridges_obfs_builtin_title">Obfs4 от четеца Тор</string>
-    </resources>
+    <string name="prefs_bridges_at_least_one">Най-малко един вид мостове трябва да е включен или изключете „Използване на мостове“.</string>
+
+</resources>
diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 70c0c99fe4eb349f21f5dd7f27c0159979750bbd..cf5e8533f35e9af4a15063badc5c738de2736406 100644
--- a/mailbox-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/mailbox-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
 
     <string name="onboarding_0_title">到達可能を保持</string>
     <string name="onboarding_0_description">メールボックスは、連絡先との接触と、Briarへのメッセージが同期した状態を保つのを助けます。</string>
-    <string name="onboarding_1_title">予備端末を使う</string>
+    <string name="onboarding_1_title">予備端末を使用する</string>
     <string name="onboarding_1_description">予備の電話機またはタブレット上にメールボックスアプリをインストールして、電源とWiFiに接続されたまま放置してください。</string>
     <string name="onboarding_2_title">メッセージ配達</string>
     <string name="onboarding_2_description">Briarがオフラインでも、メールボックスがオンラインの時、連絡先はあなたにメッセージを残せます。メールボックスはあなたがオンラインに復帰すると、メッセージを受け取って、Briarにそれらを転送します。</string>
@@ -77,6 +77,16 @@
     <string name="startup_failed_activity_title">メールボックス起動失敗</string>
     <string name="startup_failed_service_error">メールボックスは必要なコンポーネントを起動できませんでした。\n\nアプリの最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
     <string name="startup_failed_lifecycle_reuse">メールボックスは既に停止されています。\n\nアプリを閉じて、再びお試しください。</string>
+    <string name="startup_failed_clock_error">お使いの端末の時計が正しくないため、メールボックスは起動できませんでした。\n\n端末の時計を正しい時刻に設定してから、もう一度試してください。</string>
+
     <!-- Preference -->
     <string name="prefs_title">設定</string>
-    </resources>
+    <string name="prefs_tor_category_title">Tor迂回設定</string>
+    <string name="prefs_tor_auto_title">自動ブリッジ選択</string>
+    <string name="prefs_tor_auto_summary">ブリッジはあなたの位置に基づいて選択されます</string>
+    <string name="prefs_tor_bridges_title">ブリッジを使用する</string>
+    <string name="prefs_bridges_category_title">ブリッジの種類</string>
+    <string name="prefs_bridges_obfs_builtin_title">Tor BrowserからObfs4</string>
+    <string name="prefs_bridges_at_least_one">少なくとも1つのブリッジの種類が有効でなければならず、そうしなければ、「ブリッジを使用する」を無効にしなければなりません。</string>
+
+</resources>
diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e42c6f64427e8067337fa75fabdeab8754012206
--- /dev/null
+++ b/mailbox-android/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -0,0 +1,92 @@
+<resources>
+    <string name="app_name">Briar Mailbox</string>
+    <string name="notification_channel_name">Canal Briar Mailbox</string>
+    <string name="notification_mailbox_title_starting">A iniciar a Mailbox</string>
+    <string name="notification_mailbox_content_starting">A iniciar a mailbox…</string>
+    <string name="notification_mailbox_title_setup">Configurar a Mailbox</string>
+    <string name="notification_mailbox_content_setup">À espera que o Briar leia o código QR…</string>
+    <string name="notification_mailbox_title_running">Briar Mailbox a ser executado</string>
+    <string name="notification_mailbox_content_running">À espera de mensagens…</string>
+    <string name="notification_mailbox_title_offline">Briar Mailbox offline</string>
+    <string name="notification_mailbox_content_offline">À espera de conexão à Internet…</string>
+    <string name="notification_mailbox_content_clock_skew">À espera do relógio correto do sistema…</string>
+    <string name="button_continue">Continuar</string>
+    <string name="button_skip_intro">Saltar a introdução</string>
+    <string name="button_back">Voltar</string>
+
+    <string name="onboarding_0_title">Mantém-te contactável</string>
+    <string name="onboarding_0_description">A Mailbox ajuda-te a manteres-te em contacto com os teus contactos e sincroniza as tuas mensagens com o Briar.</string>
+    <string name="onboarding_1_title">Utilizar um dispositivo de reserva</string>
+    <string name="onboarding_1_description">Instala a aplicação Mailbox num telemóvel ou tablet de reserva e deixa-o ligado à corrente e à rede Wi-Fi.</string>
+    <string name="onboarding_2_title">Entrega de mensagens</string>
+    <string name="onboarding_2_description">Quando a tua Mailbox está online, os teus contactos podem deixar mensagens para ti, mesmo que o teu Briar esteja offline. A Mailbox receberá as mensagens e reencaminhará as mesmas para o Briar quando estiveres online.</string>
+    <string name="onboarding_3_title">Encriptado</string>
+    <string name="onboarding_3_description">As mensagens que passam pela Mailbox são encriptadas e não podem ser lidas pela Mailbox ou por este telemóvel. A Mailbox simplesmente encaminha-as para o teu telemóvel Briar Messenger.</string>
+
+    <!-- TODO: We might want to copy string from don't kill me lib,
+          so translation memory can auto-translate most of them. -->
+    <string name="warning_dozed">A Briar Mailbox não conseguiu ser executada em segundo plano</string>
+    <string name="fix">Corrigir</string>
+    <string name="ok">OK</string>
+    <string name="cancel">Cancelar</string>
+    <string name="share">Partilhar</string>
+    <string name="copied">Copiado</string>
+
+    <string name="link_title">Hiperligação através de código QR</string>
+    <string name="link_description">Digitalizar este código QR com Briar</string>
+    <string name="link_menu_title">Mostrar como texto</string>
+    <string name="link_text_title">Hiperligação via texto</string>
+    <string name="link_text_description">Copia esta mensagem e cola-a no Briar Desktop:</string>
+    <string name="link_cancel">Cancelar configuração</string>
+
+    <string name="startup_headline">A iniciar a Mailbox</string>
+    <string name="startup_init_app">A inicializar a aplicação</string>
+    <!-- The number placeholder will be replaced with a percentage, e.g. 50 -> (50%) -->
+    <string name="startup_bootstrapping_tor">Conexão com a rede Tor (%d%%)</string>
+    <string name="startup_publishing_onion_service">A publicar o serviço Tor onion</string>
+
+    <string name="clock_skew_title">Relógio do sistema incorreto</string>
+    <string name="clock_skew_description">Verifica a tua hora, fuso horário e data nas configurações do sistema. Após a correção, aguarda algum tempo para que o Tor recupere.</string>
+
+    <string name="no_network_title">Dispositivo offline?</string>
+    <string name="no_network_description">Certifica-te que este dispositivo está online e ligado à Internet. Quando estiveres online, a configuração deve ser iniciada automaticamente aqui.</string>
+
+    <string name="status_running">A Mailbox está em execução</string>
+    <string name="last_connection">Última conexão: %s</string>
+    <string name="now">agora</string>
+    <string name="never">nunca</string>
+    <string name="stop">Parar</string>
+    <string name="unlink">Desvincular</string>
+    <string name="unlink_title">Desvincular a Mailbox?</string>
+    <string name="unlink_description">Se desvinculares a tua Mailbox, não poderás receber mensagens enquanto o Briar estiver offline.\n\nQueres mesmo desvincular a tua Mailbox?</string>
+    <string name="confirm_stop_title">Parar a Mailbox?</string>
+    <string name="confirm_stop_description">Quando parares a tua Mailbox, a aplicação será encerrada e deixará de receber mensagens até abrires a aplicação novamente.\n\nQuaisquer mensagens que já tenham sido recebidas serão guardadas. O Briar poderá recolhê-las quando reabrires a aplicação Mailbox.</string>
+
+    <string name="setup_complete_title">Conectado</string>
+    <string name="setup_complete_description">A tua Mailbox foi vinculada com sucesso ao Briar.\n\nMantém o dispositivo com a tua Mailbox ligado à corrente elétrica e à rede Wi-Fi para que este esteja sempre online.</string>
+    <string name="setup_complete_finish">Concluir</string>
+
+    <string name="stopping">A parar a Mailbox…</string>
+
+    <string name="wipe_wiping">A limpar a Mailbox…</string>
+    <string name="wipe_complete_title">Limpeza terminada</string>
+    <string name="wipe_complete_description">Da próxima vez que tiveres acesso ao teu dispositivo com o Briar, abre o ecrã de configurações da Mailbox na aplicação Briar e, em seguida, toca no botão \"Desvincular\" para concluir o processo.</string>
+
+    <string name="sorry">Desculpa</string>
+    <string name="activity_not_found">Não foi encontrada nenhuma aplicação para esta ação</string>
+    <string name="startup_failed_activity_title">Falha no arranque da Mailbox</string>
+    <string name="startup_failed_service_error">A Mailbox não conseguiu iniciar um componente necessário.\n\nAtualiza para a versão mais recente da aplicação e tenta novamente.</string>
+    <string name="startup_failed_lifecycle_reuse">A Mailbox já parou.\n\nFecha a aplicação e tenta novamente.</string>
+    <string name="startup_failed_clock_error">Não foi possível iniciar a Mailbox porque o relógio do teu dispositivo está errado.\n\nAcerta o relógio do teu dispositivo para a hora correta e tenta novamente.</string>
+
+    <!-- Preference -->
+    <string name="prefs_title">Configurações</string>
+    <string name="prefs_tor_category_title">Configurações de contorno do Tor</string>
+    <string name="prefs_tor_auto_title">Seleção automática de pontes</string>
+    <string name="prefs_tor_auto_summary">As pontes são selecionadas com base na tua localização</string>
+    <string name="prefs_tor_bridges_title">Usar pontes</string>
+    <string name="prefs_bridges_category_title">Tipos de pontes</string>
+    <string name="prefs_bridges_obfs_builtin_title">Obfs4 do Tor Browser</string>
+    <string name="prefs_bridges_at_least_one">Tem de estar ativado pelo menos um tipo de ponte, ou então desativa \"Usar pontes\".</string>
+
+</resources>
diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 265cbc016db884b6ded2ce1b72cfd924ee312d14..bb9e6d13a3ebe910dd7a72b9e757e69a6d488e71 100644
--- a/mailbox-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/mailbox-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -19,9 +19,9 @@
     <string name="onboarding_1_title">Используйте запасное устройство</string>
     <string name="onboarding_1_description">Установите приложение Mailbox на запасной телефон или планшет и оставьте его подключенным к источнику питания и WiFi.</string>
     <string name="onboarding_2_title">Доставка сообщений</string>
-    <string name="onboarding_2_description">Когда Mailbox онлайн, ваши контакты могут оставлять сообщения, даже если ваш Briar не в сети. Mailbox будет получать сообщения и пересылать их Briar, как только вы появитесь в сети.</string>
+    <string name="onboarding_2_description">Если Mailbox включен, ваши собеседники могут отправлять вам сообщения, даже если ваш Briar выключен.  Mailbox будет получать сообщения и перешлет их в Briar, как только вы появитесь в сети.</string>
     <string name="onboarding_3_title">Зашифровано</string>
-    <string name="onboarding_3_description">Сообщения, проходящие через Mailbox, шифруются и не могут быть прочитаны ни Mailbox, ни этим устройством. Mailbox просто пересылает их на ваш Briar Messenger.</string>
+    <string name="onboarding_3_description">Сообщения, проходящие через Mailbox, шифруются и не могут быть прочитаны ни Mailbox, ни этим устройством. Mailbox просто пересылает их в ваш Briar Messenger.</string>
 
     <!-- TODO: We might want to copy string from don't kill me lib,
           so translation memory can auto-translate most of them. -->
@@ -32,10 +32,10 @@
     <string name="share">Поделиться</string>
     <string name="copied">Скопировано</string>
 
-    <string name="link_title">Связать, используя QR-код</string>
+    <string name="link_title">Связать через QR-код</string>
     <string name="link_description">Сосканируйте этот QR-код с помощью Briar</string>
     <string name="link_menu_title">Показать как текст</string>
-    <string name="link_text_title">Связать, используя текст</string>
+    <string name="link_text_title">Связать через текст</string>
     <string name="link_text_description">Скопируйте и вставьте в Briar Desktop:</string>
     <string name="link_cancel">Отменить настройку</string>