diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-bn/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-bn/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e2f813934f1bca41cb9b131b9a202f9f4f0b624c --- /dev/null +++ b/mailbox-android/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -0,0 +1,92 @@ +<resources> + <string name="app_name">Briar Mailbox</string> + <string name="notification_channel_name">Briar Mailbox চà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²</string> + <string name="notification_mailbox_title_starting">Mailbox চালৠহচà§à¦›à§‡</string> + <string name="notification_mailbox_content_starting">mailbox চালৠহচà§à¦›à§‡â€¦</string> + <string name="notification_mailbox_title_setup">Mailbox সেট করা হচà§à¦›à§‡</string> + <string name="notification_mailbox_content_setup">QR কোড সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করতে Briar à¦à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡...</string> + <string name="notification_mailbox_title_running">Briar Mailbox চালৠআছে</string> + <string name="notification_mailbox_content_running">বারà§à¦¤à¦¾à¦° জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡â€¦</string> + <string name="notification_mailbox_title_offline">Briar Mailbox অফলাইনে</string> + <string name="notification_mailbox_content_offline">ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿ সংযোগের জনà§à¦¯ অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡...</string> + <string name="notification_mailbox_content_clock_skew">সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সময় সঠিক হওয়ার অপেকà§à¦·à¦¾ করা হচà§à¦›à§‡...</string> + <string name="button_continue">চালিয়ে যান</string> + <string name="button_skip_intro">ইনà§à¦Ÿà§à¦°à§‹ à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যান</string> + <string name="button_back">পেছনে</string> + + <string name="onboarding_0_title">যোগাযোগ বজায় রাখà§à¦¨</string> + <string name="onboarding_0_description">Mailbox আপনাকে আপনার কনà§à¦Ÿà¦¾à¦•à§à¦Ÿà¦¦à§‡à¦° সাথে যà§à¦•à§à¦¤ থাকতে সাহাযà§à¦¯ করে à¦à¦¬à¦‚ আপনার মেসেজগà§à¦²à§‹ Briar-à¦à¦° সাথে সিঙà§à¦•à§à¦°à§‹à¦¨à¦¾à¦‡à¦œ করে।</string> + <string name="onboarding_1_title">অনà§à¦¯ à¦à¦•টি ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨</string> + <string name="onboarding_1_description">à¦à¦•টি অতিরিকà§à¦¤ ফোন বা টà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§‡à¦Ÿà§‡ Mailbox অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦Ÿà¦¿ ইনসà§à¦Ÿà¦² করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦Ÿà¦¿ চারà§à¦œà¦¾à¦° à¦à¦¬à¦‚ WiFi-তে সংযà§à¦•à§à¦¤ রাখà§à¦¨à¥¤</string> + <string name="onboarding_2_title">বারà§à¦¤à¦¾ ডেলিà¦à¦¾à¦°à¦¿</string> + <string name="onboarding_2_description">Briar অফলাইনে থাকলেও, আপনার Mailbox অনলাইনে থাকলে, তখন আপনার কনà§à¦Ÿà¦¾à¦•à§à¦Ÿà¦°à¦¾ আপনাকে বারà§à¦¤à¦¾ পাঠাতে পারবে। মেইলবকà§à¦¸ বারà§à¦¤à¦¾à¦—à§à¦²à¦¿ গà§à¦°à¦¹à¦£ করবে à¦à¦¬à¦‚ আপনি অনলাইনে আসার পর সেগà§à¦²à¦¿ Briar-ঠফরওয়ারà§à¦¡ করবে।</string> + <string name="onboarding_3_title">à¦à¦¨à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà¦Ÿà§‡à¦¡</string> + <string name="onboarding_3_description">Mailbox-à¦à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ যাওয়া বারà§à¦¤à¦¾à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¨à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿà§‡à¦¡ থাকে à¦à¦¬à¦‚ mailbox বা à¦à¦‡ ফোন à¦à¦—à§à¦²à¦¿ পড়তে পারে না। Mailbox শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦—à§à¦²à¦¿ আপনার Briar মেসেঞà§à¦œà¦¾à¦° ফোনে ফরওয়ারà§à¦¡ করে দেয়।</string> + + <!-- TODO: We might want to copy string from don't kill me lib, + so translation memory can auto-translate most of them. --> + <string name="warning_dozed">Briar Mailbox বà§à¦¯à¦¾à¦•গà§à¦°à¦¾à¦‰à¦¨à§à¦¡à§‡ চলতে পারছে না</string> + <string name="fix">সংশোধন</string> + <string name="ok">ঠিক আছে</string> + <string name="cancel">বাতিল</string> + <string name="share">শেয়ার করà§à¦¨</string> + <string name="copied">কপি করা হয়েছে</string> + + <string name="link_title">QR কোডের মাধà§à¦¯à¦®à§‡ লিংক করà§à¦¨</string> + <string name="link_description">Briar দিয়ে à¦à¦‡ QR কোড সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করà§à¦¨</string> + <string name="link_menu_title">লেখা আকারে দেখান</string> + <string name="link_text_title">লেখার মাধà§à¦¯à¦®à§‡ লিংক করà§à¦¨</string> + <string name="link_text_description">à¦à¦Ÿà¦¿ কপি করে Briar Desktop-ঠপেসà§à¦Ÿ করà§à¦¨</string> + <string name="link_cancel">সেটআপ বাতিল করà§à¦¨</string> + + <string name="startup_headline">Mailbox চালৠহচà§à¦›à§‡</string> + <string name="startup_init_app">অà§à¦¯à¦¾à¦ª শà§à¦°à§ হচà§à¦›à§‡</string> + <!-- The number placeholder will be replaced with a percentage, e.g. 50 -> (50%) --> + <string name="startup_bootstrapping_tor">টর নেটওয়ারà§à¦•ের সাথে যà§à¦•à§à¦¤ হচà§à¦›à§‡(%d%%)</string> + <string name="startup_publishing_onion_service">Tor onion service পà§à¦°à¦•াশ করা হচà§à¦›à§‡</string> + + <string name="clock_skew_title">সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡à¦° সময় সঠিক নয়</string> + <string name="clock_skew_description">সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® সেটিংসে আপনার সময়, টাইমজোন à¦à¦¬à¦‚ তারিখ চেক করà§à¦¨à¥¤ সমাধান করার পর, টর পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ হতে কিছৠসময় অপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨à¥¤</string> + + <string name="no_network_title">ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸ অফলাইনে?</string> + <string name="no_network_description">দয়া করে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨ যে à¦à¦‡ ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à¦Ÿà¦¿ অনলাইন à¦à¦¬à¦‚ ইনà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¨à§‡à¦Ÿà§‡à¦° সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤à¥¤ à¦à¦•বার আপনি অনলাইনে আসলে, সেটআপটি সà§à¦¬à¦¯à¦¼à¦‚কà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦à¦¾à¦¬à§‡ চালৠহবে।</string> + + <string name="status_running">মেইল বকà§à¦¸ চালৠআছে</string> + <string name="last_connection">শেষবার সংযোগ হয়েছে: %s</string> + <string name="now">à¦à¦–ন</string> + <string name="never">কখনোই না</string> + <string name="stop">শেষ</string> + <string name="unlink">আনলিঙà§à¦•</string> + <string name="unlink_title">Mailbox বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করà§à¦¨?</string> + <string name="unlink_description">যদি আপনি আপনার Mailbox বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করেন, তাহলে আপনি Briar অফলাইনে থাকা অবসà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼ বারà§à¦¤à¦¾ গà§à¦°à¦¹à¦£ করতে পারবেন না।\n\nআপনি কি নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ যে আপনি আপনার Mailbox বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨ করতে চান?</string> + <string name="confirm_stop_title">Mailbox বনà§à¦§ করবেন?</string> + <string name="confirm_stop_description">যখন আপনি আপনার Mailbox বনà§à¦§ করবেন, অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦Ÿà¦¿ বনà§à¦§ হয়ে যাবে à¦à¦¬à¦‚ আপনি আবার অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦Ÿà¦¿ খোলার আগ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বারà§à¦¤à¦¾ গà§à¦°à¦¹à¦£ করা বনà§à¦§ থাকবে।\n\nযে সমসà§à¦¤ বারà§à¦¤à¦¾ ইতোমধà§à¦¯à§‡ গà§à¦°à¦¹à¦£ করা হয়েছে, সেগà§à¦²à¦¿ সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ থাকবে। যখন আপনি মেইলবকà§à¦¸ অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦Ÿà¦¿ আবার খà§à¦²à¦²à§‡ Briar সেগà§à¦²à¦¿ সংগà§à¦°à¦¹ করতে পারবে।</string> + + <string name="setup_complete_title">সংযà§à¦•à§à¦¤</string> + <string name="setup_complete_description">আপনার Mailbox সফলà¦à¦¾à¦¬à§‡ Briar-à¦à¦° সাথে সংযà§à¦•à§à¦¤ হয়েছে।\n\nআপনার Mailbox সবসময় অনলাইনে রাখার জনà§à¦¯ à¦à¦Ÿà¦¿ চারà§à¦œà¦¾à¦° à¦à¦¬à¦‚ Wi-Fi-ঠসংযà§à¦•à§à¦¤ রাখà§à¦¨à¥¤</string> + <string name="setup_complete_finish">শেষ</string> + + <string name="stopping">Mailbox বনà§à¦§ করা হচà§à¦›à§‡â€¦</string> + + <string name="wipe_wiping">Mailbox মà§à¦›à§‡ ফেলা হচà§à¦›à§‡â€¦</string> + <string name="wipe_complete_title">মà§à¦›à§‡ ফেলা হয়েছে</string> + <string name="wipe_complete_description">পরবরà§à¦¤à§€ সময়ে যখন আপনি আপনার Briar ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à¦Ÿà¦¿ অà§à¦¯à¦¾à¦•à§à¦¸à§‡à¦¸ করতে পারবেন, দয়া করে Briar অà§à¦¯à¦¾à¦ªà§‡ Mailbox সেটিংস সà§à¦•à§à¦°à§€à¦¨à¦Ÿà¦¿ খà§à¦²à§à¦¨, তারপর পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ করতে \"বিচà§à¦›à¦¿à¦¨à§à¦¨\" বোতামে টà§à¦¯à¦¾à¦ª করà§à¦¨à¥¤</string> + + <string name="sorry">দà§à¦ƒà¦–িত</string> + <string name="activity_not_found">à¦à¦Ÿà¦¾ করার মত কোন অà§à¦¯à¦¾à¦ª পাওয়া যায়নি</string> + <string name="startup_failed_activity_title">Mailbox শà§à¦°à§ করতে বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে</string> + <string name="startup_failed_service_error">Mailbox à¦à¦•টি পà§à¦°à¦¯à¦¼à§‹à¦œà¦¨à§€à¦¯à¦¼ উপাদান চালৠকরতে পারেনি।\n\nদয়া করে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦Ÿà¦¿à¦° সরà§à¦¬à¦¶à§‡à¦· সংসà§à¦•রণে আপগà§à¦°à§‡à¦¡ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤</string> + <string name="startup_failed_lifecycle_reuse">Mailbox ইতিমধà§à¦¯à§‡ বনà§à¦§ হয়ে গেছে।\n\nদয়া করে অà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦Ÿà¦¿ বনà§à¦§ করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤</string> + <string name="startup_failed_clock_error">Mailbox শà§à¦°à§ করতে পারেনি কারণ আপনার ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à§‡à¦° সময় সঠিক নয়।\n\nদয়া করে আপনার ডিà¦à¦¾à¦‡à¦¸à§‡à¦° সময় সঠিক করে সেট করà§à¦¨ à¦à¦¬à¦‚ আবার চেষà§à¦Ÿà¦¾ করà§à¦¨à¥¤</string> + + <!-- Preference --> + <string name="prefs_title">সেটিংস</string> + <string name="prefs_tor_category_title">Tor circumvention সেটিংস</string> + <string name="prefs_tor_auto_title">সà§à¦¬à§Ÿà¦‚কà§à¦°à¦¿à§Ÿà¦à¦¾à¦¬à§‡ bridge নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨</string> + <string name="prefs_tor_auto_summary">আপনার অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ অনà§à¦¸à¦¾à¦°à§‡ Bridges নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করা হয়েছে</string> + <string name="prefs_tor_bridges_title">bridge বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨</string> + <string name="prefs_bridges_category_title">Bridge à¦à¦° ধরণ</string> + <string name="prefs_bridges_obfs_builtin_title">Tor Browser থেকে Obfs4</string> + <string name="prefs_bridges_at_least_one">কমপকà§à¦·à§‡ à¦à¦• পà§à¦°à¦•ারের Bridge সচল করতে হবে, অথবা \"Bridge বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨\" বনà§à¦§ করà§à¦¨à¥¤</string> + +</resources> diff --git a/mailbox-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/mailbox-android/src/main/res/values-fr/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..03c97ff37d730b7b779641b46ff4dae4dceff9cc --- /dev/null +++ b/mailbox-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -0,0 +1,92 @@ +<resources> + <string name="app_name">Boite à messages Briar</string> + <string name="notification_channel_name">Canal de la Boite à messages Briar</string> + <string name="notification_mailbox_title_starting">Démarrage de la Boite à messages</string> + <string name="notification_mailbox_content_starting">Démarrage de la Boite à messages…</string> + <string name="notification_mailbox_title_setup">Configuration de la Boite à messages</string> + <string name="notification_mailbox_content_setup">En attente de balayage du code QR par Briar…</string> + <string name="notification_mailbox_title_running">La Boite à messages Briar est en fonction</string> + <string name="notification_mailbox_content_running">En attente de messages…</string> + <string name="notification_mailbox_title_offline">La Boite à messages Briar est hors ligne</string> + <string name="notification_mailbox_content_offline">En attente d’une connexion à Internet…</string> + <string name="notification_mailbox_content_clock_skew">En attente de l’heure système juste…</string> + <string name="button_continue">Poursuivre</string> + <string name="button_skip_intro">Ignorer l’intro</string> + <string name="button_back">Retour</string> + + <string name="onboarding_0_title">Rester joignable</string> + <string name="onboarding_0_description">La Boite à messages vous permet de rester en contact avec vos contacts et de synchroniser vos messages vers Briar.</string> + <string name="onboarding_1_title">Installer sur un appareil inutilisé</string> + <string name="onboarding_1_description">Installez l’appli Boite à messages sur une tablette ou sur un téléphone non utilisés connectés à l’alimentation et au wifi.</string> + <string name="onboarding_2_title">Remise des messages</string> + <string name="onboarding_2_description">Si votre Boite à messages est en ligne, vos contacts peuvent vous laisser des messages même si votre Briar est hors ligne. La Boite à messages recevra les messages et les transmettra à Briar quand vous serez en ligne.</string> + <string name="onboarding_3_title">Chiffrée</string> + <string name="onboarding_3_description">Les messages acheminés par la Boite à messages sont chiffrés et ne peuvent être lus ni par la Boite à messages ni par cet appareil. La Boite à messages les transmet simplement à l’appareil sur lequel Briar est installée.</string> + + <!-- TODO: We might want to copy string from don't kill me lib, + so translation memory can auto-translate most of them. --> + <string name="warning_dozed">Impossible d’exécuter la Boite à messages Briar en arrière-plan</string> + <string name="fix">Corriger</string> + <string name="ok">Valider</string> + <string name="cancel">Annuler</string> + <string name="share">Partager</string> + <string name="copied">A été copié</string> + + <string name="link_title">Associer à l’aide d’un code QR</string> + <string name="link_description">Balayez ce code QR avec Briar</string> + <string name="link_menu_title">Afficher comme texte</string> + <string name="link_text_title">Associer à l’aide d’un texte</string> + <string name="link_text_description">Copiez ce texte et collez-le dans Briar pour ordinateur :</string> + <string name="link_cancel">Annuler la configuration</string> + + <string name="startup_headline">Démarrage de la Boite à messages</string> + <string name="startup_init_app">Initialisation de l’appli</string> + <!-- The number placeholder will be replaced with a percentage, e.g. 50 -> (50%) --> + <string name="startup_bootstrapping_tor">Connexion au réseau Tor (%d %%)</string> + <string name="startup_publishing_onion_service">Publication du service oignon Tor</string> + + <string name="clock_skew_title">L’horloge système n’est pas à l’heure</string> + <string name="clock_skew_description">Vérifiez l’heure, le fuseau horaire et la date dans les paramètres du système. Après correction, attendez un peu que Tor se rétablisse.</string> + + <string name="no_network_title">L’appareil est-il hors ligne ?</string> + <string name="no_network_description">Assurez-vous que cet appareil est en ligne et connecté à Internet. Une fois en ligne, l’installation devrait démarrer ici automatiquement.</string> + + <string name="status_running">La Boite à messages est en fonction</string> + <string name="last_connection">Dernière connexion : %s</string> + <string name="now">maintenant</string> + <string name="never">jamais</string> + <string name="stop">Arrêter</string> + <string name="unlink">Dissocier</string> + <string name="unlink_title">Dissocier la Boite à messages ?</string> + <string name="unlink_description">Si vous dissociez votre Boite à messages, vous ne pourrez plus recevoir de messages si Briar est hors ligne.\n\Voulez-vous vraiment dissocier votre Boite à messages ?</string> + <string name="confirm_stop_title">Arrêter la Boite à messages ?</string> + <string name="confirm_stop_description">Si vous arrêtez votre Boite à messages, l’appli se ferme et ne reçoit plus de messages jusqu’à son prochain démarrage.\n\Les messages déjà reçus sont enregistrés. Briar pourra les récupérer quand vous rouvrirez l\'appli Boite à messages.</string> + + <string name="setup_complete_title">Connectée</string> + <string name="setup_complete_description">Votre Boite à messages est associée à Briar.\n\nGardez votre Boite à message connectée à l’alimentation et au wifi afin qu’elle soit toujours en ligne.</string> + <string name="setup_complete_finish">Terminer</string> + + <string name="stopping">Arrêt de la Boite à messages…</string> + + <string name="wipe_wiping">Effacement de la Boite à messages…</string> + <string name="wipe_complete_title">L’effacement est terminée</string> + <string name="wipe_complete_description">La prochaine fois que vous aurez accès à votre appareil Briar, ouvrez l’écran des paramètres de la Boite à messages dans l’appli Briar, puis touchez le bouton « Dissocier » pour terminer le processus.</string> + + <string name="sorry">Désolé</string> + <string name="activity_not_found">Aucun appli n’a été trouvée pour cette action</string> + <string name="startup_failed_activity_title">Échec d’arrêt de la Boite à messages</string> + <string name="startup_failed_service_error">La Boite à messages n’a pas pu lancer un composant essentiel.\n\nMettez l’appli à jour vers la version la plus récente et réessayez.</string> + <string name="startup_failed_lifecycle_reuse">La Boite à messages s’est déjà arrêtée.\n\nFermez l’appli et réessayez.</string> + <string name="startup_failed_clock_error">La Boite à messages n’a pas pu démarrer, car l’horloge de votre appareil n’est pas à l’heure.\n\nMettez-la à l’heure et réessayez.</string> + + <!-- Preference --> + <string name="prefs_title">Paramètres</string> + <string name="prefs_tor_category_title">Paramètres de contournement de Tor</string> + <string name="prefs_tor_auto_title">Sélection automatique des ponts</string> + <string name="prefs_tor_auto_summary">Les ponts sont choisis en fonction de votre position géographique</string> + <string name="prefs_tor_bridges_title">Utiliser des ponts</string> + <string name="prefs_bridges_category_title">Types de ponts</string> + <string name="prefs_bridges_obfs_builtin_title">Obfs4 du Navigateur Tor</string> + <string name="prefs_bridges_at_least_one">Au moins un type de pont doit être activé, sinon désactivez l’option « Utiliser les ponts ».</string> + +</resources>