diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 28a24212961d4fbc872dcdb5d6af4dcf3a9dc0db..2d7514b47b8287640f385e973434f30069ef5583 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -1,6 +1,6 @@
 [main]
 host     = https://www.transifex.com
-lang_map = zh-Hans: zh-hans
+lang_map = zh-Hans: zh-hans, nb_NO: nb-no
 
 [o:otf:p:briar:r:manual]
 file_filter  = content/_index.<lang>.md
diff --git a/config.toml b/config.toml
index 2ddd6f29cd096502c9d46c6cb12c83a10c775e77..5a448b012a354a51ffb419da9c0c56fb21b4ac71 100644
--- a/config.toml
+++ b/config.toml
@@ -22,12 +22,16 @@ theme = "briar-manual"
     languageName = "magyar"
   [languages.is]
     languageName = "íslenska"
+  [languages.ka]
+    languageName = "ქართული"
   [languages.it]
     languageName = "italiano"
   [languages.lt]
     languageName = "lietuvių"
   [languages.my]
     languageName = "မြန်မာ"
+  [languages.nb-no]
+    languageName = "norsk bokmål"
   [languages.nl]
     languageName = "Nederlands"
   [languages.ro]
diff --git a/content/_index.ka.md b/content/_index.ka.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..3fe9b3318403cdbda6cb8f40ff3d13ee45c97e27
--- /dev/null
+++ b/content/_index.ka.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "Briar მომხმარებლის სახელმძღვანელო"
+---
+
+# რა არის Briar?
+
+Briar არის მიმოწერის აპი, რომელიც განკუთვნილია აქტივისტებისთვის, ჟურნალისტებისთვის და ნებისმიერი ადამიანისთვის, რომელსაც ესაჭიროება უსაფრთხო, მარტივი და მძლავრი პროგრამა კომუნიკაციისთვის. მიმოწერის სხვა გავრცელებული აპებისგან განსხვავებით, Briar არაა დამოკიდებული ცენტრალურ სერვერზე – შეტყობინებების სინქრონიზაცია ხდება პირდაპირ მომხმარებლების მოწყობილობებს შორის. ინტერნეტის გათიშვის შემთხვევაში, Briar-ს შეუძლია განახორციელოს სინქრონიზაცია Bluetooth ან Wi-Fi-ის მეშვეობით ინფორმაციის მიმოცვლის შესანარჩუნებლად საგანგებო სიტუაციებში. თუ ინტერნეტი ხელმისაწვდომია, მომხმარებლების და მათი ურთიერთობის თვალთვალისგან დასაცავად, Briar-ს შეუძლია განახორციელოს სინქრონიზაცია Tor-ის ქსელის მეშვეობით.
+
+# ინსტალაცია
+
+Briar [ხელმისაწვდომია Google Play-ში](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) Android-მოწყობილობებისთვის.
+
+> **რჩევა:** თუ ზუსტად არ იცით, გაქვთ თუ არა Android-მოწყობილობა, შეამოწმეთ, თუ აქვს Play Store აპი. თუ ის დაყენებულია, მაშინ Android-სისტემას იყენებს.
+
+თუ გაქვთ Android-მოწყობილობა, მაგრამ ამჯობინებთ, არ გამოიყენოთ Google Play, Briar-ის ვებსაიტზე იპოვით აპის დაინსტალირების ინსტრუქციებს [F-Droid-ის მეშვეობით](https://briarproject.org/fdroid.html) ან [ჩამოტვირთოთ პირდაპირ](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# ანგარიშის შექმნა
+
+![ანგარიშის შექმნა](/img/create-account.png)
+
+Briar პირველი გაშვებისას მოგთხოვთ ანგარიშის შექმნას. შეგიძლიათ აირჩიოთ მეტსახელი და პაროლი. პაროლი უნდა იყოს არანაკლებ 8 სიმბოლო და ძნელად გამოსაცნობი.
+
+> **გაფრთხილება:** თქვენი Briar-ანგარიში დაცულად ინახება თქვენს მოწყობილობაზე და არა ონლაინ-საცავში. თუ წაშალეთ Briar ან დაგავიწყდებათ პაროლი, ანგარიშს ვეღარ აღადგენთ.
+
+შეეხეთ „ანგარიშის შექმნას“. როდესაც თქვენი ანგარიში შეიქმნება, გადახვალთ კონტაქტების სიაზე.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# კონტაქტების დამატება
+
+![კონტაქტის დამატების ვარიანტები](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+კონტაქტის დასამატებლად, შეეხეთ პლიუსის ხატულას კონტაქტების სიის ქვედა მარჯვენა კუთხეში.
+
+ორი შეთავაზებული ვარიანტიდან აირჩიეთ ერთი 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## კონტაქტის დისტანციურად დამატება
+
+![კონტაქტის დამატება დისტანციურად](/img/add-contact-remotely.png)
+
+დააკოპირეთ <code>briar://</code> ბმული და გაუგზავნეთ პიროვნებას, რომლის დამატებაც გსურთ.
+ბმულის გასაგზავნად აპის ასარჩევად, ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ „გაზიარების“ ღილაკი.
+
+ჩასვით ბმული, რომელიც მიიღეთ პირისგან, რომლის დამატება გსურთ, ტექსტურ ველში ქვემოთ.
+დააწკაპუნეთ „გაგრძელებას“ და აირჩიეთ მეტსახელი ახალი კონტაქტისთვის.
+
+შემდეგ იხილავთ „კონტაქტის მომლოდინე მოთხოვნების“ ეკრანს,
+ინფორმაციით თითოეული მომლოდინე კონტაქტის მდგომარეობის შესახებ.
+Briar შეეცდება, დროდადრო დაუკავშირდეს თქვენს კონტაქტს დასამატებლად.
+
+კავშირის წარმატებით დამყარებისთანავე, დაემატებით ერთმანეთის კონტაქტების სიებში.
+გილოცავთ! უკვე შეგიძლიათ უსაფრთხოდ კომუნიკაცია.
+
+თუ Briar ვერ დაუკავშირდა თქვენს კონტაქტს 48 საათში, მომლოდინე კონტაქტების სია გამცნობთ, რომ „კონტაქტის დამატება ვერ მოხერხდა“. ორივემ უნდა ამოშალოთ მომლოდინე კონტაქტი სიიდან და ხელახლა დაამატოთ ერთმანეთის ბმულები.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![მომლოდინე კონტაქტები](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## ახლომყოფი კონტაქტის დამატება
+
+![კონტაქტის დამატება, ნაბიჯი 1](/img/add-contact-1.png)
+
+კონტაქტის დამატების კიდევ ერთი გზაა — უშუალო შეხვედრა პირთან, რომლის დამატებაც გსურთ. თითოეული თქვენგანი დაასკანირებს QR კოდს სხვა პირის ეკრანიდან. ეს უზრუნველყოფს, რომ თქვენ დაუკავშირდებით სწორ პიროვნებას, ასე რომ ვერავინ შეძლებს ისარგებლოს თქვენი პირადობით ან წაიკითხოს თქვენი შეტყობინებები.
+
+როდესაც მზად იქნებით დასაწყებად, შეეხეთ „გაგრძელებას“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![კონტაქტის დამატება, ნაბიჯი 2](/img/add-contact-2.png)
+
+მოაქციეთ კონტაქტის QR-კოდი ხედის მაძიებელში. კამერის ფოკუსირებისთვის შეიძლება რამდენიმე წამის ლოდინი დაგჭირდეთ.
+
+როდესაც კამერა დაასკანირებს QR-კოდს, იხილავთ შეტყობინებას „კონტაქტის ლოდინი სკანირებისა და დაკავშირებისთვის“. ახლა თქვენმა კონტაქტმა უნდა დაასკანიროს თქვენი QR-კოდი.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![კონტაქტების სიაში ჩანს ახლად დამატებული კონტაქტი](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+თქვენს მოწყობილობებს შორის გაიცვლება ინფორმაცია და რამდენიმე წამის შემდეგ დაემატებით ერთმანეთის კონტაქტების სიებში. გილოცავთ! უკვე შეგიძლიათ უსაფრთხოდ კომუნიკაცია.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# მიმოწერა ##
+
+![საუბარი პირადი მიმოწერით](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+პირადი შეტყობინების გასაგზავნად, შეეხეთ კონტაქტის სახელს კონტაქტების სიაში.
+
+> **რჩევა:** ყველა შეტყობინება Briar-ში თავიდან ბოლომდე დაშიფრულია, ასე რომ, სხვა ვერავინ შეძლებს მათ წაკითხვას.
+
+თუ თქვენი კონტაქტი კავშირგარეშეა, თქვენი შეტყობინება გაიგზავნება შემდეგ ჯერზე, როდესაც ორივე ონლაინ იქნებით.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# კონტაქტების წარდგენა ##
+
+![წარდგენის დაწყება](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+შეგიძლიათ, თქვენი კონტაქტები ერთიმეორეს წარუდგინოთ Briar-ის მეშვეობით. ეს საშუალებას აძლევს მათ გახდნენ კონტაქტები შეხვედრის გარეშე. წარდგენის დასაწყებად, შეეხეთ კონტაქტის სახელს სიიდან და აირჩიეთ „წარდგენის დაწყება“ მენიუდან.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![მეორე კონტაქტის არჩევა](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+შემდეგ აირჩიეთ სხვა კონტაქტი, რომლის წარდგენაც გსურთ.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![შეტყობინების დამატება ორივე კონტაქტისთვის](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+დაამატეთ არასავალდებულო შეტყობინება კონტაქტებისთვის და შეეხეთ „წარდგენის დაწყებას“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![წარდგენის მოთხოვნა](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+თქვენი კონტაქტები იხილავენ შეტყობინებას კითხვით, თანახმა არიან თუ არა წარდგენაზე. თუ ორივე დათანხმდება, დაემატებიან ერთმანეთის კონტაქტების სიაში და შეძლებენ უსაფრთხოდ კომუნიკაციას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# დახურული ჯგუფები ##
+
+![მთავარ მენიუში ნაჩვენებია არჩეულია დახურული ჯგუფების ფუნქცია](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Briar შეგიძლიათ გამოიყენოთ ჯგუფური ჩატისთვის თქვენს კონტაქტებთან. ჯგუფის შესაქმნელად გახსენით მთავარი მენიუ და აირჩიეთ „დახურული ჯგუფები“. გაიხსნება დახურული ჯგუფის სია. ახალი ჯგუფის შესაქმნელად, შეეხეთ პლიუსის ხატულას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![დახურული ჯგუფის შექმნა, ნაბიჯი 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+აირჩიეთ სახელი თქვენი ჯგუფისთვის, შემდეგ შეეხეთ „ჯგუფის შექმნას“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![დახურული ჯგუფის შექმნა, ნაბიჯი 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+შემდეგ აირჩიეთ კონტაქტები, რომლებიც გსურთ მოიწვიოთ ჯგუფში. დასრულების შემდეგ, დააჭირეთ მონიშვნის ხატულას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![დახურული ჯგუფის შექმნა, ნაბიჯი 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+დაამატეთ არასავალდებულო შეტყობინება არჩეული კონტაქტებისთვის და შემდეგ შეეხეთ „მოწვევის გაგზავნას“. კონტაქტები იხილავენ ჯგუფში მოწვევის შეტყობინებას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![დახურული ჯგუფების სიაში ჩანს ახლად შექმნილი ჯგუფი](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+ახალი ჯგუფი დაემატება თქვენს დახურული ჯგუფების სიას. ამ სიაში მოცემულია ყველა ჯგუფი, რომლებშიც გაწევრიანებული ხართ.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![საუბარი დახურულ ჯგუფში](/img/private-group-2.png)
+
+შეტყობინებები დახურულ ჯგუფებში ორგანიზებულია თემებად. ნებისმიერ წევრს შეუძლია უპასუხოს შეტყობინებას ან ახალი თემა წამოიწყოს.
+
+მხოლოდ ჯგუფის შემქმნელს შეუძლია ახალი წევრების მოწვევა. ნებისმიერ წევრს შეუძლია დატოვოს ჯგუფი. თუ შემქმნელი დატოვებს ჯგუფს, ის დაიშლება.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# ფორუმები
+
+![მთავარ მენიუში ნაჩვენებია არჩეული ფორუმების ფუნქცია](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+ფორუმი საჯარო საუბრებისთვისაა. დახურული ჯგუფისგან განსხვავებით, ნებისმიერს შეუძლია შემოუერთდეს ფორუმს და მოიწვიოს საკუთარი კონტაქტები.
+
+ფორუმის შესაქმნელად, გახსენით მთავარი მენიუ და აირჩიეთ „ფორუმები“. გაიხსნება ფორუმების სია. ახალი ფორუმის შესაქმნელად, შეეხეთ პლიუსის ხატულას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ფორუმის შექმნა](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+აირჩიეთ სახელი თქვენი ფორუმისთვის, შემდეგ შეეხეთ „ფორუმის შექმნას“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ფორუმის სიაში ჩანს ახლად შექმნილი ფორუმი](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+ახალი ფორუმი დაემატება თქვენს ფორუმების სიას. ეს სია აჩვენებს ყველა ფორუმს, რომლებშიც გაწევრიანებული ხართ.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ფორუმის გაზიარება, ნაბიჯი 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+ფორუმის თქვენს კონტაქტებთან გასაზიარებლად, შეეხეთ სასურველ ფორუმს, რომ ჯერ გაიხსნას და შემდეგ შეეხეთ გაზიარების ხატულას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ფორუმის გაზიარება, ნაბიჯი 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+შემდეგ აირჩიეთ კონტაქტები, რომლებსაც გსურთ გაუზიაროთ ფორუმი. დასრულების შემდეგ დააჭირეთ თოლიას ხატულას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ფორუმის გაზიარება, ნაბიჯი 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+დაამატეთ არასავალდებულო შეტყობინება არჩეული კონტაქტებისთვის და შემდეგ შეეხეთ „ფორუმის გაზიარებას“. კონტაქტები იხილავენ გაწევრიანების მოწვევის შეტყობინებას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![საუბარი ფორუმში](/img/forum-1.png)
+
+შეტყობინებები ფორუმებში ორგანიზებულია თემებად. ნებისმიერ წევრს შეეძლება უპასუხოს შეტყობინებას ან ახალი თემა წამოიწყოს.
+
+ფორუმის ნებისმიერ წევრს შეუძლია ახალი წევრების მოწვევა და ნებისმიერს, მათ შორის შემქმნელსაც შეუძლია ფორუმის დატოვება. ფორუმი იარსებებს, სანამ უკანასკნელი წევრი არ დატოვებს მას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# ბლოგები
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![მთავარ მენიუში ნაჩვენებია არჩეული ბლოგების ფუნქცია](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+თქვენს Briar-ანგარიშს აქვს ჩაშენებული ბლოგი. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ის ახალი ამბების და თქვენი პირადი სიახლეების გამოსაქვეყნებლად. თქვენი ბლოგი ავტომატურად გაუზიარდება თქვენს კონტაქტებს და მათი ბლოგები გაგიზირდებათ თქვენ.
+
+თქვენი კონტაქტების ბლოგების წასაკითხად ან პოსტის გამოსაქვეყნებლად, გახსენით მთავარი მენიუ და აირჩიეთ „ბლოგები“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ბლოგში პოსტის დაწერა, ნაბიჯი 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+პოსტის დასაწერად, შეეხეთ კალმის ხატულას ბლოგის არხის ზედა ნაწილში.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ბლოგში პოსტის დაწერა, ნაბიჯი 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+დაწერეთ თქვენი პოსტი და შეეხეთ „გამოქვეყნებას“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ბლოგის არხზე ჩანს ახლად შექმნილი პოსტი](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+თქვენი ახალი პოსტი გამოჩნდება ბლოგის არხში.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![პოსტის ხელახლა გამოქვეყნება, ნაბიჯი 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+პოსტის ხელახლა გამოსაქვეყნებლად, შეეხეთ ხელახლა გამოქვეყნების ხატულას პოსტის კუთხეში.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![პოსტის ხელახლა გამოქვეყნება, ნაბიჯი 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+დაამატეთ არასავალდებულო კომენტარი და შეეხეთ „ხელახლა გამოქვეყნებს“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![პოსტის ხელახლა გამოქვეყნება, ნაბიჯი 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+ხელახლა გამოქვეყნებული პოსტი გამოჩნდება ბლოგის არხში თქვენს კომენტართან ერთად.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# RSS არხები
+
+Briar შეგიძლიათ გამოიყენოთ  RSS არხზე გამოქვეყნებული ნებისმიერი ბლოგისა თუ ახალი ამბების წასაკითხად. თქვენი კონფიდენციალურობის დასაცავად, სტატიების ჩამოტვირთვა ხდება Tor-ის მეშვეობით. შეგიძლიათ ხელახლა გამოაქვეყნოთ სტატიები RSS არხიდან და დაურთოთ კომენტარები ბლოგის პოსტების მსგავსად.
+
+> **რჩევა:** RSS-ის მეშვეობით ვებსაიტებს შეუძლიათ გამოაქვეყნონ სტატიები მარტივად ხელახლა გამოსაქვეყნებელი ფორმით.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSS არხის იმპორტი, ნაბიჯი 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+RSS არხის იმპორტისთვის გახსენით ბლოგის არხი და აირჩიეთ მენიუდან „RSS არხის იმპორტი“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSS არხის იმპორტი, ნაბიჯი 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+შეიყვანეთ RSS არხის URL და შეეხეთ „იმპორტს“. სტატიები ჩამოიტვირთება და დაემატება ბლოგის არხს. ამას შეიძლება რამდენიმე წუთი დასჭირდეს.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ბლოგის არხზე ჩანს ახლად იმპორტირებული RSS სტატია](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+ახალი სტატიები გამოქვეყნებისას, Briar ავტომატურად ჩამოტვირთავს მათ. იმპორტირებული სტატიები არ გაუზიარდება თქვენს კონტაქტებს, თუ არ აირჩევთ მათ ხელახლა გამოქვეყნებას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSS არხების მართვა, ნაბიჯი 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+თქვენი RSS არხების სამართავად, გახსენით ბლოგის არხი და აირჩიეთ მენიუდან „RSS არხების მართვა“.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSS არხების მართვა, ნაბიჯი 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+არხის ამოსაშლელად შეეხეთ სანაგვის ხატულას. იმპორტირებული სტატიები ამოიშლება ბლოგის არხიდან, გარდა თქვენ მიერ ბლოგზე ხელახლა გამოქვეყნებულ სტატიებისა.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# კონტაქტების წაშლა #
+
+![კონტაქტის წაშლა](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+კონტაქტის წასაშლელად შეეხეთ მის სახელს კონტაქტების სიაში და მენიუდან აირჩიეთ „კონტაქტის წაშლა“.
+
+> **რჩევა:** თქვენი კონფიდენციალურობის დაცვის მიზნით, კონტაქტი ვერ შეიტყობს, რომ თქვენ ის ამოშალეთ. ამიერიდან ის უბრალოდ დაინახავს, რომ  კავშირგარეშე ხართ.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# პარამეტრები
+
+![პარამეტრების ჩამონათვალი](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+სხვადასხვა პარამეტრების სანახავად გახსენით მთავარი მენიუ და აირჩიეთ „პარამეტრები“.
+აქედან შეგიძლიათ მოირგოთ Briar მოხერხებულად გამოყენებისთვის.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## თემა
+
+![მთავარი მენიუ მუქ თემაში](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+შეგიძლიათ შეცვალოთ ფერთა სქემა, რომელსაც Briar იყენებს:
+
+* **ნათელი:** Briar გამოიყენებს ღია ფერებს.
+* **მუქი:** Briar გამოიყენებს მუქ ფერებს.
+* **ავტომატური:** Briar შეცვლის თავის ფერთა სქემას დღის მონაკვეთის მიხედვით.
+* **სისტემური ნაგულისხმევი მნიშვნელობა:** Briar გამოიყენებს სისტემურ ფერთა სქემას.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## დაკავშირება ინტერნეტის (Tor) მეშვეობით
+
+![„ქსელების“ განყოფილება პარამეტრების ეკრანზე](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **რჩევა:** Briar ინტერნეტთან დასაკავშირებლად იყენებს Tor-ს. Tor წარმოადგენს კომპიუტერების ქსელს, რომელიც მხარდაჭერილია მთელი მსოფლიოს მოხალისეთა მიერ და საშუალებას აძლევს ადამიანებს, განახორციელონ ინტერნეტთან წვდომა კონფიდენციალურად და ცენზურის გარეშე. „ხიდებს“ უწოდებენ კომპიუტერებს, რომელთა მეშვეობითაც შეგიძლიათ დაუკავშირდებით Tor-ს, თუ მთავრობა ან ინტერნეტ-პროვაიდერი ზღუდავს მას.
+
+შეგიძლიათ გააკონტროლოთ, როგორ უკავშირდება Briar ინტერნეტს:
+
+* **ავტომატურად მდებარეობის მიხედვით:** Briar თავად აირჩევს კავშირის საშუალებას თქვენი მიმდინარე ადგილმდებარეობის შესაბამისად.
+* **Tor-ის გამოყენება ხიდების გარეშე:** Briar დაუკავშირდება Tor-ს ხიდების გამოყენების გარეშე.
+* **Tor-ის გამოყენება ხიდებით:** Briar დაუკავშირდება Tor-ს ხიდების გამოყენებით.
+* **არ დაუკავშირდეთ:** Briar საერთოდ არ უკავშირდება ინტერნეტს.
+
+## მობილური მონაცემების გამოყენება
+
+თქვენ შეგიძლიათ აკონტროლოთ, იყენებს თუ არა Briar მობილურ მონაცემებს. თუ გამორთავთ მობილურ მონაცემებს, მაშინ Briar გამოიყენებს მხოლოდ ინტერნეტს, როდესაც დაუკავშირდებით Wi-Fi-ის მეშვეობით.
+
+## ინტერნეტის მეშვეობით დაკავშირება (Tor) მხოლოდ დამუხტვისას
+
+თქვენ შეგიძლიათ გააკონტროლოთ, იყენებს თუ არა Briar ინტერნეტს, როდესაც თქვენი მოწყობილობა ბატარეაზე მუშაობს. თუ ჩართავთ ამ პარამეტრს, Briar მხოლოდ ელკვებაზე შეერთებისას გამოიყენებს ინტერნეტს.
+
+## ეკრანის დაბლოკვა
+
+![პარამეტრების ეკრანის „უსაფრთხოების“ განყოფილება](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **რჩევა:** ეს ფუნქცია მიუწვდომელია Android-ის მე-4 ვერსიაზე.
+
+თქვენი კონფიდენციალურობის დასაცავად, როდესაც სხვა ადამიანები იყენებენ თქვენს მოწყობილობას, შეგიძლიათ დაბლოკოთ Briar ანგარიშიდან გამოუსვლელად. ეს აღკვეთს Briar-ის გამოყენებას PIN-კოდის, ნიმუშის ან პაროლის შეყვანის გარეშე.
+
+Briar იყენებს იმავე PIN-ს, შაბლონს ან პაროლს, რომლებსაც თქვენ ჩვეულებრივად იყენებთ მოწყობილობის განსაბლოკად, ასე რომ, ეს პარამეტრი გამოირთვება (გახდება ნაცრისფერი), თუ ჯერ არ გაქვთ მითითებული PIN, შაბლონი ან პაროლი. ერთერთის ასარჩევად უნდა გამოიყენოთ თქვენი მოწყობილობის პარამეტრების აპი.
+
+![მთავარ მენიუში ნაჩვენებია „აპის დაბლოკვის“ ოფცია](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+როდესაც გააქტიურებულია ეკრანის დაბლოკვის პარამეტრი, „აპის დაბლოკვის“ ოფცია დაემატება Briar-ის მთავარ მენიუში. თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ეს ოფცია Briar-ის დასაბლოკად ანგარიშიდან გამოუსვლელად.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Briar-ის განბლოკვა](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+როდესაც Briar დაბლოკილია, განბლოკვისთვის მოგთხოვენ PIN-კოდს, შაბლონს ან პაროლს.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## ეკრანის დაბლოკვის უმოქმედობის დროის ამოწურვა
+
+> **რჩევა:** ეს ფუნქცია მიუწვდომელია Android-ის მე-4 ვერსიაზე.
+
+შეგიძლიათ აირჩიოთ Briar-ის ავტომატური დაბლოკვა, როდესაც ის არ გამოიყენება გარკვეული დროის განმავლობაში.
diff --git a/content/_index.nb-no.md b/content/_index.nb-no.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..80b60247ba978bbc7939d5247ca161219793498a
--- /dev/null
+++ b/content/_index.nb-no.md
@@ -0,0 +1,380 @@
+---
+title: "Briar's Brukerhåndbok"
+---
+
+# Hva er Briar?
+
+Briar er en meldingsapp utviklet for aktivister, journalister, og alle andre som trenger en sikker, nekle og robust måte å kommunisere. I motsetning til tradisjonelle meldingsapper, så belager ikke Briar seg på å bruke en sentral server - meldingene blir synkronisert direkte imellom brukerenes enheter. Dersom Internettet er nede så kan Briar synkronisere via Blåtann eller Wi-Fi, og på den måten la informasjonen fortsette å flyte under en krise. Om Internettet er oppe, så kan Briar synkronisere via Tor-nettverket og beskytte brukere og deres relasjoner fra overvåking.
+
+# Installasjon
+
+Briar er [tilgjengelig på Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) for enheter som kjører Android.
+
+> **Tips:** Hvis du ikke er sikker på om du har en Android-enhet, sjekk om den har Play Store-app'en. Hvis den har det, kjører den Android.
+
+Dersom du har en Android-enhet men foretrekker ikke å bruke Google Play, så har Briar's webside introduksjoner for å installere appen via [F-Droid]
+(https://briarproject.org/fdroid.html) eller [direkte nedlasting](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Lage en konto
+
+![Lager en konto](/img/create-account.png)
+
+Første gangen du åpner Briar vil du bli spurt om å opprette en konto. Du kan velge et hvilket som helst kallenavn og passord. Passordet burde være minst 8 tegn langt og vanskelig å gjette.
+
+> **Advarsel:** Briar-kontoen din lagres sikkert på enheten din, ikke i skyen. Hvis du avinstallerer Briar eller glemmer passordet ditt, så finnes det ingen måte å gjenopprette kontoen din på.
+
+Trykke på «Lage konto». Når kontoen din har blitt laget vil du bli tatt med til kontaktlisten.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Legge til kontakter
+
+![Valg for å legge til en kontakt](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+For å legge til en kontakt, trykk på plussikonet nederst til høyre i kontaktlisten.
+
+Velge en eller to valg som kommer fram.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Legg til kontakt over distanse
+
+![Legger til en kontakt på avstand](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Kopier <code>briar://</code>-lenken og dele den med personen du ønsker å legge til.
+Du kan også bruke «Dele»-knappen til å velge en app for å dele lenken med.
+
+Lime inn lenken som du har mottar fra personen du ønsker å legge til i tekstfeltet nedenfor.
+Klikke på «Fortsette» og velge et kallenavn for din nye kontakt.
+
+Nå vil du se en «Ventende kontaktforespørsler»-skjerm
+som informerer deg om tilstanden til hver av dine ventende kontakter.
+Briar kommer til å forsøke å koble til kontaktene dine med jevne mellomrom for å legge dem til.
+
+NÃ¥r en tilkobling er vellykket, blir dere lagt til i hverandres kontaktlister.
+Gratulerer! Dere er klare til å kommunisere sikkert.
+
+Om Briar ikke kan koble til din kontakt etter 48 timer har gått, så vil ventende kontakter-listen vise meldingen «Å legge til kontakten feilet». Dere burde begge slette ventende kontakt fra listen og legge til hverandres lenker på nytt.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Ventende kontakter](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Legg til kontakt i nærheten
+
+![Legger til en kontakt, steg 1](/img/add-contact-1.png)
+
+En annen måte å legge til en kontakt på er å møte personen du vil legge til. Hver av dere må skanne en QR-kode fra den andre personens skjerm. Dette sikrer at du kobler til den rette personen, slik at ingen andre kan utgi seg for å være deg eller lese meldingene dine.
+
+Trykk på «Fortsette» når du er klar for å begynne.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Legger til en kontakt, steg 2](/img/add-contact-2.png)
+
+Gjør kontaktens QR-kode synlig i kamerasøkerfeltet. Det er mulig du må vente noen sekunder før kameraet får fokusert.
+
+Når kameraet har skannet QR-koden vil du se meldingen «Venter på at kontakten skal skanne og koble til». Nå burde kontakten din skanne QR-koden din.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Kontaktlisten som viser en kontakt som nylig er lagt til](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Enhetene dine vil utveksle informasjon, og etter noen sekunder vil dere bli lagt til i hverandres kontaktlister. Gratulerer! Dere er klare til å kommunisere sikkert.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Meldingsføring ##
+
+![En privat meldingskonversasjon](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+For å sende en privat melding, trykk på en kontakts navn i kontaktlisten.
+
+> **Tips:** Alle meldinger i Briar er ende-til-ende-kryptert, slik at ingen andre kan lese dem.
+
+Hvis kontakten din er frakoblet Internettet, så vil meldingen din bli levert neste gang dere begge er tilkoblet Internettet.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Introduserer kontakter ##
+
+![Setter i gang en introduksjon](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Du kan introdusere kontakter til hverandre igjennom Briar. Dette tillater dem til å bli kontakter uten å behøve å møte hverandre. For å begynne en introduksjon, trykk på kontaktens navn i kontaklisten og velg «Gjøre en introduksjon» fra menyen.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Velger den andre kontakten](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+Deretter, velge den andre kontakten du ønsker å introdusere.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Legger til en melding for begge kontaktene](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Legge til en valgfri melding til kontakten din, trykk deretter på «Gjøre en introduksjon».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![En introduksjonsforespørsel](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Kontaktene dine vil se en melding som spør dem om de godtar introduksjonen. Hvis begge godtar den, blir de lagt til i hverandres kontaktlister, og de vil kunne kommunisere sikkert.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Private grupper ##
+
+![Hovedmenyen viser at den private gruppefunksjonaliteten er valgt](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Du kan bruke Briar for gruppesamtaler med kontaktene dine. For å opprette en gruppe, åpne hovedmenyen og velg «Private grupper». Den private gruppelisten åpnes. Trykk på plussikonet for å opprette en ny gruppe.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Lager en privat gruppe, steg 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Velge et navn for gruppen din, trykk så på «Lage gruppe».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Lager en privat gruppe, steg 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Velg deretter kontaktene du vil invitere til å bli med i gruppen. Trykk på hakeikonet når du er ferdig.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Lager en privat gruppe, steg 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Legge til en valgfri melding til de valgte kontaktene, og trykk deretter på «Send invitasjon». Kontaktene vil se en melding som inviterer dem til å bli med.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Den private gruppelisten viser en nylig laget gruppe](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+Den nye gruppen vil bli lagt til i din private gruppeliste. Listen viser alle gruppene du er en del av.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![En konversasjon i en privat gruppe](/img/private-group-2.png)
+
+Meldinger i private grupper er organisert i tråder. Ethvert medlem kan svare på en melding eller starte en ny tråd.
+
+Oppretteren av gruppen er den eneste som kan invitere nye medlemer. Ethvert medlem kan forlate gruppen. Dersom den som opprettet gruppen forlater den, så vil gruppen oppløses.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Forum
+
+![Hovedmenyen viser at forumfunksjonaliteten er valgt](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Et forum er en offentlig konversasjon. Ulikt private grupper, så kan enhver som blir med i et forum invitere sine egne kontakter inn.
+
+For å opprette et forum, åpne hovedmenyen og velg så «Forumer». Forumlisten vil så åpne seg opp. Trykk på plussikonet for å lage et nytt forum.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Lager er forum](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Velge et navn til forumet ditt, trykk deretter på «Lage forum».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Forumlisten viser et nylig laget forum](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+Det nye forumet vil bli lagt til forumlisten din. Denne listen viser alle forumene du tilhører.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Deler et forum, steg 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+For å dele et forum med kontaktene dine, trykk på forumet for å åpne det, og trykk deretter på delingsikonet.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Deler et forum, steg 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+Velg deretter kontaktene du ønsker å dele forumet med. Trykk på hakeikonet når du er ferdig.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Deler et forum, steg 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Legge til en valgfri melding til de valgte kontaktene, trykk så på «Dele forum». Kontaktene kommer til å se en invitasjonsmelding som inviterer dem til å bli med.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![En konversasjon i et forum](/img/forum-1.png)
+
+Meldinger i forumer er organisert i tråder. Ethvert medlem kan svare på en melding og starte en ny tråd.
+
+Ethvert medlem av et forum kan invitere inn nye medlemmer, og ethvert medlem, inkludert skaperen av forumet kan forlate det. Forumet fortsetter å eksistere til det siste medlemmet forlater det.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogger
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Hovedmenyen viser at bloggfunksjonaliteten er valgt](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Din Briar-konto har en innebygd blogg. Du kan bruke den til å poste nyheter og oppdateringer om livet ditt. Din blogg vil automatisk bli delt med dine kontakter, og deres blogger vil bli delt med deg.
+
+For å lese dine kontakters blogger og skrive et innlegg, trykk på hovedmenyen, velg så «Blogger».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Skriver et blogginnlegg, steg 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+For å skrive et innlegg, trykk på pennikonet på toppen av blogg-feed'en.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Skriver et blogginnlegg, steg 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Skriv et innlegg og trykk så på «Publisere».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Blogg-feed'en viser et nylig opprettet innlegg](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+Ditt nye innlegg kommer til å bli synlig i blogg-feed'en.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gjenblogger et innlegg, steg 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+For å gjenblogge et innlegg, trykk på gjennbloggikonet i hjørnet til innlegget.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gjenblogger et innlegg, steg 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Legge til en valgfri kommentar og trykk på «Gjenblogg».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gjenblogger et innlegg, steg 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+Det gjenbloggede innlegget kommer til å dukke opp i blogg-feed'en med kommentaren din vedlagt.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# RSS-feed'er
+
+Du kan bruke Briar til å lese en hvilken som helst blogg eller nyhetsside som publiserer en RSS-feed. Artiklene lastes ned via Tor for å beskytte personvernet ditt. Du kan gjenblogge og kommentere artikler fra RSS-feed'er, akkurat som du kan med blogginnlegg.
+
+> **Tips:** RSS er en måte for nettsider å publisere artikler i en form som er lett å republisere.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importerer en RSS-feed, steg 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+For å importere en RSS-feed, åpne blogg-feed'en og velg «Importer RSS-feed» i menyen.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importerer en RSS-feed, steg 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Skrive inn URL-en til RSS-feed'en og trykk på «Importer». Artiklene vil så bli lastet ned og lagt til blogg-feed'en. Dette kan ta noen få minutter.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Blogg-feed'en viser en nylig importert RSS-artikkel](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Når nye artikler blir publisert, så vil Briar automatisk laste dem ned. Importerte artikler blir ikke delt med kontaktene dine, med mindre du velger å gjenblogge dem.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Administrerer RSS-feed'er, steg 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+For å administrere RSS'feed'ene dine, åpne blogg-feed'en og velg «Administrere RSS-feed'er» fra menyen.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Administrerer RSS-feed'er, steg 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Trykk på søppelbøtte-ikonet for å fjerne en feed. De importerte artiklene vil bli fjernet fra bloggfeed'en, med unntak av eventuelle artikler du har gjenblogget.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Slette kontakter #
+
+![Sletter en kontakt](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+For å slette en kontakt, trykk på kontaktens navn i kontaklisten og velg «Slett kontakt» fra menyen.
+
+> **Tips:** For å beskytte ditt personvern, så vil ikke kontakten bli varslet om at du har slettet dem. De vil bare komme til å se deg som avlogget fra nå av.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Innstillinger
+
+![Listen over innstillinger](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+For å finne innstillingene, åpne hovedmenyen og velg «Innstillinger».
+Her kan du tilpasse din Briar-brukeropplevelse.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Tema
+
+![Hovedmenyen i mørk tema-drakt](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Du kan endre fargeoppsettet som Briar bruker:
+
+* **Lyst:** Briar vil bruke lyse farger.
+* **Mørkt:** Briar vil bruke mørke farger.
+* **Automatisk:** Briar kommer til å endre fargeoppsettet basert på når på dagen det er.
+* **Systemforvalg:** Briar kommer til å bruke systemets fargeoppsett.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Koble til Internettet (Tor)
+
+![«Nettverk»-delen i innstillingsskjermen](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Tips:** Briar bruker Tor til å koble til Internettet. Tor er et nettverk av datamaskiner som blir opprettholdt av frivillige rundt om kring i verden med sikte på å hjelpe mennesker å få tilgang til Internettet i fortrolighet og uten sensur. «Broer» er datamaskiner som kan hjelpe deg med å koble til Tor dersom myndighetene eller internettleverandøren blokkerer det.
+
+Du kan kontrollere hvordan Briar kobler til Internettet:
+
+* **Automatisk basert på lokasjonsdata:** Briar kommer til å velge hvordan den skal koble seg til basert på din næverende lokasjon.
+* **Bruke Tor uten broer:** Briar kommer til å koble til Tor uten bruk av broer.
+* **Bruke Tor med broer:** Briar kommer til å bruke broer for å koble til Tor.
+* **Ikke koble til:** Briar kommer ikke til å koble til Internettet overhodet.
+
+## Bruke mobildata
+
+Du kan kontrollere hvorvidt Briar skal kunne bruke mobildata. Dersom du skrur av mobildata, så vil Briar kun bruke Internettet når du er koblet til Wi-Fi.
+
+## Koble til via Internettet (Tor) bare under lading
+
+Du kan kontrollere hvorvidt Briar kan bruke Internettet mens enheten bruker strøm fra batteriet. Dersom du skrur på denne innstillingen, så vil Briar kun bruke Internettet når enheten din er koblet til strømnettet.
+
+## LÃ¥seskjerm
+
+![«Sikkerhet»-delen av innstillings-skjermen](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Tips:** This funksjonaliteten er ikke tilgjengelig i Android versjon 4.
+
+For å beskytte personvernet ditt når andre bruker enheten din, så kan du låse Briar uten å logge av. Dette forhindrer at Briar kan brukes før du skriver inn en PIN-kode, et mønster eller et passord.
+
+Briar bruker samme PIN-kode, mønster eller passord som du vanligvis bruker for å låse opp enheten din, så denne innstillingen vil bli deaktivert (bli grålagt) hvis du ikke har valgt PIN-kode, mønster eller passord ennå. Du kan bruke enhetens Innstillinger-app for å velge ett.
+
+![Hovedmenyen viser «Låse app»-valget](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Når skjermlåsen er aktivert, så vil et «Låse app»-valg bli lagt til i Briar's hovedmeny. Du kan bruke dette valget for å låse Briar uten å logge ut.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![LÃ¥ser opp Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Når Briar er låst, så vil du bli spurt om PIN-koden, mønsteret eller passordet ditt for å låse den opp.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## LÃ¥seskjermens inaktivitets-tidsavbrudd
+
+> **Tips:** This funksjonaliteten er ikke tilgjengelig i Android versjon 4.
+
+Du kan velge å låse Briar automatisk når den ikke har blitt brukt etter en bestemt tidsperiode.
diff --git a/content/_index.ro.md b/content/_index.ro.md
index cd77c50f45df49a8c0e833bb07ea22e7c6c80ca2..25ff765ff1935333ab5f6dbff93d2f85e012c6d4 100644
--- a/content/_index.ro.md
+++ b/content/_index.ro.md
@@ -4,25 +4,25 @@ title: "Manual de utilizare Briar"
 
 # Ce este Briar?
 
-Briar este un app de mesagerie concepută pentru activiști, jurnaliști și oricine altcineva care are nevoie de o modalitate sigură, ușoară și robustă de a comunica. Spre deosebire de aplicațiile tradiționale de mesagerie, Briar nu se bazează pe un server central - mesajele sunt sincronizate direct între dispozitivele utilizatorilor. Dacă internetul nu este disponibil, Briar poate sincroniza prin Bluetooth sau Wi-Fi, permițând schimbul de informații într-o situație de criză. Dacă internetul este disponibil, Briar poate sincroniza prin intermediul rețelei Tor, protejând utilizatorii și relațiile lor de supraveghere.
+Briar este o aplicație de mesagerie concepută pentru activiști, jurnaliști și oricine altcineva care are nevoie de o modalitate sigură, ușoară și robustă de a comunica. Spre deosebire de aplicațiile de mesagerie tradiționale, Briar nu se bazează pe un server central, ci mesajele sunt sincronizate direct între dispozitivele utilizatorilor. Dacă nu este disponibilă o conexiune la internet, Briar poate realiza sincronizarea mesajelor prin Bluetooth sau Wi-Fi, permițând schimbul de informații într-o situație de criză. Când se reface conexiunea la internet, Briar poate realiza sincronizarea prin intermediul rețelei Tor, asigurând protecția utilizatorilor și a relațiilor lor împotriva supravegherii.
 
-# Instalare
+# Instalarea
 
-Briar este [disponibil pe Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) pentru dispozitivele cu Android.
+Aplicația Briar este [disponibilă pe Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) pentru dispozitivele cu Android.
 
-> **Tip:** Dacă nu sunteți sigur că aveți un dispozitiv Android, verificați dacă acesta are app-ul Play Store. Dacă da, înseamnă că rulează Android.
+> **Notă:** În cazul în care nu aveți certitudinea că folosiți un dispozitiv Android, verificați dacă este instalată aplicația Play Store. Dacă da, înseamnă că dispozitivul rulează Android.
 
-Dacă aveți un dispozitiv Android, dar preferați să nu folosiți Google Play, site-ul Briar are instrucțiuni pentru instalarea acestui app prin [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) sau [direct download](https://briarproject.org/apk.html).
+Dacă aveți un dispozitiv Android, dar preferați să nu folosiți Google Play, site-ul Briar oferă instrucțiuni pentru instalarea acestei aplicații prin [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) sau [descărcare directă](https://briarproject.org/apk.html).
 
 # Crearea unui cont
 
 ![Crearea unui cont](/img/create-account.png)
 
-Prima dată când deschideți Briar, vi se va cere să vă creați un cont. Puteți alege orice poreclă și orice parolă. Parola trebuie să aibă cel puțin 8 caractere și să fie greu de ghicit.
+Când deschideți Briar pentru prima dată, vi se va cere să creați un cont. Puteți alege orice pseudonim și orice parolă. Parola trebuie să aibă cel puțin 8 caractere și să fie greu de ghicit.
 
-> **Avertisment:** Contul tău Briar este stocat în siguranță pe dispozitivul tău, nu în cloud. Dacă dezinstalați Briar sau dacă vă uitați parola, nu există nicio modalitate de a vă recupera contul.
+> **Avertisment:** Contul Briar este stocat în siguranță pe dispozitivul dvs., nu în cloud. Dacă dezinstalați Briar sau uitați parola, nu există nicio modalitate de a recupera contul.
 
-Atingeți "Creați un cont". După ce contul a fost creat, veți fi direcționat către lista de contacte.
+Atingeți „Creați un cont”. După crearea contului, veți fi direcționat către lista de contacte.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -36,24 +36,24 @@ Alegeți una dintre cele două opțiuni care apar.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Adaugă un contact la distanță
+## Adaugă un contact de la distanță
 
-![Adăugarea unui contact la distanță](/img/add-contact-remotely.png)
+![Adăugarea unui contact de la distanță](/img/add-contact-remotely.png)
 
 Copiați linkul <code>briar://</code> și trimiteți-l persoanei pe care doriți să o adăugați.
-De asemenea, puteți utiliza butonul "Partajează" pentru a alege un app pentru trimiterea linkului.
+De asemenea, puteți utiliza butonul „Partajare” pentru a alege o aplicație pentru trimiterea linkului.
 
-Lipiți linkul pe care l-ați primit de la persoana pe care doriți să o adăugați în câmpul de text de mai jos.
-Faceți clic pe "Continuare" și alegeți o poreclă pentru noul contact.
+Inserați linkul pe care l-ați primit de la persoana pe care doriți să o adăugați în câmpul de text de mai jos.
+Dați clic pe „Continuare” și alegeți un pseudonim pentru noul contact.
 
-În continuare, veți vedea un ecran "Cereri de contact în așteptare".
+În continuare, veți vedea un ecran „Cereri de contact în așteptare”.
 care vă informează cu privire la starea fiecărui contact în așteptare.
 Briar va încerca să se conecteze în mod regulat la contactele dvs. pentru a le adăuga.
 
-Odată ce o conexiune reușește, veți fi adăugați în listele de contacte ale celorlalți.
-Felicitări! Sunteți gata să comunicați în siguranță.
+Odată ce o conexiune reușește, contactele vor fi adăugate unele în listele celorlalte.
+Felicitări! Puteți comunica în siguranță.
 
-Dacă Briar nu se poate conecta la contactul dvs. după 48 de ore, lista de contacte în așteptare va afișa mesajul "Adăugarea contactului a eșuat". Amândoi ar trebui să ștergeți contactul în așteptare din listă și să adăugați din nou legăturile celuilalt.
+Dacă Briar nu se poate conecta la contact după 48 de ore, lista de contacte în așteptare va afișa mesajul „Adăugarea contactului a eșuat”. Ambele persoane trebuie să șteargă contactul în așteptare din listă și să adauge din nou linkul primit de la cealaltă parte.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -61,47 +61,47 @@ Dacă Briar nu se poate conecta la contactul dvs. după 48 de ore, lista de cont
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Adaugă un contact din apropiere
+## Adăugați un contact din apropiere
 
 ![Adăugarea unui contact, pasul 1](/img/add-contact-1.png)
 
-O altă modalitate de a adăuga o persoană de contact este să vă întâlniți cu persoana pe care doriți să o adăugați. Fiecare dintre voi va scana un cod QR de pe ecranul celeilalte persoane. Acest lucru vă asigură că vă conectați cu persoana potrivită, astfel încât nimeni altcineva nu se poate da drept dumneavoastră sau nu vă poate citi mesajele.
+O altă modalitate de a adăuga un contact este să vă întâlniți cu persoana pe care doriți să o adăugați. Fiecare va scana un cod QR de pe ecranul celeilalte persoane. Procedând în acest mod, aveți siguranța că vă conectați cu persoana potrivită, astfel încât nimeni altcineva nu se poate substitui dvs. sau nu vă poate citi mesajele.
 
-Atingeți " Continuare" atunci când sunteți gata să începeți.
+Atingeți „Continuare” când sunteți gata să începeți.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Adăugarea unui contact, pasul 2](/img/add-contact-2.png)
 
-Aliniați codul QR al persoanei de contact în vizor. Este posibil să trebuiască să așteptați câteva secunde pentru ca aparatul foto să focalizeze.
+Poziționați corect codul QR al contactului în vizor. Este posibil să trebuiască să așteptați câteva secunde pentru ca aparatul foto să focalizeze.
 
-Când camera a scanat codul QR, veți vedea mesajul " În așteptarea scanării și conectării contactului". Acum, persoana de contact ar trebui să vă scaneze codul QR.
+Când camera a scanat codul QR, veți vedea mesajul „Se așteaptă scanarea de către contact și conectarea”. Acum, contactul trebuie să scaneze codul dvs. QR.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Lista de contacte care arată un contact nou adăugat](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+![Lista de contacte afișând un contact nou adăugat](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
 
-Dispozitivele dvs. vor face schimb de informații și, după câteva secunde, veți fi adăugați unul la lista de contacte a celuilalt. Felicitări! Sunteți gata să comunicați în siguranță.
+Dispozitivele dvs. vor face schimb de informații și, după câteva secunde, se va realiza adăugarea unuia la lista de contacte a celuilalt. Felicitări! Puteți comunica în siguranță.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 # Mesagerie ##
 
-![O conversație de mesagerie privată](/img/manual_messaging-cropped.png)
+![O conversație privată](/img/manual_messaging-cropped.png)
 
 Pentru a trimite un mesaj privat, atingeți ușor numele unui contact din lista de contacte.
 
-> **Tip:** Toate mesajele din Briar sunt criptate de la un capăt la altul, astfel încât nimeni altcineva nu le poate citi.
+> **Notă:** Toate mesajele din Briar sunt criptate integral, astfel încât nimeni altcineva nu le poate citi.
 
-Dacă persoana de contact este offline, mesajul dvs. va fi transmis data viitoare când veți fi amândoi online.
+Dacă persoana de contact este offline, mesajul va fi transmis data viitoare când ambele persoane sunt online.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# Introducerea contactelor##
+# Prezentarea contactelor##
 
-![Începeți o introducere](/img/introduction-1-cropped.png)
+![Începeți o prezentare](/img/introduction-1-cropped.png)
 
-Puteți să vă prezentați contactele între ele prin Briar. Acest lucru le permite să devină contacte fără a fi nevoie să se întâlnească. Pentru a începe o prezentare, atingeți numele unui contact din lista de contacte și alegeți " Faceți o prezentare" din meniu.
+Puteți să realizați prezentarea contactelor între ele prin Briar. Astfel, pot deveni contacte fără a fi nevoie să se întâlnească. Pentru a începe o prezentare, atingeți numele unui contact din lista de contacte și alegeți „Faceți prezentarea” din meniu.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -111,45 +111,45 @@ Apoi, alegeți cealaltă persoană de contact pe care doriți să o prezentați.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Adăugarea unui mesaj la ambele contacte](/img/introduction-3-cropped.png)
+![Adăugarea unui mesaj pentru ambele contacte](/img/introduction-3-cropped.png)
 
-Adăugați un mesaj opțional la persoanele de contact, apoi atingeți " Faceți o introducere".
+Adăugați un mesaj opțional pentru persoanele de contact, apoi atingeți „Faceți prezentarea”.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![O cerere de introducere](/img/introduction-5-cropped.png)
+![O cerere de prezentare](/img/introduction-5-cropped.png)
 
-Contactele dvs. vor vedea un mesaj în care vor fi întrebate dacă acceptă sau nu introducerea. Dacă amândoi acceptă, vor fi adăugați în listele de contacte ale celuilalt și vor putea comunica în siguranță.
+Contactele dvs. vor vedea un mesaj în care vor fi întrebate dacă acceptă sau nu prezentarea. Dacă ambele acceptă, se va efectua adăugarea în lista de contacte a celeilalte părți și vor putea comunica în siguranță.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 # Grupuri private ##
 
-![Meniul principal în care este afișată funcția Grupuri private selectată](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+![Meniul principal în care apare selectată funcția Grupuri private](/img/nav-drawer-private-groups.png)
 
-Puteți utiliza Briar pentru discuții de grup cu contactele dumneavoastră. Pentru a crea un grup, deschideți meniul principal și alegeți "Grupuri private". Se va deschide lista grupurilor private. Atingeți pictograma plus pentru a crea un nou grup.
+Puteți utiliza Briar pentru conversații în grup cu contactele dvs. Pentru a crea un grup, deschideți meniul principal și alegeți „Grupuri private”. Se va deschide lista cu grupurile private. Atingeți pictograma plus pentru a crea un grup nou.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Crearea unui grup privat, pasul 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
 
-Alegeți un nume pentru grupul dvs., apoi atingeți " Creați un grup ".
+Alegeți un nume pentru grup, apoi atingeți „Creați grup”.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Crearea unui grup privat, pasul 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
 
-Alegeți apoi contactele pe care doriți să le invitați să se alăture grupului. Apăsați pictograma de bifare atunci când ați terminat.
+Apoi, selectați contactele pe care doriți să le invitați să se alăture grupului. Apăsați pictograma bifă când ați terminat.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Crearea unui grup privat, pasul 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
 
-Adăugați un mesaj opțional la contactele alese, apoi atingeți "Trimiteți invitația" . Contactele vor vedea un mesaj prin care vor fi invitate să se alăture.
+Adăugați un mesaj opțional pentru contactele selectate, apoi atingeți „Trimiteți invitația” . Contactele vor vedea un mesaj prin care vor fi invitate să se alăture.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Lista grupurilor private care arată un grup nou creat](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+![Lista grupurilor private afișând un grup nou creat](/img/create-private-group-4-cropped.png)
 
 Noul grup va fi adăugat la lista dvs. de grupuri private. Această listă afișează toate grupurile din care faceți parte.
 
@@ -157,7 +157,7 @@ Noul grup va fi adăugat la lista dvs. de grupuri private. Această listă afiș
 
 ![O conversație într-un grup privat](/img/private-group-2.png)
 
-Mesajele din grupurile private sunt organizate în discuții. Orice membru poate răspunde la un mesaj sau poate începe un nou subiect.
+Mesajele din grupurile private sunt organizate în fire de conversație. Orice membru poate răspunde la un mesaj sau poate începe un fir nou.
 
 Creatorul grupului este singurul care poate invita noi membri. Orice membru poate părăsi grupul. În cazul în care creatorul pleacă, grupul se dizolvă.
 
@@ -165,23 +165,23 @@ Creatorul grupului este singurul care poate invita noi membri. Orice membru poat
 
 # Forumuri
 
-![Meniul principal care arată funcția forumuri selectată](/img/nav-drawer-forums.png)
+![Meniul principal în care apare selectată funcția Forumuri](/img/nav-drawer-forums.png)
 
 Un forum este o conversație publică. Spre deosebire de un grup privat, oricine se alătură unui forum își poate invita propriile contacte.
 
-Pentru a crea un forum, deschideți meniul principal și alegeți "Forumuri". Se va deschide lista forumurilor. Atingeți pictograma plus pentru a crea un forum nou.
+Pentru a crea un forum, deschideți meniul principal și selectați „Forumuri”. Se va deschide lista cu forumuri. Atingeți pictograma plus pentru a crea un forum nou.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Crearea unui forum](/img/create-forum-1-cropped.png)
 
-Alegeți un nume pentru forumul dumneavoastră, apoi atingeți " Creați un forum".
+Alegeți un nume pentru forum, apoi atingeți „Creați un forum”.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Lista forumurilor care arată un forum nou creat](/img/create-forum-2-cropped.png)
+![Lista forumurilor afișând un forum nou creat](/img/create-forum-2-cropped.png)
 
-Noul forum va fi adăugat la lista de forumuri. Această listă afișează toate forumurile din care faceți parte.
+Noul forum va fi adăugat la lista de forumuri. Această listă conține toate forumurile din care faceți parte.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -193,107 +193,107 @@ Pentru a partaja un forum cu contactele dvs., atingeți forumul pentru a-l desch
 
 ![Partajarea unui forum, pasul 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
 
-Apoi alegeți contactele cu care doriți să partajați forumul. Apăsați pictograma de bifare atunci când ați terminat.
+Apoi selectați contactele cu care doriți să partajați forumul. Apăsați pictograma bifă când ați terminat.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Partajarea unui forum, pasul 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
 
-Adăugați un mesaj opțional pentru contactele alese, apoi atingeți " Partajează forumul". Contactele vor vedea un mesaj prin care vor fi invitate să se alăture.
+Adăugați un mesaj opțional pentru contactele alese, apoi atingeți „Partajare forum”. Contactele vor vedea un mesaj prin care vor fi invitate să se alăture.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![O conversație pe un forum](/img/forum-1.png)
 
-Mesajele din forumuri sunt organizate în subiecte. Orice membru poate răspunde la un mesaj sau poate începe un nou subiect.
+Mesajele din forumuri sunt organizate în fire de conversație. Orice membru poate răspunde la un mesaj sau poate începe un fir nou.
 
 Orice membru al unui forum poate invita noi membri și orice membru, inclusiv creatorul, poate părăsi forumul. Forumul continuă să existe până la plecarea ultimului membru.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# Blog-uri
+# Bloguri
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Meniul principal care afișează funcția de bloguri selectată](/img/nav-drawer-blogs.png)
+![Meniul principal în care apare selectată funcția Bloguri](/img/nav-drawer-blogs.png)
 
-Contul dumneavoastră Briar are un blog încorporat. Îl puteți folosi pentru a posta știri și actualizări despre viața dumneavoastră. Blogul dvs. este partajat automat cu contactele dvs., iar blogurile lor sunt partajate cu dumneavoastră.
+Contul dvs. Briar are un blog încorporat. Îl puteți folosi pentru a posta știri și noutăți despre viața dvs. Blogul este partajat automat cu contactele dvs., iar blogurile lor sunt partajate cu dvs.
 
-Pentru a citi blogurile contactelor dvs. sau pentru a scrie o postare, deschideți meniul principal și alegeți "Bloguri".
+Pentru a citi blogurile contactelor dvs. sau pentru a scrie o postare, deschideți meniul principal și selectați „Bloguri”.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Scrierea unui articol de blog, pasul 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
 
-Pentru a scrie o postare, atingeți pictograma stilou din partea de sus a fluxului de bloguri.
+Pentru a scrie o postare, atingeți pictograma stilou din partea de sus a fluxului de blog.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Scrierea unui articol de blog, pasul 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
 
-Scrieți postul și atingeți " Publicare".
+Scrieți postare și atingeți „Publicare”.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Fluxul blogului care arată o postare nou creată](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+![Fluxul de blog afișând o postare nou creată](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
 
-Noua dvs. postare va apărea în fluxul blogului.
+Noua dvs. postare va apărea în fluxul de blog.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Reblogging-ul unei postări, pasul 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+![Republicarea unei postări, pasul 1](/img/reblog-1-cropped.png)
 
-Pentru a reposta o postare, atingeți pictograma reblog din colțul postării.
+Pentru a republica o postare, atingeți pictograma pentru repostare din colțul postării.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Reblogging o postare, pasul 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+![Republicarea unei postări, pasul 2](/img/reblog-2-cropped.png)
 
-Adăugați un comentar opțional și atingeți "Reblog".
+Opțional. puteți adăuga un comentariu, după care atingeți butonul de repostare (Reblog).
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Reblogging o postare, pasul 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+![Republicarea unei postări, pasul 3](/img/reblog-3-cropped.png)
 
-Postul reblogat va apărea în feed-ul blogului cu al dvs. comentar atașat.
+Postarea republicată pe alt blog va apărea în fluxul de blog cu comentariul dvs. atașat.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 # Fluxuri RSS
 
-Puteți utiliza Briar pentru a citi orice blog sau site de știri care publică un flux RSS. Articolele sunt descărcate prin Tor pentru a vă proteja confidențialitatea. Puteți reblog-ui și adăuga un comentar la articolele din fluxurile RSS, la fel ca în cazul articolelor de pe blog.
+Puteți utiliza Briar pentru a citi orice blog sau site de știri care publică un flux RSS. Articolele sunt descărcate prin Tor pentru protejarea confidențialității dvs. Puteți reposta articole din fluxurile RSS și puteți adăuga comentarii la acestea la fel cum procedați în cazul articolelor de blog.
 
-> **Tip:** RSS este o modalitate prin care site-urile web pot publica articole într-o formă ușor de republicat.
+> **Notă:** RSS este o modalitate prin care site-urile pot publica articole într-o formă ușor de republicat.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Importul unui flux RSS, pasul 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+![Importarea unui flux RSS, pasul 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
 
-Pentru a importa un flux RSS, deschideți fluxul blogului și alegeți "Import RSS Feed" din meniu.
+Pentru a importa un flux RSS, deschideți fluxul de blog și alegeți „Importare flux RSS” din meniu.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Importul unui flux RSS, pasul 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+![Importarea unui flux RSS, pasul 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
 
-Introduceți adresa URL a fluxului RSS și atingeți "Import". Articolele vor fi descărcate și adăugate la fluxul blogului. Acest lucru poate dura câteva minute.
+Introduceți adresa URL a fluxului RSS și atingeți „Importare”. Articolele vor fi descărcate și adăugate la fluxul de blog. Acest lucru poate dura câteva minute.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Fluxul blogului care arată un articol RSS nou importat](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+![Fluxul de blog afișând un articol RSS recent importat](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
 
-Atunci când sunt publicate noi articole, Briar le va descărca automat. Articolele importate nu sunt partajate cu contactele dvs. decât dacă alegeți să le rebloguiți.
+Când se publică articole noi, Briar le va descărca automat. Articolele importate nu sunt partajate cu contactele dvs. decât dacă alegeți să le republicați.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Gestionarea fluxurilor RSS, pasul 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
 
-Pentru a vă gestiona fluxurile RSS, deschideți fluxul blogului și alegeți "Manage RSS Feeds" din meniu.
+Pentru a vă gestiona fluxurile RSS, deschideți fluxul de blog și selectați „Gestionare fluxuri RSS” din meniu.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Gestionarea fluxurilor RSS, pasul 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
 
-Atingeți pictograma coșului de gunoi pentru a elimina un flux. Articolele importate vor fi eliminate din fluxul blogului, cu excepția articolelor pe care le-ați reblocat.
+Atingeți pictograma cu coșul de gunoi pentru a elimina un flux. Articolele importate vor fi eliminate din fluxul de blog, cu excepția articolelor pe care le-ați repostat.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -301,9 +301,9 @@ Atingeți pictograma coșului de gunoi pentru a elimina un flux. Articolele impo
 
 ![Ștergerea unui contact](/img/delete-contact-cropped.png)
 
-Pentru a șterge un contact, atingeți ușor numele contactului din lista de contacte și alegeți "Ștergere contact" din meniu.
+Pentru a șterge un contact, atingeți numele contactului din lista de contacte și selectați „Ștergere contact” din meniu.
 
-> **Tip:** Pentru a vă proteja confidențialitatea, persoana de contact nu va fi anunțată că ați șters-o. De acum înainte, vă vor vedea doar ca fiind offline.
+> **Notă:** Pentru protejarea confidențialității dvs., persoana de contact nu va fi notificată că ați șters-o. De acum înainte, vă va vedea doar ca fiind offline.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -311,8 +311,8 @@ Pentru a șterge un contact, atingeți ușor numele contactului din lista de con
 
 ![Lista de setări](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
 
-Pentru a găsi setările, deschideți meniul principal și alegeți " Setări".
-Aici vă puteți personaliza experiența Briar.
+Pentru a găsi setările, deschideți meniul principal și selectați „Setări”.
+Aici puteți personaliza experiența dvs. Briar.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
@@ -320,60 +320,60 @@ Aici vă puteți personaliza experiența Briar.
 
 ![Meniul principal într-o temă întunecată](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
 
-Puteți schimba schema de culori pe care o folosește Briar:
+Puteți schimba schema de culori din Briar:
 
-* **Lumină:** Briar va folosi culori deschise.
-* ** Întunecat:** Briar va folosi culori întunecate.
-* **Automat:** Briar își va schimba schema de culori în funcție de ora din zi.
-* **Sistem implicit:** Briar va folosi schema de culori a sistemului.
+* **Luminos:** Briar va folosi culori deschise.
+* ** Întunecat:** Briar va folosi culori închise.
+* **Automat:** Briar va schimba schema de culori în funcție de momentul din zi.
+* **Setări implicite sistem:** Briar va folosi schema de culori a sistemului.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Conectare prin Internet (rețeaua Tor)
+## Conectare prin internet (Tor)
 
-![Secțiunea " Rețele " din ecranul de setări](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+![Secțiunea „Rețele” din ecranul de setări](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
 
-> **Tip:** Briar folosește Tor pentru a se conecta la internet. Tor este o rețea de calculatoare administrată de voluntari din întreaga lume pentru a ajuta oamenii să aibă acces la internetul în mod privat și fără cenzură. "Punctele" sunt computere care vă pot ajuta să vă conectați la Tor dacă guvernul sau furnizorul de internet folosesc mijloace de blocare.
+> **Notă:** Briar folosește Tor pentru a se conecta la internet. Tor este o rețea de computere administrată de voluntari din întreaga lume pentru a ajuta oamenii să aibă acces la internet în mod privat și fără cenzură. „Punțile” sunt computere care vă pot ajuta să vă conectați la Tor dacă guvernul sau furnizorul de internet blochează accesul.
 
 Puteți controla modul în care Briar se conectează la internet:
 
 * **Automat în funcție de locație:** Briar va alege cum să se conecteze în funcție de locația dvs. curentă.
 * **Utilizați Tor fără punți:** Briar se va conecta la Tor fără a utiliza punți.
-* **Utilizați Tor cu poduri:** Briar va folosi poduri pentru a se conecta la Tor.
-* **Nu se conectează:** Briar nu se va conecta deloc la internet.
+* **Utilizați Tor cu punți:** Briar va folosi punți pentru a se conecta la Tor.
+* **Nu vă conectați:** Briar nu se va conecta deloc la internet.
 
 ## Utilizați datele mobile
 
-Puteți controla dacă Briar utilizează date mobile. Dacă dezactivați datele mobile, Briar va utiliza internetul doar atunci când sunteți conectat la Wi-Fi.
+Puteți controla dacă doriți ca Briar să folosească date mobile sau nu. Dacă dezactivați datele mobile, Briar va accesa internetul doar când vă conectați la o rețea Wi-Fi.
 
-## Conectare prin Internet (Tor) numai la încărcare
+## Conectare prin internet (Tor) numai în timpul încărcării
 
-Puteți controla dacă Briar utilizează internetul în timp ce dispozitivul dumneavoastră funcționează pe baterie. Dacă activați această setare, Briar va utiliza internetul numai atunci când dispozitivul dvs. este conectat la alimentare.
+Puteți controla dacă doriți ca Briar se conecteze la internet sau nu în timp ce dispozitivul funcționează pe baterie. Dacă activați această setare, Briar va accesa internetul numai când dispozitivul este conectat la o sursă de alimentare.
 
 ## Blocarea ecranului
 
-![Secțiunea "Securitate" din ecranul de setări](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+![Secțiunea „Securitate” din ecranul de setări](/img/manual_app_lock-cropped.png)
 
-> **Tip:** Această funcție nu este disponibilă pe versiunea Android 4.
+> **Notă:** Această funcție nu este disponibilă pe Android 4.
 
-Pentru a vă proteja confidențialitatea atunci când alte persoane vă folosesc dispozitivul, puteți bloca Briar fără să vă deconectați. Acest lucru împiedică utilizarea Briar până când introduceți un cod PIN, un model sau o parolă.
+Pentru protejarea confidențialității dvs. când alte persoane folosesc dispozitivul dvs., puteți bloca Briar fără să vă deconectați. Acest lucru împiedică utilizarea Briar până când introduceți un cod PIN, un model sau o parolă.
 
-Briar utilizează același PIN, model sau parolă pe care îl utilizați în mod normal pentru a vă debloca dispozitivul, astfel încât această setare va fi dezactivată (gri) dacă nu ați ales încă un PIN, un model sau o parolă. Puteți utiliza app-ul Setări a dispozitivului dvs. pentru a alege unul.
+Briar utilizează codul PIN, modelul sau parola pe care le folosiți în mod normal pentru a deblocarea dispozitivului, astfel încât această setare va fi dezactivată (estompată) dacă nu ați selectat încă un PIN, un model sau o parolă. Pentru configurarea uneia dintre aceste opțiuni, puteți utiliza meniul Setări al dispozitivului.
 
-![Meniul principal care afișează opțiunea " Blocare app ".](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+![Meniul principal afișând opțiunea „Blocare aplicație”](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
 
-Atunci când setarea de blocare a ecranului este activată, în meniul principal al Briar va fi adăugată opțiunea " Blocare app". Puteți utiliza această opțiune pentru a bloca Briar fără a vă deconecta.
+Când setarea de blocare a ecranului este activată, în meniul principal al Briar va fi adăugată opțiunea „Blocare aplicație”. O puteți folosi pentru a bloca Briar fără a vă deconecta.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Deblocarea Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
 
-Când Briar este blocat, vi se va cere PIN-ul, modelul sau parola pentru a-l debloca.
+Când aplicația Briar este blocată, vi se va cere codul PIN, modelul sau parola pentru a o debloca.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Timpul de inactivitate al blocării ecranului
+## Durata de inactivitate până la blocarea ecranului
 
-> **Tip:** Această funcție nu este disponibilă pe Android 4.
+> **Notă:** Această funcție nu este disponibilă pe Android 4.
 
-Puteți alege să blocați automat Briar atunci când acesta nu a fost utilizat pentru o anumită perioadă de timp.
+Puteți alege să blocați Briar automat când aplicația nu a fost utilizată o anumită perioadă de timp.
diff --git a/i18n/es.yaml b/i18n/es.yaml
index 1a262bb7b023107d3283439ea9d35062109fb363..dc49dae2a3d1e4d0571aeb1cc9761a89cf3792bd 100644
--- a/i18n/es.yaml
+++ b/i18n/es.yaml
@@ -1,5 +1,4 @@
-# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242
 translations:
   other: "Traducciones"
 toc:
-  other: "Índice"
\ No newline at end of file
+  other: "Tabla de Contenidos"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml
index 070b753fb8b69eaea94da9a961ee58b5fd4c8c6d..f1d585f8862c56c16dac50d506b96b889fbdcace 100644
--- a/i18n/fr.yaml
+++ b/i18n/fr.yaml
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242
 translations:
   other: "Traductions"
 toc:
diff --git a/i18n/ka.yaml b/i18n/ka.yaml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..5c2f64a15e315883a19699722c64844bc8597281
--- /dev/null
+++ b/i18n/ka.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "თარგმანები"
+toc:
+  other: "სარჩევი"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/nb-no.yaml b/i18n/nb-no.yaml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c5b51867d696b39a12f0832b498a463d283c476e
--- /dev/null
+++ b/i18n/nb-no.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Oversettelser"
+toc:
+  other: "Innholdsfortegnelse"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/ru.yaml b/i18n/ru.yaml
index 8829335b5dc7657c95bdfc6d1442698a6f073d69..83c08991768760538b3097fa0d348b4e7a7857eb 100644
--- a/i18n/ru.yaml
+++ b/i18n/ru.yaml
@@ -1,4 +1,4 @@
 translations:
-  other: "Перевод"
+  other: "Переводы"
 toc:
-  other: "Содержание"
\ No newline at end of file
+  other: "Оглавление"
\ No newline at end of file