From 9e5b1ac8ab421a3881ab07ada93dccede4036bb3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: akwizgran <michael@briarproject.org>
Date: Tue, 18 Jun 2024 15:38:37 +0100
Subject: [PATCH] Update translations.

Add Czech, Japanese, Portuguese (Brazil and Portugal), Slovenian
and Chinese (Traditional).
---
 .tx/config                |   2 +-
 config.toml               |  20 +-
 content/_index.cs.md      | 379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 content/_index.ja.md      | 377 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 content/_index.pt-br.md   | 379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 content/_index.pt-pt.md   | 379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 content/_index.sk.md      | 379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 content/_index.tr.md      | 272 +++++++++++++--------------
 content/_index.zh-hant.md | 379 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 i18n/ar.yaml              |   4 +
 i18n/bg.yaml              |   4 +
 i18n/ca.yaml              |   4 +
 i18n/cs.yaml              |   4 +
 i18n/el.yaml              |   4 +
 i18n/es-cu.yaml           |   4 +
 i18n/he.yaml              |   4 +
 i18n/ja.yaml              |   4 +
 i18n/pt-br.yaml           |   4 +
 i18n/pt-pt.yaml           |   4 +
 i18n/sk.yaml              |   4 +
 i18n/th.yaml              |   4 +
 i18n/ur.yaml              |   4 +
 i18n/zh-hant.yaml         |   4 +
 23 files changed, 2481 insertions(+), 141 deletions(-)
 create mode 100644 content/_index.cs.md
 create mode 100644 content/_index.ja.md
 create mode 100644 content/_index.pt-br.md
 create mode 100644 content/_index.pt-pt.md
 create mode 100644 content/_index.sk.md
 create mode 100644 content/_index.zh-hant.md
 create mode 100644 i18n/ar.yaml
 create mode 100644 i18n/bg.yaml
 create mode 100644 i18n/ca.yaml
 create mode 100644 i18n/cs.yaml
 create mode 100644 i18n/el.yaml
 create mode 100644 i18n/es-cu.yaml
 create mode 100644 i18n/he.yaml
 create mode 100644 i18n/ja.yaml
 create mode 100644 i18n/pt-br.yaml
 create mode 100644 i18n/pt-pt.yaml
 create mode 100644 i18n/sk.yaml
 create mode 100644 i18n/th.yaml
 create mode 100644 i18n/ur.yaml
 create mode 100644 i18n/zh-hant.yaml

diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 2d7514b..4b6df69 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -1,6 +1,6 @@
 [main]
 host     = https://www.transifex.com
-lang_map = zh-Hans: zh-hans, nb_NO: nb-no
+lang_map = zh-Hans: zh-hans, zh-Hant: zh-hant, pt_BR: pt-br, pt_PT: pt-pt, nb_NO: nb-no, es_CU: es-cu
 
 [o:otf:p:briar:r:manual]
 file_filter  = content/_index.<lang>.md
diff --git a/config.toml b/config.toml
index 9f85fb7..e84e3b0 100644
--- a/config.toml
+++ b/config.toml
@@ -5,6 +5,8 @@ canonifyURLs = "true"
 theme = "briar-manual"
 
 [languages]
+  [languages.cs]
+    languageName = "Čeština"
   [languages.de]
     languageName = "Deutsch"
   [languages.en]
@@ -22,10 +24,12 @@ theme = "briar-manual"
     languageName = "Magyar"
   [languages.is]
     languageName = "íslenska"
-  [languages.ka]
-    languageName = "ქართული"
   [languages.it]
     languageName = "Italiano"
+  [languages.ja]
+    languageName = "日本語"
+  [languages.ka]
+    languageName = "ქართული"
   [languages.lt]
     languageName = "Lietuvių"
   [languages.my]
@@ -34,12 +38,18 @@ theme = "briar-manual"
     languageName = "Norsk Bokmål"
   [languages.nl]
     languageName = "Nederlands"
+  [languages.pl]
+    languageName = "Polski"
+  [languages.pt-br]
+    languageName = "Português (Brasil)"
+  [languages.pt-pt]
+    languageName = "Português (Portugal)"
   [languages.ro]
     languageName = "Română"
   [languages.ru]
     languageName = "русский"
-  [languages.pl]
-    languageName = "Polski"
+  [languages.sk]
+    languageName = "Slovenčina"
   [languages.sq]
     languageName = "Shqip"
   [languages.sv]
@@ -50,3 +60,5 @@ theme = "briar-manual"
     languageName = "украї́нська мо́ва"
   [languages.zh-hans]
     languageName = "简化字"
+  [languages.zh-hant]
+    languageName = "繁體字"
diff --git a/content/_index.cs.md b/content/_index.cs.md
new file mode 100644
index 0000000..8235fe4
--- /dev/null
+++ b/content/_index.cs.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "Uživatelská příručka Briar"
+---
+
+# Co je Briar?
+
+Briar je aplikace pro posílání zpráv, navržená pro aktivisty, novináře a kohokoliv dalšího, kdo potřebuje bezpečný, snadný a robustní způsob komunikace. Oproti tradičním aplikacím Briar nezávisí na centrálním serveru - zprávy jsou synchronizovány přímo mezi zařízeními uživatelů. Pokud nefunguje internet, Briar může synchronizovat přes Bluetooth nebo Wi-Fi, čímž umožňuje komunikaci i v období krize. Pokud internet funguje, Briar může synchronizovat pomocí sítě Tor, čímž chrání uživatele a jejich blízké před sledováním.
+
+# Instalace
+
+Briar je [dostupný na Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) pro zařízení s Androidem.
+
+> **Tip:** Pokud si nejste jisti jestli máte zařízení s Androidem, podívejte se zda najdete aplikaci Obchodu Play. Pokud ji najdete, zařízení používá Android.
+
+Pokud máte Android zařízení, ale nechcete použít Google Play, webová stránka Briaru obsahuje instrukce pro instalaci aplikace pomocí [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) nebo [přímé stažení](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Vytváření účtu
+
+![Vytváření účtu](/img/create-account.png)
+
+Když poprvé otevřete Briar, zobrazí se dotaz na vytvoření účtu. Můžete vybrat jakoukoliv přezdívku a heslo. Heslo by mělo být dlouhé alespoň 8 znaků a nemělo by jít uhodnout.
+
+> **Varování:** Váš účet Briar je uložen bezpečně na vašem zařízení, ne v cloudu. Pokud odinstalujete Briar nebo zapomenete své heslo, nebude možné váš účet obnovit.
+
+Klepněte na "Vytvořit účet". Po vytvoření budete přesměrováni do seznamu kontaktů.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Přidávání kontaktů
+
+![Možnosti přidání kontaktu](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+Pro přidání kontaktu klepněte na ikonu plus v pravém dolním rohu seznamu kontaktů.
+
+Vyberte jednu ze dvou zobrazených možností.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Přidat vzdálený kontakt
+
+![Přidávání vzdáleného kontaktu](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Zkopírujte <code>briar://</code> odkaz a pošlete ho osobě, kterou chcete přidat.
+Také můžete použít tlačítko "Sdílet" pro výběr aplikace, která odkaz odešle.
+
+Do následujícího pole vložte odkaz, který obdržíte od osoby, kterou chcete přidat.
+Klikněte na "Pokračovat" a vyberte přezdívku pro nový kontakt.
+
+Dále uvidíte obrazovku Čekajících žádostí o kontakt
+informuje vás o stavu každého čekajícího kontaktu.
+Briar se bude pravidelně pokoušet kontakt spojit a přidat.
+
+Jakmile se spojení naváže, budete přidáni do seznamu kontaktů ostatních.
+Gratulujeme! Můžete bezpečně komunikovat.
+
+Pokud se Briaru nepodaří spojit s vaším kontaktem po 48 hodinách, seznam čekajících kontaktů zobrazí zprávu o selhání přidávání kontaktu. Vy i druhý kontakt byste měli smazat ze seznamu čekající kontakt a přidat znovu vzájemně odkazy.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Čekající kontakty](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Přidat kontakt v okolí
+
+![Přidávání kontaktu, krok 1](/img/add-contact-1.png)
+
+Další možností jak přidat kontakt je osobní setkání s osobou, kterou chcete přidat. Každý oskenuje QR kód toho druhého z jejich obrazovky telefonu. Toto zajistí, že se připojíte opravdu ke správné osobě a nikdo nepovolaný nebude číst vaše zprávy.
+
+Klepněte na "Pokračovat" jakmile budete připraveni začít.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Přidávání kontaktu, krok 2](/img/add-contact-2.png)
+
+Zamiřte hledáčkem na QR kód vašeho kontaktu. Může být potřeba pár sekund počkat, než fotoaparát zaostří.
+
+Jakmile fotoaparát oskenuje QR kód, uvidíte zprávu "Čekání až kontakt oskenuje kód a připojí se". To je chvíle, kdy by měl váš kontakt oskenovat váš QR kód.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Seznam kontaktů zobrazuje nově přidaný kontakt](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Vaše zařízení si vymění informaci a po několika sekundách budete přidáni do seznamů kontaktů ostatních. Gratulujeme! Můžete bezpečně komunikovat.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Zprávy s ##
+
+![Konverzace soukromými zprávami](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+Pro odeslání soukromé zprávy klepněte na jméno kontaktu v seznamu kontaktů.
+
+> **Tip:** Všechny zprávy v Briaru jsou koncově šifrované, takže je nemůže číst nikdo jiný.
+
+Pokud je váš kontakt offline, vaše zpráva bude doručena jakmile budete oba online.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Představování kontaktů ##
+
+![Zahájení představení](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Pomocí Briaru můžete představit vzájemně vaše kontakty. Toto umožňuje aby se staly kontakty aniž by se osobně setkaly. Pro zahájení představení klepněte na jméno kontaktu v seznamu kontaktů a v menu vyberte "Představit".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vybrání druhého kontaktu](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+Dále vyberte jiný kontakt, který chcete představit.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Přidání zprávy oběma kontaktům](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Přidejte volitelnou zprávu pro kontakty, pak klepněte na "Představit".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Požadavek představení](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Vaše kontakty uvidí zprávu žádosti o přijetí představení. Pokud oba přijmou, budou přidáni do kontaktů toho druhého a budou moci spolu bezpečně komunikovat.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Soukromé skupiny ##
+
+![Hlavní nabídka ukazuje vybranou funkci soukromých skupin](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Briar můžete používat pro skupinové chaty se svými kontakty. Pro vytvoření skupiny otevřete hlavní menu a vyberte "Soukromé skupiny". Otevře se seznam soukromých skupin. Klepněte na ikonu plus pro vytvoření nové skupiny.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvoření soukromé skupiny, krok 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Vyberte název skupiny a klepněte na "Vytvořit skupinu".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvoření soukromé skupiny, krok 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Dále vyberte kontakty, které chcete do skupiny pozvat. Stiskněte ikonu zaškrtnutí, jakmile budete hotovi.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvoření soukromé skupiny, krok 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Přidejte volitelnou zprávu pro vybrané kontakty, klepněte na "Odeslat pozvánku". Kontakty uvidí zprávu, kde jsou zváni k připojení.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Seznam soukromých skupin zobrazuje nově vytvořenou skupinu](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+Nová skupina bude přidána do vašeho seznamu soukromých skupin. Tento seznam obsahuje všechny skupiny, do kterých patříte.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Konverzace v soukromé skupině](/img/private-group-2.png)
+
+Zprávy v soukromých skupinách patří do vláken. Člen může odpovědět na zprávu a nebo zahájit nové vlákno.
+
+Zakladatel skupiny je jediný, kdo může pozvat nové členy. Kterýkoliv člen může skupinu opustit. Pokud ji opustí zakladatel, skupina je rozpuštěna.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Fóra
+
+![Hlavní nabídka ukazuje vybranou funkci fór](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Fórum je veřejná konverzace. Na rozdíl od soukromých skupin může kdokoliv, kdo se připojí do fóra pozvat své vlastní kontakty.
+
+Pro vytvoření fóra otevřete hlavní nabídku a vyberte "Fóra". Seznam fór se otevře. Klepněte na ikonu plus pro vytvoření nového fóra.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvoření fóra](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Vyberte název vašeho fóra a klepněte na "Vytvořit fórum".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Seznam fór zobrazuje nově vytvořené fórum](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+Nové fórum bude přidáno do vašeho seznamu kontaktů. Tento seznam zobrazuje všechna fóra, do kterých patříte.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Sdílení fóra, krok 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+Pro sdílení fóra s vašimi kontakty klepněte na fórum, čímž ho otevřete a následně klepněte na ikonu sdílení.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Sdílení fóra, krok 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+Dále vyberte kontakty, se kterými chcete fórum sdílet. Stiskněte ikonu zaškrtnutí, jakmile budete hotovi.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Sdílení fóra, krok 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Přidejte volitelnou zprávu pro vybrané kontakty, klepněte na "Sdílet fórum". Kontakty uvidí zprávu, kde jsou zváni k připojení.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Konverzace na fóru](/img/forum-1.png)
+
+Zprávy ve fórech patří do vláken. Člen může odpovědět na zprávu a nebo zahájit nové vlákno.
+
+Jakýkoliv člen fóra může pozvat nové členy a kterýkoliv člen, včetně zakladatele může fórum opustit. Fórum existuje dokud ho neopustí poslední člen.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogy
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Hlavní nabídka ukazuje vybranou funkci blogu](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Váš Briar účet má vestavěný blog. Můžete ho použít pro zveřejnění novinek a aktualizací z vašeho života. Váš blog je automaticky sdílen s vašimi kontakty a jejich blogy jsou sdíleny s vámi.
+
+Pro čtení blogů vašich kontaktů a pro napsání příspěvku, otevřete hlavní nabídku a vyberte "Blogy".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Napsání příspěvku blogu, krok 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+Pro napsání příspěvku klepněte na ikonu pera v horní části kanálu blogu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Napsání příspěvku blogu, krok 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Napište příspěvek a klepněte na "Zveřejnit".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Kanál blogu zobrazuje nově vytvořený příspěvek](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+Váš nový příspěvek se zobrazí v kanálu blogu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Znovu-zveřejňuji příspěvek blogu, krok 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+Pro znovu-zveřejnění příspěvku klepněte na ikonu znovu-zveřejnění v rohu příspěvku.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Znovu-zveřejňuji příspěvek blogu, krok 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Přidejte volitelný komentář a klepněte na "Znovu-zveřejnit".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Znovu-zveřejňuji příspěvek blogu, krok 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+Znovu-zveřejněný příspěvek se objeví v kanálu blogu spolu s vaším připojeným komentářem.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# RSS kanály
+
+Briar můžete použít pro čtení jakéhokoli blogu nebo novinové stránky, která zveřejňuje RSS kanál. Články jsou staženy přes Tor kvůli ochraně vašeho soukromí. Články z RSS kanálů můžete znovu-zveřejnit a komentovat, stejně jako příspěvky blogu.
+
+> **Tip:** RSS je způsob, kterým webové stránky zveřejňují články, aby je bylo možné snadno znovu-zveřejnit.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Import RSS kanálu, krok 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+Pro import RSS kanálu otevřete kanál blogu a vyberte položku nabídky "Importovat RSS kanál".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Import RSS kanálu, krok 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Zadejte adresu URL RSS kanálu a klepněte na "Import". Články budou staženy a přidáno do kanálu blogu. Toto může trvat několik minut.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Kanál blogu zobrazuje nově importovaný RSS článek](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Jakmile jsou zveřejněny nové články, Briar je automaticky stáhne. Importované články nejsou sdíleny s vašimi kontakty pokud nezvolíte jejich znovu-zveřejnění.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Správa RSS kanálů, krok 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+Pro správu vašich RSS kanálů otevřete kanál blogu a vyberte položku nabídky "Spravovat RSS kanály".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Správa RSS kanálů, krok 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Klepněte na ikonu koše pro odebrání kanálu. Importované články budou odebrány z kanálu blogu, až na případné články, které jste znovu-zveřejnili.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Mazání kontaktů #
+
+![Mazání kontaktu](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+Pro smazání kontaktu klepněte v seznamu kontaktů na jméno kontaktu a vyberte položku nabídky "Smazat kontakt".
+
+> **Tip:** Z důvodu ochrany vašeho soukromí nebude kontakt upozorněn, že jste ho smazali. Pouze uvidí, že jste offline.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Nastavení
+
+![Seznam nastavení](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+Do nastavení se dostanete tak, že otevřete hlavní nabídku a vyberete "Nastavení".
+Pak budete moci přizpůsobit Briar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Motiv
+
+![Hlavní nabídka ve tmavém motivu](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Můžete změnit barevné schéma, které Briar používá:
+
+* **Světlé:** Briar použije světlé barvy.
+* **Tmavé:** Briar použije tmavé barvy.
+* **Automatické:** Briar změní barevné schéma v závislosti na denním čase.
+* **Systémové výchozí:** Briar použije systémové schéma barev.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Připojit pomocí internetu (Tor)
+
+![Sekce 'Sítě' obrazovky Nastavení](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Tip:** Briar používá Tor k připojení k internetu. Tor je síť počítačů, kterou provozují dobrovolníci z celého světa, aby pomohli lidem přistupovat k internetu soukromě a bez cenzury. "Mosty" jsou počítače, které vám mohou pomoci připojit se k Tor i v případě, že ho vaše vláda nebo poskytovatel internetu blokuje.
+
+Můžete ovlivnit jak se Briar připojuje k internetu:
+
+* **Automaticky podle umístění:** Briar vybere metodu připojení v závislosti na vašem aktuálním umístění.
+* **Použít Tor bez mostů:** Briar se připojí k Tor bez použití mostů.
+* **Použít Tor s mosty:** Briar se připojí k Tor pomocí mostů.
+* **Nepřipojovat:** Briar se vůbec nepřipojí k internetu.
+
+## Použít mobilní data
+
+Můžete ovlivnit zda Briar použije mobilní data. Pokud mobilní data vypnete, Briar použije internet pouze pokud se připojíte k Wi-Fi.
+
+## Připojit se přes internet (Tor) pouze při nabíjení
+
+Můžete ovlivnit zda Briar použije internet když vaše zařízení není nabíjeno. Pokud tuto volbu zapnete, Briar použijete internet pouze když je zařízení připojeno do elektrické sítě.
+
+## Zámek obrazovky
+
+![Sekce 'Bezpečnost' obrazovky Nastavení](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Tip:** Tato funkce není dostupná na Android verze 4.
+
+Pokud vaše zařízení používají ostatní lidé, můžete chránit své soukromí tím, že zamknete Briar, aniž byste se z něho odhlásili. Toto zamezí aby byl Briar použit dokud nezadáte správný PIN, frázi a nebo heslo.
+
+Briar používá stejný PIN, frázi nebo heslo, které běžně používáte pro odemčení zařízení. Tato volba bude vypnuta (zšedne) pokud jste dosud nevybrali PIN, frázi a nebo heslo. Můžete použít aplikaci Nastavení abyste je vybrali.
+
+![Hlavní nabídka zobrazuje volbu 'Zamknout aplikaci'](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Při zapnuté možnosti zamykání obrazovky, bude v hlavní nabídce dostupná volba "Zamknout aplikaci". Tuto volbu použijte pro zamčení Briar, aniž byste byli odhlášeni.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Odemčení Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Když je Briar zamčen, budete dotázáni na svůj PIN, frázi a nebo heslo pro odemčení.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Doba neaktivity zámku obrazovky
+
+> **Tip:** Tato funkce není dostupná na Android verze 4.
+
+Můžete zvolit, aby byl Briar automaticky zamčen, pokud nebude používán po určenou dobu.
diff --git a/content/_index.ja.md b/content/_index.ja.md
new file mode 100644
index 0000000..fc4087a
--- /dev/null
+++ b/content/_index.ja.md
@@ -0,0 +1,377 @@
+---
+title: "Briar取扱説明書"
+---
+
+# Briarとは?
+
+Briarは、活動家や記者など、安全で簡単かつ堅牢な通信手段を必要とする人々のために開発されたメッセージアプリです。従来のメッセージアプリとは異なり、Briarは中央のサーバーに依存せず、利用者の端末間で直接メッセージを同期させます。インターネットがダウンしても、BriarはBluetoothやWi-Fiを介して同期することができ、危機的状況下でも情報の流れを維持することができます。インターネットが使えない場合は、Torネットワークを介して同期することができ、利用者とその関係を監視から守ります。
+
+# インストール
+
+BrairはAndroidを実行するデバイス用に、[Google Playで入手可能です](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android)。
+
+> **助言:** Android端末を持っているかどうか分からない場合は、Play Storeアプリがあるかどうかを確認してください。Play Storeアプリがあるならば、Androidが動作しています。
+
+Android端末をお持ちの方で、Google Playを使用したくないという方には、Briarのウェブサイトに[F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html)または[直接ダウンロード](https://briarproject.org/apk.html)によってアプリをインストールする方法の説明があります。
+
+# アカウント作成
+
+![アカウント作成](/img/create-account.png)
+
+初めてBriarを開くと、アカウントの作成を求められます。ニックネームとパスワードは自由に決めることができます。パスワードは少なくとも8文字以上で、推測しにくいものにしてください。
+
+> **警告:** Briarアカウントは、クラウドではなくデバイスに安全に保存されています。万が一、Briarをアンインストールしたり、パスワードを忘れた場合、アカウントを復旧する方法はありません。
+
+「アカウントを作成」をタップしてください。アカウントが作成されると、連絡先一覧に移動します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 連絡先を追加
+
+![連絡先を追加するための選択肢](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+連絡先を追加するには、連絡先一覧の最上部右にある足すアイコンをタップしてください。
+
+表示される2つの選択肢のうち、1つを選びます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 離れた場所にいる人を連絡先に追加
+
+![離れた場所にいる人を連絡先に追加](/img/add-contact-remotely.png)
+
+<code>briar://</code>リンクをコピーして、追加したい人へ送信してください。
+また、「共有」ボタンを使用して、リンクを送るアプリを選ぶこともできます。
+
+以下のテキストを入力する所の中に、追加したい人から受け取ったリンクを貼り付けてください。
+「続行」をクリックして、新規連絡先用にニックネームを選択してください。
+
+次に、各保留中の連絡先の状態について伝える「保留中の連絡先への追加要求」画面をご覧になります。Briarはそれらを追加するため、定期的に連絡先へ接続を試みます。
+
+一度接続した後、あなたはお互いの連絡先一覧に追加されます。
+おめでとう! 安全に伝達する準備が整いました。
+
+Briarは48時間後に連絡先へ接続できない場合には、保留中の連絡先一覧が「連絡先の追加に失敗しました」と、メッセージを表示します。保留中の連絡先を一覧から削除し、お互いのリンクを再度追加してください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![保留中の連絡先](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 近くにいる人を連絡先に追加
+
+![連絡先を追加、第一段階](/img/add-contact-1.png)
+
+連絡先を追加する他の方法は、追加したい人と会うことです。お互いに、他の人の画面からQRコードを読み取ります。これは、あなたが正しい人に接続することを確実にし、そのため、あなたに成りすませたり、あなたのメッセージを読める人が他に居なくなります。
+
+始める準備が整ったら、「続行」をタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![連絡先を追加、第二段階](/img/add-contact-2.png)
+
+撮影範囲内に連絡先のQRコードを据えてください。カメラが焦点を合わせるために、数秒待つ必要があるかもしれません。
+
+カメラがQRコードを読み取っているとき、「連絡先が読み取って接続するのを待っています」と、メッセージが見えます。今、連絡先があなたのQRコードを読み取らなければなりません、
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![その連絡先一覧は、最近追加された連絡先を表示します](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+端末が情報を交換してから数秒後に、お互いの連絡先一覧に追加されます。おめでとう! 安全に伝達する準備が整いました。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# メッセージを送信する ##
+
+![非公開メッセージで会話](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+非公開メッセージを送信するには、連絡先一覧内の連絡先名をタップしてください。
+
+> **助言:** Briar内の全てのメッセージは、端末から端末まで暗号化されています。従って、誰もそれらを読めません。(訳注: 送信者と受信者は読める。)
+
+連絡先がオフラインの場合、あなたのメッセージは次に二人がオンラインになったときに配信されます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 連絡先を紹介する ##
+
+![紹介開始](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Briarを介して、お互いに連絡先を紹介できます。これによって、会うことなく連絡先になることができます。紹介を始めるには、連絡先一覧内の名前をタップして、メニューから「紹介する」を選択してください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![二人目の連絡先を選択](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+次に、紹介したい他の連絡先を選択してください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![双方の連絡先にメッセージを追加](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+連絡先に任意のメッセージを追加して、「紹介する」をタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![紹介要求](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+連絡先は紹介を受諾するかどうかを尋ねるメッセージを見ます。双方が受諾すると、お互いの連絡先一覧にそれらが追加され、安全に通信することが可能になります。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 非公開グループ ##
+
+![非公開グループ機能が選択されたメインメニュー](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+連絡先とグループチャットするためにBriarを使用できます。グループを作成するには、メインメニューを開いて、「非公開グループ」を選択します。非公開グループの一覧が開きます。足すアイコンをタップして、新規グループを作成します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![非公開グループ作成、第一段階](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+グループ用の名前を選択してから、「グループ作成」をタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![非公開グループ作成、第二段階](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+次に、グループに参加させるために招待したい連絡先を選択してください。完了する際には、チェックマークアイコンを押します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![非公開グループ作成、第三段階](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+選択された連絡先に任意のメッセージを追加して、「招待を送信」をタップします。その連絡先には、参加を促すメッセージが表示されます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![その非公開グループ一覧は、最近作成されたグループを表示します](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+新規グループは、非公開グループ一覧に追加されます。この一覧は、あなたが一員である全てのグループを表示します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![非公開グループで会話](/img/private-group-2.png)
+
+非公開グループ内のメッセージは、スレッドにまとめられます。どの人員もメッセージに返信したり、新規スレッドを始めることができます。
+
+グループの作成者のみが新規人員を招待できます。どの人員もグループを脱退できます。作成者が脱退すると、グループは解散されます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# フォーラム
+
+![フォーラム機能が選択されたメインメニュー](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+フォーラムは公開会話です。非公開グループに似ず、フォーラムに参加する誰もが連絡先を招待できます。
+
+フォーラムを作成するには、メインメニューを開き、「フォーラム」を選択します。フォーラム一覧が開きます。足すアイコンをタップして、新規フォーラムを作成します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![フォーラム作成](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+フォーラム用の名前を選択してから、「フォーラム作成」をタップします。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![そのフォーラム一覧は、最近作成されたフォーラムを表示します](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+新規フォーラムはフォーラム一覧に追加されます。この一覧は、あなたが一員である全てのフォーラムを表示します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![フォーラム共有、第一段階](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+連絡先とフォーラムを共有するには、フォーラムをタップして開いてから、共有アイコンをタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![フォーラム共有、第二段階](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+次に、フォーラムを共有したい連絡先を選択してください。完了する際には、チェックマークアイコンを押します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![フォーラム共有、第三段階](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+選択された連絡先に任意のメッセージを追加して、「フォーラムを共有」をタップします。その連絡先には、参加を促すメッセージが表示されます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![フォーラムで会話](/img/forum-1.png)
+
+フォーラム内のメッセージは、スレッドにまとめられます。どの人員もメッセージに返信したり、新規スレッドを始めることができます。
+
+フォーラムのどの人員も新規人員を招待でき、作成者を含むどの人員もフォーラムを脱退できます。フォーラムは最後の人員が脱退するまで存在し続けます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# ブログ
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ブログ機能が選択されたメインメニュー](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Briarアカウントは組み込まれたブログを持ちます。報道を投稿するためや、あなたの生活についてを更新するために使用できます。あなたのブログは連絡先と自動的に共有され、連絡先のブログはあなと共有されます。
+
+連絡先のブログを読むか、投稿を執筆するには、メインメニューを開き、「ブログ」を選択してください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ブログ投稿執筆、第一段階](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+投稿を執筆するには、ブログフィードの最上で筆アイコンをタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ブログ投稿執筆、第二段階](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+投稿を執筆して、「公開」をタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![そのブログフィードは、最近作成された投稿を表示します](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+新規投稿はブログフィード内に現れます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![投稿ブログ再掲、第一段階](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+投稿ブログを再掲するには、投稿の角でブログ再掲アイコンをタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![投稿ブログ再掲、第二段階](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+補足や意見を追加して、「ブログ再掲」をタップしてください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![投稿ブログ再掲、第三段階](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+ブログ再掲された投稿は、あなたの補足や意見の付記と共に、ブログフィード内に現れます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# RSSフィード
+
+RSSフィードを公開するどのブログも報道サイトもを、読むためにBriarを使用できます。記事は、プライバシーを保護するためにTorを介してダウンロードされます。ブログ投稿に行うのと同様に、RSSフィードから記事上にブログ再掲と、意見や補足をすることができます
+
+> **助言:** RSSは、ウェブサイトが記事を再公開しやすい形式で公開する方法です。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSSフィードをインポート、第一段階](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+RSSフィードをインポートするには、ブログフィードを開いて、メニューから「RSSフィードをインポート」を選択してください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSSフィードをインポート、第二段階](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+RSSフィードのURLを入力して、「インポート」をタップしてください。記事はダウンロードされ、ブログフィードに追加されます。これには数分かかる可能性があります。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![そのブログフィードは、最近インポートされたRSS記事を表示します](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+新規記事が公開されたとき、Briarは自動的にそれらをダウンロードします。インポートされた記事は、あなたがそれらをブログ再掲する選択しない限り、連絡先には共有されません。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSSフィードを管理、第一段階](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+RSSフィードを管理するには、ブログフィードを開いて、メニューから「RSSフィードを管理」を選択してください。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![RSSフィードを管理、第二段階](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+フィードを削除するには、ごみ箱アイコンをタップしてください。インポートされた記事は、あなたが再掲している記事を除いて、ブログフィードから削除されます、
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 連絡先を削除する #
+
+![連絡先を削除](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+連絡先を削除するには、連絡先一覧内の連絡先名をタップして、メニューから「連絡先を削除」を選択してください。
+
+> **助言:** プライバシーを保護するために、連絡先はあなたが連絡先を削除していることを知らされません。削除された連絡先には、あなたが今からオフラインであることが表示されるだけになります。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 設定
+
+![設定の一覧](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+設定を見つけるには、メインメニューを開いて、「設定」を選択してください。
+ここで、あなたのBriar体験を好みに合わせて変更できます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## テーマ
+
+![暗テーマ時のメインメニュー](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Briarを使用する際の色構成を変更できます:
+
+* **明:** Briarは明るい色を使用します。
+* **暗:** Briarは暗い色を使用します。
+* **自動:** Briarは一日の時刻に基づいて、その色構成を変更します。
+* **システムのデフォルト:** Briarはシステムの色彩計画を使用します。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## インターネット経由で接続する(Tor)
+
+![設定画面の『ネットワーク』節](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **助言:** Briarはインターネットに接続するためにTorを使用します。Torは、人々がプライバシーと検閲を伴わないインターネットの利用を助けるために、世界中の有志達によって稼働するコンピュータのネットワークです。(訳注: Torはプログラム。)「ブリッジ」は、政府かインターネットプロバイダーがインターネットを遮断している場合に、Torに接続できるよう助けることができるコンピューターです。
+
+Briarがインターネットに接続する方法を制御できます:
+
+* **位置情報に基づいて自動的に接続する:** Briarは現在の位置情報に基づいて、接続する方法を選択します。
+* **ブリッジなしでTorを使用する:** Briarはブリッジを使うことなくTorに接続します。(訳注: 原文は古く、アプリ内では「ブリッジなしでTorネットワークを使用する」と表示される。)
+* **ブリッジを通してTorを使用する:** BriarはTorに接続するためにブリッジを使用します。(訳注: 原文は古く、アプリ内では「ブリッジを通してTorネットワークを使用する」と表示される。)
+* **接続しない:** Briarは全くインターネットに接続しません。
+
+## 携帯電話回線を使用する
+
+Briarが携帯電話回線を使用するかどうかを制御できます。携帯電話回線を無効にすると、BriarはWi-Fiに接続されている場合に限り、インターネットを使用します。
+
+## 充電時にのみインターネット(Tor)経由で接続する
+
+Briarは、端末が電池で稼働している際にインターネットを使用するかどうかを制御できます。この設定を有効にすると、Briarは、端末が電源に接続されている場合に限り、インターネットに接続します。
+
+## 画面ロック
+
+![設定画面の『安全』節](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **助言:** この機能はAndroidバージョン4では利用できません。(訳注: Androidバージョン4では、現行バージョンのBriarをAndroidにインストールできない。原文が古いためにこの説明がある。)
+
+他者があなたの端末を使用中のとき、あなたの端末を保護するために、Briarをサインアウトせずにロックできます。これにより、あなたがPIN、パターンまたはパスワードを入力するまで、Briarは使えなくなります。
+
+Briarは、端末のロック解除に通常使用するPIN、パターン、またはパスワードを使用するため、PIN、パターン、またはパスワードをまだ選択していない場合、この設定は無効(灰色表示)になります。端末の設定アプリを使ってこれを選択できます。
+
+![『アプリロック』設定を表示するメインメニュー](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+画面ロック設定が有効化されているとき、「アプリロック」設定がBriarのメインメニューに追加されます。サインアウトすることなくBriarをロックするために、この設定を使用できます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Briarをロック解除](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Briarがロックされているとき、あなたはロック解除するためにPIN、パターンまたはパスワードを尋ねられます。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 操作なしで時間切れになり、画面ロック
+
+> **助言:** この機能はAndroidバージョン4では利用できません。(訳注: Androidバージョン4では、現行バージョンのBriarをAndroidにインストールできない。原文が古いためにこの説明がある。)
+
+使用されていない場合にBriarを自動的にロックする、定まった期間の大きさを選択することができます。
diff --git a/content/_index.pt-br.md b/content/_index.pt-br.md
new file mode 100644
index 0000000..0ab3106
--- /dev/null
+++ b/content/_index.pt-br.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "Manual de Usuário do Briar"
+---
+
+# O que é o Briar?
+
+Briar é um aplicativo de mensagens desenvolvido para ativistas, jornalistas e todos aqueles e aquelas que precisam de uma maneira segura, fácil e robusta para se comunicar. Diferente dos aplicativos de mensagens tradicionais, o Briar não depende de um servidor central – as mensagens são sincronizadas diretamente entre os aparelhos dos usuários. Se não houver conexão com a internet, o Briar pode se manter sincronizado através do Bluetooth ou Wi-Fi, mantendo assim a informação fluindo em uma crise. Se houver conexão com a internet, o Briar pode se conectar através da rede Tor, protegendo os usuários e suas relações da vigilância.
+
+# Instalação
+
+O Briar está [disponível na Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) para os aparelhos Android.
+
+> **Dica:** Se você não tem certeza se o seu aparelho é um aparelho Android, verifique se há nele o aplicativo Play Store. Se houver, então é um Android.
+
+Se você possui um aparelho Android mas prefere não usar a Google Play, o website do Briar tem instruções para você instalar o aplicativo através do [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) ou [download direto](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Criando uma conta
+
+![Criando uma conta](/img/create-account.png)
+
+A primeira vez que você abrir o Briar, será pedido para criar uma conta. Você pode escolher qualquer apelido e senha. A senha, entretanto, deve ter pelo menos 8 caracteres e ser difícil de adivinhar. 
+
+> **Aviso:** Sua conta do Briar é armazenada de forma segura no seu próprio aparelho, não na nuvem. Se você desinstalar o Briar ou esquecer sua senha, não há forma de recuperar sua conta.
+
+Toque em "Criar Conta". Quando ela for criada, você será levado para a lista de contatos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Adicionando contatos
+
+![Opções para adicionar um contato](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+Para adicionar um contato, toque no ícone de adição no canto inferior direito da sua lista de contatos.
+
+Escolha uma das duas opções que aparecem.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Adicionar contato à distância
+
+![Adicionando um contato à distância](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Copie o link <code>briar://</code> e envie isso para a pessoa que você quer adicionar.
+Você também pode usar o botão "Compartilhar" e escolher um aplicativo para enviar o link.
+
+Cole o link que você recebeu da pessoa que quer adicionar no campo de texto abaixo.
+Clique em "Continuar" e escolha um apelido para o novo contato.
+
+Em seguida você irá ver a tela de "Solicitações de contatos pendentes"
+que lhe informa sobre o estado de cada um de seus contatos pendentes.
+O Briar irá tentar se conectar regularmente com o seu contato para adicioná-lo.
+
+Uma vez que a conexão for bem-sucedida, vocês serão adicionados na lista de contatos um do outro.
+Parabéns! Você está pronto para se comunicar de maneira segura.
+
+Se o Briar não conseguir se conectar com o seu contato depois de 48 horas, a lista de contatos pendentes mostrará a mensagem "Adicionar o contato falhou". Então ambos devem deletar o contato pendente da lista e adicionar o link um do outro novamente.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Contatos pendentes](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Adicionar contato próximo
+
+![Adicionando um contato, parte 1](/img/add-contact-1.png)
+
+Uma outra maneira de adicionar um contato é encontrando a pessoa que você quer adicionar pessoalmente. Cada um de vocês irá escanear um código QR da tela um do outro. Isso garante que você está se conectando à pessoa certa, então ninguém mais pode se passar por você ou ler suas mensagens.
+
+Toque em "Continuar" quando você estiver pronto para começar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Adicionando um contato, parte 2](/img/add-contact-2.png)
+
+Posicione o código QR do seu contato no visor da câmera. Você terá de esperar alguns segundos pelo foco da câmera.
+
+Quando a câmera tiver escaneado o código QR, você irá ver a mensagem "Esperando pelo contato escanear e conectar". Agora é a vez do seu contato escanear o seu código QR.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![A lista de contatos mostrando o contato recém adicionado](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Seus aparelhos irão trocar informações, e depois de alguns segundos vocês terão adicionado um ao outro em suas listas de contatos. Parabéns! Você está pronto para se comunicar de maneira segura.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Mensagens ##
+
+![Uma conversa de mensagens privada](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+Para enviar uma mensagem privada, toque no nome de um contato na lista de contatos.
+
+> **Dica:** Todas as mensagens no Briar são criptografadas de ponta-a-ponta, assim que ninguém mais as podem ler.
+
+Se o seu contato estiver desconectado, sua mensagem será enviada na próxima vez em que ambos estiverem conectados à internet.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Apresentando Contatos ##
+
+![Começando uma apresentação](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Você pode apresentar seus contatos um ao outro através do Briar. Isso permite que eles se tornem contatos sem a necessidade de se encontrarem pessoalmente. Para começar uma apresentação, toque no nome de um contato na lista de contatos e selecione "Fazer apresentação" a partir do menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escolhendo o segundo contato](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+A seguir, escolha o outro contato que você deseja apresentar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Adicionando uma mensagem para ambos os contatos](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Adicione uma mensagem opcional para os contatos, depois toque em "Fazer apresentação"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Uma solicitação de apresentação](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Seus contatos irão ver uma mensagem perguntando a eles se aceitam ser apresentados. Se ambos aceitarem, eles serão adicionados à lista de contatos um do outro e poderão se comunicar seguramente.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Grupos Privados ##
+
+![O menu principal mostrando o recurso de grupos privados selecionado](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Você pode usar o Briar para  bate-papo em grupo com os seus contatos. Para criar um grupo, abra o menu principal e selecione "Grupos Privados". A lista de grupos privados irá abrir. Toque no ícone de adição para criar um novo grupo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criando um grupo privado, parte 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Escolha um nome para o seu grupo, depois toque em "Criar grupo".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criando um grupo privado, parte 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Em seguida, escolha os contatos que você gostaria de convidar para se juntar ao grupo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criando um grupo privado, parte 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Adicione uma mensagem opcional para os contatos escolhidos, depois toque em "Enviar convite". Os contatos verão uma mensagem convidando-os a se juntar ao grupo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![A lista de grupos privados mostrando o grupo recém criado](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+O novo grupo será adicionado a sua lista de grupos privados. Essa lista mostra todos os grupos nos quais você participa.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Uma conversa em um grupo privado](/img/private-group-2.png)
+
+As mensagens em grupos privados são organizadas em tópicos. Qualquer membro pode responder a uma mensagem ou começar um novo tópico.
+
+O criador do grupo é o único que pode convidar novos membros. Qualquer membro pode deixar o grupo. Porém, se o criador deixar, o grupo é dissolvido.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Fóruns
+
+![O menu principal mostrando o recurso de fóruns](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Um fórum é uma conversa pública. Diferentemente de um grupo privado, qualquer membro do fórum pode convidar seus próprios contatos para entrar nele.
+
+Para criar um fórum, abra o menu principal e selecione "Fóruns". A lista de fóruns irá abrir. Toque no ícone de adição para criar um novo fórum.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criando um fórum](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Escolha um nome para o seu fórum, depois toque em "Criar fórum".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![A lista de fóruns mostrando o fórum recém criado](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+O novo fórum irá ser adicionado a sua lista de fóruns. Essa lista mostra todos os fóruns nos quais você participa.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Compartilhando um fórum, parte 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+Para compartilhar um fórum com os seus contatos, toque no fórum para abri-lo, em seguida toque no ícone de compartilhamente no canto superior direito.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Compartilhando um fórum, parte 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+A seguir, escolha os contatos com os quais você gostaria de compartilhar o fórum. Pressione o ícone de seleção no canto superior direito quando tiver acabado. 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Compartilhando um fórum, parte 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Adicione uma mensagem opcional para os contatos escolhidos, e então toque em "Compartilhar fórum". Os contatos verão uma mensagem convidando-os para se juntarem ao fórum.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Uma conversa em um fórum](/img/forum-1.png)
+
+As mensagens nos fóruns são organizadas em tópicos. Qualquer membro pode responder uma mensagem ou começar um novo tópico.
+
+Qualquer membro de um fórum pode convidar novos membros, e qualquer membro, incluindo o criador, pode deixar o fórum. O fórum continua existindo até que o último membro vá embora.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogs
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![O menu principal mostrando o recurso de blogs selecionado](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Sua conta do Briar possui um blog embutido. Você pode usar isso para postar notícias e atualizações sobre a sua vida. Seu blog é automaticamente compartilhado com os seus contatos, e o blog deles é compartilhado com você.
+
+Para ler o blog dos seus contatos ou escrever uma postagem, abra o menu principal e selecione "Blogs".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escrevendo uma postagem no blog, parte 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+Para escrever uma postagem, toque no ícone do lápis no canto superior direito do feed do seu blog.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escrevendo uma postagem no blog, parte 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Escreva sua postagem e toque em "Publicar".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![O feed do blog mostrando a postagem recém criada](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+A sua nova postagem aparecerá no feed do blog.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogando uma postagem, parte 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+Para reblogar uma postagem, toque no ícone de reblogar no canto superior direito da postagem.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogando uma postagem, parte 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Adicione um comentário opcional, e então toque em "Reblogar".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogando uma postagem, parte 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+A postagem reblogada aparecerá no feed no blog com o seu comentário anexado a ela.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Feeds RSS
+
+Você pode usar o Briar para ler qualquer blog ou site de notícias que publique um feed RSS. Os artigos são baixados através do Tor para proteger a sua privacidade. Você pode reblogar e comentar os artigos dos feeds RSS, exatamente como faria com as postagens de blog.
+
+> **Dica:** RSS é uma maneira dos websites publicarem artigos de uma forma que é fácil de republicar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importando um feed RSS, parte 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+Para importar um feed RSS, abra o feed do blog e selecione "Importar feed RSS" a partir do menu, no canto superior direito.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importando um feed RSS, parte 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Introduza o endereço URL do feed RSS e toque em "Importar". Os artigos serão baixados e adicionados ao feed do blog. Isso pode levar alguns minutos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![O feed do blog mostrando um artigo RSS recém importado](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Quando novos artigos forem publicados, o Briar irá baixá-los automaticamente. Artigos importados não são compartilhados com os seus contatos, a menos que você os reblogue.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gerenciando feeds RSS, parte 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+Para gerenciar seus feeds RSS, abra o feed do blog e selecione "Gerenciar feeds RSS" a partir do menu, no canto superior direito.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gerenciando feeds RSS, parte 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Toque no ícone de lixeira para remover um feed. Os respectivos artigos importados serão deletados do feed do blog, exceto aqueles que você tenha reblogado. 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Deletando Contatos #
+
+![Deletando um contato](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+Para deletar um contato, toque no nome do contato na lista de contatos e selecione "Apagar contato" a partir do menu, no canto superior direito.
+
+> **Dica:** Para proteger a sua privacidade, o contato não será notificado de que você o deletou. Ele apenas verá você desconectado de agora em diante.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Configurações
+
+![A lista de configurações](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+Para encontrar as configurações, abra o menu principal e selecione "Configurações"
+Aqui você pode customizar sua experiência no Briar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Tema
+
+![O menu principal com um tema escuro](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Você pode modificar o esquema de cores que o Briar usa:
+
+* **Claro:** O Briar usurá cores claras.
+* **Escuro:** O Briar usará cores escuras.
+* **Automático:** O Briar modificará seu esquema de cores de acordo com a hora do dia.
+* **Padrão do sistema:** O Briar usará o esquema de cores do sistema.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Conectar via Internet (Tor)
+
+![A seção de "Redes" na tela de configurações](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Dica:** O Briar usa o Tor para se conectar à internet. Tor é uma rede de computadores operados por voluntários ao redor do mundo para ajudar as pessoas a acessar a internet de maneira privada e sem censura. "Pontes" são computadores que podem ajudar você a se conectar ao Tor se o seu governo ou provedora de internet estiverem bloqueando ele.
+
+Você pode controlar como o Briar se conecta à internet:
+
+* **Automático baseado em sua localização:** O Briar escolherá como se conectar baseado em sua localização atual.
+* **Usar o Tor sem pontes:** O Briar se conectará ao Tor sem usar pontes.
+* **Usar o Tor com pontes:** O Briar usará pontes para se conectar ao Tor.
+* **Não conectar:** O Briar não se conectará à internet de qualquer modo.
+
+## Usar Dados Móveis
+
+Você pode controlar se o Briar usará dados móveis. Se você desabilitar o uso de dados móveis, o Briar apenas usará a internet quando você estiver conecetado ao Wi-Fi.
+
+## Conectar à Internet (Tor) Apenas Quando Carregando
+
+Você pode escolher se o Briar usará a internet enquanto seu aparelho estiver usando a bateria. Se você habilitar essa configuração, o Briar apenas usará a internet quando seu aparelho estiver conecetado à energia.
+
+## Bloqueio de Tela
+
+![A seção de 'Segurança' na tela de configurações](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Dica:** Esse recurso não está disponível na versão 4 do Android.
+
+Para proteger sua privacidade quando outras pessoas estiverem usando seu aparelho, você pode bloquear o Briar sem deslogar de sua conta. Isso previne que o Briar seja usado até você inserir seu PIN, padrão ou senha. 
+
+O Briar usa o mesmo PIN, padrão, ou senha que você usa normalmente para desbloquear seu aparelho, de modo que essa configuração estará desabilitada se você ainda não escolheu um PIN, padrão ou senha. Você pode usar o aplicativo de Configuração do seu aparelho para escolher um.
+
+![O menu principal mostrando a opção 'Bloquear App'](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Quando a tela de bloqueio estiver habilitada, a opção "Bloquear App" será adicionada ao menu principal do Briar. Você pode usar essa opção para bloquear o Briar sem deslogar de sua conta.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Desbloqueando o Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Quando o Briar estiver bloqueado, você será perguntando pelo seu PIN, padrão ou senha para desbloqueá-lo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Bloqueio de Tela Por Tempo de Inatividade
+
+> **Dica:** Esse recurso não está disponível na versão 4 do Android.
+
+Você pode escolher bloquear o Briar automaticamente quando ele não for usado por um certo período de tempo.
diff --git a/content/_index.pt-pt.md b/content/_index.pt-pt.md
new file mode 100644
index 0000000..3ffc73f
--- /dev/null
+++ b/content/_index.pt-pt.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "Manual de utilização do Briar"
+---
+
+# O que é o Briar?
+
+Briar é uma aplicação de mensagens concebida para ativistas, jornalistas e qualquer outra pessoa que necessite de uma forma segura, fácil e robusta de comunicar. Ao contrário das aplicações de mensagens tradicionais, o Briar não depende de um servidor central - as mensagens são sincronizadas diretamente entre os dispositivos dos utilizadores. Se a Internet não estiver disponível, o Briar pode sincronizar-se através de Bluetooth, Wi-Fi ou cartões de memória, mantendo a informação a fluir numa crise. Se a Internet estiver disponível, o Briar pode sincronizar-se através da rede Tor, protegendo os utilizadores e as relações entre eles da vigilância.
+
+# Instalação
+
+Briar está [disponível no Google Play] (https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) para dispositivos com Android.
+
+> **Dica:** se não tiver a certeza de que tem um dispositivo Android, verifique se tem a aplicação Play Store. Se tiver, é um dispositivo Android.
+
+Se tiver um dispositivo Android mas preferir não utilizar o Google Play, o site do Briar tem instruções para instalar a aplicação através de [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) ou [descarregamento direto](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Criar uma conta
+
+![Criar uma conta](/img/create-account.png)
+
+Na primeira vez que abrir o Briar, ser-lhe-á pedido que crie uma conta. Pode escolher qualquer nome de utilizador e palavra-passe. A palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres e ser difícil de adivinhar.
+
+> **Aviso:** a sua conta Briar é armazenada de forma segura no seu dispositivo, não na nuvem. Se desinstalar o Briar ou se se esquecer da sua palavra-passe, não há forma de recuperar a sua conta.
+
+Toque em "Criar conta". Quando a sua conta tiver sido criada, será levado para a lista de contactos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Adicionar contactos
+
+![Opções para adicionar um contacto](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+Para adicionar um contacto, toque no ícone de mais no canto inferior direito da lista de contactos.
+
+Escolha uma das duas opções que aparecem.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Adicionar contacto à distância
+
+![Adicionar um contacto à distância](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Copie a hiperligação <code>briar://</code> e envie-a para a pessoa que pretende adicionar.
+Também pode utilizar o botão "Partilhar" para escolher uma aplicação para enviar a hiperligação.
+
+Cole a hiperligação que recebeu da pessoa que pretende adicionar no campo de texto abaixo.
+Clique em "Continuar" e escolha uma alcunha para o novo contacto.
+
+Em seguida, verá um ecrã "Pedidos de contacto pendentes"
+que informa sobre o estado de cada contacto pendente.
+O Briar tentará conectar-se regularmente aos seus contactos para os adicionar.
+
+Quando a conexão for bem sucedida, serão adicionados às listas de contactos um do outro.
+Parabéns! Está pronto para comunicar em segurança.
+
+Se Briar não conseguir estabelecer a conexão com o seu contacto após 48 horas, a lista de contactos pendentes mostrará a mensagem "A adição do contacto falhou". Ambos devem eliminar o contacto pendente da lista e adicionar novamente as hiperligações um do outro.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Contactos pendentes](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Adicionar contacto nas proximidades
+
+![Adicionar um contacto, passo 1](/img/add-contact-1.png)
+
+Outra forma de adicionar um contacto é encontrar-se com a pessoa que pretende adicionar. Cada um de vocês irá ler um código QR do ecrã da outra pessoa. Isto garante que está a estabelecer a conexão com a pessoa certa, para que mais ninguém se possa fazer passar por si ou ler as suas mensagens.
+
+Toque em "Continuar" quando estiver pronto para começar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Adicionar um contacto, passo 2](/img/add-contact-2.png)
+
+Alinhe o código QR do seu contacto no visor. Poderá ter de esperar alguns segundos até a câmara focar.
+
+Quando a câmara tiver lido o código QR, verá a mensagem "A aguardar que o contacto digitalize e estabeleça a conexão". Agora, o seu contacto deve digitalizar o seu código QR.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![A lista de contactos mostra um contacto recentemente adicionado](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Os vossos dispositivos trocam informações e, após alguns segundos, são adicionados às listas de contactos um do outro. Parabéns! Está pronto para comunicar em segurança.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Mensagens ##
+
+![Uma conversa por mensagem privada](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+Para enviar uma mensagem privada, toque no nome de um contacto na lista de contactos.
+
+> **Dica:** todas as mensagens no Briar são encriptadas de ponta a ponta, pelo que mais ninguém as pode ler.
+
+Se o seu contacto estiver offline, a sua mensagem será entregue da próxima vez que ambos estiverem online.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Apresentando contactos ##
+
+![Começar uma apresentação](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Pode apresentar os seus contactos uns aos outros através do Briar. Isto permite-lhes tornarem-se contactos sem terem de se encontrar. Para iniciar uma apresentação, toque no nome de um contacto na lista de contactos e escolha "Fazer apresentação" no menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escolher o segundo contacto](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+Em seguida, escolha o outro contacto que pretende apresentar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Adicionar uma mensagem para ambos os contactos](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Adicione uma mensagem opcional aos contactos e, em seguida, toque em "Fazer apresentação".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Um pedido de apresentação](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Os seus contactos verão uma mensagem a perguntar-lhes se aceitam a apresentação. Se ambos aceitarem, serão adicionados às listas de contactos um do outro e poderão comunicar de forma segura.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Grupos privados ##
+
+![O menu principal mostra a funcionalidade de grupos privados selecionada](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Pode utilizar o Briar para conversas de grupo com os seus contactos. Para criar um grupo, abra o menu principal e selecione "Grupos privados". A lista de grupos privados abrir-se-á. Toque no ícone de mais para criar um novo grupo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criar um grupo privado, passo 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Escolha um nome para o seu grupo e, em seguida, toque em "Criar grupo".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criar um grupo privado, passo 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Em seguida, escolha os contactos que pretende convidar para se juntarem ao grupo. Prima o ícone da marca de verificação quando tiver terminado.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criar um grupo privado, passo 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Adicione uma mensagem opcional aos contactos escolhidos e, em seguida, toque em "Enviar convite". Os contactos verão uma mensagem a convidá-los a aderir.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![A lista de grupos privados que mostra um grupo recentemente criado](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+O novo grupo será adicionado à sua lista de grupos privados. Esta lista mostra todos os grupos a que pertence.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Uma conversa num grupo privado](/img/private-group-2.png)
+
+As mensagens nos grupos privados são organizadas em tópicos. Qualquer membro pode responder a uma mensagem ou iniciar um novo tópico.
+
+O criador do grupo é a única pessoa que pode convidar novos membros. Qualquer membro pode abandonar o grupo. Se o criador sair, o grupo é dissolvido.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Fóruns
+
+![O menu principal mostra a funcionalidade de fóruns selecionada](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Um fórum é uma conversa pública. Ao contrário de um grupo privado, qualquer pessoa que se junte a um fórum pode convidar os seus próprios contactos.
+
+Para criar um fórum, abra o menu principal e selecione "Fóruns". A lista de fóruns abrir-se-á. Toque no ícone de mais para criar um novo fórum.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Criar um fórum](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Escolha um nome para o seu fórum e, em seguida, toque em "Criar fórum".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![A lista de fóruns mostra um fórum recentemente criado](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+O novo fórum será adicionado à tua lista de fóruns. Esta lista mostra todos os fóruns a que pertence.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Partilhar um fórum, passo 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+Para partilhar um fórum com os seus contactos, toque no fórum para o abrir e, em seguida, toque no ícone de partilha.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Partilhar um fórum, passo 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+Em seguida, escolha os contactos com os quais pretende partilhar o fórum. Prima o ícone da marca de verificação quando tiver terminado.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Partilhar um fórum, passo 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Adicione uma mensagem opcional aos contactos escolhidos e, em seguida, toque em "Partilhar fórum". Os contactos verão uma mensagem a convidá-los a participar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Uma conversa num fórum](/img/forum-1.png)
+
+As mensagens nos fóruns são organizadas em tópicos. Qualquer membro pode responder a uma mensagem ou iniciar um novo tópico.
+
+Qualquer membro de um fórum pode convidar novos membros, e qualquer membro, incluindo o criador, pode abandonar o fórum. O fórum continua a existir até que o último membro saia.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogues
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![O menu principal mostra a função de blogues selecionada](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+A sua conta Briar tem um blogue incorporado. Pode utilizá-lo para publicar notícias e atualizações sobre a sua vida. O seu blogue é automaticamente partilhado com os seus contactos, e os blogues deles são partilhados consigo.
+
+Para ler os blogues dos seus contactos ou escrever uma publicação, abra o menu principal e escolha "Blogues".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escrever uma publicação no blogue, passo 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+Para escrever uma publicação, toque no ícone da caneta na parte superior do feed do blogue.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escrever uma publicação no blogue, passo 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Escreva a sua publicação e toque em "Publicar".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![O feed do blogue que mostra uma publicação recentemente criada](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+A sua nova publicação aparecerá no feed do blogue.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogar uma publicação, passo 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+Para reblogar uma publicação, toque no ícone de reblogar no canto da publicação.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogar uma publicação, passo 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Adicione um comentário opcional e toque em "Reblogar".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogar uma publicação, passo 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+A publicação reblogada aparecerá no feed do blogue com o seu comentário anexado.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Feeds RSS
+
+Pode utilizar o Briar para ler qualquer blogue ou site de notícias que publique um feed RSS. Os artigos são descarregados através do Tor para proteger a sua privacidade. Pode reblogar e comentar artigos de feeds RSS, tal como faz com as publicações de blogues.
+
+> **Dica:** o RSS é uma forma dos sites publicarem artigos num formato fácil de republicar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importar um feed RSS, passo 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+Para importar um feed RSS, abra o feed do blogue e escolha "Importar feed RSS" no menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importar um feed RSS, passo 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Introduza o URL do feed RSS e toque em "Importar". Os artigos serão descarregados e adicionados ao feed do blogue. Isto pode demorar alguns minutos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![O feed do blogue que mostra um artigo RSS recentemente importado](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Quando são publicados novos artigos, o Briar transfere-os automaticamente. Os artigos importados não são partilhados com os seus contactos, a menos que opte por reblogá-los.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gerir feeds RSS, passo 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+Para gerir os seus feeds RSS, abra o feed do blogue e escolha "Gerir feeds RSS" no menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gerir feeds RSS, passo 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Toque no ícone do lixo para remover um feed. Os artigos importados serão removidos do feed do blogue, exceto os artigos que tenha reblogado.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Eliminar contactos #
+
+![Eliminar um contacto](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+Para eliminar um contacto, toque no nome do contacto na lista de contactos e escolha "Eliminar contacto" no menu.
+
+> **Dica:** para proteger a sua privacidade, o contacto não será notificado de que o eliminou. A partir de agora, apenas o verão a si como offline.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Definições
+
+![A lista de configurações](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+Para encontrar as configurações, abra o menu principal e escolha "Configurações".
+Aqui pode personalizar a sua experiência Briar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Tema
+
+![O menu principal com um tema escuro](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Pode alterar o esquema de cores que o Briar usa:
+
+* **Claro:** o Briar usará cores claras.
+* **Escuro:** o Briar usará cores escuras.
+* **Automático:** o Briar muda o seu esquema de cores consoante a hora do dia.
+* **Predefinição do sistema:** o Briar usará o esquema de cores do sistema.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Conectar via Internet (Tor)
+
+![A secção 'Redes' do ecrã de configurações](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Dica:** o Briar utiliza o Tor para estabelecer a conexão com a Internet. O Tor é uma rede de computadores gerida por voluntários em todo o mundo para ajudar as pessoas a aceder à Internet de forma privada e sem censura. As "pontes" são computadores que podem ajudá-lo a estabelecer a conexão com o Tor se o seu governo ou fornecedor de Internet o estiver a bloquear.
+
+Pode controlar como o Briar se conecta à Internet:
+
+* **Automático baseado na localização:** o Briar escolherá como estabelecer a conexão com base na sua localização atual.
+* **Utilizar a rede Tor sem pontes:** o Briar estabelecerá a conexão com o Tor sem usar pontes.
+* **Utilizar a rede Tor com pontes:** o Briar usará pontes para estabelecer a conexão com o Tor.
+* **Não conectar à Internet:** o Briar não estabelece qualquer ligação à Internet.
+
+## Usar dados móveis
+
+Pode controlar se o Briar utiliza dados móveis. Se desativar os dados móveis, o Briar só utilizará a Internet quando estiver conectado por Wi-Fi.
+
+## Conectar à Internet (Tor) apenas quando o dispositivo estiver a carregar
+
+Pode controlar se o Briar utiliza a Internet enquanto o seu dispositivo está a funcionar com bateria. Se ativar esta configuração, o Briar só utilizará a Internet quando o seu dispositivo estiver ligado à corrente.
+
+## Bloqueador de ecrã
+
+![A secção de 'Segurança' no ecrã de configurações](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Dica:** esta funcionalidade não está disponível na versão 4 do Android.
+
+Para proteger a sua privacidade quando outras pessoas estão a utilizar o seu dispositivo, pode bloquear o Briar sem terminar a sessão. Isto impede que o Briar seja utilizado até que introduza um PIN, um padrão ou uma palavra-passe.
+
+O Briar utiliza o mesmo PIN, padrão ou palavra-passe que utiliza normalmente para desbloquear o dispositivo, pelo que esta configuração será desativada (a cinzento) se ainda não tiver escolhido um PIN, padrão ou palavra-passe. Pode utilizar a aplicação Configurações do seu dispositivo para escolher um.
+
+![O menu principal mostrando a opção 'Bloquear aplicação](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Quando a configuração de bloqueio de ecrã estiver ativada, será adicionada uma opção "Bloquear aplicação" ao menu principal do Briar. Pode utilizar esta opção para bloquear o Briar sem sair do sistema.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Desbloquear o Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Quando o Briar estiver bloqueado, ser-lhe-á pedido o seu PIN, padrão ou palavra-passe para o desbloquear.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Tempo limite de inatividade do bloqueio de ecrã
+
+> **Dica:** esta funcionalidade não está disponível na versão 4 do Android.
+
+Pode optar por bloquear o Briar automaticamente quando este não for utilizado durante um determinado período de tempo.
diff --git a/content/_index.sk.md b/content/_index.sk.md
new file mode 100644
index 0000000..5b5d046
--- /dev/null
+++ b/content/_index.sk.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "Používateľská príručka Briar"
+---
+
+# ÄŒo je Briar?
+
+Briar je aplikácia na zasielanie správ určená pre aktivistov, novinárov a všetkých, ktorí potrebujú bezpečný, jednoduchý a spoľahlivý spôsob komunikácie. Na rozdiel od tradičných aplikácií na zasielanie správ, Briar sa nespolieha na centrálny server - správy sa synchronizujú priamo medzi zariadeniami používateľov. Ak vypadne internet, Briar sa dokáže synchronizovať cez Bluetooth alebo Wi-Fi, čím udržiava tok informácií aj v krízových situáciách. Ak internet funguje, Briar sa môže synchronizovať cez sieť Tor, čím chráni používateľov a ich vzťahy pred sledovaním.
+
+# Inštalácia
+
+Briar je [k dispozícii na Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) pre zariadenia so systémom Android.
+
+> **Tip:** Ak si nie ste istí, či máte zariadenie so systémom Android, skontrolujte, či má aplikáciu Obchod Play. Ak áno, používa systém Android.
+
+Ak máte zariadenie so systémom Android, ale nechcete používať službu Google Play, na webovej lokalite Briar nájdete pokyny na inštaláciu aplikácie prostredníctvom [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) alebo [priame stiahnutie](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Vytvorenie konta
+
+![Vytvorenie konta](/img/create-account.png)
+
+Pri prvom otvorení aplikácie Briar budete požiadaní o vytvorenie konta. Môžete si vybrať ľubovoľnú prezývku a heslo. Heslo by malo mať aspoň 8 znakov a malo by byť ťažko uhádnuteľné.
+
+> **Upozornenie:** Vaše konto Briar je bezpečne uložené vo vašom zariadení, nie v cloude. Ak odinštalujete aplikáciu Briar alebo zabudnete heslo, konto sa nedá obnoviť.
+
+Ťuknite na položku "Vytvoriť konto". Po vytvorení konta sa dostanete do zoznamu kontaktov.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Pridávanie kontaktov
+
+![Možnosti pridania kontaktu](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+Ak chcete pridať kontakt, ťuknite na ikonu plus v pravom dolnom rohu zoznamu kontaktov.
+
+Vyberte jednu z dvoch zobrazených možností.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Pridať vzdialený kontakt 
+
+![Pridanie kontaktu na diaľku](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Skopírujte odkaz <code>briar://</code> a pošlite ho osobe, ktorú chcete pridať.
+Môžete tiež použiť tlačidlo "Zdieľať" a vybrať aplikáciu na odoslanie odkazu.
+
+Do textového poľa nižšie vložte odkaz, ktorý ste dostali od osoby, ktorú chcete pridať.
+Kliknite na tlačidlo "Pokračovať" a vyberte prezývku pre nový kontakt.
+
+Potom sa zobrazí obrazovka "Čakajúce žiadosti o kontakt".
+ktorá vás informuje o stave každého čakajúceho kontaktu.
+Aplikácia Briar sa bude pravidelne pokúšať pripojiť k vašim kontaktom, aby ich mohol pridať.
+
+Po úspešnom spojení budete navzájom pridaní do zoznamov kontaktov.
+Gratulujeme! Ste pripravení na bezpečnú komunikáciu.
+
+Ak sa Briar po 48 hodinách nedokáže pripojiť k vášmu kontaktu, v zozname čakajúcich kontaktov sa zobrazí správa "Pridanie kontaktu zlyhalo". Obaja by ste mali čakajúci kontakt zo zoznamu vymazať a znovu si pridať odkazy.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Čakajúce kontakty](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Pridať kontakt v blízkosti
+
+![Pridanie kontaktu, krok 1](/img/add-contact-1.png)
+
+Ďalším spôsobom pridania kontaktu je stretnutie s osobou, ktorú chcete pridať. Každý z vás naskenuje QR kód z obrazovky druhej osoby. Tým sa zabezpečí, že sa pripájate k správnej osobe, takže sa za vás nikto iný nemôže vydávať ani čítať vaše správy.
+
+Keď ste pripravení začať, ťuknite na položku "Pokračovať".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Pridanie kontaktu, krok 2](/img/add-contact-2.png)
+
+Zarovnajte QR kód kontaktu v hľadáčiku. Možno budete musieť počkať niekoľko sekúnd, kým kamera zaostrí.
+
+Keď kamera naskenuje QR kód, zobrazí sa správa "Čaká sa na naskenovanie a pripojenie kontaktu". Teraz by mal váš kontakt naskenovať váš QR kód.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Zoznam kontaktov zobrazujúci novo pridaný kontakt](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Vaše zariadenia si vymenia informácie a po niekoľkých sekundách budete pridaní do zoznamov kontaktov. Gratulujeme! Ste pripravení na bezpečnú komunikáciu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Posielanie správ ##
+
+![Konverzácia v súkromných správach](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+Ak chcete poslať súkromnú správu, ťuknite na meno kontaktu v zozname kontaktov.
+
+> **Tip:** Všetky správy v aplikácii Briar sú end-to-end šifrované, takže ich nikto iný nemôže čítať.
+
+Ak je váš kontakt offline, vaša správa bude doručená, keď budete obaja online.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Zoznámenie kontaktov ##
+
+![Spustenie zoznámenia](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Svoje kontakty môžete navzájom zoznámiť prostredníctvom aplikácie Briar. To im umožní stať sa kontaktmi bez toho, aby sa museli stretnúť. Ak chcete začať zoznamovanie, ťuknite na meno kontaktu v zozname kontaktov a z ponuky vyberte položku "Zoznámiť)".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Výber druhého kontaktu](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+Ďalej vyberte druhý kontakt, ktorý chcete predstaviť.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Pridanie správy obom kontaktom](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Ku kontaktom pridajte voliteľnú správu a potom ťuknite na položku "Zoznámiť".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Žiadosť o zoznámenie](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Vašim kontaktom sa zobrazí správa s otázkou, či súhlasia so zoznámením. Ak obaja súhlasia, budú navzájom pridaní do zoznamu kontaktov a budú môcť bezpečne komunikovať.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Súkromné skupiny ##
+
+![Hlavné menu zobrazujúce vybranú funkciu súkromných skupín](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Briar môžete používať na skupinové konverzácie s kontaktmi. Ak chcete vytvoriť skupinu, otvorte hlavné menu a vyberte položku "Súkromné skupiny". Otvorí sa zoznam súkromných skupín. Klepnutím na ikonu plus vytvoríte novú skupinu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvorenie súkromnej skupiny, krok 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Vyberte názov skupiny a potom ťuknite na položku "Vytvoriť skupinu".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvorenie súkromnej skupiny, krok 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Ďalej vyberte kontakty, ktoré chcete pozvať do skupiny. Po dokončení stlačte ikonu označenia.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvorenie súkromnej skupiny, krok 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Pridajte voliteľnú správu vybraným kontaktom a potom ťuknite na položku "Poslať pozvánku". Kontaktom sa zobrazí správa s pozvánkou na pripojenie.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Zoznam súkromných skupín zobrazujúci novo vytvorenú skupinu](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+Nová skupina sa pridá do vášho zoznamu súkromných skupín. V tomto zozname sa zobrazujú všetky skupiny, do ktorých patríte.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Konverzácia v súkromnej skupine](/img/private-group-2.png)
+
+Správy v súkromných skupinách sú usporiadané do vlákien. Každý člen môže odpovedať na správu alebo založiť nové vlákno.
+
+Pozvať nových členov môže len zakladateľ skupiny. Každý člen môže skupinu opustiť. Ak odíde tvorca, skupina sa zruší.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Fóra
+
+![Hlavná ponuka zobrazujúca vybranú funkciu fóra](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Fórum je verejná diskusia. Na rozdiel od súkromnej skupiny môže každý, kto sa pripojí k fóru, pozvať svoje vlastné kontakty.
+
+Ak chcete vytvoriť fórum, otvorte hlavnú ponuku a vyberte položku "Fóra". Otvorí sa zoznam fór. Ťuknutím na ikonu plus vytvoríte nové fórum.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Vytvorenie fóra](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Vyberte názov fóra a potom ťuknite na položku "Vytvoriť fórum".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Zoznam fór zobrazujúci novo vytvorené fórum](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+Nové fórum sa pridá do vášho zoznamu fór. V tomto zozname sú zobrazené všetky fóra, do ktorých patríte.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Zdieľanie fóra, krok 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+Ak chcete zdieľať fórum so svojimi kontaktmi, ťuknutím na fórum ho otvorte a potom ťuknite na ikonu zdieľania.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Zdieľanie fóra, krok 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+Ďalej vyberte kontakty, s ktorými chcete zdieľať fórum. Po dokončení stlačte ikonu označenia.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Zdieľanie fóra, krok 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Pridajte voliteľnú správu vybraným kontaktom a potom ťuknite na položku "Zdieľať fórum". Kontaktom sa zobrazí správa s výzvou na pripojenie.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Konverzácia na fóre](/img/forum-1.png)
+
+Správy vo fórach sú usporiadané do vlákien. Každý člen môže odpovedať na správu alebo založiť nové vlákno.
+
+Každý člen fóra môže pozvať nových členov a každý člen vrátane zakladateľa môže fórum opustiť. Fórum existuje dovtedy, kým ho neopustí posledný člen.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogy
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Hlavná ponuka zobrazujúca vybranú funkciu blogov](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Vaše konto Briar má zabudovaný blog. Môžete ho používať na uverejňovanie noviniek a aktualizácií o svojom živote. Váš blog sa automaticky zdieľa s vašimi kontaktmi a ich blogy sa zdieľajú s vami.
+
+Ak si chcete prečítať blogy svojich kontaktov alebo napísať príspevok, otvorte hlavné menu a vyberte položku "Blogy".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Napísanie príspevku na blog, krok 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+Ak chcete napísať príspevok, ťuknite na ikonu pera v hornej časti kanála blogu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Napísanie príspevku na blog, krok 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Napíšte príspevok a ťuknite na položku " Zverejniť".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Kanál blogu zobrazujúci novo vytvorený príspevok](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+Váš nový príspevok sa zobrazí v kanáli blogu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Opätovné zdieľanie príspevku na blogu, krok 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+Ak chcete opätovne zdieľať príspevok, ťuknite na ikonu opätovného pridania príspevku v rohu príspevku.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Opätovné zdieľanie príspevku na blogu, krok 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Pridajte nepovinný komentár a ťuknite na položku " Znovu zdieľať".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Opätovné zdieľanie príspevku na blogu, krok 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+Znovu zdieľaný príspevok sa zobrazí v kanáli blogu s vaším komentárom.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Kanály RSS
+
+Pomocou aplikácie Briar môžete čítať akýkoľvek blog alebo spravodajskú stránku, ktorá zverejňuje kanál RSS. Na ochranu vášho súkromia sa články sťahujú cez Tor. Články z kanálov RSS môžete opätovne pridávať a komentovať, rovnako ako príspevky na blogu.
+
+> **Tip:** RSS je spôsob, ako webové stránky môžu uverejňovať články vo forme, ktorá sa dá ľahko opakovane zverejniť.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importovanie kanála RSS, krok 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+Ak chcete importovať kanál RSS, otvorte kanál blogu a z ponuky vyberte položku "Importovať RSS kanál".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importovanie kanála RSS, krok 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Zadajte adresu URL RSS kanála a ťuknite na položku "Importovať". Články sa stiahnu a pridajú do kanála blogu. Môže to trvať niekoľko minút.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Kanál blogu zobrazujúci novo importovaný RSS článok](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Keď sa uverejnia nové články, aplikácia Briar ich automaticky stiahne. Importované články sa nezdieľajú s vašimi kontaktmi, pokiaľ sa nerozhodnete ich opätovne pridať.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Spravovanie kanálov RSS, krok 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+Ak chcete spravovať kanály RSS, otvorte kanál blogu a z ponuky vyberte položku "Spravovať RSS kanály".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Spravovanie kanálov RSS, krok 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Ťuknutím na ikonu koša odstránite kanál. Importované články sa odstránia z kanála blogu, okrem všetkých článkov, ktoré ste opätovne pridali.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Odstránenie kontaktov #
+
+![Odstránenie kontaktu](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+Ak chcete odstrániť kontakt, ťuknite na jeho meno v zozname kontaktov a z ponuky vyberte položku "Odstrániť kontakt".
+
+> **Tip:** V záujme ochrany vášho súkromia nebude kontakt upozornený na to, že ste ho odstránili. Odteraz vás budú vidieť len ako offline.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Nastavenia
+
+![Zoznam nastavení](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+Ak chcete nájsť nastavenia, otvorte hlavné menu a vyberte položku "Nastavenia".
+Tu si môžete prispôsobiť svoje nastavenia aplikácie Briar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Téma
+
+![Hlavná ponuka v tmavej téme](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Môžete zmeniť farebnú schému, ktorú používa Briar:
+
+* **Svetlá:** Briar bude používať svetlé farby.
+* **Tmavá:** Briar bude používať tmavé farby.
+* **Automatická:** Briar bude meniť svoju farebnú schému na základe dennej doby.
+* **Predvolené nastavenie systému:** Briar bude používať systémovú farebnú schému.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Pripojiť sa cez internet (Tor)
+
+![Sekcia "Siete" na obrazovke nastavení](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Tip:** Briar používa Tor na pripojenie k internetu. Tor je sieť počítačov prevádzkovaná dobrovoľníkmi na celom svete, ktorá pomáha ľuďom pristupovať k internetu súkromne a bez cenzúry. "Mosty" sú počítače, ktoré vám pomôžu pripojiť sa na Tor, ak ho vaša vláda alebo poskytovateľ internetu blokujú.
+
+Môžete ovládať, ako sa Briar pripája k internetu:
+
+* **Automaticky na základe polohy:** Briar vyberie spôsob pripojenia na základe vašej aktuálnej polohy.
+* **Použiť Tor bez mostov:** Briar sa pripojí k Toru bez použitia mostov.
+* **Použiť Tor s mostami:** Briar použije na pripojenie k Tor mosty.
+* **Nepripájať sa:** Briar sa vôbec nepripojí k internetu.
+
+## Použiť mobilné dáta
+
+Môžete ovládať, či Briar využíva mobilné dáta. Ak vypnete mobilné dáta, Briar bude používať internet len vtedy, keď budete pripojení k Wi-Fi.
+
+## Pripojiť sa cez internet (Tor) len pri nabíjaní
+
+Môžete ovládať, či aplikácia Briar má používať internet, keď zariadenie ide iba batériu. Ak zapnete toto nastavenie, Briar bude používať internet len vtedy, keď bude vaše zariadenie pripojené k napájaniu.
+
+## Zámok obrazovky
+
+![Časť "Zabezpečenie" na obrazovke nastavení](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Tip:** Táto funkcia nie je dostupná na systéme Android verzie 4.
+
+Ak chcete chrániť svoje súkromie, keď vaše zariadenie používajú iné osoby, môžete Briar uzamknúť bez odhlásenia. Tým sa zabráni používaniu aplikácie Briar, kým nezadáte PIN kód, vzor alebo heslo.
+
+Briar používa na odomknutie zariadenia ten istý PIN kód, vzor alebo heslo, ktoré bežne používate, takže toto nastavenie bude vypnuté (zasivené), ak ste si ešte nezvolili PIN kód, vzor alebo heslo. Na ich výber môžete použiť aplikáciu Nastavenia zariadenia.
+
+![Hlavná ponuka zobrazujúca možnosť "Zamknúť aplikáciu"](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Po aktivácii nastavenia uzamknutia obrazovky sa do hlavnej ponuky aplikácie Briar pridá možnosť "Uzamknúť aplikáciu". Túto možnosť môžete použiť na uzamknutie aplikácie Briar bez odhlásenia.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Odomknutie aplikácie Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Keď je aplikácia Briar uzamknutá, budete požiadaní o zadanie PIN kódu, vzoru alebo hesla na jej odomknutie.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Časový limit nečinnosti zámku obrazovky
+
+> **Tip:** Táto funkcia nie je dostupná na systéme Android verzie 4.
+
+Môžete si zvoliť automatické uzamknutie aplikácie Briar, keď sa určitý čas nepoužíva.
diff --git a/content/_index.tr.md b/content/_index.tr.md
index 963c8f2..f66bfac 100644
--- a/content/_index.tr.md
+++ b/content/_index.tr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
 ---
-title: "Briar Kullanıcı El Kitabı"
+title: "Briar Kullanıcı Rehberi"
 ---
 
 # Briar Nedir?
@@ -8,372 +8,372 @@ Briar aktivistler ve gazeteciler başta olmak üzere güvenli, kolay ve sağlam
 
 # Kurulum
 
-Briar [Google Play'da mevcuttur](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) Android ile çalışan aygıtlar içindir.
+Briar Android çalıştıran aygıtlar için [Google Play üzerinde bulunabilir](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android).
 
-> **İpucu** Bir Android cihazınız olup olmadığından emin değilseniz, Play Store uygulamasının varlığını kontrol edin. Varsa Android'i çalıştırır.
+> **Not:** Kullandığınız aygıtın Android çalıştırdığından emin değilseniz, Play Store uygulaması var mı diye bakın. Varsa Android ile çalışıyordur.
 
-Bir Android aygıtınız var ve Google Play kullanmayı tercih etmiyorsanız, Briar'ın internet sitesinde uygulamayı [F-Droid] yoluyla kurmak için yönergeler var (https://briarproject.org/fdroid.html) veya [doğrudan indirme] (https://briarproject.org/apk.html).
+Bir Android aygıtınız varsa ama Google Play kullanmak istemiyorsanız, uygulamayı [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) üzerinden kurmak için yönergeleri Briar sitesinde bulabilir ya da [doğrudan indiriebilirsiniz] (https://briarproject.org/apk.html).
 
-# Hesap OluÅŸturma
+# Hesap OluÅŸturmak
 
-![Hesap oluÅŸturma](/img/create-account.png)
+![Hesap oluÅŸturmak](/img/create-account.png)
 
-Briar'ı ilk açtığınızda sizden bir hesap yaratmanızı isteyecektir. Herhangi bir takma adı ve parolayı seçebilirsiniz. Parola en az 8 karakter uzunluğunda ve tahmini zor olmalıdır.
+Briar ilk kez açıldığında sizden bir hesap oluşturmanızı ister. Herhangi bir takma ad ve parola seçebilirsiniz. Parola en az 8 karakter uzunluğunda ve öngörülmesi zor olmalıdır.
 
-> **Uyarı:** Briar hesabınız aygıtınızda güvenli bir şekilde saklanmaktadır, herhangi bir sunucuda değil. Eğer Briar'ı kaldırırsanız veya parolayı unutursanız, hesabınızı geri almanın yolu yoktur.
+> **Uyarı:** Briar hesabınız herhangi bir sunucuda değil, aygıtınızda güvenli bir şekilde tutulur. Briar uygulamasını kaldırırsanız ya da parolanızı unutursanız, hesabınızı kurtarmanın bir yolu yoktur.
 
-"Hesap Oluştur"a dokunun. Hesabınız oluşturulduğunda kişi listesine yönlendirilirsiniz.
+"Hesap oluştur" üzerine dokunun. Hesabınız oluşturulduğunda kişi listesine yönlendirilirsiniz.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# KiÅŸiler Ekleniyor
+# KiÅŸileri Eklemek
 
 ![Kişi ekleme seçenekleri](/img/add-contact-options-cropped.png)
 
 Bir kişi eklemek için, kişi listesinin sağ alt köşesindeki artı simgesine dokunun.
 
-Görünen iki seçenekten birini seçin.
+Görüntülenecek iki seçenekten birini seçin.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Uzaktaki kiÅŸiyi ekle
+## Uzaktaki bir kiÅŸiyi eklemek
 
-![Uzaktan kiÅŸi ekleme](/img/add-contact-remotely.png)
+![Uzaktaki bir kiÅŸiyi eklemek](/img/add-contact-remotely.png)
 
 <code>briar://</code> bağlantısını kopyalayın ve eklemek istediğiniz kişiye gönderin.
-Bağlantıyı göndermek için bir uygulama seçmek üzere "Paylaş" düğmesini de kullanabilirsiniz.
+Bağlantıyı göndermek üzere bir uygulama seçmek için "Paylaş" düğmesini de kullanabilirsiniz.
 
 Eklemek istediğiniz kişiden gelen bağlantıyı aşağıdaki metin kutusuna yapıştırın.
-"Devam Et"'e tıklayın ve yeni kişiniz için bir takma ad seçin.
+"İlerle" üzerine tıklayın ve yeni kişinize bir takma ad verin.
 
-Daha sonra her bekleyen kiÅŸinin durumunu size
-gösteren "Bekleyen Kişi İstekleri" ekranını göreceksiniz.
-Briar eklemek için kişilerinize düzenli olarak bağlanmayı deneyecektir.
+Ardından her bekleyen kişinin durumunu görebileceğiniz
+"Bekleyen kişi istekleri" ekranını göreceksiniz.
+Briar listeye eklemek için aralıklarla kişilerinize bağlanmayı dener.
 
-Bağlantı başarılı olduğunda, birbirinizin kişi listesine ekleneceksiniz.
-Tebrikler! Güvenli bir şekilde iletişim için hazırsınız.
+Bir bağlantı kurulduğunda, birbirinizin kişi listesine eklenirsiniz.
+Tebrikler! Güvenli bir şekilde iletişim kurmaya hazırsınız.
 
-Eğer Briar kişinize 48 saat sonra bağlanamazsa, bekleyen kişiler listesi "Kişiyi ekleme başarısız oldu" iletisini gösterecektir. İkiniz de bekleyen kişiyi listeden silmeli ve bağlantılarınızı tekrar eklemelisiniz.
+Briar kişinizle 48 saat sonra hala bağlantı kuramamışsa, bekleyen kişiler listesinde "Kişi eklenemedi" iletisi görüntülenir. İkiniz de bekleyen kişiyi listeden silmeli ve birbirinizin bağlantılarını yeniden eklemelisiniz.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bekleyen KiÅŸiler](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+![Bekleyen kiÅŸiler](/img/add-contact-pending-cropped.png)
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Yakındaki kişiyi ekle
+## Yakındaki bir kişiyi eklemek
 
-![Kişi ekleme, 1. adım](/img/add-contact-1.png)
+![Bir kişi eklemek, 1. adım](/img/add-contact-1.png)
 
-Kişi eklemenin başka bir yolu eklemek istediğiniz kişiyle buluşmanızdır. Her biriniz diğerinin ekranından bir QR kodunu tarayacaksınız. Bu da doğru kişiyi eklediğinizi güvence altına alacaktır, böylece başka hiç kimse sizin kılığınıza giremeyecek veya iletilerinizi okuyamayacaktır.
+Kişi eklemenin başka bir yolu eklemek istediğiniz kişiyle fiziksel olarak buluşmanızdır. Her biriniz diğerinin ekranından bir kare kodunu tarayacak. Bu da doğru kişiyi eklediğinizi garanti eder. Böylece başka hiç kimse sizin kılığınıza giremez veya iletilerinizi okuyamaz.
 
-Başlamak için hazır olduğunuzda "Devam" düğmesine dokunun.
+Başlamaya hazır olduğunuzda "İlerle" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Kişi ekleme, 2. adım](/img/add-contact-2.png)
+![Bir kişi eklemek, 2. adım](/img/add-contact-2.png)
 
-Kişinizin QR kodunu ekranda tarayıcıya uygun şekilde ayarlayın. Kameranın odaklanması için bir kaç saniye beklemeniz gerekebilir.
+Kişinizin kare kodunu ekranda vurgulanan alan içine getirin. Kameranın odaklanması için bir kaç saniye beklemeniz gerekebilir.
 
-Kameranız QR kodunu taradıktan sonra "Kişinin kodu taraması ve bağlantı kurması bekleniyor" iletisini göreceksiniz. Şimdi kişinizin, sizin QR kodunuzu taraması gerekiyor.
+Kameranız kare kodu taradıktan sonra "Kişinin kodu taraması ve bağlantı kurması bekleniyor" iletisini göreceksiniz. Şimdi eklemek istediğiniz kişinin, sizin kare kodunuzu taraması gerekiyor.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Yakın zamanda eklenen kişiyi gösteren kişi listesi](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+![Yeni eklenmiş kişinin göründüğü kişi listesi](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
 
-Aygıtlarınız karşılıklı olarak bilgi paylaşacak ve bir kaç saniye sonra birbirinizin kişi listesine eklenmiş olacaksınız. Tebrikler! Güvenli bir şekilde iletişim kurmak için hazırsınız. 
+Aygıtlarınız karşılıklı olarak bilgileri paylaşacak ve bir kaç saniye sonra birbirinizin kişi listesine eklenmiş olacaksınız. Tebrikler! Güvenli şekilde iletişim kurmaya hazırsınız. 
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# İleti sistemi
+# İleti göndermek ve almak ##
 
-![Özel ileti ile konuşma](/img/manual_messaging-cropped.png)
+![Özel ileti yazışması](/img/manual_messaging-cropped.png)
 
-Özel ileti göndermek için  kişi listesindeki bir kişinin adına dokunun.
+Özel ileti göndermek için kişi listesindeki bir kişinin adına dokunun.
 
-> **İpucu:** Briar'daki tüm iletiler uçtan uca şifrelenir, bu yüzden başka kimse onları okuyamaz.
+> **Not:** Tüm Briar iletileri uçtan uca şifrelendiğinden başka hiç kimse onları okuyamaz.
 
-Kişiniz çevrimdışı ise, iletiniz daha sonra çevrimiçi olduğunda teslim edilecektir
+Kişiniz çevrim dışı ise, iletiniz daha sonra kişiniz çevrim içi olduğunda aktarılır.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# Kişilerin Tanıtımı ##
+# Kişileri tanıştırmak ##
 
-![Tanıştırma başlatma](/img/introduction-1-cropped.png)
+![Tanıştırmayı başlatmak](/img/introduction-1-cropped.png)
 
-Kişilerinizi Briar aracılığıyla birbirine tanıtabilirsiniz. Böylece buluşmalarına gerek kalmadan birbirleriyle bağlantı kurabilirler. Bir tanıştırma başlatmak için kişi listesinde bir kişiye dokunun ve menüden "Tanıştır" seçeneğini seçin. 
+Kişilerinizi Briar üzerinden birbiriyle tanıştırabilirsiniz. Böylece fiziksel olarak buluşmalarına gerek kalmadan birbirleriyle bağlantı kurabilirler. Bir tanıştırma başlatmak için kişi listesinde bir kişiye dokunun ve menüden "Tanıştır" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![İkinci kişiyi seçme](/img/introduction-2-cropped.png)
+![İkinci kişiyi seçmek](/img/introduction-2-cropped.png)
 
-Ardından, tanıtmak istediğiniz diğer kişiyi seçin.
+Ardından, tanıştırmak istediğiniz diğer kişiyi seçin.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Her iki kiÅŸiye de bir ileti ekleme](/img/introduction-3-cropped.png)
+![İki kişiye de gönderilecek bir ileti eklemek](/img/introduction-3-cropped.png)
 
-Kişilere isteğe bağlı bir ileti ekleyip, "Tanıştır"a dokunun.
+İsteğe bağlı olarak kişilere gönderilecek bir ileti ekleyip, "Tanıştır" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Bir tanıştırma isteği](/img/introduction-5-cropped.png)
 
-Kişileriniz tanıştırmayı kabul edip etmediklerine ilişkin bir ileti göreceklerdir. Eğer her ikisi de bunu kabul ederlerse, birbirlerinin kişi listelerine ekleneceklerdir ve güvenli olarak iletişim kurabileceklerdir.
+Kişilerinize tanıştırma isteğini kabul edip etmediklerini soran bir ileti görüntülenir. İsteği ikisi de kabul ederse, birbirlerinin kişi listelerine eklenirler ve güvenli olarak iletişim kurabilirler.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# Özel Gruplar ##
+# Özel gruplar ##
 
-![Özel gruplar özelliği seçili olarak görünen ana menü](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+![Özel gruplar özelliğinin seçilmiş olarak göründüğü ana menü](/img/nav-drawer-private-groups.png)
 
-Briarı kişilerinizle grup sohbetleri yapmak için kullanabilirsiniz. Bir grup oluşturmak için, ana menüyü açın ve "Özel Gruplar" seçeneğini seçin. Özel grup listesi açılacaktır. Yeni bir grup oluşturmak için artı simgesine tıklayın.
+Kişilerinizle grup sohbetleri yapmak için Briar kullanabilirsiniz. Bir grup oluşturmak için, ana menüyü açın ve "Özel gruplar" üzerine dokunun. Özel gruplar listesi açılır. Yeni bir grup oluşturmak için artı simgesine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Özel bir grup oluşturma, 1. adım](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+![Bir özel grup oluşturmak, 1. adım](/img/create-private-group-1-cropped.png)
 
-Grubunuz için bir ad belirledikten sonra "Grup Oluştur" kısmına dokunun.
+Grubunuza bir ad verdikten sonra "Grup oluştur" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Özel bir grup oluşturma, 2. adım](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+![Bir özel grup oluşturmak, 2. adım](/img/create-private-group-2-cropped.png)
 
-Daha sonra gruba davet etmek istediğiniz kişileri seçin. Seçmeeyi bitirdiğinizde onay simgesine tıklayın. 
+Ardından gruba davet etmek istediğiniz kişileri seçin. Seçmeyi tamamladığınızda onay simgesine dokunun. 
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Özel bir grup oluşturma, 3. adım](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+![Bir özel grup oluşturmak, 3. adım](/img/create-private-group-3-cropped.png)
 
-Seçilen kişilere isteğe bağlı bir ileti ekleyin ve daha sonra "Daveti Gönder" seçeneğine dokunun. Kişileriniz onları katılmaya davet eden bir ileti göreceklerdir.
+İsteğe bağlı olarak, seçtiğiniz kişilere gönderilecek bir ileti ekleyin ve ardından "Daveti gönder" üzerine dokunun. Kişilerinize onları gruba katılmaya davet eden bir ileti görüntülenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Yeni oluşturulan bir grubu gösteren özel grup listesi ](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+![Yeni oluşturulmuş bir grubun göründüğü özel grup listesi](/img/create-private-group-4-cropped.png)
 
-Yeni grup, özel grup listenize eklenecektir. Bu liste üyesi olduğunuz tüm grupları gösterir.
+Yeni grup, özel grup listenize eklenir. Bu listede üyesi olduğunuz tüm gruplar görüntülenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Özel bir grupta bir sohbet](/img/private-group-2.png)
+![Özel bir gruptaki bir yazışma](/img/private-group-2.png)
 
-Özel gruplardaki iletiler konular şeklinde düzenlenmiştir. Herhangi bir üye bir iletiye yanıt yazabilir veya yeni bir konu başlatabilir.
+Özel gruplardaki iletiler konular altında toplanır. Herhangi bir üye bir iletiye yanıt yazabilir ya da yeni bir konu başlatabilir.
 
-Gruba yeni üyeleri sadece grubu oluşturan kişi davet edebilir. Her üye gruptan ayrılabilir. Grubu oluşturan kişi gruptan ayrılırsa, grup dağılır. 
+Yalnızca grubu oluşturan kişi gruba yeni üyeler davet edebilir. İsteyen her üye gruptan ayrılabilir. Grubu oluşturan kişi gruptan ayrılırsa grup dağılır. 
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 # Forumlar
 
-![Forumlar özelliği seçili olarak görünen ana menü](/img/nav-drawer-forums.png)
+![Forumlar özelliğinin seçilmiş olarak göründüğü ana menü](/img/nav-drawer-forums.png)
 
-Forum herkese açık sohbettir. Özel grupların tersine foruma katılan herkes kendi kişilerini de davet edebilir.
+Bir forum herkese açık bir yazışmadır. Özel grupların aksine, foruma katılan herkes kendi kişilerini de davet edebilir.
 
-Bir forum oluşturmak için ana menüyü açın ve "Forumlar" seçeneğini seçin. Forum listesi açılacaktır. Yeni bir forum oluşturmak için artı simgesine dokunun.
+Bir forum oluşturmak için ana menüyü açın ve "Forumlar" üzerine dokunun. Forum listesi açılır. Yeni bir forum oluşturmak için artı simgesine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir forum oluÅŸturma](/img/create-forum-1-cropped.png)
+![Bir forum oluÅŸturmak](/img/create-forum-1-cropped.png)
 
-Forumunuz için bir ad seçin, daha sonra "Forum Oluştur" düğmesine dokunun.
+Forumunuza bir ad verin ve ardından "Forum oluştur" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Yeni oluşturulan bir forumu gösteren forum listesi](/img/create-forum-2-cropped.png)
+![Yeni oluşturulmuş bir forumun göründüğü forum listesi](/img/create-forum-2-cropped.png)
 
-Yeni forum, forum listenize eklenecektir. Bu liste, ait olduğunuz tüm forumları gösterir.
+Yeni forum, forum listenize eklenir. Bu listede, bulunduğunuz tüm forumlar görüntülenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Bir forumu paylaşmak, 1. adım](/img/share-forum-1-cropped.png)
 
-Forumu kişilerinizle paylaşmak için önce foruma dokunarak açın ve paylaş simgesine dokunun. 
+Bir forumu kişilerinizle paylaşmak için önce forumu dokunarak açın ve paylaş simgesine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Bir forumu paylaşmak, 2. adım](/img/share-forum-2-cropped.png)
 
-Daha sonra forumu paylaşmak istediğiniz kişileri seçin. Seçmeeyi bitirdiğinizde onay simgesine tıklayın. 
+Ardından forumu paylaşmak istediğiniz kişileri seçin. Seçmeyi tamamlandığınızda onay simgesine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ![Bir forumu paylaşmak, 3. adım](/img/share-forum-3-cropped.png)
 
-Seçilen kişilere isteğe bağlı bir ileti ekleyin ve daha sonra "Forumu Paylaş" seçeneğine dokunun. Kişileriniz onları katılmaya davet eden bir ileti göreceklerdir.
+İsteğe bağlı olarak, seçtiğiniz kişilere gönderilecek bir ileti ekleyin ve ardından "Forumu paylaş" üzerine dokunun. Kişilerinize onları foruma katılmaya davet eden bir ileti görüntülenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir forumdaki sohbet](/img/forum-1.png)
+![Bir forumdaki yazışma](/img/forum-1.png)
 
-Forumdaki iletiler konular şeklinde düzenlenmiştir. Herhangi bir üye bir iletiye yanıt yazabilir veya yeni bir konu başlatabilir. 
+Forumlardaki iletiler konular altında toplanır. Herhangi bir üye bir iletiye yanıt yazabilir ya da yeni bir konu başlatabilir. 
 
-Forumdaki her üye yeni üyeleri davet edebilir ve forumu oluşturan da dahil olmak üzere her üye forumdan ayrılabilir. Forum son üye ayrılana kadar varlığını sürdürür.
+Forumdaki her üye yeni üyeler davet edebilir ve forumu oluşturan kişi de içinde olmak üzere, isteyen her üye forumdan ayrılabilir. Forum son üye ayrılana kadar varlığını sürdürür.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# Bloglar
+# Günlükler
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bloglar özelliği seçili olarak görünen ana menü](/img/nav-drawer-blogs.png)
+![Günlükler özelliğinin seçilmiş olarak göründüğü ana menü](/img/nav-drawer-blogs.png)
 
-Briar hesabınızın içerisinde bir blog var. Yaşamınızla ilgili haberleri veya güncellemeleri göndermek için kullanabilirsiniz. Blogunuz kişilerinizle, onların blogları da sizinle otomatik olarak paylaşılmaktadır.
+Briar hesabınızda bir günlük bulunur. Günlüğü yaşantınızla ilgili haberleri veya güncellemeleri göndermek için kullanabilirsiniz. Günlüğünüz kişilerinizle, onların günlükleri de otomatik olarak sizinle paylaşılır.
 
-Kişilerinizin bloglarını okumak veya bir gönderi yazmak için, ana menüyü açın ve "Bloglar" seçeneğini seçin.
+Kişilerinizin günlüklerini okumak ya da bir yazı yazmak için, ana menüyü açın ve "Günlükler" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir blog gönderisi yazmak, 1. adım](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+![Bir günlük yazısı yazmak, 1. adım](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
 
-Bir gönderi yazmak için, blog akışının üstündeki kalem simgesine dokunun.
+Bir yazı yazmak için, günlük akışının üstündeki kalem simgesine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir blog gönderisi yazmak, 2. adım](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+![Bir günlük yazısı yazmak, 2. adım](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
 
-Gönderinizi yazın ve "Yayınla" seçeneğine dokunun.
+Yazınızı yazın ve "Yayınla" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Yeni oluşturulmuş bir gönderiyi gösteren blog akışı](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+![Yeni oluşturulmuş bir yazının göründüğü günlük akışı](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
 
-Yeni gönderiniz blog akışında görünecektir.
+Yeni yazınız günlük akışında görüntülenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir blog gönderisini yeniden yayınlamak, 1. adım](/img/reblog-1-cropped.png)
+![Bir günlük yazısını yeniden yayınlamak, 1. adım](/img/reblog-1-cropped.png)
 
-Bir blog gönderisini yeniden yayınlamak için, gönderinin köşesindeki blogu yeniden yayınla simgesine dokunun. 
+Bir günlük yazısını yeniden yayınlamak için, yazının köşesindeki yeniden yayınla simgesine dokunun. 
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir blog gönderisini yeniden yayınlamak, 2. adım](/img/reblog-2-cropped.png)
+![Bir günlük yazısını yeniden yayınlamak, 2. adım](/img/reblog-2-cropped.png)
 
-İsteğe bağlı olarak bir youm ekleyin ve "Blogu yeniden yayınla" seçeneğine dokunun.
+İsteğe bağlı olarak bir yorum ekleyin ve "Yeniden yayınla" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir blog gönderisini yeniden yayınlamak, 3. adım](/img/reblog-3-cropped.png)
+![Bir günlük yazısını yeniden yayınlamak, 3. adım](/img/reblog-3-cropped.png)
 
-Yeniden yayınladığınız blog gönderisi blog akışında yorumunuz eklenmiş olacak görüntülenecektir.
+Yeniden yayınladığınız günlük yazısı günlük akışında yorumunuz eklenmiş olacak görüntülenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# RSS beslemeleri
+# RSS akışları
 
-Briar'ı bir RSS beslemesi yayınlayan herhangi bir blog veya haber sitesini okumak için kullanabilirsiniz. Yazılar gizliliğinizi korumak için Tor ile indirilir. RSS beslemelerindeki yazıları tıpkı blog gönderilerinde olduğu gibi yeniden yayınlayabilir ve yorumlayabilirsiniz. 
+Bir RSS akışı yayınlayan herhangi bir günlük veya haber sitesini okumak için de Briar kullanabilirsiniz. Gizliliğinizi korumak için yazılar Tor ile indirilir. RSS akışlarındaki yazıları tıpkı günlük yazılarında olduğu gibi yeniden yayınlayabilir ve yorum ekleyebilirsiniz. 
 
-> **İpucu:** RSS, web sitelerinin yazıları yeniden yayınlanması kolay bir biçimde yayınlamaları için kullanılan bir yoldur.
+> **Not:** RSS, sitelerin yazılarını kolayca yeniden yayınlanabilecek şekilde yayınlaması için kullanılan bir yöntemdir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir RSS beslemesini içe aktarmak, 1. adım](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+![Bir RSS akışını içe aktarmak, 1. adım](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
 
-Bir RSS beslemesini içe aktarmak için blog akışını açın ve menüden "RSS beslemelerini içe aktar" seçeneğini seçin.
+Bir RSS akışını içe aktarmak için günlük akışını açın ve menüden "RSS akışını içe aktar" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Bir RSS beslemesini içe aktarmak, 2. adım](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+![Bir RSS akışını içe aktarmak, 2. adım](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
 
-RSS beslemesinin URL'sini girin ve "İçe Aktar" seçeneğine dokunun. Yazılar indirilecek ve blog beslemesine eklenecektir. Bu bir kaç dakika sürebilir.
+RSS akışının adresini yazın ve "İçe aktar" üzerine dokunun. Yazılar indirilir ve günlük akışına eklenir. Bu işlemin tamamlanması bir kaç dakika sürebilir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Yeni içe aktarılan bir RSS yazısını gösteren blog akışı](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+![Yeni içe aktarılmış bir RSS yazısının göründüğü günlük akışı](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
 
-Yeni yazılar yayınlandığında, Briar onları otomatik olarak indirecektir. İçe aktarılan yazılar onları yeniden yayınlamadığınız sürece kişilerinizle paylaşılmaz.
+Yeni yazılar yayınlandığında, Briar onları otomatik olarak indirir. İçe aktarılan yazılar, onları yeniden yayınlamadığınız sürece kişilerinizle paylaşılmaz.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![RSS beslemelerini yönetmek, 1. adım](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+![RSS akışlarını yönetmek, 1. adım](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
 
-RSS beslemelerinizi yönetmek için blog akışını açın ve menüden "RSS Beslemelerini Yönet" seçeneğini seçin.
+RSS akışlarınızı yönetmek için günlük akışını açın ve menüden "RSS akışları yönetimi" üzerine dokunun.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![RSS beslemelerini yönetmek, 2. adım](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+![RSS akışlarını yönetmek, 2. adım](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
 
-Bir beslemeyi kaldırmak için çöp simgesine dokunun. Yeniden yayınladıklarınız dışındaki içe aktarılan yazılar blog akışından kaldırılacaktır.
+Bir akışı silmek için çöp kutusu simgesine dokunun. Yeniden yayınladıklarınız dışında içe aktarılan yazılar günlük akışından kaldırılır.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-# KiÅŸiler Siliniyor #
+# KiÅŸileri silmek #
 
-![Bir kiÅŸiyi silme](/img/delete-contact-cropped.png)
+![Bir kiÅŸiyi silmek](/img/delete-contact-cropped.png)
 
-Bir kişiyi silmek için, kişi listesinde kişinin ismine dokunun ve menüden "Kişiyi Sil" seçeneğini seçin.
+Bir kişiyi silmek için, kişi listesinde kişinin adına dokunun ve menüden "Kişiyi sil" üzerine dokunun.
 
-> **İpucu:** Gizliliğinizi korumak için onları sildiğinizde kişilere haber verilmeyecektir. Siz onları sildikten sonra sizi çevrimdışı olarak göreceklerdir.
+> **Not:** Gizliliğinizi korumak için onları sildiğiniz kişilere bildirilmez. Sildiğiniz kişiler sizi çevrim dışı olarak görürler.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 # Ayarlar
 
-![Ayarlar Listesi](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+![Ayarlar listesi](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
 
-Ayarları bulmak için, ana menüyü açın ve "Ayarlar"ı seçin.
-Burada Briar deneyiminizi özelleştirebilirsiniz.
+Ayarları bulmak için, ana menüyü açın ve "Ayarlar" üzerine dokunun.
+Bu bölümden Briar deneyiminizi özelleştirebilirsiniz.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
 ## Tema
 
-![Koyu tema kullanırken ana menü](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+![Koyu tema ile görüntülenen ana menü](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
 
-Briar'ın kullandığı renk şemasını değiştirebilirsiniz:
+Briar tarafından kullanılacak renk tamasını seçebilirsiniz:
 
-* **Açık** Briar açık renkler kullanacak.
-* **Koyu:** Briar koyu renkler kullanacak.
-* **Otomatik:** Briar renk düzenini saate göre değiştirecektir.
-* **Sistem Öntanımlısı:** Briar sistemin renk şemasını kullanacak.
+* **Açık** Briar açık renkleri kullanır.
+* **Koyu:** Briar koyu renkleri kullanır.
+* **Otomatik:** Briar renk temasını günün saatine göre değiştirir.
+* **Sistem varsayılanı:** Briar sistemin renk temasını kullanır.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## İnternet üzerinden Bağlanın (Tor)
+## İnternet ile bağlantı (Tor)
 
-![Ayarlar ekranındaki 'Ağlar' bölümü](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+![Ayarlar ekranının 'Ağlar' bölümü](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
 
-> **İpucu:** Briar İnternete bağlanmak için Tor kullanır. Tor, insanların internete özel ve sansürsüz erişmesine yardımcı olmak için dünya çapındaki gönüllülerin çalıştırdığı bilgisayarların oluşturduğu bir ağdır. "Köprüler", hükümetiniz veya internet sağlayıcınızın engellediği durumlarda Tor'a bağlanmanıza yardımcı olan bilgisayarlardır.
+> **Not:** Briar İnternet bağlantısı kurmak için Tor kullanır. Tor, insanlara gizlilik sağlayarak ve sansürü aşarak İnternet erişimi sunan, dünya çapındaki gönüllüler tarafından işletilen bilgisayarların oluşturduğu bir ağdır. "Köprüler", hükümetinizin veya İnternet hizmeti sağlayıcınızın engellediği durumlarda Tor ağına bağlanmanıza yardımcı olan bilgisayarlardır.
 
-Briar'ın internete nasıl bağlandığını kontrol edebilirsiniz:
+Briar uygulamasının İnternet bağlantısını nasıl kuracağını ayarlayabilirsiniz:
 
-* **Konuma göre otomatik:** Briar, bulunduğunuz konuma göre nasıl bağlanacağını seçecektir.
-* ** Köprüsüz Tor Kullan:** Briar köprü kullanmadan Tor'a bağlanacak.
-* **Köprülü Tor Kullan:** Briar Tor'a bağlanmak için köprüler kullanacak.
-* **Bağlanma:** Briar internete hiç bağlanmayacak.
+* **Konuma göre otomatik:** Briar nasıl bağlantı kuracağını bulunduğunuz konuma göre seçer.
+* ** Tor köprüler olmadan kullanılsın:** Briar köprü kullanmadan Tor ağı ile bağlantı kurar.
+* **Tor köprüler ile kullanılsın:** Briar Tor ağı ile bağlantı kurmak için köprüler kullanır.
+* **İnternet bağlantısı kurulmasın:** Briar herhangi bir internet bağlantısı kurmaz.
 
-## Mobil Veri Kullan
+## Mobil veri kullanımı
 
-Briar'ın mobil veri kullanıp kullanmadığını kontrol edebilirsiniz. Mobil veriyi kapatırsanız, Briar yalnızca Wi-Fi'ye bağlıyken interneti kullanır.
+Briar tarafından mobil veri kullanılıp kullanılmayacağını ayarlayabilirsiniz. Mobil veriyi kapatırsanız, Briar yalnızca Wi-Fi bağlantısı varken İnternet erişimi sağlar.
 
-## Sadece Şarj Ederken İnternet (Tor) Üzerinden Bağlan
+## Yalnızca şarjdayken İnternet (Tor) ile bağlantı kur
 
-Aygıtınız pille çalışırken Briar'ın internet kullanıp kullanmayacağını kontrol edebilirsiniz. Eğer bu ayarı açarsanız Briar interneti sadece aygıtınız bir güç kaynağına bağlıyken kullanacaktır.
+Aygıtınız pille çalışırken Briar tarafından İnternet kullanıp kullanmayacağını ayarlayabilirsiniz. Bu ayarı açarsanız Briar yalnızca aygıtınız şarja bağlıyken İnternet kullanır.
 
-## Ekran Kilidi
+## Ekran kilidi
 
 ![Ayarlar ekranının 'Güvenlik' bölümü](/img/manual_app_lock-cropped.png)
 
-> **İpucu:** Bu özellik Android 4.sürümde yoktur.
+> **Not:** Bu özellik Android 4 sürümünde bulunmaz.
 
-Başka insanlar da aygıtınızı kullanıyorsa gizliliğinizi korumak için Briar'ı oturumu kapatmadan kilitlemeniz mümkündür. Bu özellik bir PIN veya parola girilene kadar Briar'ın kullanılmasını engelleyecektir. 
+Aygıtınızı başkaları da kullanıyorsa, gizliliğinizi korumak için oturumu kapatmadan Briar uygulamasını kilitleyebilirsiniz. Bu özellik bir PIN ya da parola yazılana kadar Briar kullanılmasını engeller. 
 
-Briar normalde aygıtınızda kullandığınız PIN, desen veya parolayı kullanır, dolayısıyla bu ayar bir PIN, desen veya parola seçmediğiniz durumlarda devre dışı (grileştirilmiş) olacaktır. Aygıt ayarlarını kullanarak bir seçim yapabilirsiniz.
+Briar normalde aygıtınızda kullandığınız PIN, parola ya da deseni kullanır. Dolayısıyla bir PIN, parola ya da desen ayarlamadıysanız bu ayar etkin olmaz (grileşir). Aygıtın güvenlik ayarlarından bunları ayarlayabilirsiniz.
 
-!["Uygulama Kilidi" seçeneği ana menüde gösteriliyor](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+!["Uygulama kilidi" seçeneğinin göründüğü ana menü](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
 
-Ekran kilidi etkinleştirildiğinde Briar'ın ana menüsüne "Uygulamayı Kilitle" seçeneği eklenecektir. Bu seçeneği kullanarak oturumu kapatmadan Briar'ı kilitleyebilirsiniz.
+Ekran kilidi etkinleştirildiğinde Briar ana menüsüne "Uygulamayı kilitle" seçeneği eklenir. Bu seçeneği kullanarak oturumunuzu kapatmadan Briar uygulamasını kilitleyebilirsiniz.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-![Briar'ın Kilidini Açma](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+![Briar kilidini açmak](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
 
-Briar kilitli olduğunda, kilidini açmak için PIN, desen veya şifre istenecektir.
+Briar kilitlendiğinde, kilidi açmak için PIN, parola ya da desen istenir.
 
 {{< break-do-not-translate >}}
 
-## Ekran Kilidi Etkisizlik Süresi Doldu
+## Ekran kilidi bekleme süresi
 
-> **İpucu:** Bu özellik Android 4.sürümde yoktur.
+> **Not:** Bu özellik Android 4 sürümünde bulunmaz.
 
-Briar belirli bir süre kullanmadığınızda otomatik olarak kilitlemeyi seçebilirsiniz.
+Briar belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak kilitlenecek şekilde ayarlayabilirsiniz.
diff --git a/content/_index.zh-hant.md b/content/_index.zh-hant.md
new file mode 100644
index 0000000..dd83ac8
--- /dev/null
+++ b/content/_index.zh-hant.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "Briar 用戶教學手冊"
+---
+
+# Briar 是什麼?
+
+Briar 適合社會行動者、新聞記者以及需要安全、簡易又強大通訊方式來使用的通訊軟體,它不像傳統的通訊應用需依賴中央集中式的伺服器--其訊息可以直接同步於用戶的設備上。一旦網際網路斷線,Briar 還可以繼續透過藍牙或 Wi-Fi 來保持資訊在危急狀況下的流通。在有網際網路的狀況下,Briar 可透由 Tor 網路進行同步保護用戶與其通訊對象免遭監控。
+
+# 安裝
+
+Briar 可自 [Google Play 取得](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) 安裝於執行 Android 系統的設備.
+
+> **提示:** 若您不能確定設備是否為 Android 系統,請查看它是否有 Play Store 應用,若有則即為 Android 設備
+
+若您手上有 Android 設備但不願使用 Google Play,則 Briar 官網提供了如何利用 [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) 或 [直接下載](https://briarproject.org/apk.html)的教學指南
+
+# 創建帳號
+
+![創建帳號](/img/create-account.png)
+
+第一次使用 Briar 系統將會要求您先創建一個帳號,您可挑選自己的暱稱和密碼,而密碼應不少於 8 個字元且不易猜到。
+
+> **警告:** 您的 Briar 帳號已安全地儲存於您的設備上而不是雲端。 一旦移除 Briar 或是忘記密碼,則無法再回復原帳號。
+
+輕觸"創建帳號",一旦帳號順利建立,接下來就會被帶到聯絡人清單
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 增添聯絡人
+
+![增添聯絡人之選項](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+欲增添聯絡人,請輕觸聯絡人清單右下方之圖標
+
+在出現的兩個選項挑選其一
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 添加遠處的聯絡人
+
+![增添遠程聯絡人](/img/add-contact-remotely.png)
+
+複製 <code>briar://</code> 鏈接並將此資訊提供給您欲增添的聯絡人
+您可使用 "分享"按鍵來選取欲傳送此鏈接的應用程式
+
+在下方的文字欄位中貼上您從欲添加的聯絡人所取得的鏈接
+點擊"繼續"並為新聯絡人選定暱稱
+
+接下來您會看到"待處理聯絡人請求"畫面
+它會告知每一則待辦聯絡人的情況
+Briar 將會定期試圖聯繫您的聯絡人以將其加入聯絡人列表
+
+成功連接後,您即可互相添增到彼此的聯絡人列表
+恭喜! 您現在可以安全地通訊
+
+若 Briar 無法在 48小時內連接上您的聯絡人,待處理的聯絡人列表將會顯示"增添聯絡人失敗"之訊息。雙方都得自清單上刪除待處理聯絡人並再重新加入鏈接 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![待處理的聯絡人](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 添加附近的聯絡人
+
+![增添聯絡人, 步驟1](/img/add-contact-1.png)
+
+另一種新增聯絡人的作法是實地與對方碰面,彼此互掃設備上的二維碼,如此可確保您與正確的人接洽,別人無法假冒或讀取您的訊息。
+
+準備好了就請輕觸"繼續"開始
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![增添聯絡人, 步驟 2](/img/add-contact-2.png)
+
+在鏡頭取景器中對準聯絡人的二維碼,可能要稍等幾秒鐘讓相機對焦
+
+當相機完成二維碼掃瞄後會出現以下訊息 "等候聯絡人掃瞄與連接",接下來對方就可以掃瞄您的二維碼。 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![聯絡人清單會顯示新增的聯絡人](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+您們的設備將會交流資訊,稍候便可以互加到雙方的聯絡人列表。恭喜!您們之後就能進行安全地通訊了。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 傳訊 ##
+
+![私密的傳訊對話](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+要傳送私人訊息,請輕點聯絡人清單上的姓名
+
+> **提示:** Briar 全部訊息皆為端對端加密,故其它人無法讀取。
+
+若對方已離線,則您的訊息將會待雙方都在線時再送達
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 引介聯絡人 ##
+
+![開始引介](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+您可透由 Briar 來介紹聯絡人,讓他們不必見面就可以相互設為通訊聯絡人。要啟動介紹功能,請從選單中的"進行介紹"中輕點聯絡人列表中的姓名。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![選取第二位聯絡人](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+下一步,選取欲介紹之聯絡人
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![傳新訊息給兩位聯絡人](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+新增可選式訊息給聯終絡人,然後再輕觸"進行介紹"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![介紹請求](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+您的聯絡人會收到一則詢問是否同意介紹的訊息,假若同意,則可互增入彼此的聯絡人列表,之後就可以利用 Briar 安全通訊
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 私人小組 ##
+
+![主選單顯示挑選的私人小組功能](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+您可利用 Briar 與聯絡人進行群組對話。要創建小組,請自主選單中選取"私人小組"以開啟私人小組列表,輕點 + 圖標即可建立新的小組。 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![建立私人小組, 步驟 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+為小組命名後,再輕點"建立小組"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![建立私人小組, 步驟 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+下一步選取欲邀請加入小組的聯絡人,完成後請按住勾選符號即可
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![建立私人小組, 步驟 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+對所選取的聯絡人發送額外訊息,然後輕觸"發送邀請",對方會收到邀請訊息。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![私人小組列表顯示新建立的小組](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+新的小組將會放入您的私人小組列表,此列表會顯示您參加的小組
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![私人小組裏的對話](/img/private-group-2.png)
+
+私人小組的訊息是以帖子形式組成,任何成員都可回覆訊息或是另開一個新主題帖
+
+小組的創建人才有權力能邀請成員加入,成員可以離開小組,但若是創建人離開則小組即刻解散
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 論壇
+
+![主選單顯示所選論壇功能](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+論壇為公開之對話,它不像私人小組,論壇的參加者可邀自己的聯絡人一起加入
+
+要創建論壇,請在主選單下選取"論壇", 即開啟論壇選單。輕觸 + 圖標以建立新論壇
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![創建論壇](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+為新論壇命名後, 輕觸 "創建論壇".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![論壇列表顯示最近新建立的論壇](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+新論壇將會被增列入您的論壇列表,此列表會顯示所有您所加入的論壇
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![分享論壇, 步驟 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+欲向聯絡人分享某論壇,請輕觸該論壇打開它後再按分享圖標
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![分享論壇, 步驟 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+接下來選取您欲分享的聯絡人,完成後請按下勾選圖標
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![分享論壇, 步驟 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+向所選的聯絡人送傳一個加選式訊息,然後再輕觸"分享論壇",則被選取的聯絡人將會接到一則邀請訊息
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![論壇中的對話](/img/forum-1.png)
+
+論壇的對話訊息是以帖子形式組成,任何成員都可回覆帖子或加開新帖
+
+論壇成員可以自由邀請新人,包括已離開的論壇原創辦人。即便論壇的創辦人離開了,論壇仍會繼續存在直到所有成員都離開。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 博客
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![顯示所選部落格功能選單](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+每個 Briar 帳號都會自帶一個部落格,可用於張貼公開訊息或更新您的最近狀態,您的部落格會自動分享給聯絡人,別人的也是會分享給您
+
+欲讀取聯絡人的部落格或是發佈文章,請在主選單下選取" 部落格"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![撰寫部落格文章, 步驟 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+要發佈文章,請輕觸上方部落格訊息源中的鋼筆圖標
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+!撰寫部落格文章, 步驟 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+撰寫文章再輕點"發佈"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![顯示最近發文的部落格](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+您的文章會出現在部落格消息源
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![轉載部落格文章, 步驟 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+要轉載文章,請輕點文章角落處的轉載圖標
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![轉載部落格文章, 步驟 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+增添額外評註再輕按"轉載"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![轉載文章, 步驟 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+所轉載的文章與您的評論將一併出現在部落格消息源
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# RSS 消息源
+
+您可利用 Briar 訂閱瀏覽有 RSS 推送功能的部落格或新聞網站,這些文章都透過Tor 網路下載以確保隱私,您也可以從 RSS 消息源上直接轉載與評論文章。
+
+> **提示: ** RSS 是一種讓網站方便以轉載形式發佈文章的方式
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![滙入 RSS 消息源, 步驟 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+要滙入RSS 消息源,請自選單下打開部落格消息源並選取 "滙入 RSS 消息源" 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![滙入 RSS 消息源, 步驟 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+輸入 RSS 消息源的網址再輕按"滙入",就可以訂閱部落格消息源並下載其文章,這過程要花點時間。
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![部落格消息源顯示最新滙人的 RSS 文章](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Briar 會自動下載新發佈的文章,所滙入的文章不會主動向您的聯絡人分享,除非您予以轉載
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![管理 RSS 消息源, 步驟 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+要管理 RSS 消息源,請在選單下打開部落格消息源並選取"管理 RSS 消息源"
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![管理 RSS 消息源, 步驟 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+輕觸"清除"圖標即可刪除該消息源,除了您轉載的文章外,所滙入的文章也會自消息源中移除
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 刪除聯絡人 #
+
+![刪除聯絡人](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+欲刪除聯絡人,請輕點聯絡人列表上的聯絡人名字再選取主選單中的"刪除聯絡人"
+
+> **提示:** 為保護隱私 刪除聯絡人時對方不會收到通知,此後您在對方設備上都將顯示為離線狀態
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# 設置
+
+![設定列表](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+要查找設置,請在主選單下選取"設置"
+您可以自行定義 Briar 體驗
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 主題
+
+![暗色主題的主選單](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+您可以變動 Briar 使用的配色方案
+
+* **淺色:** Briar 將套用淺色主題
+* **深色:** Briar 套用深色主題
+* **自動調整:** Briar 將依一天的早晚時間自動變化配色主題
+* **系統預設:** Briar 將使用系統預設配色.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 通過互聯網連接(Tor)
+
+![設置畫面的網路部份](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **提示:** Briar 透過 Tor 來連接網際網路,  Tor 由全球各地的志工來協助讓使用者可以私密地近用網際網路不必憺心受審查。若政府或網路服務供應商封鎖 Tor, 則"橋接器" 是協助連接 Tor 的電腦。
+
+您可控制 Briar 連接網際網路的方式
+
+* **自動根據地理定位:** Briar 會依您現在的位置來選擇連接方式
+* **在沒有橋接器下使用 Tor:** Briar將不使用橋接器來連接 Tor 網路
+* **利用橋接器使用 Tor:** Briar使用橋接器來連接 Tor 網路
+* **不能連接** Briar 無法連接網際網路
+
+## 使用行動信電傳輸
+
+您可決定 Briar 是否要使用行動數據,若關閉電信傳輸,則只能透過 Wi-Fi 連上網際網路
+
+## 只有在充電時連接到網際網路(Tor)
+
+在設備靠電池供電時,您可決定是否要讓 Briar 使用網際網路,一旦開啟此設定則 Briar 僅在充電時才連接網際網路。
+
+## 螢幕鎖屏
+
+![設定畫面的安全部份](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **提示:**  Android version 4 無法使用此功能
+
+若別人使用您的設備,為為保護隱私您無須登出 Briar 即會自行鎖上。 除非輪人 PIN, 解鎖圖案或密碼,Briar 不能開啟使用。
+
+Briar 使用和解開手機設備的 PIN, 解鎖圖案與密碼一樣,若您未設定 PIN, 解鎖圖案或密碼,則此處將無法設置(呈灰色狀態),您可透過設備的設置選項來選擇設備上鎖方式。
+
+![主選單顯示 '鎖上應用 ' 選項](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+當啟動螢幕鎖定設置,Briar 主選單上將新增一個"鎖上設備"選項,您可利用此選項來鎖住 Briar 而無須登出
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![解鎖 Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+當 Briar 為鎖上狀態, 需利用 PIN, 解鎖圖案或密碼來打開
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## 超過閒置時間螢幕上鎖
+
+> **提示:**  Android version 4 無法使用此功能
+
+若長時間不使用 Briar , 您可選擇讓它自動鎖定。
diff --git a/i18n/ar.yaml b/i18n/ar.yaml
new file mode 100644
index 0000000..bdf0b64
--- /dev/null
+++ b/i18n/ar.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "الترجمات"
+toc:
+  other: "الفهرس"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/bg.yaml b/i18n/bg.yaml
new file mode 100644
index 0000000..0b995c8
--- /dev/null
+++ b/i18n/bg.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Преводи"
+toc:
+  other: "Съдържание"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/ca.yaml b/i18n/ca.yaml
new file mode 100644
index 0000000..faaf35f
--- /dev/null
+++ b/i18n/ca.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Traduccions"
+toc:
+  other: "Continguts"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/cs.yaml b/i18n/cs.yaml
new file mode 100644
index 0000000..f992c81
--- /dev/null
+++ b/i18n/cs.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Překlady"
+toc:
+  other: "Obsah"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/el.yaml b/i18n/el.yaml
new file mode 100644
index 0000000..875f33f
--- /dev/null
+++ b/i18n/el.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Μεταφράσεις"
+toc:
+  other: "Πίνακας Περιεχομένων"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/es-cu.yaml b/i18n/es-cu.yaml
new file mode 100644
index 0000000..dc49dae
--- /dev/null
+++ b/i18n/es-cu.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Traducciones"
+toc:
+  other: "Tabla de Contenidos"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/he.yaml b/i18n/he.yaml
new file mode 100644
index 0000000..00d2e8f
--- /dev/null
+++ b/i18n/he.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "תרגומים"
+toc:
+  other: "תוכן עניינים"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/ja.yaml b/i18n/ja.yaml
new file mode 100644
index 0000000..a36dd4e
--- /dev/null
+++ b/i18n/ja.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "翻訳"
+toc:
+  other: "項目の目次"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/pt-br.yaml b/i18n/pt-br.yaml
new file mode 100644
index 0000000..e736af3
--- /dev/null
+++ b/i18n/pt-br.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Traduções"
+toc:
+  other: "Índice"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/pt-pt.yaml b/i18n/pt-pt.yaml
new file mode 100644
index 0000000..b3f9de7
--- /dev/null
+++ b/i18n/pt-pt.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Traduções"
+toc:
+  other: "Tabela de conteúdos"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/sk.yaml b/i18n/sk.yaml
new file mode 100644
index 0000000..1d2f64a
--- /dev/null
+++ b/i18n/sk.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "Preklady"
+toc:
+  other: "Obsah"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/th.yaml b/i18n/th.yaml
new file mode 100644
index 0000000..75e07b9
--- /dev/null
+++ b/i18n/th.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "การแปล"
+toc:
+  other: "สารบัญ"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/ur.yaml b/i18n/ur.yaml
new file mode 100644
index 0000000..2311819
--- /dev/null
+++ b/i18n/ur.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "ترجمے"
+toc:
+  other: "فہرست کا خانہ"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/zh-hant.yaml b/i18n/zh-hant.yaml
new file mode 100644
index 0000000..de64640
--- /dev/null
+++ b/i18n/zh-hant.yaml
@@ -0,0 +1,4 @@
+translations:
+  other: "翻譯"
+toc:
+  other: "目錄表"
\ No newline at end of file
-- 
GitLab