diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 3553c82b679a150d34e44b1985e29bf5ab258c33..c1e81e9d8b15211eaa343a0069e1b96f003ef4e9 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -7,4 +7,12 @@ file_filter = content/_index.<lang>.md type = GITHUBMARKDOWN mode = developer source_lang = en -minimum_perc = 100 \ No newline at end of file +minimum_perc = 100 + +[briar.manual-meta] +source_file = i18n/en.yaml +file_filter = i18n/<lang>.yaml +type = YAML_GENERIC +mode = developer +source_lang = en +minimum_perc = 100 diff --git a/config.toml b/config.toml index b3db6b6a0badcac4a0dcccd06466a4443bcc9e91..7b41ea7804ccb837bcd0b01de9992165df2271a0 100644 --- a/config.toml +++ b/config.toml @@ -7,3 +7,10 @@ theme = "briar-manual" [languages] [languages.en] languageName = "English" + [languages.es] + languageName = "español" + [languages.fr] + languageName = "français" + [languages.fa] + languageName = "ÙØ§Ø±Ø³Ù‰" + languagedirection = "rtl" diff --git a/content/_index.es.md b/content/_index.es.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..62e1de88a60a167773d7fea18f927171e3ecfd68 --- /dev/null +++ b/content/_index.es.md @@ -0,0 +1,381 @@ +--- +title: "Manual de Usuario de Briar" +--- + +# ¿Qué es Briar? + +Briar es una aplicación de mensajerÃa diseñada para activistas, periodistas y cualquier otra persona que necesita una forma segura, fácil y robusta de comunicación. A diferencia de las aplicaciones de mensajerÃa tradicionales, Briar no necesita un servidor central – los mensajes son sincronizados directamente entre los dispositivos de los usuarios. Si no hay conexión a internet disponible, Briar puede sincronizarse vÃa Bluetooth o WiFi, manteniendo la información fluyendo en crisis. Si el internet está disponible, Briar puede sincronizarse vÃa red Tor, protegiendo a los usuarios y sus relaciones de la vigilancia. + +# Instalación + +Briar está [disponible en Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) para dispositivos que usan Android. + +> **Consejo:** Si no estás seguro si tu dispositivo usa Android, revisa si tiene la app “Play Storeâ€. Si lo tiene, entonces el dispositivo usa Android. + +Si tienes un dispositivo de Android pero prefieres no usar Google Play, el sitio de Briar tiene instrucciones para instalar la aplicación vÃa [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) o [descarga directa](https://briarproject.org/apk.html). + +# Creando una cuenta + + + +La primera vez que abras Briar se te pedirá que crees una cuenta. Puedes elegir cualquier sobrenombre y contraseña. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres y ser difÃcil de adivinar. + +> **Advertencia:** Tu cuenta de Briar está almacenada de forma segura en tu dispositivo, no en la nube. Si desinstalas Briar u olvidas tu contraseña, no hay forma de recuperarla. + +Pulsa “Crear cuentaâ€. Cuando haya sido creada, serás llevado a la lista de contactos. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Añadiendo contactos + + + +Para añadir un contacto, haz clic en el Ãcono '+' arriba de la lista de contactos. + +Escoge una de las dos opciones que aparecen. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Añadir un contacto a distancia + + + +Copia el vinculo<code>briar://</code> y enviálo a la persona que deseas añadir. +También puedes usar el botón "Compartir" para escoger una aplicación para enviar el vÃnculo. + +Pega el vÃnculo que has recibido de la persona que deseas añadir en el campo de texto de abajo. +Haz clic en “Continuar†y escoge un sobrenombre para tu nuevo contacto. + +A continuación verás una pantalla de "Solicitudes de contacto pendientes" que +te informa sobre el estado de cada contacto pendiente. +Briar tratará de conectarse con tu contacto regularmente para agregarlo. + +Una vez que la conexión tenga éxito, serán agregados a las listas de contactos de cada uno. +¡Felicidades! Están listos para comunicarse de forma segura. + + +Si Briar no puede conectarse con su contacto después de 48 horas, la lista de contactos pendientes mostrará el mensaje "La adición del contacto ha fallado". Ambos deben borrar el contacto pendiente de la lista y agregar los enlaces del otro nuevamente. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Agregar un contacto cercano + + + +Otra forma de añadir un contacto es reunirse con la persona que quieres añadir. Cada uno de ustedes escaneará un código QR de la pantalla de la otra persona. Esto asegura que se está conectando con la persona correcta, para que nadie más pueda hacerse pasar por ti o leer tus mensajes. + + +Haz clic en "Continuar" cuando estés listo para comenzar. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Alinea el código QR de tu contacto en el visor. Puede que tengas que esperar unos segundos para que la cámara se enfoque. + +Cuando la cámara haya escaneado el código QR, verás el mensaje "Esperando a que el contacto escanee y se conecte". Ahora su contacto debe escanear su código QR. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Sus dispositivos intercambiarán información, y después de unos segundos serán añadidos a las listas de contactos de cada uno. ¡Felicidades! Están listos para comunicarse de forma segura. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# MensajerÃa ## + + + +Para enviar un mensaje privado, haz clic en el nombre de un contacto en tu lista de contactos. + +> **Consejo:** Todos los mensajes en Briar son encriptados de extremo a extremo, para que nadie más pueda leerlos. + +Si tu contacto no está en lÃnea, tu mensaje será entregado la próxima vez que ambos estén conectados. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Presentando contactos ## + + + +Puedes presentar a dos de tus contactos entre ellos a través de Briar. Esto permite que se conviertan en contactos de confianza del otro sin tener que juntarse. Para empezar una introducción de contactos, haz clic en el nombre de un contacto en tu lista y elige “Hacer presentación" del menú. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Luego, elige el contacto a quien quieres presentar. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Agrega un mensaje opcional a los contactos, luego pulsa en "Hacer Presentación". + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Tus contactos verán el mensaje preguntándoles si quieren aceptar o no la presentación. Si ambos aceptan, serán agregados a la lista de contactos del otro y podrán comunicarse de forma segura. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Grupos privados ## + + + +Puedes usar Briar para conversaciones grupales con tus contactos. Para crear un grupo, abre el menú principal y elige “Grupos Privadosâ€. La lista de grupos privados se abrirá. Haz clic en el Ãcono '+' para crear un nuevo grupo. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Elige un nombre para tu grupo, luego presiona “Crear grupoâ€. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Luego elige los contactos que quisieras invitar a unirse al grupo. Presiona el Ãcono arriba a la derecha cuando estés listo. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Agrega un mensaje opcional a los contactos elegidos, luego presiona “Enviar invitaciónâ€. Los contactos verán un mensaje invitándolos a unirse. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +El nuevo grupo será agregado a tu lista de grupos privados. Esta lista muestra todos los grupos a los que perteneces. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Los mensajes de los grupos privados son organizados en hilos. Cualquier miembro puede responder a un mensaje o empezar un hilo nuevo. + +El creador del grupo es el único que puede invitar a nuevos miembros. Cualquier miembro puede dejar el grupo. Si el creador se va, el grupo se disuelve. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Foros + + + +Un foro es una conversación pública. A diferencia del grupo privado, cualquiera que pertenezca a un foro puede invitar a sus propios contactos. + +Para crear un foro, abre el menú principal y elige “Forosâ€. La lista de foros se abrirá. Pulsa el Ãcono '+' para crear un nuevo foro. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Elige un nombre para tu foro, luego haz clic en “Crear foroâ€. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +El nuevo foro será agregado a tu lista de foros. Esta lista muestra todos los foros a los que perteneces. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Para compartir un foro con tus contactos, haz clic en el foro para abrirlo, luego haz clic en el Ãcono de compartir. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Luego elige los contactos con quienes quisieras compartir el foro. Presiona el Ãcono de marca de comprobación cuando hayas terminado. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Agrega un mensaje opcional para los contactos elegidos, luego presiona “Compartir foroâ€. Los contactos verán un mensaje invitándolos a integrarse. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Los mensajes en los foros están organizados en hilos. Cualquier miembro puede responder a un mensaje o empezar un hilo nuevo. + +Cualquier miembro de un foro puede invitar nuevos miembros, y cualquier miembro, incluyendo al creador, pueden dejar el foro. El foro continuará existiendo hasta que el último miembro se vaya. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Blogs + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Tu cuenta de Briar tiene un blog integrado. Puedes usarlo para publicar noticias o actualizaciones sobre tu vida. Tu blog se comparte automáticamente con tus contactos, y sus blogs se comparten contigo. + +Para leer los blogs de tus contactos o escribir una nueva publicación, abre el menú principal y elige “Blogsâ€. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Para escribir una publicación, pulsa el Ãcono de lapicera en la parte superior de la lista de blogs recientes. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Escribe tu publicación y haz clic en “Publicarâ€. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Tu nueva publicación aparecerá en la lista de blogs recientes. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Para rebloguear una publicación, pulsa el Ãcono de “Rebloguear†en la esquina de la publicación. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Agrega un comentario opcional y haz clic en “Rebloguearâ€. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +La publicación reblogueada aparecerá en la lista de blogs recientes con tu comentario adjunto. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Canales RSS + +Puedes usar Briar para leer cualquier blog o sitio de noticias que publique en un canal RSS. Los artÃculos son descargados vÃa Tor para proteger tu privacidad. Puedes rebloguear y comentar en artÃculos de canales RSS, tal como lo puedes hacer con publicaciones de blogs. + +> **Consejo:** RSS es una forma en la que los sitios web publican artÃculos de manera tal que sea fácil republicarlos. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Para importar un canal RSS, abre el canal del blog y elige “Importar Canal RSS†desde el menú. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Inserta la URL del canal RSS y presiona “Importarâ€. Los artÃculos serán descargados y añadidos al canal del blog. Esto puede tomar algunos minutos. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Cuando nuevos artÃculos son publicados, Briar los descargará automáticamente. Los artÃculos importados no son compartidos con tus contactos a menos que tú mismo elijas rebloguearlos. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Para gestionar tus canales RSS, abre la lista de blogs recientes y elige "Gestionar Canales RSS" del menú. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pulsa el Ãcono de la papelera para remover un canal. Los artÃculos importados serán eliminados de la lista de blogs recientes, excepto por aquellos que hayas reblogueado. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Borrando contactos # + + + +Para eliminar un contacto, pulsa su nombre en la lista de contactos y elige "Borrar contacto" en el menú. + +> **Consejo:** Para proteger tu privacidad, el contacto no será notificado cuando lo hayas eliminado. Solo te verán desconectado de ahora en adelante. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Configuración + + + +Para encontrar la configuración, abre el menú principal y elige “Configuraciónâ€. +Aquà puedes personalizar tu experiencia de Briar. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Tema + + + +Puedes cambiar el esquema de colores que usa Briar: + +* **Claro:** Briar usará colores claros. +* **Oscuro:** Briar usará colores oscuros. +* **Automático:** Briar cambiará su esquema de colores basado en la hora del dÃa. +* **Por defecto:** Briar usará el esquema de colores del sistema. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Conectar vÃa Internet (Tor) + + + +> **Consejo:** Briar usa Tor para conectarse a Internet. Tor es una red de computadores manejada por voluntarios alrededor del mundo para ayudar a las personas a acceder a internet de forma privada y sin censura. Los “Puentes†son computadores que pueden ayudarte a conectar a Tor si tu gobierno o proveedor de Internet lo está bloqueando. + +Puedes controlar cómo Briar se conecta a internet: + +* **Automática basada en ubicación:** Briar elegirá cómo conectarse dependiendo de tu ubicación actual. +* **Usar Tor sin puentes:** Briar se conectará a Tor sin usar puentes. +* **Usar Tor con puentes:** Briar usará puentes para conectarse a Tor. +* **No conectar:** Briar no se conectará en absoluto a Internet. + +## Usar datos móviles + +Puedes controlar si quieres que Briar use o no datos móviles. Si apagas los datos móviles, Briar sólo usará internet cuando estés conectado a WiFi. + +## Conectar vÃa Internet (Tor) solo mientras se carga el dispositivo + +Puedes controlar si quieres que Briar use internet mientras tu dispositivo está usando la baterÃa. Si apagas esta opción, Briar se conectará a internet solo cuando tu dispositivo esté conectado a la corriente eléctrica. + +## Bloqueo de pantalla + + + +> **Consejo:** Esta caracterÃstica no está disponible en Android versión 4. + +Para proteger tu privacidad cuando otras personas estén usando tu dispositivo, puedes bloquear Briar sin salir de tu cuenta. Esto impide que Briar sea utilizado hasta que escribas un PIN, patrón o contraseña. + +Briar usa el mismo PIN, patrón o contraseña que normalmente utilizas para desbloquear tu dispositivo, por lo que esta caracterÃstica será deshabilitada si aún no has elegido un PIN, patrón o contraseña. Puedes utilizar la configuración de tu dispositivo para elegir una. + + + +Cuando el bloqueo de pantalla esté activado, una opción de “Bloqueo de Aplicación†será añadida al menú principal de Briar. Puedes usar esta opción para bloquear Briar sin salir de tu cuenta. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Cuando Briar esté bloqueado, se te pedirá tu PIN, patrón o contraseña para desbloquearlo. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Bloqueo de pantalla por inactividad + +> **Consejo:** Esta caracterÃstica no está disponible en Android versión 4. + +Puedes elegir bloquear Briar automáticamente cuando no ha sido usado por una cierta cantidad de tiempo. diff --git a/content/_index.fa.md b/content/_index.fa.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1e9d869c955e808799fdbce70aa8c1e269ed718e --- /dev/null +++ b/content/_index.fa.md @@ -0,0 +1,379 @@ +--- +title: "راهنمای کاربری Briar" +--- + +# Briar چیست؟ + +Briar یک برنامه پیام رسان Ù…ÛŒ باشد Ú©Ù‡ برای ÙØ¹Ø§Ù„ان، روزنامه نگاران Ùˆ هر کسی Ú©Ù‡ نیازمند یک راه امن، Ø±Ø§ØØª Ùˆ Ù¾ÛŒØ´Ø±ÙØªÙ‡ برای ارتباط با دیگران است Ù…ÛŒ باشد. برخلا٠برنامه‌ های پیام‌رسان‌ مرسوم، Briar به سرور متمرکز اتکا ندارد - پیام ها به صورت مستقیم بین دستگاه کاربران همگام Ù…ÛŒ شود. اگر اینترنت کار نکند، Briar می‌تواند از طریق بلوتوث یا وای‌-ÙØ§ÛŒ همگام سازی کرده، جریان اطلاعات را در زمان Ø¨ØØ±Ø§Ù† Ù†Ú¯Ù‡ دارد. اگر اینترنت کار کند، Briar می‌تواند برای Ù…ØØ§Ùظت کاربران Ùˆ وابط آن ها از از شنود، از طریق شبکه تور همگام سازی کند. + +# نصب + +برایر [روی Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) برای دستگاه های اندروید موجود Ù…ÛŒ باشد. + +> **نکته:** اگر مطمئن نیستید Ú©Ù‡ دستگاه شما اندروید Ù…ÛŒ باشد، وجود برنامه پلی استور یا Play Store را بررسی کنید. در صورت وجود، دستگاه شما اندروید Ù…ÛŒ باشد. + +اگر یک دستگاه اندروید دارید اما ØªØ±Ø¬ÛŒØ Ù…ÛŒâ€ŒØ¯Ù‡ÛŒØ¯ Ú©Ù‡ از Ú¯ÙˆÚ¯Ù„ پلی Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ نکنید، وب‌ سایت Briar راهنمایی های لازم برای نصب برنامه از طریق [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) یا [دانلود مستقیم](https://briarproject.org/apk.html) را دارد. + +# ایجاد ØØ³Ø§Ø¨ کاربری + + + +نخستین باری Ú©Ù‡ Briar را باز می‌کنید، از شما خواسته می‌شود یک ØØ³Ø§Ø¨ کاربری ایجاد کنید. می‌توانید هر نام مستعار Ùˆ گذرواژه‌ ای را انتخاب کنید. گذرواژه ØØ¯Ø§Ù‚Ù„ باید دارای 8 کاراکتر باشد Ùˆ ØØ¯Ø³ زدن آن دشوار باشد. + +> **هشدار:** ØØ³Ø§Ø¨ کاربری Briar شما به صورت امن بر روی دستگاه شما ذخیره شده است، نه روی ÙØ¶Ø§ÛŒ ابری. اگر Briar را پاک کنید یا گذرواژه خود را ÙØ±Ø§Ù…وش کنید، راهی برای بازیابی ØØ³Ø§Ø¨â€Œ کاربری خود ندارید. + +روی "ایجاد ØØ³Ø§Ø¨ کاربری" ضربه بزنید. وقتی ØØ³Ø§Ø¨ کاربری شما ساخته شد به Ùهرست مخاطبان هدایت خواهید شد. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطبان + + + +برای Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطب، روی نگارک جمع در بخش راست پایین از Ùهرست مخاطبان ضربه بزنید. + +یکی از دو گزینه‌ای Ú©Ù‡ نمایش داده Ù…ÛŒ شود را انتخاب کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطب از راه دور + + + +پیوند <code>briar://</code> را Ú©Ù¾ÛŒ کنید Ùˆ به کسی Ú©Ù‡ میخواهید اضاÙÙ‡ کنید ارسال کنید. +همچنین می‌توانید از دکمه‌ "اشتراک گذاری" برای انتخاب یک برنامه جهت ارسال لینک Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید. + +پیوندی Ú©Ù‡ از مخاطبی Ú©Ù‡ قصد اضاÙÙ‡ کردن آن را دارید را در Ùیلد متن زیر وارد کنید. +روی "ادامه" کلیک کرده Ùˆ یک نام مستعار برای مخاطب جدید انتخاب کنید. + +در ادامه، ØµÙØÙ‡ "درخواست های در ØØ§Ù„ انتظار مخاطب" را خواهید دید +Ú©Ù‡ شما را در خصوص وضعیت هر مخاطب در ØØ§Ù„ انتظار مطلع می‌کند. +Briar تلاش خواهد کرد Ú©Ù‡ تا به مخاطب شما به صورت منظم وصل شود تا آن ها را اضاÙÙ‡ کند. + +به Ù…ØØ¶ اینکه اتصال برقرار شد، به Ùهرست مخاطبان یکدیگر اضاÙÙ‡ خواهید شد. +تبریک! شما آماده‌ ارتباط امن Ù…ÛŒ باشید. + +اگر Briar پس از 48 ساعت نتوانست به مخاطب شما وصل شود، Ùهرست مخاطبان در انتظار پیام "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطب ناموÙÙ‚ بود" را خواهند دید. هر دو شما باید مخاطب در ØØ§Ù„ انتظار را از Ùهرست پاک کرده Ùˆ پیوند های یکدیگر را دوباره اضاÙÙ‡ کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† مخاطب از نزدیک + + + +یک راه دیگر برای Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† یک مخاطب این است تا با شخصی Ú©Ù‡ میخواهید اضاÙÙ‡ کنید ملاقات کنید. هر کدام از شما یک کد کیوآر از ØµÙØÙ‡ شخص دیگر را اسکن خواهید کرد. این اطمینان میدهد Ú©Ù‡ شما به شخص درست وصل Ù…ÛŒ شوید، بنابراین کس دیگری قادر نخواهد بود تا خود را جای شما بزند یا پیام های شما را بخواند. + +هر زمان آماده بودید، روی "ادامه" ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +کد کیوآر مخاطب خود را آماده کنید. شاید لازم باشد تا چند ثانیه برای متمرکز شدن دوربین صبر کنید. + +زمانی Ú©Ù‡ دوربین کد کیوآر را اسکن کرد شما پیام "انتظار برای اسکن مخاطب Ùˆ اتصال" را خواهید دید. اکنون مخاطب شما باید کد کیوآر شما را اسکن کند. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +دستگاه های شما اطلاعات را تبادل خواهند کرد، بعد از چند ثانیه شما به Ùهرست مخاطبان یکدیگر اضاÙÙ‡ خواهید شد. تبریک! شما آماده ارتباط امن هستید. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# پیام رسانی ## + + + +برای ارسال یک پیام خصوصی، روی نام مخاطب در Ùهرست مخاطبان کلیک کنید. + +> **نکته:** تمام پیام ها در Briar به صورت سر-تا-سر رمزگذاری شده اند، بنابراین هیچکس نمی تواند آن ها را بخواند. + +اگر مخاطب شما Ø¢Ùلاین Ù…ÛŒ باشد، پیام شما Ø¯ÙØ¹Ù‡ بعدی Ú©Ù‡ هر دو شما آنلاین هستید تØÙˆÛŒÙ„ داده Ù…ÛŒ شود. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# معرÙÛŒ مخاطبان ## + + + +شما میتوانید مخاطبان خود را به یکدیگر از طریق Briar معرÙÛŒ کنید. این به آن ها اجازه Ù…ÛŒ دهد تا مخاطب یکدیگر شوند بدون اینکه همدیگر را ملاقات کنند. برای شروع معرÙی، روی نام مخاطب در Ùهرست مخاطب کلیک کنید Ùˆ "ایجاد معرÙÛŒ" را از منو انتخاب کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +سپس، مخاطب دیگری را Ú©Ù‡ می‌خواهید معرÙÛŒ کنید راانتخاب کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +یک پیام اختیاری به مخاطبان اضاÙÙ‡ کنید، سپس روی "ایجاد معرÙÛŒ" کلیک کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +مخاطبان شما یک پیام خواهند دید Ú©Ù‡ از آن ها Ù…ÛŒ پرسد Ú©Ù‡ آیا معرÙÛŒ را Ù…ÛŒ پذیرند. اگر هر دو بپذیرند به Ùهرست مخاطب یکدیگر اضاÙÙ‡ خواهند شد Ùˆ قادر خواهند بود به صورت امن ارتباط داشته باشند. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# گروه‌های خصوصی ## + + + +شما میتوانید از Briar برای Ú¯Ù¾ های گروهی با مخاطبان خود Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید. برای ایجاد یک گروه، منو اصلی را باز کرده Ùˆ "گروه های خصوصی" را انتخاب کنید. Ùهرست گروه خصوصی باز خواهد شد. روی نشانک جمع ضربه زده تا یک گروه جدید ایجاد کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +یک نام برای گروه خود انتخاب کنید، سپس روی "ایجاد گروه" ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +سپس روی مخاطبانی Ú©Ù‡ میخواهید برای عضویت گروه دعوت کنید کلیک کنید. روی نگارک Ú†Ú© زمانی Ú©Ù‡ کارتان تمام شد کلیک کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +یک پیام اختیاری به مخاطبان انتخاب شده اضاÙÙ‡ کنید، سپس روی "ارسال دعوت نامه" ضربه بزنید. مخاطبان یک پیام Ú©Ù‡ آن ها را به عضویت دعوت Ù…ÛŒ کند خواهند دید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +گروه جدید به لیست گروه خصوصی شما اضاÙÙ‡ خواهد شد. این لیست تمام گروه هایی Ú©Ù‡ شما به آن ها تعلق دارید را نمایش میدهد. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +پیام ها در گروه های خصوصی به ریسه ها دسته بندی شده اند. هر عضو Ù…ÛŒ تواند به یک پیام پاسخ دهد یا یک ریسه جدید را آغاز کند. + +ایجاد کننده گروه تنها کسی است Ú©Ù‡ میتواند اعضا جدید دعوت کند. عر عضوی Ù…ÛŒ تواند گروه را ترک کند. اگر ایجاد کننده گروه را ترک کند، گروه منØÙ„ خواهد شد. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# انجمن ها + + + +یک انجمن یک مکالمه عمومی Ù…ÛŒ باشد. برعکس یک گروه خصوصی، هرکسی Ú©Ù‡ عضو یک انجمن Ù…ÛŒ شود میتواند مخاطبان خود را دعوت کند. + +برای ایجاد یک انجمن، منو اصلی را باز کنید Ùˆ "انجمن ها" را انتخاب کنید. Ùهرست انجمن باز خواهد شد. روی نگارک جمع برای ایجاد یک ÙØ±ÙˆÙ… جدید ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +یک نام برای انجمن خود انتخاب کنید، سپس روی "ایجاد انجمن" ضربه کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +انجمن جدید به Ùهرست انجمن های شما اضاÙÙ‡ خواهد شد. این Ùهرست تمام انجمن هایی Ú©Ù‡ شما به آن تعلق دارید را نمایش Ù…ÛŒ دهد. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +برای به اشتراک گذاشتن یک انجمن با مخاطبان خود، روی انجمن برای باز کردن آن ضربه زده، سپس روی نگارک اشتراک گذاری ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +سپس مخاطبانی Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ خواهید انجمن را با با آن ها به اشتراک بگذارید را انتخاب کنید. روی نگارک Ú†Ú© زمانی Ú©Ù‡ کارتان تمام شد کلیک کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +یک پیام اختیاری به مخاطبان انتخاب شده اضاÙÙ‡ کنید، سپس روی "اشتراک گذاری انجمن" ضربه بزنید. مخاطبان یک پیام Ú©Ù‡ آن ها را دعوت به عضویت Ù…ÛŒ کنند را خواهند دید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +پیام های در انجمن به ریسه ها دسته بندی شده اند. عر عضو Ù…ÛŒ تواند به یک پیام پاسخ دهد یا یک ریسه جدید را شروع کند. + +هر عضو یک انجمن Ù…ÛŒ تواند اعضا جدید دعوت کند، Ùˆ عر عضو Ú©Ù‡ این شامل ایجاد کننده هم Ù…ÛŒ شود Ù…ÛŒ تواند انجمن را ترک کند. انجمن به وجود خود ادامه خواهد داد تا آخرین عضو آن را ترک کند. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# وبلاگ ها + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +ØØ³Ø§Ø¨ کاربری Briar شما داخل خود یک وبلاگ دارد. شما میتوانید از آن برای پست کردن اخبار یا به روز رسانی درباره زندگی خود Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید. وبلاگ شما به صورت خودکار با مخاطبانتان به اشتراک گذاشته خواهد شد، Ùˆ وبلاگ های آن ها هم با شما به اشتراک گذاشته Ù…ÛŒ شود. + +برای خواندن وبلاگ های مخاطبان Ùˆ یا نوشتن یک پست، منو اصلی را باز کرده Ùˆ "وبلاگ ها" را انتخاب کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +برای نوشتن یک پست، روی نگارک قلم در بالای خوراک وبلاگ ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +پست خود را نوشته Ùˆ روی "انتشار" ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +پست جدید شما در خوراک وبلاگ پدیدار خواهد شد. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +برای ریبلاگ یک پست، روی نگارک ریبلاگ در گوشه پست ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +یک کامنت اختیاری اضاÙÙ‡ کنید Ùˆ روی "ریبلاگ" ضربه بزنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +پست ریبلاگ شده در خوراک وبلاگ پدیدار خواهد شد Ùˆ نظر شما به آن پیوست شده است. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# خوراک های RSS + +شما Ù…ÛŒ توانید از Briar برای خواندن هر وبلاگ یا سایت خبری Ú©Ù‡ یک خوراک RSS منتشر می‌کند Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید. مقالات برای Ù…ØØ§Ùظت از ØØ±ÛŒÙ… خصوصی شما از طریق تور دانلود خواهند شد. شما Ù…ÛŒ توانید مقالات خوراک RSS را مشابه پست‌های وبلاگ ریبلاگ کرده Ùˆ روی آنها نظر بگذارید. + +> **نکته:** RSS یک روش برای وبسایت ها Ù…ÛŒ باشد تا به وسیله آن مقالات را در یک Ø´Ú©Ù„ÛŒ Ú©Ù‡ انتشار دوباره آن ها آسان است انتشار دهد. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +برای وارد کردن یک خوراک RSSØŒ خوراک وبلاگ را باز کرده Ùˆ "وارد کردن خوراک RSS" را از منو انتخاب کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +آدرس اینترنتی برای خوراک RSS را وارد کرده Ùˆ روی "وارد کردن" ضربه بزنید. مقالات دانلود خواهند شد Ùˆ به خوراک وبلاگ اضاÙÙ‡ خواهند شد. این ممکن است چند دقیقه طول بکشد. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +زمانی Ú©Ù‡ مقالات تازه منتشر Ù…ÛŒ شوند، Briar آن ها را به صورت خودکار دانلود خواهد کرد. مقالات وارد شده با مخاطبان شما به اشتراک گذاشته نمی شوند مگر اینکه شما آن ها را بلاگ‌مجدد کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +برای مدیریت خوراک های RSS خود، خوراک وبلاگ را باز کرده Ùˆ"مدیریت خوراک های RSS" را از منو انتخاب کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +برای ØØ°Ù یک خوراک روی نگارک زباله کلیک کنید. مقالات وارد شده از خوراک بلاگ ØØ°Ù خواهند شد، به جز هر مقاله ای Ú©Ù‡ شما ریبلاگ کرده اید. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# ØØ°Ù مخاطبان # + + + +برای ØØ°Ù یک مخاطب، روی نام مخاطب در Ùهرست مخاطبان کلیک کرده Ùˆ "ØØ°Ù مخاطب" را از منو انتخاب کنید. + +> **نکته:** برای Ù…ØØ§Ùظت از ØØ±ÛŒÙ… خصوصی خود، مخاطب از اینکه شما آن را پاک کرده اید آگاه نخواهد شد. آن ها از الان به بعد شما را به صورت Ø¢Ùلاین خواهند دید. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# تنظیمات + + + +برای پیدا کردن تنظیمات، منو اصلی را باز کنید Ùˆ "تنظیمات" را انتخاب کنید. +شما اینجا میتوانید تجربه Briar خود را شخصی سازی کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## قالب + + + +شما میتوانید Ø·Ø±Ø Ø±Ù†Ú¯ÛŒ Ú©Ù‡ Briar از آن Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ Ù…ÛŒ کند را تغییر دهید: + +* **روشن:** Briar از رنگ های روشن Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ خواهد کرد. +* **تاریک:** Briar از رنگ های تیره Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ خواهد کرد. +* **خودکار:** Briar Ø·Ø±Ø Ø±Ù†Ú¯ خود را بر اساس زمان روز تغییر خواهد داد. +* **پیش ÙØ±Ø¶ سیستم:** Briar از Ø·Ø±Ø Ø±Ù†Ú¯ سیستم Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ خواهد کرد. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## اتصال از طریق اینترنت (تور) + + + +> **نکته:** Briar از تور برای اتصال به اینترنت Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ Ù…ÛŒ کند. تور یک شبکه از کامپیوتر هایی است Ú©Ù‡ توسط داوطلبان در سرتاسر دنیا برای Ú©Ù…Ú© به Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ برای دسترسی به اینترنت به صورت خصوصی Ùˆ بدون سانسور ایجاد شده است. "پل ها" کامپیوتر هایی هستند Ú©Ù‡ میتوانند به شما در اتصال به تور Ú©Ù…Ú© کنند اگر ØÚ©ÙˆÙ…ت شما یا تامین کننده اینترنت شما آن را مسدود کرده است. + +شما Ù…ÛŒ توانید Ù†ØÙˆÙ‡ اتصال Briar به اینترنت را کنترل کنید: + +* **خودکار بر اساس موقعیت:** Briar Ù†ØÙˆÙ‡ اتصال را بر اساس موقعیت ÙØ¹Ù„ÛŒ شما انتخاب خواهد کرد. +* **Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از تور بدون پل ها:** Briar بدون Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از پل ها به تور وصل خواهد شد. +* **Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از تور با پل ها:** Briar از پل ها برای اتصال به تور Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ خواهد کرد. +* **وصل نشو.** Briar به اینترنت وصل نخواهد شد. + +## Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از داده موبایل + +شما میتوانید Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ Briar از داده موبایل را کنترل کنید. اگر داده موبایل را خاموش کنید، Briar Ùقط از اینترنت زمانی Ú©Ù‡ به وای-ÙØ§ÛŒ وصل هستید Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ خواهد کرد. + +## اتصال از طریق اینترنت (تور) Ùقط در هنگام شارژ شدن + +شما میتوانید اتصال Briar زمانی Ú©Ù‡ دستگاه شما در ØØ§Ù„ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از باتری است را کنترل کنید. اگر این تنظیم را روشن کنید، Briar Ùقط از اینترنت زمانی Ú©Ù‡ دستگاه شما به برق متصل است Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ خواهد کرد. + +## Ù‚ÙÙ„ ØµÙØÙ‡ + + + +> **نکته:** این ویژگی در نسخه 4 اندروید موجود نمی باشد. + +برای Ù…ØØ§Ùظت از ØØ±ÛŒÙ… خصوصی خود زمانی Ú©Ù‡ سایر Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ از دستگاه شما Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ Ù…ÛŒ کنند، شما میتوانید Briar را بدون خارج شدن Ù‚ÙÙ„ کنید. این از Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ شدن از Briar قبل از اینکه یک پین، الگو یا گذرواژه وارد کنید جلوگیری Ù…ÛŒ کند. + +Briar از همان پین، الگو یا گذرواژه ای Ú©Ù‡ شما معمولا برای باز کردن Ù‚ÙÙ„ دستگاه خود Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ میکنید Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ میکند، بنابراین اگر یک پین، الگو، گذرواژه انتخاب نکرده اید این تنظیم ØºÛŒØ±ÙØ¹Ø§Ù„ خواهد شد (خاکستری). شما میتوانید از برنامه تنظیمات دستگاه خود یکی را انتخاب کنید. + + + +زمانی Ú©Ù‡ تنظیم Ù‚ÙÙ„ ØµÙØÙ‡ ÙØ¹Ø§Ù„ شود، یک گزینه "Ù‚ÙÙ„ برنامه" به منو اصلی Briar اضاÙÙ‡ خواهد شد. شما میتوانید از این گزینه برای Ù‚ÙÙ„ کردن Briar بدون خروج Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ کنید. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +زمانی Ú©Ù‡ Briar Ù‚ÙÙ„ است، از شما پین، الگو یا گذرواژه برای باز کردن Ù‚ÙÙ„ خواسته خواهد شد. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## اتمام وقت عدم ÙØ¹Ø§Ù„یت Ù‚ÙÙ„ ØµÙØÙ‡ + +> **نکته:** این ویژگی در نسخه 4 اندروید موجود نمی باشد. + +شما میتوانید Ù‚ÙÙ„ شدن Briar به صورت خودکار را هنگامی Ú©Ù‡ برای مدت مشخصی مورد Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ قرار Ù†Ú¯Ø±ÙØªÙ‡ است تنظیم کنید. diff --git a/content/_index.fr.md b/content/_index.fr.md new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a0e5d48e30ac186e1f4284937490323323c3c0be --- /dev/null +++ b/content/_index.fr.md @@ -0,0 +1,374 @@ +--- +title: "Guide d’utilisation de Briar" +--- + +# Qu’est-ce que Briar ? + +Briar est une appli de messagerie conçue pour les activistes, les journalistes et quiconque a besoin d’un moyen sécurisé, simple et robuste de communiquer. Contrairement aux applis traditionnelles de messageries, Briar ne dépend pas d’un serveur centralisé. Les messages sont synchronisés directement entre les machines des utilisateurs. Si Internet est inaccessible, Briar peut se synchroniser par Bluetooth ou Wi-Fi, ce qui permet à l’information de circuler lors d’une crise. Si Internet est accessible, Briar peut se synchroniser par le réseau Tor, protégeant ainsi les utilisateurs et leurs relations contre la surveillance. + +# Installation + +Briar est [offert sur Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) pour les appareils sous Android + +> **Précision :** Pour vous assurer que le système d’exploitation de votre appareil est Android, vérifiez si l’appli Play Store y est installée. Si c’est le cas, il tourne sous Android. + +Si vous avez un appareil Android, mais que vous préférez ne pas utiliser Google Play, le site Web de Briar présente des instructions pour installer l’appli avec [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) ou par [téléchargement direct](https://briarproject.org/apk.html). + +# Créer un compte + + + +La première fois que vous ouvrez Briar, il vous sera demandé de créer un compte. Vous pouvez choisir n’importe quels pseudonyme et mot de passe. Le mot de passe devrait comporter au moins huit caractères et être difficile à deviner. + +> **Avertissement :** Votre compte Briar est enregistré de façon sécurisée sur votre appareil, pas dans le nuage. Si vous désinstallez Briar ou oubliez votre mot de passe, votre compte ne peut pas être récupéré. + +Touchez « Créer un compte ». Une fois votre compte créé, la liste de contacts vous sera présentée. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Ajouter des contacts + + + +Pour ajouter un contact, touchez l’icône plus en bas à droite de la liste de contacts. + +Choisissez l’une des deux options qui vous sont présentées. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Ajouter un contact éloigné + + + +Copiez le lien <code>briar://</code> et envoyez-le à la personne que vous souhaitez ajouter. +Vous pouvez aussi utiliser le bouton « Partager » pour choisir une appli afin d’envoyer le lien. + +Dans la zone de texte ci-dessous, collez le lien reçu de la personne que vous souhaitez ajouter. Cliquez sur « Poursuivre » et choisissez un pseudonyme pour le nouveau contact. + +Un écran « Demandes de contact en attente » vous sera alors présenté pour vous informer de l’état de chaque contact en attente. Briar essaiera de se connecter à votre contact régulièrement pour l’ajouter. + +Une fois la connexion établie, vous serez mutuellement ajouté à la liste de contact de l’autre. Félicitations ! Vous êtes prêt à communiquer en toute sécurité. + +Si Briar n’arrive pas à se connecter à votre contact dans les 48 heures, la liste de contacts en attente affichera le message « Échec d’ajout du contact ». Vous devriez tous deux supprimer de la liste le contact en attente et ajouter vos liens respectifs de nouveau. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Ajouter un contact à proximité + + + +Une autre façon d’ajouter un contact et de rencontrer la personne que vous souhaitez ajouter. Chacun balayera un code QR sur l’écran de l’autre. Cela garantit que vous vous connectez au bon utilisateur, afin que personne ne puisse se faire passer pour vous ni lire vos messages. + +Touchez « Poursuivre » quand vous serez prêt à commencer. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Alignez dans le viseur le code QR de votre contact. La mise au point de l’appareil photo pourrait prendre quelques secondes. + +Une fois que votre appareil photo aura balayé le code QR, le message « En attente de balayage du code QR par le contact et de sa connexion » apparaîtra. Votre contact devra alors balayer votre code QR. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Vos appareils échangeront des renseignements et après quelques secondes, vous serez mutuellement ajouté à la liste de contacts de l’autre. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Envoyer un message ## + + + +Pour envoyer un message privé, touchez le nom d’un contact dans la liste de contacts. + +> **Précision :** Dans Briar, tous les messages sont chiffrés de bout en bout. Seuls l’expéditeur et le destinataire peuvent les lire. + +Si votre contact est hors ligne, votre message sera remis la prochaine fois que vous serez tous les deux connectés. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Présenter des contacts ## + + + +Vous pouvez présenter vos contacts les uns aux autres grâce à Briar. Cela leur permet de devenir contact sans avoir à se rencontrer. Pour commencer la présentation, touchez le nom d’un contact dans la liste de contacts et choisissez « Faire les présentations » dans le menu. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Ensuite, choisissez l’autre contact que vous souhaitez présenter. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Ajoutez un message facultatif pour les contacts, puis touchez « Faire les présentations » + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Vos contacts verront un message qui leur demande s’ils acceptent la présentation. S’ils acceptent, ils seront mutuellement ajoutés à la liste de contacts de l’autre et pourront communiquer en toute sécurité. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Groupes privés ## + + + +Vous pouvez utiliser Briar pour des conversations de groupe avec vos contacts. Pour créer un groupe, ouvrez le menu principal et choisissez « Groupes privés ». Pour créer un nouveau groupe, touchez l’icône plus. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Choisissez un nom pour votre groupe, puis touchez « Créer un groupe privé ». + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Ensuite, choisissez les contacts que vous souhaitez inviter à se joindre au groupe. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur l’icône en forme de coche. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Ajoutez un message facultatif pour les contacts choisis, puis touchez « Envoyer une invitation ». Les contacts recevront un message pour les inviter à se joindre. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Le nouveau groupe sera ajouté à votre liste de groupes privés. Cette liste présente tous les groupes qui vous appartiennent. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Dans les groupes privés, les messages sont organisés en fils. Tout membre peut répondre à un message ou commencer un nouveau fil. + +Le créateur du groupe est la seule personne qui puisse inviter de nouveaux membres. N’importe quel membre peut quitter le groupe. Si le créateur quitte le groupe, le groupe est dissous. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Forums + + + +Un forum est une conversation publique. Contrairement à un groupe privé, quiconque se joint à un forum peut y inviter ses propres contacts. + +Pour créer un forum, ouvrez le menu principal et choisissez « Forums ». La liste de forums s’affichera. Pour créer un nouveau forum, touchez l’icône plus. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Choisissez un nom pour votre forum, puis touchez « Créer un forum ». + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Le nouveau forum sera ajouté à votre liste de forums. Cette liste présente tous les forums qui vous appartiennent. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pour partager un forum avec vos contacts, touchez le forum pour l’ouvrir, puis touchez l’icône de partage. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Ensuite, choisissez les contacts avec lesquels vous souhaitez partager le forum. Une fois que vous les aurez choisis, touchez l’icône de coche. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Ajoutez un message facultatif pour les contacts choisis, puis touchez « Partager le forum ». Les contacts recevront un message pour les inviter à se joindre. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Dans les forums, les messages sont organisés en fils. Tout membre peut répondre à un message ou commencer un nouveau fil. + +Tout membre d’un forum peut inviter de nouveaux membres, et n’importe quel membre, dont le créateur peut quitter le forum. L’existence du forum se poursuit jusqu’au départ de son dernier membre. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Blogues + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Un blogue est intégré à votre compte Briar. Vous pouvez l’utiliser pour publier des nouvelles générales et sur votre vie. Votre blogue est automatiquement partagé avec vos contacts et leurs blogues sont partagés avec vous. + +Pour lire les blogues de vos contacts ou rédiger un billet, ouvrez le menu principal et choisissez « Blogues ». + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pour rédiger un billet, touchez l’icône de crayon en haut du fil de blogues. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Rédigez votre billet et touchez « Publier ». + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Votre nouveau billet apparaîtra dans le fil de blogues. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pour rebloguer un billet, touchez l’icône Rebloguer dans le coin du billet. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Facultativement, ajoutez un commentaire et touchez « Rebloguer ». + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Le billet reblogué apparaîtra dans le fil de blogues avec votre commentaire. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Fils RSS + +Vous pouvez utiliser Briar pour lire tout blogue ou site de nouvelles qui publie un fil RSS. Les articles sont téléchargés par le réseau Tor afin de protéger votre vie privée. Vous pouvez rebloguer et rédiger des commentaires sur les articles des fils RSS, comme vous le feriez avec des billets de blogue. + +> **Précision :** Grâce à RSS, les sites Web peuvent publier des articles sous une forme facile à republier. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pour importer un fil RSS, ouvrez le fil de blogues et choisissez « Importer un fil RSS » dans le menu. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Saisissez l’URL du fil RSS et touchez « Importer ». Les articles seront téléchargés et ajoutés au fil de blogues. Cela peut prendre quelques minutes. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Si de nouveaux articles sont publiés, Briar les téléchargera automatiquement. Les articles importés ne sont pas partagés avec vos contacts, sauf si vous choisissez de les rebloguer. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pour gérer vos fils RSS, ouvrez le fil de blogues et choisissez « Gérer les fils RSS » dans le menu. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Pour supprimer un fil, touchez l’icône de la corbeille. Les articles importés seront supprimés du fil de blogues, sauf les articles que vous aurez reblogués. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Supprimer des contacts # + + + +Pour supprimer un contact, touchez le nom du contact dans la liste de contacts et choisissez « Supprimer le contact » dans le menu. + +> **Précision :** Pour protégez votre vie privée, il ne sera pas indiqué au contact que vous l’avez supprimé. Votre état apparaîtra désormais comme hors ligne. + +{{< break-do-not-translate >}} + +# Paramètres + + + +Pour accéder aux paramètres, ouvrez le menu principal et choisissez « Paramètres ». Vous pourrez y personnaliser votre expérience dans Briar. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Thème + + + +Vous pouvez changer le thème de couleurs que Briar utilise : + +* **Clair : ** Briar utilisera des couleurs claires. +* **Sombre : ** Briar utilisera des couleurs sombres. +* **Automatique : ** Briar changera son thème de couleurs d’après l’heure de la journée. +* **Valeur par défaut du système : ** Briar utilisera le thème de couleurs par défaut du système. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Se connecter par Internet (réseau Tor) + +!La section « Réseaux » de l’écran des paramètres](/img/manual_tor_settings-cropped.png) + +> **Précision :** Briar utilise le réseau Tor pour se connecter à Internet. Le réseau Tor est un réseau d’ordinateurs gérés par des bénévoles dans le monde entier afin de permettre à ses utilisateurs d’accéder à Internet en toute confidentialité et sans censure. Les « ponts » sont des ordinateurs qui peuvent vous aider à vous connecter au réseau Tor si votre gouvernement ou votre fournisseur d’accès à Internet le bloquent. + +Vous pouvez contrôler comment Briar se connecte à Internet : + +* **Automatique d’après la position :** Briar choisira comment se connecter d’après votre position géographique. +* **Utiliser le réseau Tor sans ponts :** Briar se connectera au réseau Tor sans utiliser de ponts. +* **Utiliser le réseau Tor avec des ponts :** Briar utilisera des ponts pour se connecter au réseau Tor. +* **Ne pas se connecter :** Briar ne se connectera du tout pas à Internet. + +## Utiliser les données mobiles + +Vous pouvez contrôler l’utilisation des données mobiles par Briar. Si vous désactivez les données mobiles, Briar n’utilisera Internet que si vous êtes connecté au Wi-Fi. + +## Ne se connecter par Internet (réseau Tor) qu’en charge seulement + +Vous pouvez contrôler l’utilisation d’Internet par Briar quand votre appareil n’est pas en charge. Si vous activez ce paramètre, Briar n’utilisera Internet que si votre appareil est connecté à l’alimentation. + +## Verrouillage de l’écran + + + +> **Précision :** Cette fonction n’est pas proposée sur Android version 4. + +Afin de protéger vos données personnelles si d’autres personnes utilisent votre appareil, vous pouvez verrouiller Briar sans vous déconnecter. Briar ne pourra être utilisé que si vous saisissez un NIP, un schéma ou un mot de passe. + +Briar utilise le même NIP, schéma ou mot de passe que vous utilisez habituellement pour déverrouiller votre appareil. Par conséquent, ce paramètre sera désactivé (estompé) si vous n’avez pas encore choisi un NIP, un schéma ou un mot de passe. Vous pouvez en choisir un dans les paramètres de votre appareil. + + + +Si le paramètre de verrouillage de l’écran est activé, une option « Verrouiller l’appli » sera ajoutée au menu principal de Briar. Vous pouvez l’utiliser pour verrouiller Briar sans vous déconnecter. + +{{< break-do-not-translate >}} + + + +Si Briar est verrouillé, un NIP, un schéma ou un mot de passe vous sera demandé pour le déverrouiller. + +{{< break-do-not-translate >}} + +## Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran + +> **Précision :** Cette fonction n’est pas proposée sur Android version 4. + +Vous pouvez choisir de verrouiller Briar si l’appli n’a pas été utilisée pendant un certain temps. diff --git a/i18n/en.yaml b/i18n/en.yaml index fe1fa89d9ede06975f504ba63cfd469e504f41cb..a904b933a59eed0d29cc721c89f0e09ac25332de 100644 --- a/i18n/en.yaml +++ b/i18n/en.yaml @@ -1,4 +1,3 @@ -# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242 translations: other: "Translations" toc: diff --git a/i18n/es.yaml b/i18n/es.yaml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1a262bb7b023107d3283439ea9d35062109fb363 --- /dev/null +++ b/i18n/es.yaml @@ -0,0 +1,5 @@ +# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242 +translations: + other: "Traducciones" +toc: + other: "Ãndice" \ No newline at end of file diff --git a/i18n/fa.yaml b/i18n/fa.yaml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f083c0691cc6836b4929a4ea122387012ce70ed0 --- /dev/null +++ b/i18n/fa.yaml @@ -0,0 +1,5 @@ +# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242 +translations: + other: "ترجمه ها" +toc: + other: "Ùهرست مطالب" \ No newline at end of file diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..070b753fb8b69eaea94da9a961ee58b5fd4c8c6d --- /dev/null +++ b/i18n/fr.yaml @@ -0,0 +1,5 @@ +# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242 +translations: + other: "Traductions" +toc: + other: "Table des matières" \ No newline at end of file