diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 3553c82b679a150d34e44b1985e29bf5ab258c33..c1e81e9d8b15211eaa343a0069e1b96f003ef4e9 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -7,4 +7,12 @@ file_filter = content/_index.<lang>.md
 type = GITHUBMARKDOWN
 mode = developer
 source_lang = en
-minimum_perc = 100
\ No newline at end of file
+minimum_perc = 100
+
+[briar.manual-meta]
+source_file = i18n/en.yaml
+file_filter = i18n/<lang>.yaml
+type = YAML_GENERIC
+mode = developer
+source_lang = en
+minimum_perc = 100
diff --git a/config.toml b/config.toml
index b3db6b6a0badcac4a0dcccd06466a4443bcc9e91..7b41ea7804ccb837bcd0b01de9992165df2271a0 100644
--- a/config.toml
+++ b/config.toml
@@ -7,3 +7,10 @@ theme = "briar-manual"
 [languages]
   [languages.en]
     languageName = "English"
+  [languages.es]
+    languageName = "español"
+  [languages.fr]
+    languageName = "français"
+  [languages.fa]
+    languageName = "فارسى"
+    languagedirection = "rtl"
diff --git a/content/_index.es.md b/content/_index.es.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..62e1de88a60a167773d7fea18f927171e3ecfd68
--- /dev/null
+++ b/content/_index.es.md
@@ -0,0 +1,381 @@
+---
+title: "Manual de Usuario de Briar"
+---
+
+# ¿Qué es Briar?
+
+Briar es una aplicación de mensajería diseñada para activistas, periodistas y cualquier otra persona que necesita una forma segura, fácil y robusta de comunicación. A diferencia de las aplicaciones de mensajería tradicionales, Briar no necesita un servidor central – los mensajes son sincronizados directamente entre los dispositivos de los usuarios. Si no hay conexión a internet disponible, Briar puede sincronizarse vía Bluetooth o WiFi, manteniendo la información fluyendo en crisis. Si el internet está disponible, Briar puede sincronizarse vía red Tor, protegiendo a los usuarios y sus relaciones de la vigilancia.
+
+# Instalación
+
+Briar está [disponible en Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) para dispositivos que usan Android.
+
+> **Consejo:** Si no estás seguro si tu dispositivo usa Android, revisa si tiene la app “Play Store”. Si lo tiene, entonces el dispositivo usa Android.
+
+Si tienes un dispositivo de Android pero prefieres no usar Google Play, el sitio de Briar tiene instrucciones para instalar la aplicación vía  [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) o [descarga directa](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Creando una cuenta
+
+![Creando una cuentat](/img/create-account.png)
+
+La primera vez que abras Briar se te pedirá que crees una cuenta. Puedes elegir cualquier sobrenombre y contraseña. La contraseña debe tener al menos 8 caracteres y ser difícil de adivinar.
+
+> **Advertencia:** Tu cuenta de Briar está almacenada de forma segura en tu dispositivo, no en la nube. Si desinstalas Briar u olvidas tu contraseña, no hay forma de recuperarla.
+
+Pulsa “Crear cuenta”. Cuando haya sido creada, serás llevado a la lista de contactos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Añadiendo contactos
+
+![Opciones para agregar a un contacto](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+Para añadir un contacto, haz clic en el ícono '+' arriba de la lista de contactos.
+
+Escoge una de las dos opciones que aparecen.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Añadir un contacto a distancia
+
+![Añadiendo a un contacto a distancia](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Copia el vinculo<code>briar://</code> y enviálo a la persona que deseas añadir.
+También puedes usar el botón "Compartir" para escoger una aplicación para enviar el vínculo.
+
+Pega el vínculo que has recibido de la persona que deseas añadir en el campo de texto de abajo. 
+Haz clic en “Continuar” y escoge un sobrenombre para tu nuevo contacto.
+
+A continuación verás una pantalla de "Solicitudes de contacto pendientes" que
+te informa sobre el estado de cada contacto pendiente. 
+Briar tratará de conectarse con tu contacto regularmente para agregarlo.
+
+Una vez que la conexión tenga éxito, serán agregados a las listas de contactos de cada uno.
+¡Felicidades! Están listos para comunicarse de forma segura.
+
+
+Si Briar no puede conectarse con su contacto después de 48 horas, la lista de contactos pendientes mostrará el mensaje "La adición del contacto ha fallado". Ambos deben borrar el contacto pendiente de la lista y agregar los enlaces del otro nuevamente.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Contactos pendientes](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Agregar un contacto cercano
+
+![Añadiendo un contacto, paso 1](/img/add-contact-1.png)
+
+Otra forma de añadir un contacto es reunirse con la persona que quieres añadir. Cada uno de ustedes escaneará un código QR de la pantalla de la otra persona. Esto asegura que se está conectando con la persona correcta, para que nadie más pueda hacerse pasar por ti o leer tus mensajes.
+
+
+Haz clic en "Continuar" cuando estés listo para comenzar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Añadiendo un contacto, paso 2](/img/add-contact-2.png)
+
+Alinea el código QR de tu contacto en el visor. Puede que tengas que esperar unos segundos para que la cámara se enfoque.
+
+Cuando la cámara haya escaneado el código QR, verás el mensaje "Esperando a que el contacto escanee y se conecte". Ahora su contacto debe escanear su código QR.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La lista de contactos muestra un contacto recién añadido](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Sus dispositivos intercambiarán información, y después de unos segundos serán añadidos a las listas de contactos de cada uno. ¡Felicidades! Están listos para comunicarse de forma segura.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Mensajería ##
+
+![Una conversación de mensajería privada](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+Para enviar un mensaje privado, haz clic en el nombre de un contacto en tu lista de contactos.
+
+> **Consejo:** Todos los mensajes en Briar son encriptados de extremo a extremo, para que nadie más pueda leerlos.
+
+Si tu contacto no está en línea, tu mensaje será entregado la próxima vez que ambos estén conectados.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Presentando contactos ##
+
+![Comenzando una introducción](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Puedes presentar a dos de tus contactos entre ellos a través de Briar. Esto permite que se conviertan en contactos de confianza del otro sin tener que juntarse. Para empezar una introducción de contactos, haz clic en el nombre de un contacto en tu lista y elige “Hacer presentación" del menú.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escogiendo el segundo contacto](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+Luego, elige el contacto a quien quieres presentar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Añadiendo un mensaje para ambos contactos](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Agrega un mensaje opcional a los contactos, luego pulsa en "Hacer Presentación".
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Una solicitud de introducción](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Tus contactos verán el mensaje preguntándoles si quieren aceptar o no la presentación. Si ambos aceptan, serán agregados a la lista de contactos del otro y podrán comunicarse de forma segura.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Grupos privados ##
+
+![El menú principal que muestra seleccionada la característica de grupos privados](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Puedes usar Briar para conversaciones grupales con tus contactos. Para crear un grupo, abre el menú principal y elige “Grupos Privados”. La lista de grupos privados se abrirá. Haz clic en el ícono '+' para crear un nuevo grupo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Creando un grupo privado, paso 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Elige un nombre para tu grupo, luego presiona “Crear grupo”.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Creando un grupo privado, paso 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Luego elige los contactos que quisieras invitar a unirse al grupo. Presiona el ícono arriba a la derecha cuando estés listo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Creando un grupo privado, paso 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Agrega un mensaje opcional a los contactos elegidos, luego presiona “Enviar invitación”. Los contactos verán un mensaje invitándolos a unirse.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La lista de grupos privados que muestra un grupo recién creado](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+El nuevo grupo será agregado a tu lista de grupos privados. Esta lista muestra todos los grupos a los que perteneces.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Una conversación en un grupo privado](/img/private-group-2.png)
+
+Los mensajes de los grupos privados son organizados en hilos. Cualquier miembro puede responder a un mensaje o empezar un hilo nuevo.
+
+El creador del grupo es el único que puede invitar a nuevos miembros. Cualquier miembro puede dejar el grupo. Si el creador se va, el grupo se disuelve.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Foros
+
+![El menú principal que muestra seleccionada la función de los foros](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Un foro es una conversación pública. A diferencia del grupo privado, cualquiera que pertenezca a un foro puede invitar a sus propios contactos.
+
+Para crear un foro, abre el menú principal y elige “Foros”. La lista de foros se abrirá. Pulsa el ícono '+' para crear un nuevo foro.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Creando un foro](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Elige un nombre para tu foro, luego haz clic en “Crear foro”.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La lista de foros que muestra un foro recién creado](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+El nuevo foro será agregado a tu lista de foros. Esta lista muestra todos los foros a los que perteneces.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Compartiendo un foro, paso 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+Para compartir un foro con tus contactos, haz clic en el foro para abrirlo, luego haz clic en el ícono de compartir.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Compartiendo un foro, paso 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+Luego elige los contactos con quienes quisieras compartir el foro. Presiona el ícono de marca de comprobación cuando hayas terminado.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Compartiendo un foro, paso 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Agrega un mensaje opcional para los contactos elegidos, luego presiona “Compartir foro”. Los contactos verán un mensaje invitándolos a integrarse.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Una conversación en un foro](/img/forum-1.png)
+
+Los mensajes en los foros están organizados en hilos. Cualquier miembro puede responder a un mensaje o empezar un hilo nuevo.
+
+Cualquier miembro de un foro puede invitar nuevos miembros, y cualquier miembro, incluyendo al creador, pueden dejar el foro. El foro continuará existiendo hasta que el último miembro se vaya.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogs
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![El menú principal que muestra seleccionada la función de los blogs](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Tu cuenta de Briar tiene un blog integrado. Puedes usarlo para publicar noticias o actualizaciones sobre tu vida. Tu blog se comparte automáticamente con tus contactos, y sus blogs se comparten contigo.
+
+Para leer los blogs de tus contactos o escribir una nueva publicación, abre el menú principal y elige “Blogs”.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escribiendo una entrada de blog, paso 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+Para escribir una publicación, pulsa el ícono de lapicera en la parte superior de la lista de blogs recientes.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Escribiendo una entrada de blog, paso 2](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Escribe tu publicación y haz clic en “Publicar”.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La entrada de blog que muestra una publicación recién creada](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+Tu nueva publicación aparecerá en la lista de blogs recientes.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogueando una publicación, paso 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+Para rebloguear una publicación, pulsa el ícono de “Rebloguear” en la esquina de la publicación.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogueando una publicación, paso 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Agrega un comentario opcional y haz clic en “Rebloguear”.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Reblogueando una publicación, paso 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+La publicación reblogueada aparecerá en la lista de blogs recientes con tu comentario adjunto.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Canales RSS
+
+Puedes usar Briar para leer cualquier blog o sitio de noticias que publique en un canal RSS. Los artículos son descargados vía Tor para proteger tu privacidad. Puedes rebloguear y comentar en artículos de canales RSS, tal como lo puedes hacer con publicaciones de blogs.
+
+> **Consejo:** RSS es una forma en la que los sitios web publican artículos de manera tal que sea fácil republicarlos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importar un canal RSS, paso 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+Para importar un canal RSS, abre el canal del blog y elige “Importar Canal RSS” desde el menú.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importar un canal RSS, paso 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Inserta la URL del canal RSS y presiona “Importar”. Los artículos serán descargados y añadidos al canal del blog. Esto puede tomar algunos minutos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![El canal del blog que muestra un artículo RSS recién importado](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Cuando nuevos artículos son publicados, Briar los descargará automáticamente. Los artículos importados no son compartidos con tus contactos a menos que tú mismo elijas rebloguearlos.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gestión de canales RSS, paso 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+Para gestionar tus canales RSS, abre la lista de blogs recientes y elige "Gestionar Canales RSS" del menú.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gestión de canales RSS, paso 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Pulsa el ícono de la papelera para remover un canal. Los artículos importados serán eliminados de la lista de blogs recientes, excepto por aquellos que hayas reblogueado.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Borrando contactos #
+
+![Borrar un contacto](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+Para eliminar un contacto, pulsa su nombre en la lista de contactos y elige "Borrar contacto" en el menú.
+
+> **Consejo:** Para proteger tu privacidad, el contacto no será notificado cuando lo hayas eliminado. Solo te verán desconectado de ahora en adelante.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Configuración
+
+![La lista de configuraciones](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+Para encontrar la configuración, abre el menú principal y elige “Configuración”.
+Aquí puedes personalizar tu experiencia de Briar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Tema
+
+![El menú principal en un tema oscuro](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Puedes cambiar el esquema de colores que usa Briar:
+
+* **Claro:** Briar usará colores claros.
+* **Oscuro:** Briar usará colores oscuros.
+* **Automático:** Briar cambiará su esquema de colores basado en la hora del día.
+* **Por defecto:** Briar usará el esquema de colores del sistema.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Conectar vía Internet (Tor)
+
+![La sección "Redes" de la pantalla de configuraciones](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Consejo:** Briar usa Tor para conectarse a Internet. Tor es una red de computadores manejada por voluntarios alrededor del mundo para ayudar a las personas a acceder a internet de forma privada y sin censura. Los “Puentes” son computadores que pueden ayudarte a conectar a Tor si tu gobierno o proveedor de Internet lo está bloqueando.
+
+Puedes controlar cómo Briar se conecta a internet:
+
+* **Automática basada en ubicación:** Briar elegirá cómo conectarse dependiendo de tu ubicación actual.
+* **Usar Tor sin puentes:** Briar se conectará a Tor sin usar puentes.
+* **Usar Tor con puentes:** Briar usará puentes para conectarse a Tor.
+* **No conectar:** Briar no se conectará en absoluto a Internet.
+
+## Usar datos móviles
+
+Puedes controlar si quieres que Briar use o no datos móviles. Si apagas los datos móviles, Briar sólo usará internet cuando estés conectado a WiFi.
+
+## Conectar vía Internet (Tor) solo mientras se carga el dispositivo
+
+Puedes controlar si quieres que Briar use internet mientras tu dispositivo está usando la batería. Si apagas esta opción, Briar se conectará a internet solo cuando tu dispositivo esté conectado a la corriente eléctrica.
+
+## Bloqueo de pantalla
+
+![La sección 'Seguridad' de la pantalla de configuración](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Consejo:** Esta característica no está disponible en Android versión 4.
+
+Para proteger tu privacidad cuando otras personas estén usando tu dispositivo, puedes bloquear Briar sin salir de tu cuenta. Esto impide que Briar sea utilizado hasta que escribas un PIN, patrón o contraseña.
+
+Briar usa el mismo PIN, patrón o contraseña que normalmente utilizas para desbloquear tu dispositivo, por lo que esta característica será deshabilitada si aún no has elegido un PIN, patrón o contraseña. Puedes utilizar la configuración de tu dispositivo para elegir una.
+
+![El menú principal que muestra la opción 'Bloquear Aplicación'](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Cuando el bloqueo de pantalla esté activado, una opción de “Bloqueo de Aplicación” será añadida al menú principal de Briar. Puedes usar esta opción para bloquear Briar sin salir de tu cuenta.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Desbloqueando Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Cuando Briar esté bloqueado, se te pedirá tu PIN, patrón o contraseña para desbloquearlo.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Bloqueo de pantalla por inactividad
+
+> **Consejo:** Esta característica no está disponible en Android versión 4.
+
+Puedes elegir bloquear Briar automáticamente cuando no ha sido usado por una cierta cantidad de tiempo.
diff --git a/content/_index.fa.md b/content/_index.fa.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1e9d869c955e808799fdbce70aa8c1e269ed718e
--- /dev/null
+++ b/content/_index.fa.md
@@ -0,0 +1,379 @@
+---
+title: "راهنمای کاربری Briar"
+---
+
+# Briar چیست؟
+
+Briar یک برنامه پیام رسان می باشد که برای فعالان، روزنامه نگاران و هر کسی که نیازمند یک راه امن، راحت و پیشرفته برای ارتباط با دیگران است می باشد. برخلاف برنامه‌ های پیام‌رسان‌ مرسوم، Briar به سرور متمرکز اتکا ندارد - پیام ها به صورت مستقیم بین دستگاه کاربران همگام می شود. اگر اینترنت کار نکند، Briar می‌تواند از طریق بلوتوث یا وای‌-فای همگام سازی کرده، جریان اطلاعات را در زمان بحران نگه دارد. اگر اینترنت کار کند، Briar می‌تواند برای محافظت کاربران و وابط آن ها از از شنود، از طریق شبکه تور همگام سازی کند.
+
+# نصب
+
+برایر [روی Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) برای دستگاه های اندروید موجود می باشد.
+
+> **نکته:** اگر مطمئن نیستید که دستگاه شما اندروید می باشد، وجود برنامه پلی استور یا Play Store را بررسی کنید. در صورت وجود، دستگاه شما اندروید می باشد.
+
+اگر یک دستگاه اندروید دارید اما ترجیح می‌دهید که از گوگل پلی استفاده نکنید، وب‌ سایت Briar راهنمایی های لازم برای نصب برنامه از طریق [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) یا [دانلود مستقیم](https://briarproject.org/apk.html) را دارد.
+
+# ایجاد حساب کاربری
+
+![ایجاد حساب کاربری](/img/create-account.png)
+
+نخستین باری که Briar را باز می‌کنید، از شما خواسته می‌شود یک حساب کاربری ایجاد کنید. می‌توانید هر نام مستعار و گذرواژه‌ ای را انتخاب کنید. گذرواژه حداقل باید دارای 8 کاراکتر باشد و حدس زدن آن دشوار باشد.
+
+> **هشدار:** حساب کاربری Briar شما به صورت امن بر روی دستگاه شما ذخیره شده است، نه روی فضای ابری. اگر Briar را پاک کنید یا گذرواژه خود را فراموش کنید، راهی برای بازیابی حساب‌ کاربری خود ندارید.
+
+روی "ایجاد حساب کاربری" ضربه بزنید. وقتی حساب کاربری شما ساخته شد به فهرست مخاطبان هدایت خواهید شد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# افزودن مخاطبان
+
+![گزینه‌ ها افزودن یک مخاطب](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+برای افزودن مخاطب، روی نگارک جمع در بخش راست پایین از فهرست مخاطبان ضربه بزنید.
+
+یکی از دو گزینه‌ای که نمایش داده می شود را انتخاب کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## افزودن مخاطب از راه دور
+
+![افزودن مخاطب راه دور](/img/add-contact-remotely.png)
+
+پیوند <code>briar://</code> را کپی کنید و به کسی که میخواهید اضافه کنید ارسال کنید.
+همچنین می‌توانید از دکمه‌ "اشتراک گذاری" برای انتخاب یک برنامه جهت ارسال لینک استفاده کنید.
+
+پیوندی که از مخاطبی که قصد اضافه کردن آن  را دارید را در فیلد متن زیر وارد کنید.
+روی "ادامه" کلیک کرده و یک نام مستعار برای مخاطب جدید انتخاب کنید.
+
+در ادامه، صفحه "درخواست های در حال انتظار مخاطب" را خواهید دید
+که شما را در خصوص وضعیت هر مخاطب در حال انتظار مطلع می‌کند.
+Briar تلاش خواهد کرد که تا به مخاطب شما به صورت منظم وصل شود تا آن ها را اضافه کند.
+
+به محض اینکه اتصال برقرار شد، به فهرست مخاطبان یکدیگر اضافه خواهید شد.
+تبریک! شما آماده‌ ارتباط امن می باشید.
+
+اگر Briar پس از 48 ساعت نتوانست به مخاطب شما وصل شود، فهرست مخاطبان در انتظار پیام "افزودن مخاطب ناموفق بود" را خواهند دید. هر دو شما باید مخاطب در حال انتظار را از فهرست پاک کرده و پیوند های یکدیگر را دوباره اضافه کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![مخاطبان در حال انتظار](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## افزودن مخاطب از نزدیک
+
+![افزودن مخاطب، قدم ۱](/img/add-contact-1.png)
+
+یک راه دیگر برای افزودن یک مخاطب این است تا با شخصی که میخواهید اضافه کنید ملاقات کنید. هر کدام از شما یک کد کیوآر از صفحه شخص دیگر را اسکن خواهید کرد. این اطمینان میدهد که شما به شخص درست وصل می شوید، بنابراین کس دیگری قادر نخواهد بود تا خود را جای شما بزند یا پیام های شما را بخواند.
+
+هر زمان آماده بودید، روی "ادامه" ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![افزودن یک مخاطب, قدم 2](/img/add-contact-2.png)
+
+کد کیوآر مخاطب خود را آماده کنید. شاید لازم باشد تا چند ثانیه برای متمرکز شدن دوربین صبر کنید.
+
+زمانی که دوربین کد کیوآر را اسکن کرد شما پیام "انتظار برای اسکن مخاطب و اتصال" را خواهید دید. اکنون مخاطب شما باید کد کیوآر شما را اسکن کند.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![فهرست مخاطبان یک مخاطب تازه افزوده شده را نمایش میدهد](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+دستگاه های شما اطلاعات را تبادل خواهند کرد، بعد از چند ثانیه شما به فهرست مخاطبان یکدیگر اضافه خواهید شد. تبریک! شما آماده ارتباط امن هستید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# پیام رسانی ##
+
+![یک مکالمه پیامی خصوصی](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+برای ارسال یک پیام خصوصی، روی نام مخاطب در فهرست مخاطبان کلیک کنید.
+
+> **نکته:** تمام پیام ها در Briar به صورت سر-تا-سر رمزگذاری شده اند، بنابراین هیچکس نمی تواند آن ها را بخواند.
+
+اگر مخاطب شما آفلاین می باشد، پیام شما دفعه بعدی که هر دو شما آنلاین هستید تحویل داده می شود.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# معرفی مخاطبان ##
+
+![شروع یک معرفی](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+شما میتوانید مخاطبان خود را به یکدیگر از طریق Briar معرفی کنید. این به آن ها اجازه می دهد تا مخاطب یکدیگر شوند بدون اینکه همدیگر را ملاقات کنند. برای شروع معرفی، روی نام مخاطب در فهرست مخاطب کلیک کنید و "ایجاد معرفی" را از منو انتخاب کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![انتخاب مخاطب دوم](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+سپس،  مخاطب دیگری را که می‌خواهید معرفی کنید راانتخاب کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![افزودن یک پیام به هر دو مخاطب](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+یک پیام اختیاری به مخاطبان اضافه کنید، سپس روی "ایجاد معرفی" کلیک کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![یک درخواست معرفی](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+مخاطبان شما یک پیام خواهند دید که از آن ها می پرسد که آیا معرفی را می پذیرند. اگر هر دو بپذیرند به فهرست مخاطب یکدیگر اضافه خواهند شد و قادر خواهند بود به صورت امن ارتباط داشته باشند.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# گروه‌های خصوصی ##
+
+![منو اصلی ویژگی گروه های خصوصی انتخاب شده را نشان می دهد](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+شما میتوانید از Briar برای گپ های گروهی با مخاطبان خود استفاده کنید. برای ایجاد یک گروه، منو اصلی را باز کرده و "گروه های خصوصی" را انتخاب کنید. فهرست گروه خصوصی باز خواهد شد. روی نشانک جمع ضربه زده تا یک گروه جدید ایجاد کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ایجاد یک گروه خصوصی, قدم 1](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+یک نام برای گروه خود انتخاب کنید، سپس روی "ایجاد گروه" ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ایجاد یک گروه خصوصی, قدم 2](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+سپس روی مخاطبانی که میخواهید برای عضویت گروه دعوت کنید کلیک کنید. روی نگارک چک زمانی که کارتان تمام شد کلیک کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ایجاد یک گروه خصوصی, قدم 3](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+یک پیام اختیاری به مخاطبان انتخاب شده اضافه کنید، سپس روی "ارسال دعوت نامه" ضربه بزنید. مخاطبان یک پیام که آن ها را به عضویت دعوت می کند خواهند دید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![فهرست گروه خصوصی یک گروه تازه ایجاد شده را نشان میدهد](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+گروه جدید به لیست گروه خصوصی شما اضافه خواهد شد. این لیست تمام گروه هایی که شما به آن ها تعلق دارید را نمایش میدهد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![یک مکالمه در یک گروه خصوصی](/img/private-group-2.png)
+
+پیام ها در گروه های خصوصی به ریسه ها دسته بندی شده اند. هر عضو می تواند به یک پیام پاسخ دهد یا یک ریسه جدید را آغاز کند.
+
+ایجاد کننده گروه تنها کسی است که میتواند اعضا جدید دعوت کند. عر عضوی می تواند گروه را ترک کند. اگر ایجاد کننده گروه را ترک کند، گروه منحل خواهد شد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# انجمن ها
+
+![منو اصلی ویژگی های انتخاب شده انجمن را نشان می دهد](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+یک انجمن یک مکالمه عمومی می باشد. برعکس یک گروه خصوصی، هرکسی که عضو یک انجمن می شود میتواند مخاطبان خود را دعوت کند.
+
+برای ایجاد یک انجمن، منو اصلی را باز کنید و "انجمن ها" را انتخاب کنید. فهرست انجمن باز خواهد شد. روی نگارک جمع برای ایجاد یک فروم جدید ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ایجاد یک انجمن](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+یک نام برای انجمن خود انتخاب کنید، سپس روی "ایجاد انجمن" ضربه کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![فهرست انجمن یک انجمن تازه ایجاد شده را نمایش میدهد](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+انجمن جدید به فهرست انجمن های شما اضافه خواهد شد. این فهرست تمام انجمن هایی که شما به آن تعلق دارید را نمایش می دهد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![اشتراک گذاری یک انجمن, قدم 1](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+برای به اشتراک گذاشتن یک انجمن با مخاطبان خود، روی انجمن برای باز کردن آن ضربه زده، سپس روی نگارک اشتراک گذاری ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![اشتراک گذاری یک انجمن, قدم 2](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+سپس مخاطبانی که می خواهید انجمن را با با آن ها به اشتراک بگذارید را انتخاب کنید. روی نگارک چک زمانی که کارتان تمام شد کلیک کنید. 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![اشتراک گذاری یک انجمن، قدم 3](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+یک پیام اختیاری به مخاطبان انتخاب شده اضافه کنید، سپس روی "اشتراک گذاری انجمن" ضربه بزنید. مخاطبان یک پیام که آن ها را دعوت به عضویت می کنند را خواهند دید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![یک مکالمه در یک انجمن](/img/forum-1.png)
+
+پیام های در انجمن به ریسه ها دسته بندی شده اند. عر عضو می تواند به یک پیام پاسخ دهد یا یک ریسه جدید را شروع کند.
+
+هر عضو یک انجمن می تواند اعضا جدید دعوت کند، و عر عضو که این شامل ایجاد کننده هم می شود می تواند انجمن را ترک کند. انجمن به وجود خود ادامه خواهد داد تا آخرین عضو آن را ترک کند.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# وبلاگ ها
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![منو اصلی ویژگی انتخاب شده وبلاگ ها را نمایش میدهد](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+حساب کاربری Briar شما داخل خود یک وبلاگ دارد. شما میتوانید از آن برای پست کردن اخبار یا به روز رسانی درباره زندگی خود استفاده کنید. وبلاگ شما به صورت خودکار با مخاطبانتان به اشتراک گذاشته خواهد شد، و وبلاگ های آن ها هم با شما به اشتراک گذاشته می شود.
+
+برای خواندن وبلاگ های مخاطبان و یا نوشتن یک پست، منو اصلی را باز کرده و "وبلاگ ها" را انتخاب کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![نوشتن یک پست وبلاگ، قدم 1](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+برای نوشتن یک پست، روی نگارک قلم در بالای خوراک وبلاگ ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![نوشتن پست یک وبلاگ، قدم 2](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+پست خود را نوشته و روی "انتشار" ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![خوراک وبلاگ یک پست تازه ایجاد شده را نمایش می دهد](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+پست جدید شما در خوراک وبلاگ پدیدار خواهد شد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ریبلاگ یک پست، قدم 1](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+برای ریبلاگ یک پست، روی نگارک ریبلاگ در گوشه پست ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ریبلاگ یک پست، قدم 2](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+یک کامنت اختیاری اضافه کنید و روی "ریبلاگ" ضربه بزنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![ریبلاگ یک پست، قدم 3](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+پست ریبلاگ شده در خوراک وبلاگ پدیدار خواهد شد و نظر شما به آن پیوست شده است.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# خوراک های RSS
+
+شما می توانید از Briar برای خواندن هر وبلاگ یا سایت خبری که یک خوراک RSS منتشر می‌کند استفاده کنید. مقالات برای محافظت از حریم خصوصی شما  از طریق تور دانلود خواهند شد. شما می توانید مقالات خوراک RSS را مشابه پست‌های وبلاگ ریبلاگ کرده و روی آنها نظر بگذارید.
+
+> **نکته:** RSS یک روش برای وبسایت ها می باشد تا به وسیله آن مقالات را در یک شکلی که انتشار دوباره آن ها آسان است انتشار دهد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![وارد کردن یک خوراک RSS، قدم 1](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+برای وارد کردن یک خوراک RSS، خوراک وبلاگ را باز کرده و "وارد کردن خوراک RSS" را از منو انتخاب کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![وارد کردن یک خوراک RSS, قدم 2](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+آدرس اینترنتی برای خوراک RSS را وارد کرده و روی "وارد کردن" ضربه بزنید. مقالات دانلود خواهند شد و به خوراک وبلاگ اضافه خواهند شد. این ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![خوراک وبلاگ یک مقاله RSS تازه وارد شده را نمایش میدهد](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+زمانی که مقالات تازه منتشر می شوند، Briar آن ها را به صورت خودکار دانلود خواهد کرد. مقالات وارد شده با مخاطبان شما به اشتراک گذاشته نمی شوند مگر اینکه شما آن ها را بلاگ‌مجدد کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![مدیریت خوراک های RSS، قدم 1](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+برای مدیریت خوراک های RSS خود،  خوراک وبلاگ را باز کرده و"مدیریت خوراک های RSS" را از منو انتخاب کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![مدیریت خوراک های RSS، قدم 2](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+برای حذف یک خوراک روی نگارک زباله کلیک کنید. مقالات وارد شده از خوراک بلاگ حذف خواهند شد، به جز هر مقاله ای که شما ریبلاگ کرده اید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# حذف مخاطبان #
+
+![حذف مخاطب](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+برای حذف یک مخاطب، روی نام مخاطب در فهرست مخاطبان کلیک کرده و "حذف مخاطب" را از منو انتخاب کنید.
+
+> **نکته:** برای محافظت از حریم خصوصی خود، مخاطب از اینکه شما آن را پاک کرده اید آگاه نخواهد شد. آن ها از الان به بعد شما را به صورت آفلاین خواهند دید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# تنظیمات
+
+![فهرست تنظیمات](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+برای پیدا کردن تنظیمات، منو اصلی را باز کنید و "تنظیمات" را انتخاب کنید.
+شما اینجا میتوانید تجربه Briar خود را شخصی سازی کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## قالب
+
+![منو اصلی در قالب تاریک](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+شما میتوانید طرح رنگی که Briar از آن استفاده می کند را تغییر دهید:
+
+* **روشن:** Briar از رنگ های روشن استفاده خواهد کرد.
+* **تاریک:** Briar از رنگ های تیره استفاده خواهد کرد.
+* **خودکار:** Briar طرح رنگ خود را بر اساس زمان روز تغییر خواهد داد.
+* **پیش فرض سیستم:** Briar از طرح رنگ سیستم استفاده خواهد کرد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## اتصال از طریق اینترنت (تور)
+
+![بخش 'شبکه ها' از صفحه تنظیمات](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **نکته:** Briar از تور برای اتصال به اینترنت استفاده می کند. تور یک شبکه از کامپیوتر هایی است که توسط داوطلبان در سرتاسر دنیا برای کمک به افراد برای دسترسی به اینترنت به صورت خصوصی و بدون سانسور ایجاد شده است. "پل ها" کامپیوتر هایی هستند که میتوانند به شما در اتصال به تور کمک کنند اگر حکومت شما یا تامین کننده اینترنت شما آن را مسدود کرده است.
+
+شما می توانید نحوه اتصال Briar به اینترنت را کنترل کنید:
+
+* **خودکار بر اساس موقعیت:** Briar نحوه اتصال را بر اساس موقعیت فعلی شما انتخاب خواهد کرد.
+* **استفاده از تور بدون پل ها:** Briar بدون استفاده از پل ها به تور وصل خواهد شد.
+* **استفاده از تور با پل ها:** Briar از پل ها برای اتصال به تور استفاده خواهد کرد.
+* **وصل نشو.** Briar به اینترنت وصل نخواهد شد.
+
+## استفاده از داده موبایل
+
+شما میتوانید استفاده Briar از داده موبایل را کنترل کنید. اگر داده موبایل را خاموش کنید، Briar فقط از اینترنت زمانی که به وای-فای وصل هستید استفاده خواهد کرد.
+
+## اتصال از طریق اینترنت (تور) فقط در هنگام شارژ شدن
+
+شما میتوانید اتصال Briar زمانی که دستگاه شما در حال استفاده از باتری است را کنترل کنید. اگر این تنظیم را روشن کنید، Briar فقط از اینترنت زمانی که دستگاه شما به برق متصل است استفاده خواهد کرد.
+
+## قفل صفحه
+
+![بخش 'امنیت' از صفحه تنظیمات](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **نکته:** این ویژگی در نسخه 4 اندروید موجود نمی باشد.
+
+برای محافظت از حریم خصوصی خود زمانی که سایر افراد از دستگاه شما استفاده می کنند، شما میتوانید Briar را بدون خارج شدن قفل کنید. این از استفاده شدن از Briar قبل از اینکه یک پین، الگو یا گذرواژه وارد کنید جلوگیری می کند.
+
+Briar از همان پین، الگو یا گذرواژه ای که شما معمولا برای باز کردن قفل دستگاه خود استفاده میکنید استفاده میکند، بنابراین اگر یک پین، الگو، گذرواژه انتخاب نکرده اید این تنظیم غیرفعال خواهد شد (خاکستری). شما میتوانید از برنامه تنظیمات دستگاه خود یکی را انتخاب کنید.
+
+![منو اصلی گزینه 'قفل برنامه' را نمایش میدهد](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+زمانی که تنظیم قفل صفحه فعال شود، یک گزینه "قفل برنامه" به منو اصلی Briar اضافه خواهد شد. شما میتوانید از این گزینه برای قفل کردن Briar بدون خروج استفاده کنید.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![باز کردن قفل Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+زمانی که Briar قفل است، از شما پین، الگو یا گذرواژه برای باز کردن قفل خواسته خواهد شد.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## اتمام وقت عدم فعالیت قفل صفحه
+
+> **نکته:** این ویژگی در نسخه 4 اندروید موجود نمی باشد.
+
+شما میتوانید قفل شدن Briar به صورت خودکار را هنگامی که برای مدت مشخصی مورد استفاده قرار نگرفته است تنظیم کنید.
diff --git a/content/_index.fr.md b/content/_index.fr.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a0e5d48e30ac186e1f4284937490323323c3c0be
--- /dev/null
+++ b/content/_index.fr.md
@@ -0,0 +1,374 @@
+---
+title: "Guide d’utilisation de Briar"
+---
+
+# Qu’est-ce que Briar ?
+
+Briar est une appli de messagerie conçue pour les activistes, les journalistes et quiconque a besoin d’un moyen sécurisé, simple et robuste de communiquer. Contrairement aux applis traditionnelles de messageries, Briar ne dépend pas d’un serveur centralisé. Les messages sont synchronisés directement entre les machines des utilisateurs. Si Internet est inaccessible, Briar peut se synchroniser par Bluetooth ou Wi-Fi, ce qui permet à l’information de circuler lors d’une crise. Si Internet est accessible, Briar peut se synchroniser par le réseau Tor, protégeant ainsi les utilisateurs et leurs relations contre la surveillance.
+
+# Installation
+
+Briar est [offert sur Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.briarproject.briar.android) pour les appareils sous Android
+
+> **Précision :** Pour vous assurer que le système d’exploitation de votre appareil est Android, vérifiez si l’appli Play Store y est installée. Si c’est le cas, il tourne sous Android.
+
+Si vous avez un appareil Android, mais que vous préférez ne pas utiliser Google Play, le site Web de Briar présente des instructions pour installer l’appli avec [F-Droid](https://briarproject.org/fdroid.html) ou par [téléchargement direct](https://briarproject.org/apk.html).
+
+# Créer un compte
+
+![Créer un compte](/img/create-account.png)
+
+La première fois que vous ouvrez Briar, il vous sera demandé de créer un compte. Vous pouvez choisir n’importe quels pseudonyme et mot de passe. Le mot de passe devrait comporter au moins huit caractères et être difficile à deviner.
+
+> **Avertissement :** Votre compte Briar est enregistré de façon sécurisée sur votre appareil, pas dans le nuage. Si vous désinstallez Briar ou oubliez votre mot de passe, votre compte ne peut pas être récupéré.
+
+Touchez « Créer un compte ». Une fois votre compte créé, la liste de contacts vous sera présentée.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Ajouter des contacts
+
+![Options pour ajouter un contact](/img/add-contact-options-cropped.png)
+
+Pour ajouter un contact, touchez l’icône plus en bas à droite de la liste de contacts.
+
+Choisissez l’une des deux options qui vous sont présentées.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Ajouter un contact éloigné
+
+![Ajouter un contact éloigné](/img/add-contact-remotely.png)
+
+Copiez le lien <code>briar://</code> et envoyez-le à la personne que vous souhaitez ajouter.
+Vous pouvez aussi utiliser le bouton « Partager » pour choisir une appli afin d’envoyer le lien.
+
+Dans la zone de texte ci-dessous, collez le lien reçu de la personne que vous souhaitez ajouter. Cliquez sur « Poursuivre » et choisissez un pseudonyme pour le nouveau contact.
+
+Un écran « Demandes de contact en attente » vous sera alors présenté pour vous informer de l’état de chaque contact en attente. Briar essaiera de se connecter à votre contact régulièrement pour l’ajouter.
+
+Une fois la connexion établie, vous serez mutuellement ajouté à la liste de contact de l’autre. Félicitations ! Vous êtes prêt à communiquer en toute sécurité.
+
+Si Briar n’arrive pas à se connecter à votre contact dans les 48 heures, la liste de contacts en attente affichera le message « Échec d’ajout du contact ». Vous devriez tous deux supprimer de la liste le contact en attente et ajouter vos liens respectifs de nouveau.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Contacts en attente](/img/add-contact-pending-cropped.png)
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Ajouter un contact à proximité
+
+![Ajouter un contact, première étape](/img/add-contact-1.png)
+
+Une autre façon d’ajouter un contact et de rencontrer la personne que vous souhaitez ajouter. Chacun balayera un code QR sur l’écran de l’autre. Cela garantit que vous vous connectez au bon utilisateur, afin que personne ne puisse se faire passer pour vous ni lire vos messages.
+
+Touchez « Poursuivre » quand vous serez prêt à commencer.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Ajouter un contact, deuxième étape](/img/add-contact-2.png)
+
+Alignez dans le viseur le code QR de votre contact. La mise au point de l’appareil photo pourrait prendre quelques secondes.
+
+Une fois que votre appareil photo aura balayé le code QR, le message « En attente de balayage du code QR par le contact et de sa connexion » apparaîtra. Votre contact devra alors balayer votre code QR.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La liste de contacts présente un contact nouvellement ajouté](/img/contact-list-with-contact-cropped.png)
+
+Vos appareils échangeront des renseignements et après quelques secondes, vous serez mutuellement ajouté à la liste de contacts de l’autre.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Envoyer un message ##
+
+![Une conversation privée](/img/manual_messaging-cropped.png)
+
+Pour envoyer un message privé, touchez le nom d’un contact dans la liste de contacts.
+
+> **Précision :** Dans Briar, tous les messages sont chiffrés de bout en bout. Seuls l’expéditeur et le destinataire peuvent les lire.
+
+Si votre contact est hors ligne, votre message sera remis la prochaine fois que vous serez tous les deux connectés.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Présenter des contacts ##
+
+![Faire des présentations](/img/introduction-1-cropped.png)
+
+Vous pouvez présenter vos contacts les uns aux autres grâce à Briar. Cela leur permet de devenir contact sans avoir à se rencontrer. Pour commencer la présentation, touchez le nom d’un contact dans la liste de contacts et choisissez « Faire les présentations » dans le menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Choisir le deuxième contact](/img/introduction-2-cropped.png)
+
+Ensuite, choisissez l’autre contact que vous souhaitez présenter.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Ajouter un message pour les deux contacts](/img/introduction-3-cropped.png)
+
+Ajoutez un message facultatif pour les contacts, puis touchez « Faire les présentations »
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Une demande de présentation](/img/introduction-5-cropped.png)
+
+Vos contacts verront un message qui leur demande s’ils acceptent la présentation. S’ils acceptent, ils seront mutuellement ajoutés à la liste de contacts de l’autre et pourront communiquer en toute sécurité.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Groupes privés ##
+
+![Le menu principal présente la fonction de groupe privé sélectionnée](/img/nav-drawer-private-groups.png)
+
+Vous pouvez utiliser Briar pour des conversations de groupe avec vos contacts. Pour créer un groupe, ouvrez le menu principal et choisissez « Groupes privés ». Pour créer un nouveau groupe, touchez l’icône plus.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Créer un groupe privé, première étape](/img/create-private-group-1-cropped.png)
+
+Choisissez un nom pour votre groupe, puis touchez « Créer un groupe privé ».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Créer un groupe privé, deuxième étape](/img/create-private-group-2-cropped.png)
+
+Ensuite, choisissez les contacts que vous souhaitez inviter à se joindre au groupe. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur l’icône en forme de coche.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Créer un groupe privé, troisième étape](/img/create-private-group-3-cropped.png)
+
+Ajoutez un message facultatif pour les contacts choisis, puis touchez « Envoyer une invitation ». Les contacts recevront un message pour les inviter à se joindre. 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La liste de groupes privés présente un groupe nouvellement créé](/img/create-private-group-4-cropped.png)
+
+Le nouveau groupe sera ajouté à votre liste de groupes privés. Cette liste présente tous les groupes qui vous appartiennent.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Une conversation dans un groupe privé](/img/private-group-2.png)
+
+Dans les groupes privés, les messages sont organisés en fils. Tout membre peut répondre à un message ou commencer un nouveau fil.
+
+Le créateur du groupe est la seule personne qui puisse inviter de nouveaux membres. N’importe quel membre peut quitter le groupe. Si le créateur quitte le groupe, le groupe est dissous.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Forums
+
+![Le menu principal présente la fonction de forum sélectionnée](/img/nav-drawer-forums.png)
+
+Un forum est une conversation publique. Contrairement à un groupe privé, quiconque se joint à un forum peut y inviter ses propres contacts.
+
+Pour créer un forum, ouvrez le menu principal et choisissez « Forums ». La liste de forums s’affichera. Pour créer un nouveau forum, touchez l’icône plus.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Créer un forum](/img/create-forum-1-cropped.png)
+
+Choisissez un nom pour votre forum, puis touchez « Créer un forum ».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![La liste de forums présente un forum nouvellement créé](/img/create-forum-2-cropped.png)
+
+Le nouveau forum sera ajouté à votre liste de forums. Cette liste présente tous les forums qui vous appartiennent.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Partager un forum, première étape](/img/share-forum-1-cropped.png)
+
+Pour partager un forum avec vos contacts, touchez le forum pour l’ouvrir, puis touchez l’icône de partage.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Partager un forum, deuxième étape](/img/share-forum-2-cropped.png)
+
+Ensuite, choisissez les contacts avec lesquels vous souhaitez partager le forum. Une fois que vous les aurez choisis, touchez l’icône de coche.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Partager un forum, troisième étape](/img/share-forum-3-cropped.png)
+
+Ajoutez un message facultatif pour les contacts choisis, puis touchez « Partager le forum ». Les contacts recevront un message pour les inviter à se joindre. 
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Une conversation dans un forum](/img/forum-1.png)
+
+Dans les forums, les messages sont organisés en fils. Tout membre peut répondre à un message ou commencer un nouveau fil.
+
+Tout membre d’un forum peut inviter de nouveaux membres, et n’importe quel membre, dont le créateur peut quitter le forum. L’existence du forum se poursuit jusqu’au départ de son dernier membre.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Blogues
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Le menu principal présente la fonction de blogue sélectionnée](/img/nav-drawer-blogs.png)
+
+Un blogue est intégré à votre compte Briar. Vous pouvez l’utiliser pour publier des nouvelles générales et sur votre vie. Votre blogue est automatiquement partagé avec vos contacts et leurs blogues sont partagés avec vous.
+
+Pour lire les blogues de vos contacts ou rédiger un billet, ouvrez le menu principal et choisissez « Blogues ».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Rédiger un billet de blogue, première étape](/img/write-blog-post-1-cropped.png)
+
+Pour rédiger un billet, touchez l’icône de crayon en haut du fil de blogues.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Rédiger un billet de blogue, deuxième étape](/img/write-blog-post-2-cropped.png)
+
+Rédigez votre billet et touchez « Publier ».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Le fil de blogues présente un blogue nouvellement créé](/img/write-blog-post-3-cropped.png)
+
+Votre nouveau billet apparaîtra dans le fil de blogues.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Rebloguer un billet, première étape](/img/reblog-1-cropped.png)
+
+Pour rebloguer un billet, touchez l’icône Rebloguer dans le coin du billet.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Rebloguer un billet, deuxième étape](/img/reblog-2-cropped.png)
+
+Facultativement, ajoutez un commentaire et touchez « Rebloguer ».
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Rebloguer un billet, troisième étape](/img/reblog-3-cropped.png)
+
+Le billet reblogué apparaîtra dans le fil de blogues avec votre commentaire.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Fils RSS
+
+Vous pouvez utiliser Briar pour lire tout blogue ou site de nouvelles qui publie un fil RSS. Les articles sont téléchargés par le réseau Tor afin de protéger votre vie privée. Vous pouvez rebloguer et rédiger des commentaires sur les articles des fils RSS, comme vous le feriez avec des billets de blogue.
+
+> **Précision :** Grâce à RSS, les sites Web peuvent publier des articles sous une forme facile à republier.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importer un fil RSS, première étape](/img/import-rss-feed-1-cropped.png)
+
+Pour importer un fil RSS, ouvrez le fil de blogues et choisissez « Importer un fil RSS » dans le menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Importer un fil RSS, deuxième étape](/img/import-rss-feed-2-cropped.png)
+
+Saisissez l’URL du fil RSS et touchez « Importer ». Les articles seront téléchargés et ajoutés au fil de blogues. Cela peut prendre quelques minutes.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![[Le fil de blogues présente un article RSS nouvellement importé](/img/import-rss-feed-3-cropped.png)
+
+Si de nouveaux articles sont publiés, Briar les téléchargera automatiquement. Les articles importés ne sont pas partagés avec vos contacts, sauf si vous choisissez de les rebloguer.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gérer des fils RSS, première étape](/img/manage-rss-feeds-1-cropped.png)
+
+Pour gérer vos fils RSS, ouvrez le fil de blogues et choisissez « Gérer les fils RSS » dans le menu.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Gérer des fils RSS, deuxième étape](/img/manage-rss-feeds-2-cropped.png)
+
+Pour supprimer un fil, touchez l’icône de la corbeille. Les articles importés seront supprimés du fil de blogues, sauf les articles que vous aurez reblogués.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Supprimer des contacts #
+
+![Supprimer un contact](/img/delete-contact-cropped.png)
+
+Pour supprimer un contact, touchez le nom du contact dans la liste de contacts et choisissez « Supprimer le contact » dans le menu.
+
+> **Précision :** Pour protégez votre vie privée, il ne sera pas indiqué au contact que vous l’avez supprimé. Votre état apparaîtra désormais comme hors ligne.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+# Paramètres
+
+![La liste des paramètres](/img/manual_dark_theme_settings-cropped.png)
+
+Pour accéder aux paramètres, ouvrez le menu principal et choisissez « Paramètres ». Vous pourrez y personnaliser votre expérience dans Briar.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Thème
+
+![Le menu principal avec un thème sombre](/img/manual_dark_theme_nav_drawer-cropped.png)
+
+Vous pouvez changer le thème de couleurs que Briar utilise :
+
+* **Clair : ** Briar utilisera des couleurs claires.
+* **Sombre : ** Briar utilisera des couleurs sombres.
+* **Automatique : ** Briar changera son thème de couleurs d’après l’heure de la journée.
+* **Valeur par défaut du système : ** Briar utilisera le thème de couleurs par défaut du système.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Se connecter par Internet (réseau Tor)
+
+!La section « Réseaux » de l’écran des paramètres](/img/manual_tor_settings-cropped.png)
+
+> **Précision :** Briar utilise le réseau Tor pour se connecter à Internet. Le réseau Tor est un réseau d’ordinateurs gérés par des bénévoles dans le monde entier afin de permettre à ses utilisateurs d’accéder à Internet en toute confidentialité et sans censure. Les « ponts » sont des ordinateurs qui peuvent vous aider à vous connecter au réseau Tor si votre gouvernement ou votre fournisseur d’accès à Internet le bloquent.
+
+Vous pouvez contrôler comment Briar se connecte à Internet :
+
+* **Automatique d’après la position :** Briar choisira comment se connecter d’après votre position géographique.
+* **Utiliser le réseau Tor sans ponts :** Briar se connectera au réseau Tor sans utiliser de ponts.
+* **Utiliser le réseau Tor avec des ponts :** Briar utilisera des ponts pour se connecter au réseau Tor.
+* **Ne pas se connecter :** Briar ne se connectera du tout pas à Internet.
+
+## Utiliser les données mobiles
+
+Vous pouvez contrôler l’utilisation des données mobiles par Briar. Si vous désactivez les données mobiles, Briar n’utilisera Internet que si vous êtes connecté au Wi-Fi.
+
+## Ne se connecter par Internet (réseau Tor) qu’en charge seulement
+
+Vous pouvez contrôler l’utilisation d’Internet par Briar quand votre appareil n’est pas en charge. Si vous activez ce paramètre, Briar n’utilisera Internet que si votre appareil est connecté à l’alimentation.
+
+## Verrouillage de l’écran
+
+![La section « Sécurité » de l’écran des paramètres](/img/manual_app_lock-cropped.png)
+
+> **Précision :** Cette fonction n’est pas proposée sur Android version 4.
+
+Afin de protéger vos données personnelles si d’autres personnes utilisent votre appareil, vous pouvez verrouiller Briar sans vous déconnecter. Briar ne pourra être utilisé que si vous saisissez un NIP, un schéma ou un mot de passe.
+
+Briar utilise le même NIP, schéma ou mot de passe que vous utilisez habituellement pour déverrouiller votre appareil. Par conséquent, ce paramètre sera désactivé (estompé) si vous n’avez pas encore choisi un NIP, un schéma ou un mot de passe. Vous pouvez en choisir un dans les paramètres de votre appareil.
+
+![Le menu principal présente l’option « Verrouiller l’appli »](/img/manual_app_lock_nav_drawer-cropped.png)
+
+Si le paramètre de verrouillage de l’écran est activé, une option « Verrouiller l’appli » sera ajoutée au menu principal de Briar. Vous pouvez l’utiliser pour verrouiller Briar sans vous déconnecter.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+![Déverrouiller Briar](/img/manual_app_lock_keyguard.png)
+
+Si Briar est verrouillé, un NIP, un schéma ou un mot de passe vous sera demandé pour le déverrouiller.
+
+{{< break-do-not-translate >}}
+
+## Délai d’inactivité avant verrouillage de l’écran
+
+> **Précision :** Cette fonction n’est pas proposée sur Android version 4.
+
+Vous pouvez choisir de verrouiller Briar si l’appli n’a pas été utilisée pendant un certain temps.
diff --git a/i18n/en.yaml b/i18n/en.yaml
index fe1fa89d9ede06975f504ba63cfd469e504f41cb..a904b933a59eed0d29cc721c89f0e09ac25332de 100644
--- a/i18n/en.yaml
+++ b/i18n/en.yaml
@@ -1,4 +1,3 @@
-# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242
 translations:
   other: "Translations"
 toc:
diff --git a/i18n/es.yaml b/i18n/es.yaml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1a262bb7b023107d3283439ea9d35062109fb363
--- /dev/null
+++ b/i18n/es.yaml
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242
+translations:
+  other: "Traducciones"
+toc:
+  other: "Índice"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fa.yaml b/i18n/fa.yaml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f083c0691cc6836b4929a4ea122387012ce70ed0
--- /dev/null
+++ b/i18n/fa.yaml
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242
+translations:
+  other: "ترجمه ها"
+toc:
+  other: "فهرست مطالب"
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/fr.yaml b/i18n/fr.yaml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..070b753fb8b69eaea94da9a961ee58b5fd4c8c6d
--- /dev/null
+++ b/i18n/fr.yaml
@@ -0,0 +1,5 @@
+# Transifex support depends on https://github.com/gohugoio/hugo/issues/5242
+translations:
+  other: "Traductions"
+toc:
+  other: "Table des matières"
\ No newline at end of file