From f45d00e23cbca6743b0258d28f28616eb5d0c72a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Torsten Grote Date: Mon, 14 Oct 2019 15:07:14 -0300 Subject: [PATCH] Update translations, add Bosnian and Swahili --- .../src/main/res/values-bs/strings.xml | 501 ++++++++++++++++++ .../src/main/res/values-ja/strings.xml | 413 ++++++++++++++- .../src/main/res/values-sw/strings.xml | 490 +++++++++++++++++ briar-android/src/main/res/values/arrays.xml | 2 + 4 files changed, 1391 insertions(+), 15 deletions(-) create mode 100644 briar-android/src/main/res/values-bs/strings.xml create mode 100644 briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bs/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bs/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7f085d7ce --- /dev/null +++ b/briar-android/src/main/res/values-bs/strings.xml @@ -0,0 +1,501 @@ + + + + Dobrodošli u Briar + Vaše korisničko ime će biti prikazano pored sadržaja posta. Nemožete ga mijenjati nakon kreiranje računa. + Dalje + Izaberite lozinku + Vaš Briar račun je kriptovan i sačuvan na vašem uređaju, ne na serveru ili oblaku. Ako zaboravite šifru ili deinstalirate Briar, ne postoji način da povratite vaš račun.\n\nIzaberite dugačku lozinku koju je teško pogoditi, kao četiri nasumične riječi ili deset nasumičnih slova, brojeva i simbola. + Konekcije u pozadinskom modu + Da bi primao poruke, Briar mora da ostane konektovan u pozadinskom modu. + Da bi primao poruke, Briar mora da ostane konektovan u pozadinskom modu. Molim vas da isključite optimizacije baterije kako bi Briar ostao konektovan. + Dozvolite konekcije + Izaberite vaše korisničko ime + Izaberite vašu lozinku + Potvrdite vašu lozinku + Ime je predugačko + Lozinka nije dovoljno jaka + Lozinke se ne poklapaju + Kreirajte korisnički račun + Više informacija + Ne pitaj ponovo + Molim dotaknite dugme ispod i provjerite da je Briar zaštićen na \"Protected Apps\" listi. + Zaštiti Briar + Ako Briar nije dodat u listu zaštićenih aplikacija - protected apps, neće moći da radi u pozadinskom modu. + %s nije mogao da se pokrene u pozadinskom modu + + Lozinka + Pogrešna lozinka, probajte ponovo + Prijavite se + Zaboravio/la sam lozinku + Izgubljena Lozinka + Vaš Briar račun je kriptovan i sačuvan na vašem uređaju, ne na serveru ili oblaku, pa nemožemo resetovati vašu lozinku. Želite li da izbrišete račun i počnete iz početka?\n\nPažnja: Vaši identiteti, kontakti i poruke će biti premanentno izgubljene. + Brirar nije mogao da se pokrene + Dotaknite za više informacija. + Briar neuspješno pokretanje + Iz nekog razloga, Briar baza podataka je nepovratno oštećena. Vaš račun, vaši podaci i svi kontakti su izgubljeni. Nažalost, morate reinstalirati Briar ili podesiti novi račun tako što ćete izabrati opciju \'ZaboraviIi ste lozinku?\' . + Vaš račun je napravljen sa starom verzijom aplikacije i nemože se otvoriti novom verzijom. Morate reinstalirati staru verziju ili podesiti novi račun tako što ćete izabrati opciju \'ZaboraviIi ste lozinku?\' kod unosa lozinke. + Ova verzija aplikacije je stara. Molim vas da aplikaciju ažurirate na posljednju verziju a zatim pokušate ponovo. + Briar nije mogao da pokrene potreban plugin-dodatak. Reinstaliranje Briara obično riješi problem. Međutim, imajte na umu da ćete izgubiti vaš račun i sve podatke vezane za njega pošto Briar ne koristi centralne servere da sačuva vaše podatke. + Krajnji datum testiranja je pomjeren. Vaš račun će sada isteći za %d dana. + Ovaj softver nije više aktuelan.\nHvala na testiranju! + Da bi nastavili koristiti Briar, molimo preuzmite verziju 1.0 + Morate kreirati novi račun, ali možete koristiti isto korisničko ime. + Preuzmite Briar 1.0 + Dekriptujem bazu... + Ažuriram bazu... + Baza se kompaktuje... + + Otvori navigacionu ladicu + Zatvori navigacionu ladicu + Kontakti + Privatne Grupe + Forumi + Blogovi + + Zaključaj aplikaciju + Podešavanja + Odjava + + Internet + Bluetooth + Wi-Fi + + Odjavljeni ste iz Briara + Dotaknite da se prijavite nazad. + Briarov podsjetnik za prijavu + Obustavi + Prijavljeni ste u Briar + Dodirnite da otvorite Briar. + + sada + Prikaži + Sakrij + OK + Odustani + Jasno + Obriši + Prihvati + Odbij + Opcije + Online + Offline + Pošalji + Dozvoli + Otvori + Nema podataka + ... + Tekst koji ste unijeli je predugačak + Otvori dijalog za Pomoć + Popravi + Pomoć + Izvini + + Nema kontakata za prikazivanje + Taknite + ikonu da dodate kontakt + Nema poruka. + Nema poruka za prikazivanje + Ukucajte poruku + Dodaj naslov (opciono) + Priloži fotografiju + Nije moguće priložiti fotografiju/e + Fotografija je prevelika. Limit je %d MB. + Fromat fotografije nije podržan: %s + Promijeni ime kontakta + Ime kontakta + Promijeni + Izbrišite kontakt + Potvrdite brisanje kontakta + Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kontakt i sve poruke koje ste razmijenili? + Kontakt je izbrisan + + Vi + Sačuvaj fotografiju + Želite li sačuvati fotografiju? + Čuvanje ove fotografije će omogućiti drugim aplikacijama da joj pristupe.\n\nJeste li sigurni da želite da je sačuvate? + Fotografija je sačuvana + Nije moguće sačuvati fotografiju + Slike nisu dostupne + Briar ne podržava prložene fotografije. Nakon nadogradnje vidjet ćete drugu ikonu. + Sada možete slati fotografije ovom kontaktu + Dodirni ovu ikonu da priložiš fotografije + + Dodaj kontakt u blizini vas + Morate se sresti sa osobom koju želite da dodate kao kontakt.\n\nOvo će spriječiti bilo koga da se predstavi kao vi ili da ubuduće čita poruke. + Nastavi + Probajte ponovo + Čekam da kontakt skenira i poveže se\u2026 + Razmjenjujem detalje o kontaktu\u2026 + Dodani kontakt: %s + Kontakt %s već postoji + QR kod nije validan + Skenirani QR kod pripada staroj verziji %s.\n\nMolimo vas da zatražite od vašeg kontakta da ažurira aplikaciju na posljednjiu verziju, a zatim pokušajte ponovo + QR kod koji skenirate pripada novijoj verziji %s.\n\nMolimo vas nadogradite aplikaciju na posljednju verziju, a zatim pokušajte ponovo. + Greska kamere + Povezujem se sa uređajem\u2026 + Autentikacija sa uređajem\u2026 + Nije moguće povezivanje sa vašim kontaktom + Provjerite jeste li oboje povezani na ist Wi-Fi mrežu. + Ako se problem ponavlja, Molimo vas pošaljite povratne informacije kako bi pomogli poboljšanju aplikacije. + + Dodaj udaljeni konktakt + Dodaj kontakt koji je u blizini + Dodaj udaljeni kontakt + Dodjeli kontaktu nadimak + Unesite link vašeg kontakta ovdje + Kontaktov link + Zalepi + Dodaj kontakt + Kopiraj + Podijeli + Razmjena linkova + Izaberi korisničko ime + Unesi korisničko ime + Dodjeli vašem kontaktu nadimak. Samo vi možete vidjeti dodjeljeni nadimak. + Dodjeli link kontaktu kojeg želite dodati + Briar link + Link je kopiran + Došlo je do greške tokom dodavanja kontakta. + Postoje zahtjevi za kontaktima koji čekanju + Zahtjevi za kontaktima na čekanju + Nema Zahtjeva za kontaktima na čekanju + Konektovanje… + Čekanje da kontakt bude online… + Konektovanje… + Dodavanje kontakta... + Dodavanje kontakta nije uspjelo + Potvrda Uklanjanja + Ovaj se kontakt još dodaje. Ako ga sada uklonite, neće biti dodan. + Unesite link vašeg kontakta, a ne vaš vlastiti link. + Molim vas unesite korisničko ime + Neispravan link + Ovaj link dolazi sa nove verzije Briar-a. Molim vas ažurirajte aplikaciju na posljednju verziju, a zatim pokušajte ponovo. + Otvorili ste vaš vlastiti link. Koristite link od kontakta kojeg želite dodati. + Molim vas unesite link + + 1 + + 2 + Dodavanje ovog kontakta traje duže nego obično + Nije moguće povezivanje sa kontaktom + Dodavanje ovog kontakta traje duže nego obično.\n\nMolim vas provjerite da li je vaš kontakt dobio vaš link i dodao vas: + Nema konekcije na internet + Duliciran Link + Već imate kontakta na čekanju sa ovim linkom: %s + + Da li su %s i %s ista osoba? + + Ista osoba + + Različita osoba + %s i %s poslsli su vam isti link.\n\nJedan od njih moguće da pokušava otkriti ko su vaši kontakti.\n\nNemojte im reći da ste primili isti link od druge osobe. + Ažuriranje kontakta je na čekanju + + Upoznajte vaše kontakte + Vi možete da upoznate vaše kontakte međusobno, nije potrebno da se oni sreću licem u lice kako bi se povezali na Briar-u. + Izvršite upoznavanje + Izaberite kontakt + Vi već imate započeto jedno upoznavanje ovim kontaktom. Molimo vas dozvolite da ono prvo završi. Ako ste vi ili vaš kontakt rijetko na vezi, ovo može da potraje. + Upoznajte kontakte + Dodajte poruku (opciono) + Izvršite upoznavanje + Vaše poziv na upoznavanje je poslat + Došlo je do greške pri izvršenju upoznavanja. + Greška pri odgovoru na upoznavanje + Tražili ste da se %1$s i %2$s upoznaju. + %1$s je tražio da vas upozna sa %2$s. Da li želite da dodate %2$s u vašu listu kontakata? + %1$s je tražio da vas upozna sa %2$s, ali %2$s je već u vašoj listi kontakata. Pošto %1$s to možda ne zna, vi i dalje možete da odgovorite: + %1$s je tražio da vas upozna sa %2$s. + Prihvatili ste upoznavanje sa %1$s. + Prije nego što %1$s bude u vašim kontaktima, mora da prihvati i upoznavanje. Ovo može potrajati. + Odbili ste upoznavanje sa %1$s. + %1$s prihvata upoznavanje sa %2$s. + %1$s odbija upoznavanje sa %2$s. + %1$s kaže da je %2$s odbio-la upoznavanje. + + Nema grupa za prikazivanje + Dotaknite + ikonu da kreirate grupu, ili pitajte vaše kontakte da podijele grupe sa vama + Kreator je %s + Grupa je prazna + Ova grupa je rasformirana + Ukloni + Kreiraj privatnu grupu + Kreiraj grupu + Pošalji poziv + Izaberite ime za vašu privatnu grupu + Grupna pozivnica je poslata + Lista članova + Pošaljite poziv članovima + Vi ste kreirali grupu + %s je kreator grupe + Pristupili ste grupi + %s je pristupio-la grupi + Napusti grupu + Potvrdite napuštanje grupe + Jeste li sigurni da želite da napustite grupu? + Raspustite grupu + Potvrdite raspuštanje grupe + Jeste li sigurni da želite raspustiti ovu grupu?\n\nSvi ostali članovi neće moći nastaviti konverzaciju i možda neće primiti najnovije poruke. + Raspusti + Grupa je raspuštena + Kreator je raspustio ovu grupu.\n\nNe možete više pisati poruke u grupi i možda nećete primiti poljednje poruke koje su napisane. + + Grupni pozivi + Pozvali ste %1$s da se pridruži grupi \"%2$s\". + %1$s je poslao-la poziv da pristupite grupi \"%2$s\". + Pristupili ste grupi + Grupni poziv je odbijen + Prihvatili ste grupni poziv od %s. + Odbili ste grupni poziv od %s. + %s je prihvatio-la grupni poziv. + 1%s je odbio-la grupni poziv. + Samo kreator moze da pozove nove članove u grupu. Ispod su trenutni članovi grupe. + + Otkrijte kontakte + Možete odlučiti da otkrijete kontakte svim trenutnim i budućim članovima ove grupe.\n\nOtkrivanje kontakata čini konekciju ka članovima grupe bržom i pouzdanijom, jer možete da komunicirate sa otkrivenim kontaktima čak i kad kreator grupe nije na vezi. + Veze kontakata su vidljive grupi + Veze kontakata su vidljive grupi (vi ste je otkrili) + Veze kontakata su vidljive grupi (otkriveno od strane %s) + Veze kontakata nisu vidljive grupi + + Nema foruma za prikazivanje + Dotaknite + ikonu da kreirate forum, ili pitajte vaše kontakte da podijele forume sa vama + Kreiraj forum + Izaberite ime za vaš forum + Kreiraj forum + Forum je kreiran + Nema postova za prikazivanje + Nema postova + Novi post + Novi odgovor + Odgovor + Napusti forum + Potvrdite napuštanje foruma + Jeste li sigurni da želite da napustite ovaj forum?\n\nKontakti sa kojima ste podijelili ovaj forum možda prestanu dobijati novosti. + Napusti + Napušten forum + + Podijeli forum + Kontakti selektovani + Izaberite kontakte + Nema kontakata za prikazivanje + Molimo vas vratite se ovdje nakon dodavanja kontakta + Forum je podijeljen sa selektovanim kontaktima + Dodajte poruku (opciono) + Došlo je do greške prilikom dijeljenja ovog foruma. + %1$s je podijelio-la forum \"%2$s\" sa vama. + Podijelili ste forum \"%1$s\" sa %2$s. + Pozivnice za forum + Već ste prihvatili poziv u ovaj forum.\n\nPrihvatanje dodatnih poziva će učiniti vašu vezu sa forumom bržom i pouzdanijom. + Forumu ste pristupili + Poziv odbijen + Podijelio-la %s + Već se dijeli + Prihvatili ste poziv u forum od %s. + Odbili ste poziv u forum od %s. + 1%s prihvata vaš poziv u forum. + %s odbija vaš poziv u forum. + Status dijeljenja + Bilo koji član foruma može forum podijeliti sa svojim kontaktima. Vi dijelite forum sa slijedećim kontaktima. Moguće je da ima drugih članova koje ne vidite. + Pdijeljeno sa %1$d (%2$d na vezi) + Niko + + Nema postova za prikazivanje + pročitaj više + Napiši Blog Post + Ukucajte vaš blog post + Objavi + Blog post je kreiran + Primljen je novi blog post + Skroluj do + Nema postova za prikazivanje + Postovi od vaših kontakata i blogova na koje se prijavite će se prikazivati ovdje.\n\nDotaknite ikonu olovke da napišete post + Ukloni blog + Jeste li sigurni da želite da uklonite blog?\n\nPostovi će biti uklonjeni sa vašeg uređaja ali ne is uređaja drugih ljudi.\n\nKontakti kojima ste podijelili ovaj blog će možda prestati da dobijaju novosti. + Ukloni + Blog je uklonjen + Dodajte komentar (opciono) + Rebloguj + + Podijeli blog + Došlo je do greške pri podjeli bloga. + Podijeli blog + Blog je podijeljen sa izabranim kontaktima + Prihvatili ste blog pozivnicu od %s. + Odbili ste blog pozivnicu od %s. + %s je prihvatio-la blog pozivnicu. + %s je odbio-la blog pozivnicu. + %1$s je podijelio-la blog \"%2$s\" sa vama. + Podijelili ste blog \"%1$s\" sa %2$s. + Blog Pozivnice + Prijavljeni ste na blog + Poziv odbijen + Bilo ko, ko se prijavi za ovaj blog, može blog da podijeli sa svojim kontaktima. Vi dijelite blog sa slijedećim kontaktima. Moguće je da ima još potpisnika koje nemožete da vidite. + + Uvezi RSS kanal + Uvezi + Unesi URL od RSS kanala + Žao nam je! Došlo je do greške pri unosu vašeg kanala. + Upravljanje RSS kanalima + Uvezeno: + Autor: + Zadnje ažuriranje: + Uklonite kanal + Jeste li sigurni da želite da uklonite kanal?\n\nPostovi će biti uklonjeni sa vašeg uređaja ali ne is uređaja drugih ljudi.\n\nKontakti kojima ste podijelili ovaj blog će možda prestati da dobijaju novosti. + Ukloni + Kanal nije bilo moguće ukloniti! + Nema RSS kanala za prikazivanje\n\nDotaknite + ikonu da uvezete kanal + Došlo je do problema pri učitavanju vaših kanala. Probajte opet kasnije. + + Jezik i regija + Ovo podešavanje će stupiti na snagu kada restartujete Briar. Molim vas da se odjavite i restartujete Briar. + Podrazumjevane postavke sistema + Ekran + Tema + Svijetlost + Tamna + Automatski (Dnevno) + Podrazumjevane postavke sistema + + Mreže + Povežite se preko Bluetooth-a + Kad god su kontakti blizu + Samo pri dodavanju kontakata + Konektuj se preko Interneta (Tor) + Automatski prema na lokaciji + Koristi Tor bez mostova + Koristi Tor sa mostovima + Ne konektuj se + + Automatski: %1$s (za %2$s) + Koristi mobilinu mrežu + Konektuj se preko Interneta (Tor) samo tokom punjenja uređaja + Onemogući interent konekciju kada se uređaj napaja samo sa baterijie + + Sigurnost + Zaključavanje applikacije + Koristi zaključavanje ekrana uređaja da bi zaštitili Briar dok ste prijavljeni + Da bi koristili ovu mogućnost, podesite zaključavanje ekrana za vašem uređaju + Zaključavanje aplikacije zbog neaktivnosti + + Kada se ne koristi Briar, automatski zaključaj poslije %s + + 1 minute + + 5 minuta + + 15 minuta + + 30 minuta + + 1 sata + Nikad + Ne zaključavaj Briar automatski + Promijeni lozinku + Trenutna lozinka + Nova lozinka + Potvrdi novu lozinku + Lozinka je promijenjena + Podešavanje Panik dugmeta + Panik dugme + Podesite kako Briar reaguje kad koristite Panik dugme app + Panik Dugne App + nepoznata aplikacija + Nema postavljene aplikacije + Ništa + Potvrdi Panic App + Jeste li sigurni da želite da dozvolite %1$s da pokrene destruktivne akcije panik dugmeta? + Destruktivne akcije + Odjava + Izloguj se iz Briar-a ako je pritisnuto panik dugme + Izbriši račun + Izbriši Briar račun ako je panik dugme pritisnuto. Pažnja: Ovo će trajno izbrisati vaše identitete, kontakte i poruke + Deinstaliraj Briar + Ovo zahtijeva ručnu potvrdu u slučaju panike + + Obavještenja + Podsjeti me da se prijavim + Prikazi podsjetnik kada se telefon uključi ili kada se aplikacija ažurira + Privatne poruke + Prikaži upozorenja za privatne poruke + Podesite upozorenja za privatne poruke + Grupne poruke + Prikaži upozorenja za grupne poruke + Podesite upozorenja za grupne poruke + Forum postovi + Prikaži upozorenja za forum postove + Podesite upozorenja za forum postove + Blog postovi + Prikaži upozorenja na blog postove + Podesite upozorenja za blog postove + Vibriranje + Zvuk + Podrazumijevana melodija + Ništa + Izaberi melodiju + Ne mogu otvoriti melodiju + + Povratne informacije + Šalji povratne informacije + + Link upozorenja + Upravo ćete otvoriti slijedeći link sa eksternom aplikacijom + Ovo se može koristiti da se otkrije vaš identitet. Razmislite o tome vjerujete li osobi koja vam je poslala ovaj link i razmislite o otvaranju s Tor Browser-om. + Otvori link + + Briar izvještaj o rušenju aplikacije + Izvinite, Briar aplikacija se srušila. + Greška nije do vas. + Molimo pomozite nam da napravimo bolji Briar tako što ćete nam poslati izvještaj o rušenju aplikacije. + Obećavamo da je izvještaj kriptovan i sigurno poslat. + Povratne informacije + Opišite šta se desilo (opciono) + Unesite vašu povratnu informaciju + Vaša email adresa (opciono) + Uključite anonimne podatke o rušenju + Uključite anonimne podatke o ovom uređaju + Nije bilo moguće učitati podatke izvještaja + Pošalji izvještaj + Zatvori + Izvještaj je sačuvan. Biće poslat slijedeći put kada se ulogujete u Briar. + + Odjavite se iz Briara... + + Detektovano je prekrivanje ekrana + Druga aplikacija precrtava preko Briara. Da bi vas zaštitio, Briar neće reagovati na dodir dok druga aplikacija precrtava preko ekrana.\n\nSlijedeće aplikacije mogu precrtavati preko:\n\n%1$s + Dozvoli ovim aplikacijama da precrtavaju ekran + + Dozvole kamere + Da bi skenirao QR kod, Briaru je potreban pristup kameri. + Dozvole lokacije + Da bi otkrio Bluetooth uređaj, Brair treba douzvolu za pristup vašoj lokaciji.\n\nBriar neće snimati vašu lokaciju ili je dijeliti sa bilo kime. + Kamera i locationkacija + Da bi skenirao QR kod, Briar treba pristup vašoj kameri.\n\nDa bi otkrio Bluetooth uređaj, Brair treba douzvolu za pristup vašoj lokaciji.\n\nBriar neće snimati vašu lokaciju ili je dijeliti sa bilo kime. + Uskratili ste pristup kameri, ali dodavanje kontakata zahtijeva pristup kameri.\n\nMolim vas da uzmete u obzir odobravanja pristupa. + QR kod + Prikazi QR kod na puni ekran + + Otključaj Briar + Unesite PIN uređaja, figuru ili lozinku + Dodirnite senzor otiska sa registrovanim prstom da bi nastavili + Koristi lozinku + Briar je zaključan + Dotakni da otključaš + + + Fata + + Mujo + + Suljo + + Zdravo Mujo! + + Zdravo Fato! Hvala što mi govoriš o Briar-u! + + Nema problema, nadam se da ti se sviđa 😀 + diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml index 07e1b5b7f..0752fd169 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -1,12 +1,15 @@ - + Briarへようこそ - あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後の編集はできません。 + あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後、編集はできません。 次へ パスワードを選択 - Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化され端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードの紛失をした場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字などです。 + Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化された端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードの紛失をした場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。\n\n推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字と数字と記号を組み合わせたものなどです。 バックグラウンド接続 + メッセージを受信するには、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。 + メッセージを受信するには、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。 Briarが接続を維持できるように、バッテリーの最適化を無効にしてください。 + 接続を許可 ニックネームを入力 パスワードを入力 確認のため再度パスワードを入力 @@ -14,33 +17,57 @@ パスワードが弱すぎます。 パスワードが一致しません。 アカウントを作成 + 詳細情報 + 次からはたずねない + 下のボタンをタップして、「保護されたアプリ」画面でBriarが保護されていることを確認してください。 + Briarを保護 + Briarが保護されたアプリのリストに追加されていない場合、Briarはバックグラウンドで実行することができません。 + %sはバックグラウンドで実行することができませんでした パスワード パスワードが間違っています。もう一度入力してください。 - Sign In - パスワードを忘れました。 + サインイン + パスワードを紛失しました。 パスワードを紛失 - あなたのBriarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたのデバイスに保存さています。したがってBriarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除しはじめからやりなおしますか?注意!あなたのID、連絡先、メッセージは永久に削除されます。 + あなたのBriarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたのデバイスに保存さています。したがってBriarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除しはじめからやりなおしますか?\n\n注意:あなたのID、連絡先、メッセージは永久に復元できません。 Briarを起動できません。 + 「詳細情報」をタップしてください。 起動に失敗 + 何らかの理由で、Briarデータベースが修復できないほど破損しています。 アカウント、データ、およびすべての連絡先が失われています。 残念ながら、パスワードプロンプトで「パスワードを紛失しました。」を選択して、Briarを再インストールするか、新しいアカウントを設定する必要があります。 + アカウントはこのアプリの古いバージョンで作成されたため、このバージョンで開くことはできません。 パスワードプロンプトで「パスワードを紛失しました。」を選択して、古いバージョンを再インストールするか、新しいアカウントを設定する必要があります。 + このバージョンのアプリは古すぎます。 最新バージョンにアップグレードして、もう一度試してみてください。 プラグインの起動に失敗しました。Briarを再インストールすることで通常は直ります。Briarは中央サーバにデータを保存していないため、アカウントとそれに関連する情報は全て失われることに注意してください。 + + これは、Briarのテストバージョンです。 アカウントは%d日で期限切れになり、更新できません。 + + テストの有効期限が延長されました。 アカウントは%d日後に有効期限が切れます。 このソフトの有効期限が切れました。テストに参加してくださりありがとうございます! + 引き続きBriarを使用するには、バージョン1.0を使用してください。 + 新しいアカウントを作成する必要があります。同じニックネームも使用できます。 + Briar 1.0をダウンロード + データベースの復号化中… + データベースをアップグレード中… + データベースの圧縮中… ナビゲーションを開く ナビゲーションを閉じる 連絡先 - Private Groups + プライベートグループ フォーラム - Blogs + ブログ アプリをロック - Settings + 設定 サインアウト インターネット Bluetooth Wi-Fi + Briarからサインアウト + タップして再ログインします。 + Briarサインインリマインダー + 断る Briarにサインイン Briarを開く @@ -53,7 +80,7 @@ %d件の新規フォーラム投稿 - %d件の新規ブログポスト + %d件の新規ブログ投稿 現在 @@ -66,7 +93,7 @@ 承認 却下 オプション - オプション + オンライン オフライン 送信 許可 @@ -74,75 +101,431 @@ データなし ... 入力された文章が長すぎます。 - ヘルプを表示 + ヘルプダイアログを表示 + 修復する ヘルプ + すみません + 表示する連絡先がありません + 「+」アイコンをタップして連絡先を追加 メッセージがありません。 + 表示するメッセージがありません メッセージ入力 + キャプションを追加する(任意) + 画像を添付 + 画像を添付できませんでした + 画像が大きすぎます。 %dMBが制限です。 + サポートされていない画像形式:%s + 連絡先を変更 + 連絡先名 + 変更 連絡先を削除 + 連絡先の削除時に確認 + この連絡先と、この連絡先とのすべてのメッセージを削除してもよろしいですか? 連絡先の削除完了 + + あなた + 画像を保存 + 画像を保存しますか? + 画像を保存すると、他のアプリがその画像にアクセスできるようになります。\n\n保存してもよろしいですか? + 画像が保存されました + 画像を保存できませんでした + 利用できない画像です + 連絡相手のBriarは画像の添付ファイルをまだサポートしていません。連絡先がアップグレードすると、別のアイコンが表示されます。 + この連絡先に画像を送信できるようになりました + このアイコンをタップして画像を添付します。 - 連絡先を追加 + 近くの人を連絡先に追加する + 連絡先として追加したい人と会う必要があります。\n\nこれにより、だれかがあなたになりすましたり、メッセージを読んだりするのを防ぐことができます。 続ける もう一度やり直してください + 連絡先がスキャンして接続するのを待っています\u2026 + 連絡先の詳細を交換しています\ u2026 + 追加された連絡先:%s + 連絡先%sは既に存在しています + QRコードが無効です + スキャンしたQRコードは%sの古いバージョンから取得されました。\n\n連絡相手に最新バージョンへアップグレードしてもらい、もう一度お試しください。 + スキャンしたQRコードは、新しいバージョンの%sから取得されました。\n\n最新バージョンにアップグレードしてから、もう一度お試しください。 + カメラエラー + デバイスに接続中\u2026 + デバイス同士での認証中\u2026 + 連絡先に接続できませんでした + あなたと連絡相手、両方が同じWi-Fiネットワークに接続していることを確認してください。 + この問題が解決しない場合、アプリを改善するためにフィードバックを送信してください。 + + 離れた場所にいる相手を連絡先に追加 + 近くにいる相手を連絡先に追加 + 離れた場所にいる相手を連絡先に追加 + 連絡先にニックネームを付ける + 連絡先のリンクをここに入力してください + 連絡先のリンク + 貼り付け + 連絡先を追加 + コピー + 共有 + リンクの交換 + ニックネームを選んでください + ニックネームを入力してください + 連絡先にニックネームを付けます。 あなただけがそれを見ることができます。 + 追加する連絡先にこのリンクを提供します + Briarリンク + リンクをコピーしました + 連絡先の追加中にエラーが発生しました。 + 保留中の連絡先への追加リクエストがあります + 連絡先追加リクエスト + 保留中の連絡先追加リクエストはありません + 接続中… + 連絡相手がオンラインになるのを待っています… + 接続中… + 連絡先を追加しています… + 連絡先の追加に失敗しました + 連絡先の追加に失敗しました + この連絡先はまだ追加中です。 今削除すると、追加されません。 + 自分ではなく連絡先のリンクを入力してください + ニックネームを入力してください + 無効なリンク + このリンクは、Briarの新しいバージョンからのものです。 最新バージョンにアップグレードしてから、もう一度試してください。 + あなたのBriar自身を指すリンクを開きました。 別の追加したい連絡先を使用してください! + リンクを入力してください + + 1 + + 2 + + %d 新しい連絡先が追加されました。 + + この連絡先の追加には通常より時間がかかります + 連絡先に接続できません + この連絡先の追加には通常より時間がかかります。\n \n連絡先がリンクを受信して追加したことを確認してください: + インターネットに接続されていません + 重複リンク + 既に保留中の連絡先があります。リンク:%s + + %sと%sは同じ人ですか? + + 同じ人 + + 別の人 + %sと%sから同じリンクを受信しました。\n\nどちらかがあなたの連絡先の内容を知ろうとしている可能性があります。\n\n他の人から同じリンクを受け取ったことを伝えないでください。 + 保留中の連絡先が更新されました + 連絡先を紹介 + 連絡先をお互いに紹介できるので、Briarを使用して連絡するために直接会う必要はありません。 + はじめに + 連絡先を選択 + これらの連絡先については、すでに1つの紹介が進行中です。 これが最初に完了するようにしてください。 あなたやあなたの連絡先がめったにオンラインにならない場合、これには時間がかかることがあります。 + 連絡先を紹介する + メッセージを追加する(任意) + はじめに + こちらの構成情報を送信しました。 + 構成情報の作成中にエラーが発生しました。 + 相手からの構成情報に返信する際のエラー + %1$sを%2$sに追加するように要求しました。 + %1$sから%2$sへの紹介を求められました。 連絡先リストに%2$sを追加しますか? + %1$sから%2$sの紹介を求められましたが、%2$sは既に連絡先リストにあります。%1$sはそれを知らない可能性があるため、引き続き応じれます: + %1$sから%2$sへの紹介を求められました。 + %1$sの紹介を受け入れました。 + %1$sを連絡先に追加する前に、紹介を受け入れる必要があります。 これには時間がかかる場合があります。 + %1$sへの紹介を辞退しました。 + %1$sは%2$sの紹介を受け入れました。 + %1$sは%2$sへの紹介を辞退しました。 + %1$sによると、%2$sが紹介を辞退しました。 + 表示するグループがありません + 「+」アイコンをタップしてグループを作成するか、連絡先に登録している誰かにグループを共有してもらう + %sによって作成されました。 + + メッセージ%d通 + + このグループは空です + このグループは解散しました 削除 プライベートグループ作成 グループ作成 招待する プライベートグループに名前をつける + グループ招待状が送信されました メンバー一覧 + メンバーを招待 + グループを作成しました + %sがグループを作成しました + グループに参加しました + %sがグループに参加しました + グループから脱退する + グループからの脱退の確認 + このグループから脱退してもよろしいですか? + グループを削除 + グループの削除の確認 + このグループを削除してもよろしいですか?\n\nグループを削除すると、他のすべてのメンバーは会話を続けることができなくなり、最新のメッセージは受信できなくなります。 + 削除 + グループを削除しました + このグループの作成者はこのグループを削除しました。\n\nそのため、書き込まれたすべてのメンバーは会話を続けることができなくなり、最新のメッセージも受信できなくなりました。 + グループへ招待 + %1$sをグループ \"%2$s\"に招待しています。 + %1$sがあなたをグループ \"%2$s\"に招待しています。 + グループに参加しました + グループへの招待を辞退しました + + %d個のオープングループへの招待 + + %sからのグループ招待を受け入れました。 + %sからのグループへの招待を辞退しました。 + %sはグループへの招待を受け入れました。 + %sはグループへの招待を辞退しました。 + グループに新しいメンバーを招待できるのは、作成者のみです。 以下は、グループの現在の全員のメンバーです。 + 連絡先を公開する + このグループの現在および将来のすべてのメンバーに連絡先を公開するかどうかを選択できます。\n\n連絡先を公開すると、グループの作成者がオフラインの場合でも公開された連絡先と通信できるため、グループへの接続がより高速で信頼性が高くなります。 + 連絡先関係はグループに表示されます + 連絡先の関係はグループに表示されます(あなたによって公開されました) + 連絡先の関係はグループに表示されます(%sによって公開されました) + 連絡先の関係はグループには表示されません + 表示するフォーラムがありません + 「+」アイコンをタップしてフォーラムを作成するか、連絡先に登録している誰かにフォーラムを共有してもらいます + フォーラムを作成 + フォーラムの名前を選択してください + フォーラムを作成 + フォーラムが作成されました + 表示する投稿がありません + 投稿なし + + %dつの投稿 + + 新しい投稿 + 新しい返信 返信 + フォーラムを脱退する + フォーラムの脱退の確認 + このフォーラムから脱退してもよろしいですか?\n\nこのフォーラムで共有した連絡先は更新の受信を停止します。 + 脱退する + フォーラムから脱退しました + フォーラムを共有 + 選択した連絡先 + 連絡先を選択 + 表示する連絡先がありません + 連絡先を追加した後、ここに戻ってください + 選択した連絡先と共有されるフォーラム + メッセージを追加する(任意) + このフォーラムの共有中にエラーが発生しました。 + %1$sがフォーラム\"%2$s\"をあなたと共有しました。 + フォーラム\"%1$s\"を%2$sと共有しました。 + フォーラムへの招待 + 既にこのフォーラムへの招待を受け入れています。\n\n招待をさらに受け入れると、フォーラムへの接続がより速く、より信頼できるものになります。 + フォーラムに参加しました + 招待を辞退しました + %sによって共有されました。 + 既に共有しています + %sからのフォーラムへの招待を受け入れました。 + %sからのフォーラムへの招待を辞退しました。 + %sはフォーラムへの招待を受け入れました。 + %sはフォーラムへの招待を辞退しました。 + 共有ステータス + フォーラムのメンバーは誰でも連絡先と共有できます。 このフォーラムを次の連絡先と共有しています。 他のメンバーが表示されない場合もあります。 + %1$dと共有(%2$d オンライン) + + 連絡先に登録している人が共有している%dフォーラム + + 誰もいません + 表示する投稿がありません + 続きを読む + ブログに投稿する + ブログの投稿内容を入力してください 公開 + ブログポストが作成されました + 新しいブログの投稿を受け取りました + スクロール: + 表示する投稿がありません + 登録している連絡先やブログからの投稿がここに表示されます\n\nペンアイコンをタップして投稿を書き込みます + ブログを削除 + このブログを削除してもよろしいですか?\n\n投稿はデバイスから削除されますが、他の人のデバイスからは削除されません。\n\nこのブログを共有した人に更新の受信を停止します。 解除 + ブログを削除しました + コメントを追加する(任意) + リブログ + ブログを共有 + このブログの共有中にエラーが発生しました。 + ブログを共有 + 選択した連絡先と共有するブログ + %sからのブログへの招待を受け入れました。 + %sからのブログへの招待を辞退しました。 + %sはブログへの招待を受け入れました。 + %sはブログへの招待を辞退しました。 + %1$sがブログ\"%2$s\"をあなたと共有しました。 + ブログ\"%1$s\"を%2$sと共有しました。 + ブログへの招待 + ブログの購読 + 招待を辞退しました + ブログを購読している人は誰でも、ブログを連絡先と共有できます。 このブログを次の連絡先と共有しています。 表示できない他の購読者もいる可能性があります。 + RSSフィードをインポート インポート + RSSフィードのURLを入力してください + 申し訳ありません! フィードのインポート中にエラーが発生しました。 + RSSフィードを管理 + インポート済み: 著者: 最終更新: + フィードを削除 + このフィードを削除してもよろしいですか?\n\n投稿はデバイスから削除されますが、他の人のデバイスからは削除されません。\n\nこのフィードを共有した人は更新の受信を停止されます。 解除 + フィードを削除できませんでした! + 表示するRSSフィードはありません\n\n「+」アイコンをタップしてフィードをインポートします + フィードの読み込み中に問題が発生しました。 後でもう一度やり直してください。 + 言語 & 領域 + この設定は、Briarを再起動すると有効になります。 サインアウトしてBriarを再起動してください。 + システムのデフォルト 表示 テーマ ライト ダーク + 自動(昼間) システムデフォルト + ネットワーク + Bluetooth経由で接続する + 連絡先に登録している人が近くにいるときはいつでも接続する + その人を追加した場合のみ + インターネット経由で接続する(Tor) + 場所に基づいて自動的に接続する + ブリッジなしでTorを使用する + ブリッジを通してTorを使用する + 接続しない + 自動:%1$s(%2$sのうち) + モバイルデータを使用する + 充電時にのみインターネット(Tor)経由で接続する + デバイスがバッテリー使用している場合、インターネット接続を無効にする セキュリティ + アプリロック + ログイン中にデバイスの画面ロックを使用して、Briarを保護します + この機能を使用するには、デバイスの画面ロックを設定します + \"Inactivity timeout\"の場合、アプリロックをロックする + Briarを使用しない場合、%s後に自動的にロックします 1 分 5 分 + 15分 + 30分 1 時間 - 二度としない + しない + Briarを自動的にロックしない パスワードの変更 + 現在のパスワード + 新しいパスワード 新しいパスワードの確認 + パスワードが変更されました。 + パニックボタンのセットアップ + パニックボタン + パニックボタンアプリを使用したときのBriarの反応を構成する + パニックボタンアプリ + 未知のアプリ + アプリが設定されていません なし + パニックアプリを確認 + %1$sが強制力の強いパニックボタンアクションをトリガーすることを許可してもよろしいですか? + 強制力の強いアクション サインアウト + パニックボタンが押された場合、Briarからログアウトする アカウントを削除 + パニックボタンが押された場合は、Briarアカウントを削除します。 注意:これにより、ID、連絡先、メッセージが完全に削除されます + Briarをアンインストールする + これには、パニックイベントの手動の確認が必要です 通知 + サインインするように通知する + 電話の起動時またはアプリの更新時にリマインダーを表示する プライベート・メッセージ - ロック画面 + プライベートメッセージのアラートを表示する + プライベートメッセージのアラートを設定する + グループメッセージ + グループメッセージのアラートを表示する + グループメッセージのアラートを設定する + フォーラム投稿 + フォーラム投稿のアラートを表示する + フォーラム投稿のアラートを設定する + ブログポスト + ブログ投稿のアラートを表示する + ブログ投稿のアラートを設定する + バイブレーション + + デフォルト着信音 なし + 着信音を選択 + 着信音を読み込めません + フィードバック + フィードバックを送信 + リンクの警告 + 外部アプリで次のリンクを開こうとしています。 + これはあなたを識別するために使用できます。 このリンクを送ってきた人を信頼していいのどうか考えてください。リンクを開く場合は、Tor Browserで開いてください。 + リンクを開く + Briarのクラッシュレポート + 申し訳ありませんが、Briarはクラッシュしました。 + これはあなたのせいではありません。 + クラッシュレポートを送信して、より良いBriarの開発にご協力ください。 + レポートは暗号化され、安全に送信されることをお約束します。 + フィードバック + 何が起こったかのかを説明してください(任意) + フィードバックを入力してください + あなたのメールアドレス(任意) + クラッシュに関する匿名のデータを添付する + このデバイスに関する匿名のデータを添付する + レポートデータを読み込めませんでした。 + レポートを送信 閉じる + レポートを保存しました。 次回、Briarにログインしたときに送信されます。 + Briarからサインアウト中… + スクリーンオーバーレイが検出されました + 別のアプリがBriarの画面上に描画しています。 セキュリティを保護するために、Briarは、別のアプリがBriarの画面上に描画している場合、タッチに応答しません。\n\n次のアプリが上に描画されている可能性があります:\n\n%1$s + これらのアプリがBriarの画面上に描画できるようにします + カメラへのアクセス許可 + QRコードをスキャンするには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。 + 位置情報へのアクセスの許可 + Bluetoothデバイスを検出するには、Briarがあなたの位置情報へのアクセスを必要とします。\n\nBriarはあなたの場所を保存したり、誰とも共有したりしません。 + カメラと位置情報 + QRコードをスキャンするには、Briarはカメラにアクセスする必要があります。\n\nBluetoothデバイスを検出するには、Briarは現在地情報にアクセスする許可が必要です。\n\nBriarは現在地を保存したり、誰とも共有したりしません。 + カメラへのアクセスをが拒否されましたが、連絡先を追加するにはカメラを使用する必要があります。\n\nカメラへのアクセスの許可を考えてください。 + QRコード + QRコードを全画面表示する + Briarのロックを解除 + Briarのロックを解除するには、デバイスのPIN、パターン、またはパスワードを入力してください + 登録した指で指紋センサーに触れて続行します + パスワードを使用 + Briarはロックされています + タップしてロック解除 + + + アリス + + ボブ + + キャロル + + こんにちは、ボブ! + + やあ、アリス! Briarを教えてくれてありがとう! + + どういたしまして!気に入ってくれるといいな😀 diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0dbbc688e --- /dev/null +++ b/briar-android/src/main/res/values-sw/strings.xml @@ -0,0 +1,490 @@ + + + + Karibu kwenye Briar + lakabu lako litaonekana kwenye kila chapisho lako . Na hutaweza badilisha baada ya kuteneneza akaunti yako . + Ifuatayo + Chagua neno siri + Akaunti yako ya Briar imeifaziwa katika msimbo fiche kwenye kifaa chako ,nasio kwenye mawingu. kama utasahau nywila yako au kuondoa Briar, hamana namna unaweza kuokua akaunti yako . \n\nchagua nywila ndefu ambayo ni ngumu kubuniwa , kama maneno mannne ya nasibu, au kumi ya barua za nasibu, namba na herufi. + uhusiano wa nyuma + kupokea ujumbe kwenye Briar unaitajika uwe umeunganishwa kwenye mkondo + ili kupokea ujumbe , Briar unatakiwa uwe umeunganishwa kwenye mkongo kwa nyuma . Tafathali tengua oboreshaji wa betri ili Briar iendele kuunganishwa. + ruhusa kuunganishwa + chagua lakabu yako + chagua Nywila yako +chagua nenosiri lako + hakikisha Nywila yako +hakikisha nenosiri lako + jina ni refu sana + Nywila yako ni thahifu +nenosiri lako ni thahifu + nywila zako haziendani +nenosiri zako haziendani + tengeneza akauntu + habari za ziada + usiulize tena + tafathali bonyeza alama hapo chini ili kuhakikisha Briar imelindwa na \"programu Ulizi\" kwenye kioo chako + Linda Briar + kama Briar haija wekwa kwenye orotha programu Ulizi, haitaweza kufanya kazi kwenye nyuma ya mkongo + %shaijawezekana kujiendesha kwa nyuma ya mkongo + + Nywila +nenosiri + umekosea nywila , jaribu tena +umekosea nenosiri, jaribu tena + ingia + nimesahau Nywila yangu +nimesahau nenosiri yangu + umepoteza nywila +umepoteza nenosiri + Briar imeshidwa Anza + bonyeza kwa taarifa zaidi + Briar kuaza kumeshidwa + Kutokana na sababu mbali mbali Briar yako imevurugika kwenye kifadhidata. Na akaunti yako data na mawasiliano yako yote yamepotea. Itabidi upakue tena Briar au Tengeneza Akaunti nyingine ila chagua umesahau Nenosiri lako\' pale kwenye uwanja nenosiri . + Akaunti yako imetengenezwa na tolea la zamani la programu hii na Haiwezekani kufungua hili toleo . Nilazima ubadili hili toleo la zamani au utengeneze Akaunti mpaya kwa kuchagua umesahau nenosiri Katika uwanja wa nenosiri + Hili toleo la programu ulilo tumia nila zamani . Tafathi boresha kuwa toleo jipya na ujaribu tena . + Briar imeshindikan kuanza Unabidi uunganishwe . Hianzishe Briar kama kwawaida kuondoka hilo tatizo . Japo kuwa utapoteza Akaunti yako na data zako zote kutokana na Briar haifathi data zako kwenye seva kuu. + Muda wa majaribio umeongezwa mbele . Akaunti yako itafikia muda wake kuisha %d siku . + Hii programu imemaliza muda wake.\nAsante kwa kujaribu + kuendelea kutumia Briar, Tafathali pakua toleo 1.0. + Unahitajika kutenege Akaunti Mpaya , ila unaweza endelea kutumia lakabu yako . + Pakua Briar 1.0 + Kupunguka Hifadhidata + Boresha Hifadhidata + Kuingiliana Hifadhidata + + Fungua njia ya Usambazaji + Funga njia ya Usambazaji + Mawasiliano + Vikundi vya kibinafsi + Ukumbi + blogi + + Funga programu + vipimo + Kutoka + + Mtandao + Bluetooth + WI-FI + + Toka Briar + bonyeza Kuingia tena . + Briar ingia kwenye kumbukumbu + tokaa + Ingia kwenye Briar + bonyeza kufungua Briar. + + sasa + onyesha + ficha + sawa + ghairi + nimeelewa + futa + kukubali + kukata + chaguo + mkondoni + nje ya mkondo + tuma + ruhusu + fungua + hakuna data + ... + Maneno ulio yainguza nimarefu sana + Kisanduku cha Msahada + kurekebisha + Msahada + Samahani + + hakuna mawasiliano yakuonyesha + bonyeza ikoni + kuongeza mawasiliano + hakuna ujumbe + hakuna ujumbe wakuonyesha + andika ujumbe + ongeza maelezo mafupi (sio ya hiari) + Ambatanisha na taswira + imeshidikana kuambatanisha taswira(s) + Taswira nikubwa sana . kiwango ni %d MB. + Mfumo wa taswira hauendani: %s + badilisha jina lako la mawasiliano + jina la mawasiliano + badili + futaa mawasiliano + thibitisha kufuta mawasiliano + unauwakika unataka kuondoa mawasiliano na ujumbe wote kati yenu . + mawasiliano yame ondolewa + + wewe + Hifathi taswira + Unaitaji kuhifathi Taswira? + Hifathi hii taswira ila itaruhusu programu nyengine kuziona . Una uwakika unaitaji kuhifathi ? + Taswira imehifathiwa + Haiwezekani kuhifathi Taswira. + Taswira haipatikani + Mfumo wako wa Briar hausaidi Uambatanishaji wa taswira . Utakapo boresha Briar utaona ikoni tofauti. + Sasa unaweza tuma taswira kwa mawasiliano yako. + Bonyeza ikoni hii kuambatanisha Taswira. + + Ongeza mawasaliano ya walio karibu + Ni lazima ukutane na mtu unaye taka kumuongeza kwenye mawasiliano.\n\nHii ita kuepusha na mtu mwengine kuweza kusoma ujembo wako huko mbeleni. + Endelea + jaribu tena + Usubi kwa mawasiliano ku skana na kuunganishwa\u2026 + Kubadilishana mawasiliano taharifa\u2026 + mawasiliano wameongezwa:%s + Wasiliano%s tayari lipo. + The QR nambari sio sahihi + Nambari ya QR ulio skana inatokea kwenye toleo la zamani %s.\n\nTafathali wasiliana na mwenzio au boreshe kwenye toleo jipya na ujaribu tena . + Nambari ya QR ulio skana Inatoka kwenye toleo jipya %s.\n\nTafathali boresha kuwa kwenye toleo jipya na ujaribu tena . + kamera Hitilafu + kunganishwa kwenye kifaa\u2026 + Uhalisishaji wa kifaa\u2026 + imeshidwa unganishwa kwenye mawasiliano + Tafathali Angalia kama wote Mmeunganishwa kwenye Mtandao wa WI-FI mmoja . + Kama hilo tatizo linaendela , Tafathali tutumie maoniilituboreshe Programu . + + Ongeza mawasiliano kwambali + ongeza mawasiliano kwa karibu + Ongeza Mawasilina kwa wambali + Ipe lakabu wasilinao hili + Ingiza kiungo cha mawasiliano hapa. + unganisha mawasiliano + bandika + ongeza mawasiliano + nakala + kushiriki + Badilisha Kiungo. + Chagua lakabu + Ingiza lakabu + Ipe namba hii lakabu . Na niwewe tu utaiona . + Mpe kiungo hichi unaye taka kuwasiliana nae + Briar kiunga + Kiungo nakili + kulikuwa na Hitilafu wakati wa kuongeza mawasiliano + Maombi ya mawasiliano yalio subirishwa + Maombi yalio subirishwa + Hakuna maombi yalio subirishwa + kuunganishwa... + Subiri kwaulie wasiliana nae aje Mkondoni . + kuunganishwa... + Ongeza Mawasiliano.... + Imeshidikana kuongeza Mawasiliano + Hakiki Kufuta + Mawawasilano haya bado yanaendea kuhifathiwa , kama uta ondoa sasa , hayata kuwa yameifathiwa . + Ingiza kiunga cha mawasiliano, Ambacho sio cha kwako + Tafathali andika lakabu + kiunga batili + Hichi kiunga kimetoka kwenye tolea jipya Bria. Tafathali boresha kuwa kwenye Tolea jipya na ujaribu tena . + Umefungua kiunga cha kwako mwenyewe. Tumia kingine unachotaka kuongeza! + Tafathali ingiza Kiungo + + 1 + + 2 + + mawasiliano mapya yameongezeka + %dmawawasiliano mapya yameongezeka + + kuongeza mawawasiliano haya yatachukua muda kuliko + inashidikana kuungana na mawasiliano + kuongeza mawasiliano haya yatachukua muda kuliko.\n\nTafathali angalia Kama unaye wasiliana nae kakuunganisha na wewe. + Hakuna mtandao + Kiunga cha kurudia. + Tayari unayo mawasiliano yenye kiunga hiki:%s + + yani%sna%sni mtu mmoja? + + Mtu Mmoja + + Mtu Tofauti + %sna%swamekutumia kiunga sawa.\n\nMmoja wapo anajaribu kujuha ninani umewasiliana nae.\n\nUsi waambie umepokea kiunga hicho kwa mtu mwengine . + mawasiano yalio subirishwa yamesasishwa + + Tambulisha mawasiliano yako + Unaweza yatambulisha mawasiliano yako kwenu wote,Ili isiwe lazima mpaka wakutane ndio waungane kwenye Briar. + Anza Utambulisho + chagua mawasiliano + Tayari ulisha kuwa na utambulisho wa mawasilino yanaendelea. Tafathali ruhusa kwanza haya yaishe. Ila kama wewe au unaye wasiliananae wanapatikana muda mchache mtandaoni, itachukua muda kuisha . + Tambulisha Mawasiliano + Ungeza Ujumbe (hiari) + Anza Utambulisho + Utambulisho wako Umetumwa. + Kulikuwa na hitilafu wakati wa utambulisho . + Hitilafu wakati wa kujibu Utambulisho. + Umeombwa umtambulishe %1$skwa%2$s. + %1$sameombwa akutambulishe Wewe kwa %2$s. Unataka kumuongeza %2$skwenye orodha ya mawasiliano ? + %1$sAmeombwa akutambulishe wewe kwa %2$s,ila%2$sYupo tayari kwenye orodha ya mawasiliano yako . Tangu%1$shafahamu hilo, unaweza ukamjibu tu . + %1$sAmeombwa Akutambulishe kwa %2$s. + Umekubali utambulisho kwa%1$s. + Kabla%1$sAja ongezwa kwenye mawasilino yako, Wanatakiwa wakubali utambulisho vyema . Pia inaweza chukua mudaa + Une kataa utambulisho kwa%1$s. + %1$samekubali utabulisho kwa %2$s + %1$sKakataa Utambulisho kwa %2$s. + %1$skasema kwamba %2$s kakataa utambulisho. + + Hakuna kikundi cha kuonyesha + Bonyeza +ikoni kutenege kikundi, au uliza mawasiliano yako wakuunge kwenye kikundi + Imetengenezwa na %s + Hichi kikundi hakina watu + Hichi kikundi kilisha futwaa + Ondoa + Tengeneza Kikundi Binafsi + Tengeneza Kikundi + Tuma mwaliko + Chagua jina la Kikundi binafsi + Mwaliko wa kikundi umetumwa + Orodha ya wanachama + Wahalike Wanachama + Umetengeneza Kikundi + %s katengeneza Kikundi + Umejiunga kwenye kikundi + %sAmejiunga kwenye kikundi + Toka kwenye kikundi + Thibitisha kutoka kwenye Kikundi + Unauwakika unataka kutoka kwenye hichi kikundi ? + Ondoka Kwenye Kikundi + Hakiki Kufota kikundi + Unauwakika unataka kufuta kikundi hiki?\n\nWote wanakikundi hawata weza endelea kujadiliana na Hawataweza pata ujumbe mpaya. + kufuta + Kikundi kime futwa + Alie tengeneza kikundi kakifuta .\n\nWewe hautaweza kuandika ujumbe kwenye hili kundi na hutaweza pata chapisho ambalo lilisha wahi andikwa . + + Mwaliko wa Kikundi + Umemwalika %1$skujiunga kwenye kikundi \"%2$s\". + %1$samekualika kujiunga kwenye kikundi\"%2$s\". + jiunge kwenye Kikundi + mwaliko wa kikundi umekata + Umekubali mwaliko wa kikundi kutoka kwa %s. + Umekata mwaliko wa kikundi kutoka kwa %s. + %sKakubali mwaliko wa Kikundi . + %sWamekata mwaliko wa kikundi. + Ni alie tengeneza tu kikundi ndio anaweza mwalika mtu tu. Hapo chini ni wanakikundi waliopo. + + Onyesha Mawasiliano + Unaweza chagua kuonyesha mawasiliano yote sasa au hapo mbeleni ya wanakikundi.\n\nKuonyesha mawasiliano inafanya kikundi chako kuwa hai na kinapatikana marakwamara , kwasababu unawasiliana na mawasiliano yanayo tambulika hata kama unaye wasiliana nae hayupo mtandaoni + Mahusiano ya mawasiliano yanaonekana kwenye kikundi + Mahusiano ya kikundi yanaonekana ( Yameonyeshwa na wewe) + Mahusiano ya mawasiliano yanaonekana kwenye kikundi (Yanaonyeshwa na %s) + Mawaliano yanaonekana kwenye hichi kikundi + + Hakuna Mikutano yaku onyesha + Bonyeza + ikoni kutenege ukumbi , au uliza mawasiliano yako wakuunge kwenye ukumbi + Tengeneza Ukimbi + Chagua jina la mkutano wako + Tengeneza Ukimbi + Ukumbi Umetengenezwa + Hakuna chapisho lakuonyesha + Hakuna Chapisho + Chapisho jipaya + Jibu jipya + Jibu + Toka kwenye ukumbi + Thibitisha kutoka kwenye Ukumbi + unauwakika unataka toka kwenye ukumbi?\n\nNa mawasiliano ambayo uliyaweka kwenye hichi kikundi hawataweza endelea pata taharifa . + Toka + ondoka kwenye Ukumbi + + Sambaza Ukumbi + Mawasiliano yalio chaguliwa + Chagua Mawasiliano + hakuna mawasiliano yakuonyesha + Tafathali rudi tena hapa baada ya kuongeza mawasiliano + Umetawanya kumbi na mawasiliano ulio chagua + Ungeza Ujumbe (hiari) + kulikuwa na hitilafu wakati changia huu ukumbi + %1$skamwaharifu juu ukumbi \"%2$s\" na wewe. + Ume taharifiwa juu ya ukumbi \"%1$s\" na %2$s. + Mwaliko wa ukumbi + Umekubali mwaliko wa ukumbi huu tayari.\n\nNa kukubali mialiko mbali mbali itakufanya uwe na kikundi hai. + umekiunga kwenye Ukumbi + Mwaliko umekataliwa + Umetumwa na %s + Tayari imesha sabanzwa + Umekubali mwaliko wa ukumbi kutoka kwa %s. + Umekata mwaliko wa ukumbi kutoka kwa %s. + %sKakubali mwaliko wa ukumbi. + %skakata mwaliko wa ukumbi. + Tawanya hali + Mwana kikundi yoyote naweza taharifu watu wengine. Una tumia ukumbi huu na marafiki zako . Nakuna watu wengine wanweza kutoona pia . + Umesabazwa na %1$d(%2$dmkondoni) + Hakuna mtu + + Hakuna chapisho lakuonyesha + Soma zaidi + Andika chapisho la Blogi + Andika chapisho lako la blogi + kuchapisha + Chapisho la blogi limesha tengenezwa + Chapisho jipya la blogi limepokelewa + Tembeza kwa + Hakuna chapisho lakuonyesha + Taharifa zote kutoka kwenye Mawasaliano yako na blogi unazo zifwatilia zitatokea hapa\n\nBonyeza kalamu ikoni kuandika Taharifa + Ondoa blogi + Ondoa + Blogi imeondolewa + Weka maoni(hiari) + Chapisha tena + + tuma kwa wengine Blogi + kulikuwa na hitilafu wakati wakuchangia blogi. + tuma kwa wengine Blogi + Tuma blogi kwa bahathi ya mawasiliano + Umekubali mwaliko wa Blogi kutoka %s. + Umekata mwaliko wa blogi kutoka kwa %s. + %skakubali mwaliko wa blogi. + %skakata mwaliko wa blogi. + %1$s kamwalika kwenye blogi\"%2$s\" na wewe. + Umemwalika kwenye blogi \"%1$s\" pia%2$s. + Mwaliko wa Blogi + Jisajili kwenye Blogi + mwaliko umekataliwa + + Leta RSS taharifa + Leta + Ingiza URL za RSS taharifa + Tafathi Samahani! Kulikuwa na Hitilafu wakati wakuingiza Taharifa + Simamia RSS taharifa + Zilizoingizwa + Mwandishi: + Yamwisho imesasishwa: + Ondoa taharifa + Unauwakika unataka kutoa hii taharifa?\n\nChapisho lako litaondolewa kwenye kifaa chako ila sio kwenye vifaa vya watu wengine.\n\nMawasiliano yoyote utakayo ambayo uliyaunganisha wataendelea kupata taharifa. + Ondoa + Taharifa haziwezekani kuzifuta! + Hakuna RSS taharifa zaku onyesha\n\nBonyeza + ikoni kuleta taharifa + Kulikuwa na tatizo la kufungua taharifa . Tafathali jaribu baadae kidogo. + + Lugha &mkoa + Huu mpango utafanya kazi baada yaku kuaza upaya Briar.Tafathali toka na kuanza upaya Briar. + Mfumo msingi + Onyesha + Mada + mwanga + Giza + kiotomatiki (Mchana) + Mfumo Msingi + + Mtandao + Unganisha kwa Bluetooth + wakati wowote mawasiliano yakiwa karibu + Wakati waku ongeza mawasiliano tu. + Unganisha kwa Mtandao (Tor) + kiotomatiki inatengemeana na mahali + tumia Tor bila madaraja + Tumia Tor na madaraja + usi unganishe + + kiotomatiki:%1$s (ndani%2$s) + Tumia Data ya simu + Unganishwa kwenye mkongo (Tor) kwenye wakati wa kucharge tu + Zima mtandao wakati betri ipo chini + + Ulizi + Funga programu + Tumia nenosiri la simu kulinda Briar wakati wa kuingia + Ili kutumia huu mfumo , weka ulizi kwenye kifaa chako + Kifungo cha Programu kimefika mwisho wake + + Usipo kuwa unatumia Briar , kiotomatiki itajifunga baada ya %s + + Dakika 1 + + dakika 5 + + Dakika 15 + + Dakika 30 + + lisaa 1 + Kamwe + isijeikaji funga Briar kiotomatiki + Badili nenosiri + Nenosiri Lasasa + Nenosiri jipya + Hakiki Nenosiri jipya + Nenosiri limebadilika + Bonyeza ukiwa na hofu + kitufe cha hofu + hakiki jinsi Briar ita kuwa endapo utabonyeza kitufe cha hofu kwenye programu + Kitufe cha hofu kwenye programu + programu isio tambulika + hakuna programu ilio tegeshwa + Hakuna + Hakiki programu Hofu + Unauwakika unataka kumruhusu %1$skujibu taharifa za hofu ? + Kitendo cha kuharibu + Kutoka + Toka kwenye Briar endapo kitufe cha Hofu kitabo nyezwa + futa akaunti + Futa Briar akaunti endapo kitufe cha Hofu kitakuwa kimebonyezwa kwa mstuko . Hii itafuta kabisa mawasiliano na ujumbe wako + ondoa Briar + Hii itaitaji mwongozo wa tukio la hofu + + Arifu + Nikumbushe ku ingia + onyesha kumbusho wakati simu imewaka au programu imesasisha + ujumbe wa kibinafsi + onyesha arifu kwa ujumbe wa kibinafsi + sanidi arifu kwa ujembe wa kibinafsi + ujumbe wakikundi + Onyesha Taharifa za kikundi + Hakiki ujumbe wa kikundi + chapisho Ukumbi + Onyesha taharifa za chapisho kwenye Ukumbi + Hakiki taharifa za chapisho kwenye ukumbi + chapisho blogi + Onyesha chapisho kutoka kwenye blogi + Hakiki taharifa za chapisho kwenye blogi + vibrate + Sauti + Mwiito mkuu + Hakuna + Chagua mwiito + Ina shindikana kufungua mwiito + + Maoni + Tuma Maoni + + kiungo cha onyo + Fungua kiungo + + Briar taharia imearibika + Samahani, Briar imeharibika. + Maoni + Eleza kilicho tokea (hiari) + Weka Maoni yako + Barua pepe yako (hiari) + Tuma repoti + Funga + + + + kamera iruhusu + Ruhusa ya eneo + Kamera na Eneo + + Fungua Briar + Ingiza Nenosiri la kifaa chako,PIN au fumbo kufungua Briar + Tumia nenosiri + Briar imefungwa + Bonyeza kufunga + + + Alice + + Bob + + Carol + + Hi Bob! + + Hi Alice! Asante kwa kuniambia juu ya Briar! + + Hakuna tatizo, natumaini utaipenda 😀 + diff --git a/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml b/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml index b227e2c45..a7a950e78 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values/arrays.xml @@ -30,6 +30,7 @@ az bg br + bs ca cs de @@ -59,6 +60,7 @@ sq sr sv + sw tr uk zh-CN -- 2.22.0