diff --git a/briar-android/res/values-de/strings.xml b/briar-android/res/values-de/strings.xml index ae519cb338e3d35520a279804ac83c3dff189f5b..ac8851b4467a07b6de9847c26305e96e1e14a1f1 100644 --- a/briar-android/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/res/values-de/strings.xml @@ -1,62 +1,248 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> - <string name="app_name">Briar</string> - <string name="crash_report_title">Briar-Absturzberichte</string> - <string name="feedback_title">Feedback</string> - <string name="optional_contact_email">Optionale Kontaktemail</string> - <string name="could_not_load_report_data">Konnte Daten des Berichts nicht laden</string> - <string name="ongoing_notification_title">In Briar angemeldet</string> - <string name="setup_title">Briar einrichten</string> + <!--Setup--> + <string name="setup_title">Fehler beim Starten von Briar</string> + <string name="setup_explanation">Dein Briar-Konto wird verschlüsselt auf deinem Gerät gespeichert und nicht mit der \"Cloud\" synchronisiert. Wenn du Briar deinstallierst oder dein Passwort vergisst, kannst du dein Konto und deine Daten nicht wiederherstellen.</string> + <string name="choose_nickname">Wähle deinen Benutzernamen</string> + <string name="choose_password">Wähle dein Passwort</string> + <string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string> <string name="name_too_long">Name ist zu lang</string> <string name="password_too_weak">Passwort ist zu schwach</string> + <string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string> <string name="create_account_button">Konto anlegen</string> - <string name="forgotten_password">Ich habe mein Passwort vergessen</string> + <string name="progress_title_please_wait">Bitte warten...</string> + <!--Login--> + <string name="enter_password">Passwort eingeben:</string> + <string name="try_again">Passwort falsch, bitte erneut versuchen</string> <string name="sign_in_button">Anmelden</string> + <string name="forgotten_password">Ich habe mein Passwort vergessen</string> + <string name="dialog_title_lost_password">Passwort vergessen</string> + <string name="dialog_message_lost_password">Dein Briar-Konto ist verschlüsselt auf deinem Gerät gespeichert und nicht mit der \"Cloud\" synchronisiert. Deshalb können wir dein Passwort nicht zurücksetzen. Willst du dein Konto löschen und neu beginnen?\n\nAchtung: Deine bestehenden Identitäten, Kontakte und Nachrichten gehen dann für immer verloren.</string> <string name="startup_failed_notification_title">Briar konnte nicht gestartet werden</string> + <string name="startup_failed_notification_text">Möglicherweise hilft eine Neuinstallation von Briar.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Fehler beim Starten von Briar</string> + <string name="startup_failed_db_error">Deine Briar-Datenbank ist korrupt. Briar-Konto, Daten und alle Verbindungen zu Kontakten können nicht mehr wiederhergestellt werden. Deinstalliere Briar und erstelle nach Installation der aktuellen Briar-Version ein neues Konto.</string> + <string name="startup_failed_service_error">Briar konnte ein benötigtes Plugin nicht starten. Normalerweise kann das Problem durch eine Neuinstallation von Briar gelöst werden. Eine Neuinstallation führt jedoch zum Verlust des Kontos und aller dazugehörigen Daten, da Briar deine Daten nicht auf zentralen Servern speichert</string> + <string name="expiry_warning">Diese Version von Briar ist nicht mehr aktuell.\nBitte installiere eine neuere Version.</string> + <string name="dialog_title_welcome">Willkommen bei Briar</string> + <string name="dialog_welcome_message">Füge einen Kontakt hinzu, um mit verschlüsselter Kommunikation zu beginnen oder wähle das Icon in der oberen linken Ecke für mehr Optionen.</string> + <!--Navigation Drawer--> + <string name="nav_drawer_open_description">Navigationsleiste öffnen</string> + <string name="nav_drawer_close_description">Navigationsleiste schliessen</string> + <string name="contact_list_button">Kontakte</string> + <string name="forums_button">Foren</string> + <string name="blogs_button">Mikroblogs</string> + <string name="settings_button">Einstellungen</string> + <string name="sign_out_button">Abmelden</string> + <!--Transports--> + <string name="transport_tor">Internet</string> + <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="transport_lan">Wi-Fi</string> + <!--Notifications--> + <string name="ongoing_notification_title">In Briar angemeldet</string> + <string name="ongoing_notification_text">Berühren, um Briar zu öffnen</string> + <plurals name="private_message_notification_text"> + <item quantity="one">Neue private Nachricht.</item> + <item quantity="other">%d neue private Nachrichten</item> + </plurals> + <plurals name="forum_post_notification_text"> + <item quantity="one">Neuer Forenbeitrag</item> + <item quantity="other">%d neue Forenbeiträge</item> + </plurals> + <plurals name="blog_post_notification_text"> + <item quantity="one">Neuer Blogeintrag.</item> + <item quantity="other">%d neue Blogbeiträge.</item> + </plurals> + <!--Misc--> + <string name="now">jetzt</string> + <string name="show">Anzeigen</string> + <string name="hide">Ausblenden</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="cancel">Abbrechen</string> + <string name="delete">Löschen</string> + <string name="accept">Annehmen</string> + <string name="decline">Ablehnen</string> + <string name="online">Online</string> + <string name="offline">Offline</string> + <string name="send">Senden</string> + <string name="no_data">Keine Daten</string> + <!--Contacts and Private Conversations--> + <string name="no_contacts">Du scheinst hier neu zu sein und noch keine Kontakte zu haben.\n\nTipp das \"+\"-Icon am oberen Bildschirmrand an und folge den Anweisungen, um Freunde zu deiner Kontaktliste hinzuzufügen.\n\nDenk daran: Du kannst neue Kontakte nur dann hinzufügen, wenn du ihnen physisch begegnest. Das hindert andere daran, sich als dich auszugeben oder deine Nachrichten abzufangen.</string> + <string name="date_no_private_messages">Keine Nachrichten.</string> + <string name="no_private_messages">Das ist die Gesprächsansicht.\n\nEs scheint hier einen Mangel an Gesprächsthemen zu geben.\n\nTipp einfach auf das Eingabefeld am unteren Bildschirmrand, um ein Gespräch zu beginnen.</string> <string name="delete_contact">Kontakt löschen</string> + <string name="dialog_title_delete_contact">Löschen des Kontakts bestätigen</string> + <string name="dialog_message_delete_contact">Bist du sicher, dass du diesen Kontakt und alle dazugehörigen Nachrichten löschen möchtest?</string> <string name="contact_deleted_toast">Kontakt gelöscht</string> - <string name="sign_out_button">Abmelden</string> - <string name="no_contacts">Keine Kontakte</string> + <!--Adding Contacts--> <string name="add_contact_title">Kontakt hinzufügen</string> + <string name="your_nickname">Wähle die zu verwendende Identität:</string> + <string name="face_to_face">Du kannst eine Person nur als Kontakt hinzufügen, wenn du ihr physisch begegnest. Das hindert andere daran, sich als dich auszugeben oder deine Nachrichten abzufangen.</string> <string name="continue_button">Weiter</string> + <string name="your_invitation_code">Dein Einladungs-Code ist</string> + <string name="enter_invitation_code">Bitte gib den Einladungs-Code deines Kontakts an:</string> + <string name="searching_format">Such nach Kontakt mit Einladungs-Code %06d\u2026</string> <string name="connection_failed">Verbindung fehlgeschlagen</string> + <string name="could_not_find_contact">Briar kann Deinen Kontakt in der Nähe nicht finden</string> + <string name="could_not_open_camera">Es konnte nicht auf die Kamera zugegriffen werden. Bitte versuche es erneut.</string> <string name="try_again_button">Noch einmal versuchen</string> <string name="connected_to_contact">Mit Kontakt verbunden</string> + <string name="calculating_confirmation_code">Bestätigungscode wird berechnet\u2026</string> + <string name="your_confirmation_code">Dein Bestätigungscode ist</string> + <string name="enter_confirmation_code">Bitte gebe den Bestätigungscode Deines Kontakts ein:</string> + <string name="waiting_for_contact">Warte auf Kontakt\u2026</string> + <string name="exchanging_contact_details">Kontaktdetails werden ausgetauscht\u2026</string> <string name="codes_do_not_match">Codes stimmen nicht überein</string> + <string name="interfering">Das könnte daran liegen, dass jemand deine Verbindung stört</string> <string name="contact_added_toast">Kontakt hinzugefügt: %s</string> <string name="contact_already_exists">Kontakt %s existiert bereits</string> + <string name="contact_exchange_failed">Kontaktaustausch fehlgeschlagen</string> <string name="qr_code_invalid">Der QR-Code ist ungültig</string> - <string name="no_private_messages">Keine Nachrichten</string> - <string name="show">Anzeigen</string> - <string name="forum_leave">Forum verlassen</string> - <string name="forum_left_toast">Forum wurde verlassen</string> + <string name="connecting_to_device">Verbinde mit Gerät\u2026</string> + <string name="authenticating_with_device">Authentifiziere Gerät\u2026</string> + <string name="connection_aborted_local">Verbindung wurde durch uns abgebrochen! Das könnte daran liegen, dass jemand deine Verbindung stört.</string> + <string name="connection_aborted_remote">Verbindung wurde durch deinen Kontakt abgebrochen! Das könnte daran liegen, dass jemand deine Verbindung stört.</string> + <!--Introductions--> + <string name="introduction_activity_title">Kontakt auswählen</string> + <string name="introduction_message_title">Kontakte einander empfehlen</string> + <string name="introduction_message_text">Du kannst eine Nachrircht verfassen, welche mit deiner Kontaktempfehlung an %1$s und %2$s mitgesendet wird.</string> + <string name="introduction_message_hint">Gib eine Nachricht ein (optional)</string> + <string name="introduction_button">Kontaktempfehlung abgeben</string> + <string name="introduction_sent">Deine Kontaktempfehlung wurde verschickt</string> + <string name="introduction_error">Es gab einen Fehler beim Versuch, die Kontaktempfehlung zu verschicken</string> + <string name="introduction_response_error">Fehler bei Antwort auf Kontaktempfehlung</string> + <string name="introduction_warn_different_identities_title">Vorsicht: Verschiedene Identitäten</string> + <string name="introduction_warn_different_identities_text">Du versucht zwei Kontakte zu empfehlen, welche du mit zwei verschiedenen Identitäten hinzugefügt hast. Es bedeutet wahrscheinlich, dass beide Identitäten zu dir gehören.</string> + <string name="dialog_button_introduce">Als Kontakt empfehlen</string> + <string name="introduction_request_sent">Du wolltest %1$s an %2$s als Kontakt empfehlen</string> + <string name="introduction_request_received">%1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen. Möchtest Du %2$s zu deiner Kontaktliste hinzufügen?</string> + <string name="introduction_request_exists_received">%1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen. %2$s ist allerdings bereits in deiner Kontaktliste. Da %1$s das vielleicht nicht weiss, kannst du trotzdem antworten:</string> + <string name="introduction_request_for_our_identity_received">%1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen, aber %2$s ist eine deiner eigenen Identitäten. Deshalb kannst du die Empfehlung nicht annehmen:</string> + <string name="introduction_request_answered_received">%1$s schlägt vor, dich als Kontakt an %2$s zu empfehlen. </string> + <string name="introduction_response_accepted_sent">Du hast die Kontaktempfehlung für %1$s angenommen.</string> + <string name="introduction_response_declined_sent">Du hast die Kontaktempfehlung von %1$s abgelehnt.</string> + <string name="introduction_response_accepted_received">%1$s hat die Kontaktempfehlung für %2$s angenommen.</string> + <string name="introduction_response_declined_received">%1$s hat deine Kontaktempfehlung von %2$s abgelehnt.</string> + <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s meldet, dass %2$s die Kontaktempfehlung abgelehnt hat.</string> + <string name="introduction_success_title">Empfohlener Kontakt wurde hinzugefügt.</string> + <string name="introduction_success_text">%1$s wurde dir als Kontakt empfohlen.</string> + <!--Forums--> + <string name="no_forums">Du hast noch keine Foren.\n\nWarum erstellst du nicht einfach selbst ein neues Forum, indem du auf das \"+\"-Icon am oberen Bildschirmrand tippst?\n\nDu kannst auch deine Kontakte auffordern, Foren mit dir zu teilen.</string> <string name="create_forum_title">Neues Forum</string> + <string name="choose_forum_name">Wähle einen Namen für dein Forum:</string> + <string name="create_forum_button">Forum erstellen</string> <string name="forum_created_toast">Forum wurde erstellt</string> - <string name="forum_share_button">Forum teilen</string> + <string name="no_forum_posts">Dieses Forum ist leer.\n\nBenutze das Stift-Icon am oberen Bildschirmrand um den ersten Beitrag zu verfassen.\n\nFühlst du dich einsam hier? Dann teile das Forum mit weiteren Kontakten!</string> + <string name="no_posts">Keine Beiträge</string> + <plurals name="posts"> + <item quantity="one">%d Beitrag</item> + <item quantity="other">%d Beiträge</item> + </plurals> <string name="forum_compose_post">Neuer Forenbeitrag</string> - <string name="anonymous">Anonym</string> - <string name="new_identity_item">Neue Identität\u2026</string> - <string name="new_identity_title">Neue Identität</string> - <string name="create_identity_button">Identität erstellen</string> - <string name="identity_created_toast">Identität wurde erstellt</string> + <string name="forum_new_entry_posted">Forenbeitrag wurde veröffentlicht.</string> + <string name="forum_new_entry_received">Neuer Forenbeitrag</string> + <string name="forum_new_message_hint">Neuer Eintrag</string> + <string name="forum_message_reply_hint">Neue Antwort</string> + <string name="btn_reply">ANTWORTEN</string> + <plurals name="message_replies"> + <item quantity="one">%1$d Antwort</item> + <item quantity="other">%1$d Antworten</item> + </plurals> + <string name="forum_leave">Forum verlassen</string> + <string name="dialog_title_leave_forum">Verlassen des Forums bestätigen</string> + <string name="dialog_message_leave_forum">Bist du sicher, dass du dieses Forum verlassen willst? Kontakte, die du mit diesem Forum geteilt hast, werden keine Updates von diesem Forum mehr bekommen.</string> + <string name="dialog_button_leave">Verlassen</string> + <string name="forum_left_toast">Forum wurde verlassen</string> + <!--Forum Sharing--> + <string name="forum_share_button">Forum teilen</string> + <string name="forum_share_action">Teile dieses Forum mit den gewählten Kontakten</string> + <string name="activity_share_toolbar_header">Kontakte auswählen</string> + <string name="no_contacts_selector">Du scheinst hier neu zu sein und noch keine Kontakte zu haben.\n\nBitte komm zurück, wenn du deinen ersten Kontakt hinzugefügt hast.</string> + <string name="forum_shared_snackbar">Forum mit gewählten Kontakten geteilt</string> + <string name="forum_share_message">Du kannst eine optionale Einladungsnachricht verfassen, die an die ausgewählten Kontakte geschickt wird.</string> + <string name="forum_share_error">Es gab einen Fehler beim Versuch, dieses Forum zu teilen.</string> + <string name="forum_invitation_received">%1$s hat das Forum \"%2$s\" mit dir geteilt.</string> + <string name="forum_invitation_sent">Du hast das Forum \"%1$s\" mit %2$s geteilt.</string> + <string name="forum_show_invitations">Foreneinladungen anzeigen</string> + <string name="forum_invitations_title">Foreneinladungen</string> + <string name="forum_invitation_exists">Du hast bereits eine Einladung zu diesem Forum angenommen. Wenn du weitere Einladungen annimmst, wird die Kommunikation in dem Forum einfacher und das Forum wird wachsen.</string> + <string name="forum_joined_toast">Dem Forum beigetreten</string> <string name="forum_declined_toast">Foreneinladung abgelehnt</string> <string name="shared_by_format">Geteilt durch %s</string> + <string name="forum_invitation_already_sharing">Bereits geteilt.</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Du hast die Forumseinladung von %s akzeptiert.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_sent">Du hast die Forumeinladung von %s abgelehnt.</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s hat die Forumeinladung akzeptiert.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s hat die Forumseinladung abgelehnt.</string> + <string name="sharing_status">Sharing Status</string> + <plurals name="forums_shared"> + <item quantity="one">%d Forum von Kontaken geteilt</item> + <item quantity="other">%d Foren von Kontakten geteilt</item> + </plurals> <string name="forum_shared_by">Geteilt durch</string> <string name="forum_shared_with">Geteilt mit</string> <string name="nobody">Niemand</string> - <string name="cancel">Abbrechen</string> - <string name="delete">Löschen</string> - <plurals name="private_message_notification_text"> - <item quantity="one">Neue private Nachricht.</item> - <item quantity="other">%d neue private Nachrichten</item> - </plurals> - <plurals name="forum_post_notification_text"> - <item quantity="one">Neuer Forenbeitrag</item> - <item quantity="other">%d neue Forenbeiträge</item> - </plurals> - <!--Settings--> - <string name="settings_button">Einstellungen</string> + <!--Blogs--> + <string name="blogs_feed">Feed</string> + <string name="blogs_my_blogs">Meine Blogs</string> + <string name="blogs_my_blogs_create">Blog erstellen</string> + <string name="blogs_my_blogs_label">Blog hinzufügen</string> + <string name="blogs_my_blogs_create_hint_title">Blog-Titel (kann nicht mehr geändert werden)</string> + <string name="blogs_my_blogs_create_hint_desc">Eine kurze Beschreibung deines neuen Blogs</string> + <string name="blogs_my_blogs_create_hint_desc_explanation">Der Inhalt der Beschreibung hilft möglichen Leserinnen und Lesern, sich zu entscheiden, ob sie dein Blog abonnieren möchten.</string> + <string name="blogs_my_blogs_empty_state">Du hast noch keine Blogs.\n\nWarum erstellst du nicht einfach selbst ein neues Blog, indem du auf das \"+\"-Icon am oberen Bildschirmrand tippst?</string> + <string name="blogs_my_blogs_blog_empty_state">Das ist der Bereich für deinen Bloginhalt.\n\nlt es scheint als hättest du noch nichts geschrieben.\n\nBenutze das Stiftsymbol um einen neuen Blogeintrag zu erstellen.\n\nVergiss nicht deinen Blog zu veröffentlichen.</string> + <string name="blogs_my_blogs_created">Blog wurde erstellt</string> + <string name="blogs_blog_is_empty">Dieses Blog ist leer</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Dieser Blog ist momentan leer.\n\nEntweder hat der Autor noch nichts geschrieben, oder die Person, die diesen Blog mit dir geteilt hat, muss online kommen, sodass Beiträge synchronisiert werden können.</string> + <string name="tag_new">NEU</string> + <string name="blogs_write_blog_post">Blogbeitrag erstellen</string> + <string name="blogs_write_blog_post_title_hint">Titel hinzufügen (optional)</string> + <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Gib hier deinen Blogbeitrag ein</string> + <string name="blogs_publish_blog_post">Veröffentlichen</string> + <string name="blogs_blog_post_created">Blogbeitrag erstellt</string> + <string name="blogs_blog_post_received">Neuen Blogbeitrag empfangen</string> + <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scrolle zu</string> + <string name="blogs_blog_failed_to_load">Blog konnte nicht geladen werden</string> + <string name="blogs_blog_post_failed_to_load">Blogbeitrag konnte nicht geladen werden</string> + <string name="blogs_feed_empty_state">Dies ist die globale Blog-Zeitleiste.\n\nOffensichtlich hat noch niemand etwas veröffentlicht.\n\nSei die oder der erste und tipp auf das Stift-Icon, um einen neuen Blogbeitrag zu verfassen.</string> + <string name="blogs_personal_blog">%ss persönliches Blog</string> + <string name="blogs_remove_blog">Blog entfernen</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Bist du sicher, dass du diesen Blog und alle dazugehörigen Beiträge löschen möchtest?\nBeachte, dass dies nicht den Blog auf Geräten anderer Leute löscht.</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Blog entfernen</string> + <string name="blogs_blog_removed">Blog wurde entfernt</string> + <string name="blogs_blog_list">Blogliste</string> + <string name="blogs_available_blogs">Verfügbare Blogs</string> + <string name="blogs_drafts">Entwürfe</string> + <!--Blog Sharing--> + <string name="blogs_sharing_share">Blog teilen</string> + <string name="blogs_sharing_error">Es gab einen Fehler beim Versuch, dieses Blog zu teilen</string> + <string name="blogs_sharing_button">Blog teilen</string> + <string name="blogs_sharing_snackbar">Blog wurde mit ausgewählten Kontakten geteilt</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">Du hast die Blogeinladung von %s akzeptiert.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_sent">Du hast die Blogeinladung von %s abgelehnt.</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%s hat die Blogeinladung akzeptiert.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_received">%s hat die Blogeinladung abgelehnt.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s hat das persönliche Blog von %2$s mit dir geteilt.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Du hast das persönliche Blog von %1$s mit %2$s geteilt.</string> + <string name="blogs_sharing_show_invitations">Blogeinladungen anzeigen</string> + <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blogeinladungen</string> + <string name="blogs_sharing_exists">Du hast dieses Blog bereits abonniert. Ein neues Abo anzunehmen kann dazu führen, dass neue Einträge schneller verfügbar werden.</string> + <string name="blogs_sharing_joined_toast">Blog abonniert</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blogeinladung abgelehnt</string> + <!--RSS Feeds--> + <string name="blogs_rss_feeds_import">RSS-Feed importieren</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importieren</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_hint">URL des RSS-Feeds eingeben</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_error">Es tut uns Leid! Es gab einen Fehler beim Importieren deines Feeds.</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage">RSS-Feeds verwalten</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importiert:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Zuletzt aktualisiert:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Der Feed konnte nicht gelöscht werden!</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Du hast bisher noch keine RSS Feeds importiert. Tippe auf das \"+\"-Icon am oberen Bildschirmrand um einen neuen Feed hinzuzufügen.</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Es gab ein Problem beim Laden deiner Feeds. Bitte versuche es später erneut.</string> + <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Netzwerke</string> <string name="bluetooth_setting">Mit Bluetooth verbinden</string> <string name="bluetooth_setting_enabled">Sobald Kontakte in der Nähe sind</string> @@ -64,53 +250,68 @@ <string name="tor_mobile_setting">Mit Tor verbinden</string> <string name="tor_mobile_setting_enabled">Wenn Wi-Fi oder Mobildaten verwendet werden</string> <string name="tor_mobile_setting_disabled">Nur wenn Wi-Fi verwendet wird</string> + <!--Settings Security and Panic--> + <string name="security_settings_title">Sicherheit</string> + <string name="change_password">Passwort ändern</string> + <string name="current_password">Jetziges Passwort eingeben:</string> + <string name="choose_new_password">Neues Passwort eingeben:</string> + <string name="confirm_new_password">Neues Passwort bestätigen:</string> + <string name="password_changed">Passwort wurde geändert.</string> <string name="panic_setting">Panik-Button einrichten</string> <string name="panic_setting_title">Panik-Button</string> + <string name="panic_setting_hint">Lege fest, wie Briar auf eine Panik-Button-App reagiert</string> + <string name="panic_app_setting_title">Panik-Button-App</string> + <string name="unknown_app">eine unbekannte App</string> + <string name="panic_app_setting_summary">Keine App wurde eingerichtet</string> + <string name="panic_app_setting_none">Keine</string> + <string name="dialog_title_connect_panic_app">Bestätige Panic App</string> + <string name="dialog_message_connect_panic_app">Bist du sicher, dass du %1$s ermöglichen willst, Panik-Button-Ereignisse auszulösen, die zum Löschen von Daten führen?</string> + <string name="lock_setting_title">Abmelden</string> + <string name="lock_setting_summary">Von Briar abmelden, wenn ein Panik-Button aktiviert wird</string> + <string name="purge_setting_title">Konto löschen</string> + <string name="purge_setting_summary">Briar-Konto löschen, wenn der Panik-Button gedrückt wird. Vorsicht: Dies wird alle Identitäten, Kontakte und Nachrichten für immer löschen.</string> + <string name="uninstall_setting_title">Briar deinstallieren</string> + <string name="uninstall_setting_summary">Diese Aktion benötigt manuelle Bestätigung im Falle eines Panik-Ereignisses</string> + <!--Settings Notifications--> <string name="notification_settings_title">Benachrichtigungen</string> <string name="notify_private_messages_setting">Benachrichtigungen für private Nachrichten anzeigen</string> <string name="notify_forum_posts_setting">Benachrichtigungen für Forenbeiträge anzeigen</string> + <string name="notify_blog_posts_setting">Benachrichtigungen für Blog-Beiträge anzeigen</string> <string name="notify_vibration_setting">Vibrieren</string> <string name="notify_sound_setting">Tonsignal</string> <string name="notify_sound_setting_default">Standardklingelton</string> <string name="notify_sound_setting_disabled">Kein</string> <string name="choose_ringtone_title">Klingelton auswählen</string> + <!--Settings Crash reports and feedback--> <string name="crash_report_settings_title">Absturzberichte</string> <string name="enable_acra_setting">Absturzberichte aktivieren</string> <string name="acra_syslog_setting">Systemlogdateien senden</string> <string name="acra_user_email_setting">Optionale Kontaktemail</string> <string name="acra_alwaysaccept_setting">Berichte immer versenden</string> - <string name="panic_app_setting_title">Panik-Button-App</string> - <string name="unknown_app">eine unbekannte App</string> - <string name="panic_app_setting_summary">Keine App wurde eingerichtet</string> - <string name="panic_app_setting_none">Keine</string> - <string name="lock_setting_title">Abmelden</string> - <string name="lock_setting_summary">Von Briar abmelden, wenn ein Panik-Button aktiviert wird</string> - <string name="purge_setting_title">Konto löschen</string> - <string name="uninstall_setting_title">Briar deinstallieren</string> <string name="feedback_settings_title">Feedback</string> - <string name="online">Online</string> - <string name="offline">Offline</string> - <string name="send">Senden</string> - <string name="transport_tor">Internet</string> - <string name="transport_bt">Bluetooth</string> - <string name="transport_lan">Wi-Fi</string> - <string name="no_data">Keine Daten</string> - <!--Introduction Client--> - <string name="introduction_activity_title">Kontakt auswählen</string> - <!--Forum--> - <!--Dialogs--> - <string name="dialog_title_lost_password">Passwort vergessen</string> - <string name="dialog_title_delete_contact">Löschen des Kontakts bestätigen</string> - <string name="dialog_title_welcome">Willkommen bei Briar</string> - <string name="dialog_title_leave_forum">Verlassen des Forums bestätigen</string> - <string name="ok">OK</string> - <string name="dialog_button_leave">Verlassen</string> - <string name="accept">Annehmen</string> - <string name="decline">Ablehnen</string> - <!--Toolbar headers--> - <string name="contact_list_button">Kontakte</string> - <string name="forums_button">Foren</string> - <!--Progress titles--> - <string name="progress_title_please_wait">Bitte warten…</string> - <!--Blogs--> + <string name="send_feedback">Feedback abschicken</string> + <!--Multiple Identities--> + <string name="anonymous">Anonym</string> + <string name="new_identity_item">Neue Identität\u2026</string> + <string name="new_identity_title">Neue Identität</string> + <string name="create_identity_button">Identität erstellen</string> + <string name="identity_created_toast">Identität wurde erstellt</string> + <!--Crash Reporter--> + <string name="crash_report_title">Briar-Absturzbericht</string> + <string name="briar_crashed">Es tut uns leid, Briar ist abgestürzt.</string> + <string name="not_your_fault">Das ist nicht deine Schuld.</string> + <string name="please_send_report">Bitte hilf uns, Briar zu verbessern, indem du einen Absturzbericht sendest.</string> + <string name="report_is_encrypted">Wir versprechen, dass der Bericht verschlüsselt ist und über eine sichere Verbindung geschickt wird.</string> + <string name="feedback_title">Feedback</string> + <string name="describe_crash">Beschreibe was passiert ist (optional)</string> + <string name="enter_feedback">Gib dein Feedback ein</string> + <string name="optional_contact_email">Deine E-Mail-Adresse (optional)</string> + <string name="include_debug_report_crash">Anonymisierte Daten über den Absturz anhängen</string> + <string name="include_debug_report_feedback">Anonymisierte Daten über dieses Gerät anhängen</string> + <string name="could_not_load_report_data">Konnte Daten des Berichts nicht laden</string> + <string name="send_report">Bericht abschicken</string> + <string name="close">Schließen</string> + <string name="dev_report_saved">Der Bericht wurde gespeichert. Er wird verschickt, wenn du dich das nächste Mal bei Briar anmeldest</string> + <!--Sign Out--> + <string name="progress_title_logout">Von Briar abmelden...</string> </resources> diff --git a/briar-android/res/values-es/strings.xml b/briar-android/res/values-es/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a7c79452406c027215191d2b67e4be12693f3445 --- /dev/null +++ b/briar-android/res/values-es/strings.xml @@ -0,0 +1,316 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources> + <!--Setup--> + <string name="setup_title">Configuración de Briar</string> + <string name="setup_explanation">Tu cuenta de Briar se almacena cifrada en tu teléfono, no en ninguna nube. Si desinstalas Briar u olvidas tu contraseña, no podrás recuperar ni tu cuenta, ni tus datos.</string> + <string name="choose_nickname">Elige tu nombre de usuario</string> + <string name="choose_password">Elige tu contraseña</string> + <string name="confirm_password">Confirma tu contraseña</string> + <string name="name_too_long">El nombre es demasiado largo</string> + <string name="password_too_weak">La contraseña es demasiado débil</string> + <string name="passwords_do_not_match">Las contraseñas no coinciden</string> + <string name="create_account_button">Registrar una nueva cuenta</string> + <string name="progress_title_please_wait">Espera, por favor</string> + <!--Login--> + <string name="enter_password">Introduce tu contraseña:</string> + <string name="try_again">Contraseña incorrecta, inténtalo de nuevo</string> + <string name="sign_in_button">Identificarse</string> + <string name="forgotten_password">Olvidé mi contraseña</string> + <string name="dialog_title_lost_password">Contraseña olvidada</string> + <string name="dialog_message_lost_password">Tu cuenta de Briar se almacena cifrada en tu teléfono, no en ninguna nube, asà que no podemos reiniciar tu contraseña. ¿Deseas eliminar tu cuenta y empezar de nuevo?\n\nAdvertencia: Tus identidades, contactos y mensajes se perderán para siempre.</string> + <string name="startup_failed_notification_title">Briar no pudo iniciarse</string> + <string name="startup_failed_notification_text">Quizá tengas que reinstalar Briar.</string> + <string name="startup_failed_activity_title">Fallo al iniciar Briar</string> + <string name="startup_failed_db_error">Por alguna razón, la base de datos de Briar ha sufrido daños irreparables. Tu cuenta, tus datos y todos tus contactos se han perdido. Desafortunadamente, tendrás que reinstalar Briar y registrar una nueva cuenta.</string> + <string name="startup_failed_service_error">Briar no pudo iniciar un complemento necesario. Reinstalar Briar suele solucionar el problema. Sin embargo, ten en cuenta que perderás tu cuenta y todos los datos asociados ya que Briar no almacena esta información en ningún servidor centrar.</string> + <string name="expiry_warning">Esta versión ha caducado.\nInstala una más reciente, por favor.</string> + <string name="dialog_title_welcome">Bienvenido a Briar</string> + <string name="dialog_welcome_message">Añade un contacto para empezar a comunicarte de forma segura o pulsa el icono de la esquina superior izquierda de la pantalla para otras opciones.</string> + <!--Navigation Drawer--> + <string name="nav_drawer_open_description">Abrir el panel de navegación</string> + <string name="nav_drawer_close_description">Cierra el panel de navegación</string> + <string name="contact_list_button">Contactos</string> + <string name="forums_button">Foros</string> + <string name="blogs_button">Micro blogs</string> + <string name="settings_button">Configuración</string> + <string name="sign_out_button">Cerrar la sesión</string> + <!--Transports--> + <string name="transport_tor">Internet</string> + <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="transport_lan">Wi-Fi</string> + <!--Notifications--> + <string name="ongoing_notification_title">Conectado a Briar</string> + <string name="ongoing_notification_text">Toca para abrir Briar.</string> + <plurals name="private_message_notification_text"> + <item quantity="one">Tienes un nuevo mensaje privado.</item> + <item quantity="other">Tienes %d nuevos mensajes privados.</item> + </plurals> + <plurals name="forum_post_notification_text"> + <item quantity="one">Hay una nueva publicación en el foro.</item> + <item quantity="other">Hay %d nuevas publicaciones en el foro.</item> + </plurals> + <plurals name="blog_post_notification_text"> + <item quantity="one">Hay una nueva entrada de blog.</item> + <item quantity="other">Hay %d nuevas entradas de blog.</item> + </plurals> + <!--Misc--> + <string name="now">ahora</string> + <string name="show">Mostrar</string> + <string name="hide">Ocultar</string> + <string name="ok">De acuerdo</string> + <string name="cancel">Cancelar</string> + <string name="delete">Borrar</string> + <string name="accept">Aceptar</string> + <string name="decline">Rechazar</string> + <string name="online">En lÃnea</string> + <string name="offline">Desconectado</string> + <string name="send">Enviar</string> + <string name="no_data">Sin datos</string> + <!--Contacts and Private Conversations--> + <string name="no_contacts">Parece que eres nuevo por aquà y no tienes aún contactos.\n\nPulsa el icono + en la parte superior y sigue las instrucciones para añadir amigos a tu lista.\n\nPor favor, recuerda: sólo puedes añadir nuevos contactos cara a cara para evitar que nadie suplante tu identidad o lea tus mensajes en el futuro. </string> + <string name="date_no_private_messages">Sin mensajes.</string> + <string name="no_private_messages">Esta es la vista de conversación.\n\nParece que aún no hay tal.\n\nPulsa el campo de texto en la parte inferior para empezar la conversación.</string> + <string name="delete_contact">Eliminar contacto</string> + <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar eliminación de contacto</string> + <string name="dialog_message_delete_contact">¿Seguro que quieres eliminar este contacto y todos los mensajes intercambiados entre vosotros?</string> + <string name="contact_deleted_toast">Contacto eliminado</string> + <!--Adding Contacts--> + <string name="add_contact_title">Añadir un contacto</string> + <string name="your_nickname">Elige la identidad que quieres usar:</string> + <string name="face_to_face">Debes estar cara a cara con la persona que quieres añadir como contacto. De esta manera se evita que nadie suplante tu identidad o lea tus mensajes en el futuro.</string> + <string name="continue_button">Continuar</string> + <string name="your_invitation_code">Tu código de invitación es</string> + <string name="enter_invitation_code">Por favor, introduce el código de invitación de tu contacto:</string> + <string name="searching_format">Buscando el contacto con el código de invitación %06d\u2026</string> + <string name="connection_failed">La conexión falló</string> + <string name="could_not_find_contact">Briar no pudo encontrar a tu contacto cerca</string> + <string name="try_again_button">Prueba de nuevo</string> + <string name="connected_to_contact">Conectado con el contacto</string> + <string name="calculating_confirmation_code">Calculando código de confirmación\u2026</string> + <string name="your_confirmation_code">Tu código de confirmación es</string> + <string name="enter_confirmation_code">Por favor, introduce el código de confirmación de tu contacto:</string> + <string name="waiting_for_contact">Esperando al contacto\u2026</string> + <string name="exchanging_contact_details">Intercambiando información de contacto\u2026</string> + <string name="codes_do_not_match">Los códigos no concuerdan</string> + <string name="interfering">Esto podrÃa significar que alguien está intentando interceptar la conexión</string> + <string name="contact_added_toast">Contacto añadido: %s</string> + <string name="contact_already_exists">El contacto %s ya existe</string> + <string name="contact_exchange_failed">El intercambio del contacto falló</string> + <string name="qr_code_invalid">El código QR no es válido</string> + <string name="connecting_to_device">Conectado al dispositivo\u2026</string> + <string name="authenticating_with_device">Autentificándose con el dispositivo\u2026</string> + <string name="connection_aborted_local">¡Hemos interumpido la conexión! Esto podrÃa significar que alguien está intentando interceptar la conexión</string> + <string name="connection_aborted_remote">¡La conexión ha sido interrumpida por tu contacto! Esto podrÃa significar que alguien está intentando interceptar la conexión</string> + <!--Introductions--> + <string name="introduction_activity_title">Seleccionar contacto</string> + <string name="introduction_message_title">Presentar a dos contactos</string> + <string name="introduction_message_text">Puedes redactar un mensaje que se enviará a %1$s y a %2$s junto con tu presentación:</string> + <string name="introduction_message_hint">Escribe un mensaje (opcional)</string> + <string name="introduction_button">Realizar la presentación</string> + <string name="introduction_sent">Tu presentación se ha mandado.</string> + <string name="introduction_error">Ocurrió un error realizando la presentación.</string> + <string name="introduction_response_error">Error al responder a la presentación</string> + <string name="introduction_warn_different_identities_title">Advertencia: identidades diferentes</string> + <string name="introduction_warn_different_identities_text">Estás intentando presentar a dos contactos que añadiste con identidades distintas. Esto quizá pueda revelar que esas dos identidades te pertenecen.</string> + <string name="dialog_button_introduce">Presentar</string> + <string name="introduction_request_sent">Has pedido presentar a %1$s a %2$s.</string> + <string name="introduction_request_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s. ¿Quieres añadir a %2$s a tu lista de contactos?</string> + <string name="introduction_request_exists_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s, pero %2$s ya está en tu lista de contactos. %1$s puede no saberlo, asà que puedes responderle de todas maneras:</string> + <string name="introduction_request_for_our_identity_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s, pero %2$s es una de tus otras identidades, asà que no puedes aceptar la presentación:</string> + <string name="introduction_request_answered_received">%1$s ha pedido presentarte a %2$s.</string> + <string name="introduction_response_accepted_sent">Has aceptado la presentación a %1$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_sent">Has rechazado la presentación a %1$s.</string> + <string name="introduction_response_accepted_received">%1$s aceptó la presentación de %2$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_received">%1$s rechazó la presentación a %2$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s dice que %2$s rechazó la presentación.</string> + <string name="introduction_success_title">Se ha añadido al contacto presentado</string> + <string name="introduction_success_text">Te han presentado a %1$s.</string> + <!--Forums--> + <string name="no_forums">No tienes ningún foro aún.\n\n¿Por qué no creas uno pulsando el icono + de la parte superior?\n\nTambién puedes pedirle a tus contactos que compartan foros contigo.</string> + <string name="create_forum_title">Nuevo foro</string> + <string name="choose_forum_name">Elige un nombre para tu foro:</string> + <string name="create_forum_button">Crear foro</string> + <string name="forum_created_toast">Foro creado</string> + <string name="no_forum_posts">Este foro está vacÃo.\n\nUsa el icono del lápiz de la parte superior para redactar una primera publicación.\n\n¿No te sientes un poco solo aquÃ? ¡Comparte este foro con más contactos!</string> + <string name="no_posts">Sin publicaciones</string> + <plurals name="posts"> + <item quantity="one">%d publicación</item> + <item quantity="other">%d publicaciones</item> + </plurals> + <string name="forum_compose_post">Nueva publicación en el foro</string> + <string name="forum_new_entry_posted">Publicada entrada en el foro</string> + <string name="forum_new_entry_received">Nueva entrada en el foro</string> + <string name="forum_new_message_hint">Nueva entrada</string> + <string name="forum_message_reply_hint">Nueva respuesta</string> + <string name="btn_reply">RESPONDER</string> + <plurals name="message_replies"> + <item quantity="one">%1$d respuesta</item> + <item quantity="other">%1$d respuestas</item> + </plurals> + <string name="forum_leave">Abandonar foro</string> + <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmación abandono del foro</string> + <string name="dialog_message_leave_forum">¿Seguro que quieres abandonar el foro? Puede que los contactos que invitaste al foro dejen de recibir actualizaciones del mismo.</string> + <string name="dialog_button_leave">Abandonar</string> + <string name="forum_left_toast">Foro abandonado</string> + <!--Forum Sharing--> + <string name="forum_share_button">Compartir foro</string> + <string name="forum_share_action">Compartir este foro con los contactos seleccionados</string> + <string name="activity_share_toolbar_header">Elige contactos</string> + <string name="no_contacts_selector">Parece que eres nuevo aquà y no tienes contactos aún.\n\nPor favor, vuelve cuando hayas añadido tu primer contacto.</string> + <string name="forum_shared_snackbar">Foro compartido con los contactos seleccionados</string> + <string name="forum_share_message">Puedes redactar un mensaje de invitación opcional que se enviará a los contactos seleccionados.</string> + <string name="forum_share_error">Hubo un error compartiendo este foro.</string> + <string name="forum_invitation_received">%1$s ha compartido el foro \"%2$s\" contigo.</string> + <string name="forum_invitation_sent">Has compartido el foro \"%1$s\" con %2$s.</string> + <string name="forum_show_invitations">Mostrar invitaciones a foros</string> + <string name="forum_invitations_title">Invitaciones a foros</string> + <string name="forum_invitation_exists">Ya aceptaste la invitación a este foro. Aceptar más invitaciones aumentará y fortalecerá la comunicación con el foro.</string> + <string name="forum_joined_toast">Te uniste al foro</string> + <string name="forum_declined_toast">Rechazada la invitación al foro</string> + <string name="shared_by_format">Compartido por %s</string> + <string name="forum_invitation_already_sharing">Ya se está compartiendo</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Aceptaste la invitación al foro de %s.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_sent">Rechazaste la invitación al foro de %s.</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s aceptó la invitación al foro.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s rechazó la invitación al foro.</string> + <string name="sharing_status">Estado de la compartición</string> + <plurals name="forums_shared"> + <item quantity="one">%d foro compartido por contactos</item> + <item quantity="other">%d foros compartidos por contactos</item> + </plurals> + <string name="forum_shared_by">Compartido por</string> + <string name="forum_shared_with">Compartido con</string> + <string name="nobody">Nadie</string> + <!--Blogs--> + <string name="blogs_feed">Lista de entradas</string> + <string name="blogs_my_blogs">Mis blogs</string> + <string name="blogs_my_blogs_create">Crear blog</string> + <string name="blogs_my_blogs_label">Añadir nuevo blog</string> + <string name="blogs_my_blogs_create_hint_title">TÃtulo del blog (no se podrá cambiar más tarde)</string> + <string name="blogs_my_blogs_create_hint_desc">Pequeña descripción de tu nuevo blog</string> + <string name="blogs_my_blogs_create_hint_desc_explanation">Los lectores en potencia podrán o no suscribirse a tu blog en función de la descripción</string> + <string name="blogs_my_blogs_empty_state">No tienes blogs.\n\n¿Por qué no creas uno ahora pulsando en el más de la esquina superior derecha de la pantalla?</string> + <string name="blogs_my_blogs_blog_empty_state">Este es el espacio para el contenido de tu blog.\n\nParece que no has escrito nada aún.\n\nPor favor, pulsa el icono del lápiz para redactar un nuevo artÃculo.\n\nNo olvides hacerlo público y compartir tu blog.</string> + <string name="blogs_my_blogs_created">Blog creado</string> + <string name="blogs_blog_is_empty">Este blog está vacÃo</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Este blog está vacÃo.\n\nO el autor no ha escrito aún, o la persona que compartió este blog contigo necesita conectarse para que se puedan sincronizar los artÃculos.</string> + <string name="tag_new">NUEVO</string> + <string name="blogs_write_blog_post">Escribir artÃculo del blog</string> + <string name="blogs_write_blog_post_title_hint">Añade un tÃtulo (opcional)</string> + <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Escribe tu artÃculo aquÃ</string> + <string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string> + <string name="blogs_blog_post_created">Creado artÃculo del blog</string> + <string name="blogs_blog_post_received">Recibido nuevo artÃculo del blog</string> + <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Desplazarse hasta</string> + <string name="blogs_blog_failed_to_load">Fallo al cargar el blog</string> + <string name="blogs_blog_post_failed_to_load">Fallo al cargar el artÃculo del blog</string> + <string name="blogs_feed_empty_state">Esta es la lista global de entradas de blog.\n\nParece que nadie ha publicado nada todavÃa.\n\nSé el primero: pulsa el icono del lápiz para escribir una nueva entrada de blog.</string> + <string name="blogs_personal_blog">Blog personal de %s</string> + <string name="blogs_remove_blog">Eliminar blog</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar este blog y todos sus artÃculos?\nTen en cuenta que no se eliminará el blog de los dispositivos de otras personas.</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar blog</string> + <string name="blogs_blog_removed">Blog eliminado</string> + <string name="blogs_blog_list">Lista de blogs</string> + <string name="blogs_available_blogs">Blogs disponibles</string> + <string name="blogs_drafts">Borradores</string> + <!--Blog Sharing--> + <string name="blogs_sharing_share">Compartir blog</string> + <string name="blogs_sharing_error">Hubo un error compartiendo este blog.</string> + <string name="blogs_sharing_button">Compartir blog</string> + <string name="blogs_sharing_snackbar">Blog compartido con los contactos seleccionados</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">Aceptaste la invitación al blog de %s.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_sent">Rechazaste la invitación al blog de %s.</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%s aceptó la invitación al blog.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_received">%s rechazó la invitación al blog.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s ha compartido el blog personal de %2$s contigo.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Has compartido el blog personal de %1$s con %2$s.</string> + <string name="blogs_sharing_show_invitations">Mostrar invitaciones a blogs</string> + <string name="blogs_sharing_invitations_title">Invitaciones a blogs</string> + <string name="blogs_sharing_exists">Ya estás suscrito a este blog. Aceptar la invitación de nuevo conllevará una mejora de la velocidad en la recepción de los artÃculos.</string> + <string name="blogs_sharing_joined_toast">Suscrito al blog</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">Rechazada invitación al blog</string> + <!--RSS Feeds--> + <string name="blogs_rss_feeds_import">Importar canal RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importar</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_hint">Introduce la URL del canal RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_error">Lo sentimos, hubo un error importando tu canal.</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage">Administrar canales RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importado:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última actualización:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">¡El canal no pudo ser eliminado!</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">No has importado ningún canal RSS.\n\n¿Por qué no pulsas el signo más de la esquina superior derecha para añadir el primero?</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Hubo un problema cargando tus canales RSS. Por favor, prueba más tarde.</string> + <!--Settings Network--> + <string name="network_settings_title">Redes</string> + <string name="bluetooth_setting">Connectar mediante Bluetooth</string> + <string name="bluetooth_setting_enabled">Cuando haya contactos cerca</string> + <string name="bluetooth_setting_disabled">Solo al añadir contactos</string> + <string name="tor_mobile_setting">Conectar mediante Tor</string> + <string name="tor_mobile_setting_enabled">Cuando se use Wi-Fi o datos móviles</string> + <string name="tor_mobile_setting_disabled">Solo usando Wi-Fi</string> + <!--Settings Security and Panic--> + <string name="security_settings_title">Seguridad</string> + <string name="change_password">Cambiar contraseña</string> + <string name="current_password">Introduce tu contraseña actual:</string> + <string name="choose_new_password">Elige tu nueva contraseña:</string> + <string name="confirm_new_password">Confirma tu nueva contraseña:</string> + <string name="password_changed">La contraseña ha sido cambiada.</string> + <string name="panic_setting">Configuración del botón de pánico</string> + <string name="panic_setting_title">Botón de pánico</string> + <string name="panic_setting_hint">Configura cómo reaccionará Briar cuando uses una aplicación botón de pánico</string> + <string name="panic_app_setting_title">Aplicación botón de pánico</string> + <string name="unknown_app">una aplicación desconocida</string> + <string name="panic_app_setting_summary">No se ha seleccionado aplicación</string> + <string name="panic_app_setting_none">Ninguna</string> + <string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmar aplicación de pánico</string> + <string name="dialog_message_connect_panic_app">¿Seguro que quieres permitir que %1$s lance acciones destructivas de botón de pánico?</string> + <string name="lock_setting_title">Cerrar sesión</string> + <string name="lock_setting_summary">Cerrar la sesión de Briar si se pulsa un botón de pánico</string> + <string name="purge_setting_title">Eliminar cuenta</string> + <string name="purge_setting_summary">Eliminar tu cuenta de Briar si se pulsa un botón de pánico. Advertencia: esto eliminará permanentemente tus identidades, contactos y mensajes</string> + <string name="uninstall_setting_title">Desinstalar Briar</string> + <string name="uninstall_setting_summary">Requerirá confirmación manual en el momento de pánico</string> + <!--Settings Notifications--> + <string name="notification_settings_title">Notificaciones</string> + <string name="notify_private_messages_setting">Mostrar alertar para mensajes privados</string> + <string name="notify_forum_posts_setting">Mostrar alertas para publicaciones de foros</string> + <string name="notify_blog_posts_setting">Mostrar alertas para artÃculos de blogs</string> + <string name="notify_vibration_setting">Vibrar</string> + <string name="notify_sound_setting">Sonar</string> + <string name="notify_sound_setting_default">Alerta sonora predeterminada</string> + <string name="notify_sound_setting_disabled">Ninguna</string> + <string name="choose_ringtone_title">Elegir alerta sonora</string> + <!--Settings Crash reports and feedback--> + <string name="crash_report_settings_title">Informes de error</string> + <string name="enable_acra_setting">Activar el envÃo de informes de error</string> + <string name="acra_syslog_setting">Enviar trazas del sistema</string> + <string name="acra_user_email_setting">Correo electrónico opcional de contacto</string> + <string name="acra_alwaysaccept_setting">Siempre enviar informes</string> + <string name="feedback_settings_title">Retroalimentación</string> + <string name="send_feedback">Enviar comentario</string> + <!--Multiple Identities--> + <string name="anonymous">Anónimo</string> + <string name="new_identity_item">Nueva identidad\u2026</string> + <string name="new_identity_title">Nueva identidad</string> + <string name="create_identity_button">Crear identidad</string> + <string name="identity_created_toast">Identidad creada</string> + <!--Crash Reporter--> + <string name="crash_report_title">Informe de error de Briar</string> + <string name="briar_crashed">Lo sentimos, Briar ha fallado.</string> + <string name="not_your_fault">No es tu culpa.</string> + <string name="please_send_report">Por favor, ayúdanos a construir mejor Briar enviándonos un informe de error.</string> + <string name="report_is_encrypted">Prometemos que el informe se cifrará y se enviará de forma segura.</string> + <string name="feedback_title">Danos tu opinión</string> + <string name="describe_crash">Describe qué ha ocurrido (opcional)</string> + <string name="enter_feedback">Escribe tu comentario</string> + <string name="optional_contact_email">Tu correo electrónico (opcional)</string> + <string name="include_debug_report_crash">Incluir información anónima sobre el error</string> + <string name="include_debug_report_feedback">Incluir información anónima sobre este dispositivo</string> + <string name="could_not_load_report_data">No se pudieron cargar los datos del informe.</string> + <string name="send_report">Enviar informe</string> + <string name="close">Cerrar</string> + <string name="dev_report_saved">Informe guardado. Se enviará la próxima vez que inicies Briar.</string> + <!--Sign Out--> + <string name="progress_title_logout">Saliendo de Briar…</string> +</resources> diff --git a/briar-android/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8228fdac30529b508f1407aac2218e49f33bb147..d6efb027a2ba5c7702a58ffd412a899ba52837ff 100644 --- a/briar-android/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,17 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> - <string name="nav_drawer_open_description">Abrir aba de navegação</string> - <string name="nav_drawer_close_description">Fechar aba de navegação</string> - <string name="app_name">Briar</string> - <string name="crash_report_title">Relatório de falhas do Briar</string> - <string name="feedback_title">Comentário</string> - <string name="describe_crash">Descreva o que aconteceu</string> - <string name="enter_feedback">Digite seu comentário</string> - <string name="optional_contact_email">Email de contato opcional</string> - <string name="could_not_load_report_data">Não foi possÃvel carregar os dados do relatório.</string> - <string name="dev_report_saved">Relatório salvo. Ele será enviado na próxima vez em que você entrar no Briar.</string> - <string name="ongoing_notification_title">Conectado ao Briar</string> - <string name="ongoing_notification_text">Toque para abrir o Briar</string> + <!--Setup--> <string name="setup_title">Configuração de Briar</string> <string name="setup_explanation">Sua conta Briar é armazenada criptografada apenas no seu dispositivo, não na nuvem. Se você Desinstalar o Briar ou esquecer sua senha, não será possÃvel recuperar sua conta e seus dados.</string> <string name="choose_nickname">Escolha seu apelido</string> @@ -21,20 +10,71 @@ <string name="password_too_weak">A senha está muito fraca</string> <string name="passwords_do_not_match">As senhas não conferem</string> <string name="create_account_button">Criar conta</string> + <string name="progress_title_please_wait">Por favor, aguarde</string> + <!--Login--> <string name="enter_password">Insira sua senha:</string> - <string name="forgotten_password">Esqueci minha senha</string> <string name="try_again">Senha Incorreta, tente novamente</string> <string name="sign_in_button">Entrar</string> + <string name="forgotten_password">Esqueci minha senha</string> + <string name="dialog_title_lost_password">Perdeu a senha</string> + <string name="dialog_message_lost_password">Sua conta Briar é armazenada em seu dispositivo e criptografada, não na Nuvem, assim não podemos recuperar a senha. +Você quer deletar sua conta e começar de novo? +Atenção: Isso irá apagar permanentemente suas identidades, contatos e mensagens</string> <string name="startup_failed_notification_title">Briar não pode iniciar</string> <string name="startup_failed_notification_text">Você pode precisar reinstalar o Briar.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Inicialização do Briar falhou</string> <string name="startup_failed_db_error">Por alguma razão, seus dados do Briar estão corrompidos e não podem ser reparados. Sua conta, seus dados e todas suas conexões com contatos estão perdidas. Infelizmente você terá que resintalar o Briar e criar uma nova conta.</string> <string name="startup_failed_service_error">O Briar não pode iniciar devido a um plugin. Reinstalar o Briar geralmente resolve esse problema. Porém, note que ao fazer isso você perderá sua conta e todos os dados associados a ela, já que o Briar não usa um servidor central para armazenar seus dados.</string> <string name="expiry_warning">Esse programa expirou.\nPor favor instale uma versão mais recente.</string> - <string name="delete_contact">Apagar contato</string> - <string name="contact_deleted_toast">Contato apagado</string> + <string name="dialog_title_welcome">Bem-vindo ao Briar</string> + <string name="dialog_welcome_message">Adicione um contato para começar uma comunicação segura ou pressione o Ãcone na parte superior direita da tela para mais opções.</string> + <!--Navigation Drawer--> + <string name="nav_drawer_open_description">Abrir aba de navegação</string> + <string name="nav_drawer_close_description">Fechar aba de navegação</string> + <string name="contact_list_button">Contatos</string> + <string name="forums_button">Fóruns</string> + <string name="blogs_button">Micro Blogs</string> + <string name="settings_button">Configurações</string> <string name="sign_out_button">Sair</string> + <!--Transports--> + <string name="transport_tor">Internet</string> + <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="transport_lan">Wi-fi</string> + <!--Notifications--> + <string name="ongoing_notification_title">Conectado ao Briar</string> + <string name="ongoing_notification_text">Toque para abrir o Briar</string> + <plurals name="private_message_notification_text"> + <item quantity="one">Nova mensagem privada.</item> + <item quantity="other">%d novas mensagens privadas.</item> + </plurals> + <plurals name="forum_post_notification_text"> + <item quantity="one">Nova postagem de fórum</item> + <item quantity="other">%d novas postagens em fóruns.</item> + </plurals> + <plurals name="blog_post_notification_text"> + <item quantity="one">Novo post em Blog.</item> + <item quantity="other">%d novos posts em Blogs.</item> + </plurals> + <!--Misc--> <string name="now">agora</string> + <string name="show">Mostrar</string> + <string name="hide">Esconder</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="cancel">Cancelar</string> + <string name="delete">Deletar</string> + <string name="accept">Aceitar</string> + <string name="decline">Recusar</string> + <string name="online">Online</string> + <string name="offline">Offline</string> + <string name="send">Enviar</string> + <string name="no_data">Nenhum dado</string> + <!--Contacts and Private Conversations--> + <string name="date_no_private_messages">Sem Mensagens</string> + <string name="delete_contact">Apagar contato</string> + <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar remoção do contato</string> + <string name="dialog_message_delete_contact">Você tem certeza que quer remover este contato e todas mensagens trocadas com ele?</string> + <string name="contact_deleted_toast">Contato apagado</string> + <!--Adding Contacts--> <string name="add_contact_title">Adicionar um contato</string> <string name="your_nickname">Escolha a identidade que você quer usar:</string> <string name="face_to_face">Você deve estar frente-a-frente com a pessoal que deseja adicionar como contato. Isso evita que alguém se passe por você ou leia suas mensagens no futuro.</string> @@ -44,6 +84,7 @@ <string name="searching_format">Procurando por contato com código de convite %06d\u2026</string> <string name="connection_failed">Conexão incompleta</string> <string name="could_not_find_contact">Briar não conseguiu achar nenhum contato por perto</string> + <string name="could_not_open_camera">Não foi possÃvel acessar sua câmera. Por favor tente novamente!</string> <string name="try_again_button">Tente novamente</string> <string name="connected_to_contact">Conectado ao contato</string> <string name="calculating_confirmation_code">Calculando código de confirmação\u2026</string> @@ -61,105 +102,7 @@ <string name="authenticating_with_device">Autenticando com o dispositivo\u2026</string> <string name="connection_aborted_local">Conexão interrompida por nós! Isso pode disgnificar que alguém está tentando interferir na sua conexão</string> <string name="connection_aborted_remote">Conexão interrompida pelo seu contato! Isto pode significar que algúem está tentando interferir em sua conexão</string> - <string name="date_no_private_messages">Sem Mensagens</string> - <plurals name="forums_shared"> - <item quantity="one">%d fórum compartilhado por contatos</item> - <item quantity="other">%d fóruns compartilhados por contatos</item> - </plurals> - <string name="show">Mostrar</string> - <string name="forum_leave">Sair do fórum</string> - <string name="forum_left_toast">Saiu do fórum</string> - <string name="sharing_status">Status de compartilhamento</string> - <string name="no_posts">Sem Posts</string> - <plurals name="posts"> - <item quantity="one">%d Post</item> - <item quantity="other">%d Posts</item> - </plurals> - <string name="create_forum_title">Novo fórum</string> - <string name="choose_forum_name">Escolha um nome para o seu fórum:</string> - <string name="create_forum_button">Criar fórum</string> - <string name="forum_created_toast">Fórum criado</string> - <string name="forum_share_action">Compartilhar este fórum com os contatos escolhidos</string> - <string name="forum_share_button">Compartilhar fórum</string> - <string name="forum_shared_snackbar">Fòrum compartilhado com os contatos escolhidos</string> - <string name="forum_share_message">Você pode escrever um convite que será enviado aos contatos selecionados.</string> - <string name="forum_invitation_received">%1$s compartilhou o fórum \"%2$s\" com você.</string> - <string name="forum_invitation_sent">Você compartilhou o fórum \"%1$s\" com %2$s.</string> - <string name="forum_show_invitations">Mostrar os convites de Forum</string> - <string name="forum_compose_post">Nova postagem em fórum</string> - <string name="anonymous">Anônimo</string> - <string name="new_identity_item">Nova identidade\u2026</string> - <string name="new_identity_title">Nova identidade</string> - <string name="create_identity_button">Criar identidade</string> - <string name="identity_created_toast">Identidade criada</string> - <string name="forum_invitations_title">Convites para Foruns</string> - <string name="forum_joined_toast">Você entrou no fórum</string> - <string name="forum_declined_toast">Convite do fórum recusado</string> - <string name="shared_by_format">Compartilhado por %s</string> - <string name="forum_shared_by">Compartilhado por</string> - <string name="forum_shared_with">Compartilhado com</string> - <string name="nobody">Ninguém</string> - <string name="cancel">Cancelar</string> - <string name="delete">Apagar</string> - <plurals name="private_message_notification_text"> - <item quantity="one">Nova mensagem privada.</item> - <item quantity="other">%d novas mensagens privadas.</item> - </plurals> - <plurals name="forum_post_notification_text"> - <item quantity="one">Nova postagem de fórum</item> - <item quantity="other">%d novas postagens em fóruns.</item> - </plurals> - <!--Settings--> - <string name="settings_button">Configurações</string> - <string name="network_settings_title">Redes</string> - <string name="bluetooth_setting">Conectar via Bluetooth</string> - <string name="bluetooth_setting_enabled">Sempre que estiver perto de contatos</string> - <string name="bluetooth_setting_disabled">Somente quando adicionando contatos</string> - <string name="tor_mobile_setting">Conectar via Tor</string> - <string name="tor_mobile_setting_enabled">Quando utilizar Wi-Fi ou rede de dados</string> - <string name="tor_mobile_setting_disabled">Somente quando utilizar Wi-Fi</string> - <string name="security_settings_title">Segurança</string> - <string name="change_password">Mudar Senha</string> - <string name="panic_setting">Configurações do botão de pânico</string> - <string name="panic_setting_title">Botão de pânico</string> - <string name="panic_setting_hint">Configurar como o Briar irá reagir quando você usar um aplicativo de botão de pânico</string> - <string name="notification_settings_title">Notificações</string> - <string name="notify_private_messages_setting">Mostrar alertas para mensagens privadas</string> - <string name="notify_forum_posts_setting">Mostrar alertas para postagens nos fórums</string> - <string name="notify_vibration_setting">Vibrar</string> - <string name="notify_sound_setting">Som</string> - <string name="notify_sound_setting_default">Toque padrão</string> - <string name="notify_sound_setting_disabled">Nenhum</string> - <string name="choose_ringtone_title">Escolher toque</string> - <string name="crash_report_settings_title">Relatórios de falhas</string> - <string name="enable_acra_setting">Ativar os relatórios de falhas</string> - <string name="acra_syslog_setting">Enviar registros do sistema</string> - <string name="acra_user_email_setting">Email de contato opcional</string> - <string name="acra_alwaysaccept_setting">Sempre enviar relatórios</string> - <string name="panic_app_setting_title">Aplicativo de botão de pânico</string> - <string name="unknown_app">um aplicativo desconhecido</string> - <string name="panic_app_setting_summary">Nenhum aplicativo foi selecionado</string> - <string name="panic_app_setting_none">Nenhum</string> - <string name="lock_setting_title">Desconectar</string> - <string name="lock_setting_summary">Desconectar do Briar se o botão de pânico for apertado</string> - <string name="purge_setting_title">Apagar conta</string> - <string name="purge_setting_summary">Apagar sua conta do Briar se o botão de pânico for apertado. Atenção: isso irá apagar permanentemente suas identidades, contatos e mensagens</string> - <string name="uninstall_setting_title">Desinstalar o Briar</string> - <string name="uninstall_setting_summary">Isso requer configuração manual em um evento de pânico</string> - <string name="current_password">Digite a senha atual:</string> - <string name="choose_new_password">Escolha sua nova senha:</string> - <string name="confirm_new_password">Confirme a nova senha:</string> - <string name="password_changed">Senha alterada com sucesso.</string> - <string name="feedback_settings_title">Feedback</string> - <string name="send_feedback">Enviar feedback</string> - <string name="online">Online</string> - <string name="offline">Offline</string> - <string name="send">Enviar</string> - <string name="transport_tor">Internet</string> - <string name="transport_bt">Bluetooth</string> - <string name="transport_lan">Wi-fi</string> - <string name="no_data">Nenhum dado</string> - <!--Introduction Client--> + <!--Introductions--> <string name="introduction_activity_title">Selecionar contato</string> <string name="introduction_message_title">Apresentar contatos</string> <string name="introduction_message_text">Você pode escrever uma mensagem que será enviada para %1$s e %2$s junto com sua apresentação:</string> @@ -170,51 +113,80 @@ <string name="introduction_response_error">Erro ao responder à apresentação</string> <string name="introduction_warn_different_identities_title">Aviso: identidades diferentes</string> <string name="introduction_warn_different_identities_text">Você está tentando apresentar dois contatos que você adicionou com identidades diferentes. Isso pode revelar que ambas identidades são suas.</string> + <string name="dialog_button_introduce">Apresentar</string> <string name="introduction_request_sent">Você recebeu um pedido para apresentar %1$s a %2$s.</string> <string name="introduction_request_received">%1$s pediu para apresentar você a %2$s. Você quer adicionar %2$s a sua lista de contatos?</string> <string name="introduction_request_exists_received">%1$s pediu para apresentar você a %2$s, mas %2$s já está na sua lista de contatos. Já que %1$s não sabe disso, você ainda pode responder:</string> <string name="introduction_request_for_our_identity_received">%1$s pediu para apresentar você a %2$s, mas %2$s é uma outra identidade sua, então você não pode aceitar a apresentação.</string> <string name="introduction_request_answered_received">%1$s pediu para apresentar você a %2$s.</string> <string name="introduction_response_accepted_sent">Você aceitou ser apresentado a %1$s.</string> - <string name="introduction_response_declined_sent">Você rejeitou ser apresentado a %1$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_sent">Você recusou ser apresentado a %1$s.</string> <string name="introduction_response_accepted_received">%1$s aceitou ser apresentado a %2$s.</string> - <string name="introduction_response_declined_received">%1$s rejeitou ser apresentado a %2$s.</string> - <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s disse que %2$s rejeitou a apresentação.</string> + <string name="introduction_response_declined_received">%1$s recusou ser apresentado a %2$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s disse que %2$s recusou a apresentação.</string> <string name="introduction_success_title">O contato apresentado foi adicionado.</string> <string name="introduction_success_text">Você foi apresentado a %1$s.</string> - <!--Forum--> - <string name="btn_reply">Responder</string> - <plurals name="message_replies"> - <item quantity="one">%1$d resposta</item> - <item quantity="other">%1$d respostas</item> + <!--Forums--> + <string name="no_forums">Você não tem nenhum fórum. +Por que não cria um novo você mesmo, Clicando o Ãcone + no topo? +Você também pode pedir que seus contatos compartilhem fóruns com você.</string> + <string name="create_forum_title">Novo fórum</string> + <string name="choose_forum_name">Escolha um nome para o seu fórum:</string> + <string name="create_forum_button">Criar fórum</string> + <string name="forum_created_toast">Fórum criado</string> + <string name="no_forum_posts">Esse fórum está vazio. +Use o Ãcone da caneta no topo para escrever o primeiro Post. +Se sentido sozinho aqui? Compartilhe esse fórum com seus contatos!</string> + <string name="no_posts">Sem Posts</string> + <plurals name="posts"> + <item quantity="one">%d Post</item> + <item quantity="other">%d Posts</item> </plurals> + <string name="forum_compose_post">Nova postagem em fórum</string> <string name="forum_new_entry_posted">postada com sucesso</string> <string name="forum_new_entry_received">Novo tópico no fórum </string> <string name="forum_new_message_hint">Novo tópico</string> <string name="forum_message_reply_hint">Nova resposta</string> - <!--Dialogs--> - <string name="dialog_title_lost_password">Perdeu a senha</string> - <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar remoção do contato</string> - <string name="dialog_message_delete_contact">Você tem certeza que quer remover este contato e todas mensagens trocadas com ele?</string> - <string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmar aplicativo de pânico</string> - <string name="dialog_message_connect_panic_app">Você tem certeza que quer permitir que %1$s ative ações destrutivas do botão de pânico?</string> - <string name="dialog_title_welcome">Bem-vindo ao Briar</string> - <string name="dialog_welcome_message">Adicione um contato para começar uma comunicação segura ou pressione o Ãcone na parte superior direita da tela para mais opções.</string> + <string name="btn_reply">Responder</string> + <plurals name="message_replies"> + <item quantity="one">%1$d resposta</item> + <item quantity="other">%1$d respostas</item> + </plurals> + <string name="forum_leave">Sair do fórum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmar saÃda do fórum</string> <string name="dialog_message_leave_forum">Você tem certeza que deseja sair deste fórum? Seus contatos com quem você o compartilhou podem deixar de receber notificações dele.</string> - <string name="ok">OK</string> <string name="dialog_button_leave">Sair</string> - <string name="dialog_button_introduce">Apresentar</string> - <string name="accept">Aceitar</string> - <string name="decline">Negar</string> - <!--Toolbar headers--> - <string name="contact_list_button">Contatos</string> - <string name="forums_button">Fóruns</string> - <!--Progress titles--> - <string name="progress_title_logout">Desconectando do Briar…</string> - <string name="progress_title_please_wait">Por favor, aguarde</string> + <string name="forum_left_toast">Saiu do fórum</string> + <!--Forum Sharing--> + <string name="forum_share_button">Compartilhar fórum</string> + <string name="forum_share_action">Compartilhar este fórum com os contatos escolhidos</string> + <string name="activity_share_toolbar_header">Escolher contatos</string> + <string name="no_contacts_selector">Parece que você é novo aqui e não tem nenhum contato ainda. +Por favor volte aqui depois de adicionar um contato.</string> + <string name="forum_shared_snackbar">Fòrum compartilhado com os contatos escolhidos</string> + <string name="forum_share_message">Você pode escrever um convite que será enviado aos contatos selecionados.</string> + <string name="forum_share_error">Houve um erro em compartilhar esse fórum.</string> + <string name="forum_invitation_received">%1$s compartilhou o fórum \"%2$s\" com você.</string> + <string name="forum_invitation_sent">Você compartilhou o fórum \"%1$s\" com %2$s.</string> + <string name="forum_show_invitations">Mostrar os convites de Forum</string> + <string name="forum_invitations_title">Convites para Foruns</string> + <string name="forum_joined_toast">Você entrou no fórum</string> + <string name="forum_declined_toast">Convite do fórum recusado</string> + <string name="shared_by_format">Compartilhado por %s</string> + <string name="forum_invitation_already_sharing">Já compartilhado</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Você aceitou o convite do fórum do %s.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_sent">Você recusou o convite de Fórum de %s.</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s aceitou o convite de fórum.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s recusou o convite de fórum.</string> + <string name="sharing_status">Status de compartilhamento</string> + <plurals name="forums_shared"> + <item quantity="one">%d fórum compartilhado por contatos</item> + <item quantity="other">%d fóruns compartilhados por contatos</item> + </plurals> + <string name="forum_shared_by">Compartilhado por</string> + <string name="forum_shared_with">Compartilhado com</string> + <string name="nobody">Ninguém</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_button">Micro Blogs</string> <string name="blogs_feed">Feed</string> <string name="blogs_my_blogs">Meus Blogs</string> <string name="blogs_my_blogs_create">Criar Blog</string> @@ -223,11 +195,11 @@ <string name="blogs_my_blogs_create_hint_desc">Uma pequena descrição do seu novo Blog</string> <string name="blogs_my_blogs_create_hint_desc_explanation">Leitores Potenciais podem se inscrever ou não no seu Blog baseado no conteúdo da descrição. </string> <string name="blogs_my_blogs_empty_state">Você não tem nenhum Blog. -Por que não cria um clicando no sÃmbolo mais no topo direito da tela? </string> +Por que não cria um clicando no simbolo mais no topo direito da tela? </string> <string name="blogs_my_blogs_created">Blog Criado</string> <string name="blogs_blog_is_empty">Esse blog está vazio</string> <string name="blogs_other_blog_empty_state">Esse Blog atualmente está vazio. -Ou o autor não postou nada ainda, ou a pessoa que compartilhou esse Blog contigo precisa estar online, assim os Posts serão sincronizados.</string> +Ou o autor não não postou nada ainda, ou a pessoa que compartilhou esse Blog contigo precisa estar online, assim os Posts serão sincronizados.</string> <string name="tag_new">Novo</string> <string name="blogs_write_blog_post">Escrever Post do Blog</string> <string name="blogs_write_blog_post_title_hint">Adicione um TÃtulo (opcional)</string> @@ -241,12 +213,112 @@ Ou o autor não postou nada ainda, ou a pessoa que compartilhou esse Blog contig <string name="blogs_feed_empty_state">Esse é o feed de blog global. Parece que ninguém postou nada, ainda. Seja o primeiro a postar e clique no Ãcone da caneta para escrever um novo Post pro Blog.</string> + <string name="blogs_personal_blog">Blog pessoal do(a) %s</string> <string name="blogs_remove_blog">Remover Blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Você ter certeza que quer deletar esse Blog e todos seus Posts? -Note que isso não irá deletar o Blog dos dispositivos de outras pessoas. </string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Deletar Blog</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Você ter certeza que quer remover esse Blog e todos seus Posts? +Note que isso não irá remover o Blog dos dispositivos de outras pessoas. </string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Remover Blog</string> <string name="blogs_blog_removed">Blog Deletado</string> <string name="blogs_blog_list">Lista de blogs</string> <string name="blogs_available_blogs">Blogs DisponÃveis </string> <string name="blogs_drafts">Rascunhos</string> + <!--Blog Sharing--> + <string name="blogs_sharing_share">Compartilhar Blog</string> + <string name="blogs_sharing_error">Houve um erro em compartilhar esse Blog.</string> + <string name="blogs_sharing_button">Compartilhar Blog</string> + <string name="blogs_sharing_snackbar">Blog compartilhado com os contatos escolhidos</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">Você aceitou o convite do Blog do %s.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_sent">Você recusou o convite de Blog de %s.</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%s aceitou o convite de Blog.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_received">%s recusou o convite de Fórum.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s compartilhou o blog %2$s com você.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Você compartilhou o blog de %1$s com %2$s.</string> + <string name="blogs_sharing_show_invitations">Mostrar os convites de Fórum</string> + <string name="blogs_sharing_invitations_title">Convites para Fóruns</string> + <string name="blogs_sharing_joined_toast">Inscrito neste Blog</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">Convite do Blog recusado</string> + <!--RSS Feeds--> + <string name="blogs_rss_feeds_import">Importar Feed RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importar</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_hint">Entre a URL do feed RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_error">Nós lamentamos! Houve um erro ao importar seu Feed.</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage">Gerenciar Feeds RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importado:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Ultima Atualização:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">O Feed não pode ser deletado!</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Você ainda não importou nenhum feed RSS. Por que não clica no simbolo de mais no canto superior direito para adicionar o primeiro? </string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Houve um problema ao carregar seus Feeds. Por favor tente novamente.</string> + <!--Settings Network--> + <string name="network_settings_title">Redes</string> + <string name="bluetooth_setting">Conectar via Bluetooth</string> + <string name="bluetooth_setting_enabled">Sempre que estiver perto de contatos</string> + <string name="bluetooth_setting_disabled">Somente quando adicionando contatos</string> + <string name="tor_mobile_setting">Conectar via Tor</string> + <string name="tor_mobile_setting_enabled">Quando utilizar Wi-Fi ou rede de dados</string> + <string name="tor_mobile_setting_disabled">Somente quando utilizar Wi-Fi</string> + <!--Settings Security and Panic--> + <string name="security_settings_title">Segurança</string> + <string name="change_password">Mudar Senha</string> + <string name="current_password">Digite a senha atual:</string> + <string name="choose_new_password">Escolha sua nova senha:</string> + <string name="confirm_new_password">Confirme a nova senha:</string> + <string name="password_changed">Senha alterada com sucesso.</string> + <string name="panic_setting">Configurações do botão de pânico</string> + <string name="panic_setting_title">Botão de pânico</string> + <string name="panic_setting_hint">Configurar como o Briar irá reagir quando você usar um aplicativo de botão de pânico</string> + <string name="panic_app_setting_title">Aplicativo de botão de pânico</string> + <string name="unknown_app">um aplicativo desconhecido</string> + <string name="panic_app_setting_summary">Nenhum aplicativo foi selecionado</string> + <string name="panic_app_setting_none">Nenhum</string> + <string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmar aplicativo de pânico</string> + <string name="dialog_message_connect_panic_app">Você tem certeza que quer permitir que %1$s ative ações destrutivas do botão de pânico?</string> + <string name="lock_setting_title">Desconectar</string> + <string name="lock_setting_summary">Desconectar do Briar se o botão de pânico for apertado</string> + <string name="purge_setting_title">Apagar conta</string> + <string name="purge_setting_summary">Apagar sua conta do Briar se o botão de pânico for apertado. Atenção: isso irá apagar permanentemente suas identidades, contatos e mensagens</string> + <string name="uninstall_setting_title">Desinstalar o Briar</string> + <string name="uninstall_setting_summary">Isso requer configuração manual em um evento de pânico</string> + <!--Settings Notifications--> + <string name="notification_settings_title">Notificações</string> + <string name="notify_private_messages_setting">Mostrar alertas para mensagens privadas</string> + <string name="notify_forum_posts_setting">Mostrar alertas para postagens nos fórums</string> + <string name="notify_blog_posts_setting">Mostrar alertas para postagens nos blogs</string> + <string name="notify_vibration_setting">Vibrar</string> + <string name="notify_sound_setting">Som</string> + <string name="notify_sound_setting_default">Toque padrão</string> + <string name="notify_sound_setting_disabled">Nenhum</string> + <string name="choose_ringtone_title">Escolher toque</string> + <!--Settings Crash reports and feedback--> + <string name="crash_report_settings_title">Relatórios de falhas</string> + <string name="enable_acra_setting">Ativar os relatórios de falhas</string> + <string name="acra_syslog_setting">Enviar registros do sistema</string> + <string name="acra_user_email_setting">Email de contato opcional</string> + <string name="acra_alwaysaccept_setting">Sempre enviar relatórios</string> + <string name="feedback_settings_title">Feedback</string> + <string name="send_feedback">Enviar feedback</string> + <!--Multiple Identities--> + <string name="anonymous">Anônimo</string> + <string name="new_identity_item">Nova identidade\u2026</string> + <string name="new_identity_title">Nova identidade</string> + <string name="create_identity_button">Criar identidade</string> + <string name="identity_created_toast">Identidade criada</string> + <!--Crash Reporter--> + <string name="crash_report_title">Relatório de falhas do Briar</string> + <string name="briar_crashed">Briar encerrou de maneira inesperada</string> + <string name="not_your_fault">Isso não é sua culpa.</string> + <string name="please_send_report">Nós ajude a construir um Briar melhor enviando um relatório de falhas.</string> + <string name="report_is_encrypted">Nós prometemos que o relatório é encriptado e enviado de forma segura.</string> + <string name="feedback_title">Comentário</string> + <string name="describe_crash">Descreva o que aconteceu (opcional)</string> + <string name="enter_feedback">Digite seu comentário</string> + <string name="optional_contact_email">E-mail de contato (opcional)</string> + <string name="include_debug_report_crash">Incluir informações anonimas sobre o </string> + <string name="include_debug_report_feedback">Incluir dados anônimos sobre esse dispositivo </string> + <string name="could_not_load_report_data">Não foi possÃvel carregar os dados do relatório.</string> + <string name="send_report">Enviar relatório </string> + <string name="close">Fechar</string> + <string name="dev_report_saved">Relatório salvo. Ele será enviado na próxima vez em que você entrar no Briar.</string> + <!--Sign Out--> + <string name="progress_title_logout">Saindo do Briar ...</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/org/briarproject/android/SplashScreenActivity.java b/briar-android/src/org/briarproject/android/SplashScreenActivity.java index c933f637e7d33f96039493fa64e3047d4fb1cee3..d298201bff1c6c84aa7e8ad6b83f8f64098dc7d0 100644 --- a/briar-android/src/org/briarproject/android/SplashScreenActivity.java +++ b/briar-android/src/org/briarproject/android/SplashScreenActivity.java @@ -24,7 +24,7 @@ public class SplashScreenActivity extends BaseActivity { private static final Logger LOG = Logger.getLogger(SplashScreenActivity.class.getName()); - // This build expires on 1 September 2016 + // This build expires on 1 October 2016 private static final long EXPIRY_DATE = 1472684400 * 1000L; @Inject