From 34c5aaae0a3f2a221f46e0b414e3a82040ca6b40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Torsten Grote <t@grobox.de> Date: Tue, 22 May 2018 11:17:51 -0300 Subject: [PATCH] Update translations (Farsi and Chinese complete now) --- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 9 ++ .../src/main/res/values-fa/strings.xml | 139 +++++++++++++++++- .../src/main/res/values-he/strings.xml | 16 +- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 23 +++ 4 files changed, 175 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index 09d98da068..13d0722a98 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -102,9 +102,11 @@ <string name="show_onboarding">Hilfe anzeigen</string> <string name="fix">Behoben</string> <string name="help">Hilfe</string> + <string name="sorry">Entschuldigung</string> <!--Contacts and Private Conversations--> <string name="no_contacts">Du hast noch keine Kontakte\n\nTippe auf das +-Symbol um einen Kontakt hinzuzufügen</string> <string name="date_no_private_messages">Keine Nachrichten.</string> + <string name="no_private_messages">Keine Nachrichten zum Anzeigen</string> <string name="message_hint">Nachricht eingeben</string> <string name="delete_contact">Kontakt löschen</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Löschen des Kontakts bestätigen</string> @@ -208,6 +210,7 @@ <string name="choose_forum_hint">Wähle einen Namen für dein Forum</string> <string name="create_forum_button">Forum erstellen</string> <string name="forum_created_toast">Forum wurde erstellt</string> + <string name="no_forum_posts">Keine Beiträge zum Anzeigen</string> <string name="no_posts">Keine Beiträge</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d Beitrag</item> @@ -250,6 +253,7 @@ </plurals> <string name="nobody">Niemand</string> <!--Blogs--> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Keine Blogbeiträge zum Anzeigen</string> <string name="read_more">weiterlesen</string> <string name="blogs_write_blog_post">Blogbeitrag erstellen</string> <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Gib deinen Blogbeitrag ein</string> @@ -325,12 +329,16 @@ <string name="notification_settings_title">Benachrichtigungen</string> <string name="notify_private_messages_setting_title">Private Nachrichten</string> <string name="notify_private_messages_setting_summary">Zeige Benachrichtigungen für private Nachrichten</string> + <string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Benachrichtigungen für private Nachrichten konfigurieren</string> <string name="notify_group_messages_setting_title">Gruppennachrichten</string> <string name="notify_group_messages_setting_summary">Benachrichtigungen für Gruppennachrichten anzeigen</string> + <string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Benachrichtigungen für Gruppennachrichten konfigurieren</string> <string name="notify_forum_posts_setting_title">Forenbeiträge</string> <string name="notify_forum_posts_setting_summary">Benachrichtigungen für Forenbeiträge anzeigen</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Benachrichtigungen für Forenbeiträge konfigurieren</string> <string name="notify_blog_posts_setting_title">Blogbeiträge</string> <string name="notify_blog_posts_setting_summary">Benachrichtigungen für Blogbeiträge anzeigen</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Benachrichtigungen für Blogbeiträge konfigurieren</string> <string name="notify_vibration_setting">Vibration</string> <string name="notify_lock_screen_setting_title">Sperrbildschirm</string> <string name="notify_lock_screen_setting_summary">Zeigt Benachrichtigungen auf dem Sperrbildschirm an</string> @@ -375,4 +383,5 @@ <string name="permission_camera_denied_body">Du hast den Zugriff auf die Kamera verweigert, aber das Hinzufügen von Kontakten erfordert die Verwendung der Kamera.\n\nBitte gewähre den Zugriff.</string> <string name="permission_camera_denied_toast">Berechtigung für Kamera wurde nicht gewährt</string> <string name="qr_code">QR-Code</string> + <string name="show_qr_code_fullscreen">QR-Code im Vollbildmodus anzeigen</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml index 2b556b8778..dfa8f2b074 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -5,9 +5,13 @@ <string name="setup_name_explanation">نام مستعارتان کنار هر مطلب شما قرار خواهد گرÙت Ùˆ بعد از ایجاد Øساب کاربری امکان تغییر آن وجود ندارد.</string> <string name="setup_next">بعدی</string> <string name="setup_password_intro">یک رمز عبور انتخاب کنید</string> + <string name="setup_password_explanation">Øساب کاربری برایر شما به صورت رمزگذاری شده روی وسیله شما به جای ØاÙظه ابری ذخیره شده است. اگر شما رمز عبور خود را Ùراموش کنید یا برایر را پاک کنید، راهی برای بازیابی Øساب کاربری شما وجود نخواهد داشت. + +یک رمز عبور طولانی انتخاب کنید Ú©Ù‡ Øدس آن سخت باشد، مثل چهار عبارت تصادÙÛŒ یا ده لغت تصادÙÛŒ با اعداد Ùˆ نماد ها.</string> <string name="setup_doze_title">اتصال های پس زمینه</string> - <string name="setup_doze_intro">برای دریاÙت پیام ها، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد.</string> - <string name="setup_doze_button">اجازه دادن به اتصالات</string> + <string name="setup_doze_intro">برای دریاÙت پیام، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد.</string> + <string name="setup_doze_explanation">برای دریاÙت پیام، برایر نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطÙا بهینه سازی باتری را غیر Ùعال کنید تا برایر بتواند به اتصال خود ادامه دهد.</string> + <string name="setup_doze_button">دادن اجازه به اتصالات</string> <string name="choose_nickname">نام مستعار خود را انتخاب کنید</string> <string name="choose_password">رمز عبور خود را انتخاب کنید</string> <string name="confirm_password">رمز عبور خود را تایید کنید</string> @@ -20,19 +24,31 @@ <string name="setup_huawei_text">لطÙا روی دکمه زیر کلیک کنید Ùˆ مطمئن شوید Ú©Ù‡ از برایر در صÙØÙ‡ \"برنامه های Ù…ØاÙظت شده\" Ù…ØاÙظت Ù…ÛŒ شود.</string> <string name="setup_huawei_button">ØÙاظت از برایر</string> <string name="setup_huawei_help">اگر برایر به Ùهرست برنامه های Ù…ØاÙظت شده اضاÙÙ‡ نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد.</string> + <string name="warning_dozed">ناتوانی %s برای اجراء در پس زمینه</string> <!--Login--> <string name="enter_password">رمز عبور خود را وارد کنید:</string> <string name="try_again">رمز عبور اشتباه است، لطÙا دوباره سعی کنید</string> <string name="sign_in_button">ورود</string> <string name="forgotten_password">رمز عبور را Ùراموش کرده ام</string> + <string name="dialog_title_lost_password">رمز عبور گمشده</string> + <string name="dialog_message_lost_password">Øساب کاربری برایر شما به صورت رمزنگاری شده روی سیستم شما به جای ØاÙظه ابری ذخیره شده است برای همین ما نمی توانیم رمز عبور شما را به صورت مجدد تنظیم کنیم. آیا مایل هستید تا Øساب کاربری شما را پاک کنیم Ùˆ دوباره از ابتدا شروع کنیم؟ + +اخطار: هویت های شما، مخاطبان شما Ùˆ پیام های شما برای همیشه از بین خواهند رÙت.</string> + <string name="startup_failed_notification_title">برایر نمی تواند شروع به کار کند.</string> <string name="startup_failed_notification_text">برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید</string> + <string name="startup_failed_activity_title">خطا در شروع برایر</string> + <string name="startup_failed_db_error">به دلایلی، دیتابیس برایر شما خراب شده Ùˆ قابل Ø§ØµÙ„Ø§Ø Ù†ÛŒØ³Øª. Øساب کاربری شما، داده های شما Ùˆ تمام مخاطبان شما از بین رÙته اند. متاسÙانه، شما یا باید برایر را دوباره نصب کنید یا یک Øساب کاربری جدید با انتخاب \'رمز عبور ام را Ùراموش کرده ام\' انتخاب کنید.</string> <string name="startup_failed_data_too_old_error">Øساب کاربری شما با یک نسخه قدیمی از این برنامه ایجاد شده است Ùˆ به همین خاطربا این نسخه نمی تواند باز شود. شما باید نسخه قدیمی را دوباره نصب کنید یا یک Øساب کاربری جدید با \"رمز عبور ام را Ùراموش کرده ام\" در پرامپت رمز عبور ایجاد کنید.</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">این نسخه از برنامه قدیمی Ù…ÛŒ باشد. لطÙا به آخرین نسخه از برنامه ارتقاء داده Ùˆ دوباره سعی کنید.</string> + <string name="startup_failed_service_error">برایر نمی تواند یک پلاگین ضروری را اجراء کند. نصب دوباره برایر معمولا این مشکل را ØÙ„ میکند. هرچند، توجه داشته باشید Ú©Ù‡ Øساب کاربری Ùˆ تمام داده های مرتبط با آن را از دست خواهید داد از آنجایی Ú©Ù‡ برایر از هیچ سرور مرکزی برای ذخیره داده های شما استÙاده نمی کند.</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="one">این یک نسخه آزمایشی از برایر Ù…ÛŒ باشد. Øساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان Ù…ÛŒ رسد Ùˆ امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت.</item> <item quantity="other">این یک نسخه آزمایشی از برایر Ù…ÛŒ باشد. Øساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان Ù…ÛŒ رسد Ùˆ امکان تمدید آن وجود نخواهد داشت.</item> </plurals> <string name="expiry_update">تاریخ اتمام آزمایش اÙزایش یاÙته است. Øساب کاربری شما در %d روز آینده به پایان Ù…ÛŒ رسد.</string> + <string name="expiry_date_reached">این نرم اÙزار منقضی شده است. + +بابت تست از شما سپاسگزاریم.</string> <string name="download_briar">برای اینکه به استÙاده خود از برایر ادامه دهید، لطÙا نسخه Û±.Û° را دانلود کنید.</string> <string name="create_new_account">لازم است تا یک Øساب کاربری جدید ایجاد کنید، Ù…ÛŒ توانید از نام مستعار یکسان برای Øساب های کاربری استÙاده کنید.</string> <string name="download_briar_button">دانلود برایر 1.0</string> @@ -52,6 +68,7 @@ <string name="transport_bt">بلوتوث</string> <string name="transport_lan">وای Ùای</string> <!--Notifications--> + <string name="ongoing_notification_title">وارد برایر شد</string> <string name="ongoing_notification_text">برای باز کردن برایر کلیک کنید.</string> <plurals name="private_message_notification_text"> <item quantity="one">%dپیام خصوصی جدید</item> @@ -88,10 +105,14 @@ <string name="no_data">داده ای موجود نمی باشد</string> <string name="ellipsis">…</string> <string name="text_too_long">متن وارد شده بیش از Øد طولانی Ù…ÛŒ باشد</string> + <string name="show_onboarding">نمایش پنجره راهنما</string> <string name="fix">اصلاØ</string> <string name="help">راهنما</string> <string name="sorry">ببخشید</string> <!--Contacts and Private Conversations--> + <string name="no_contacts">مخاطبی برای نشان دادن وجود ندارد + +روی علامت + برای اÙزودن مخاطب کلیک کنید</string> <string name="date_no_private_messages">هیچ پیامی موجود نیست</string> <string name="no_private_messages">هیچ پیامی برای نشان دادن وجود ندارد</string> <string name="message_hint">نوشتن پیام</string> @@ -106,9 +127,22 @@ <string name="continue_button">ادامه</string> <string name="connection_failed">اتصال ناموÙÙ‚ بود</string> <string name="try_again_button">دوباره سعی کنید</string> + <string name="waiting_for_contact_to_scan">انتظار برای اسکن Ùˆ اتصال مخاطبu2026\</string> + <string name="exchanging_contact_details">تبادیل جزییات مخاطبu2026\</string> + <string name="contact_added_toast">مخاطب اضاÙÙ‡ شد: %s</string> + <string name="contact_already_exists">مخاطب %s از قبل وجود دارد</string> <string name="contact_exchange_failed">تبادل مخاطب با خطا مواجه شد</string> <string name="qr_code_invalid">کد QR نامعتبر Ù…ÛŒ باشد</string> + <string name="qr_code_unsupported">کد QR Ú©Ù‡ شما سعی دارید اسکن کنید متعلق به یک نسخه قدیمی از %s میباشد Ú©Ù‡ دیگر پشتیبانی نمی شود. + +لطÙا مطمئن شوید Ú©Ù‡ هردوی شما از آخرین نسخه استÙاده میکنید Ùˆ دوباره امتØان کنید.</string> + <string name="camera_error">خطای دوربین</string> + <string name="connecting_to_device">اتصال به دستگاهu2026\</string> + <string name="authenticating_with_device">تصدیق سازی با دستگاه u2026\</string> + <string name="connection_aborted_local">اتصال قطع شد! این میتواند نشان دهنده این باشد Ú©Ù‡ شخصی قصد دارد در اتصال شما اختلال ایجاد کند</string> + <string name="connection_aborted_remote">اتصال توسط مخاطب شما بی نتیجه ماند! این ممکن است نشان دهنده این باشد Ú©Ù‡ شخصی سعی دارد تا در اتصال شما اختلال ایجاد کند</string> <!--Introductions--> + <string name="introduction_onboarding_title">معرÙÛŒ مخاطبان</string> <string name="introduction_onboarding_text">شما Ù…ÛŒ توانید مخاطبان خود را به یکدیگر معرÙÛŒ کنید، در این صورت دیگر نیازی به دیدار Øضوری برای اتصال روی برایر نمی باشد.</string> <string name="introduction_activity_title">انتخاب مخاطب</string> <string name="introduction_not_possible">شما همین الان یک معرÙÛŒ در مرØله انجام با این مخاطبان دارید. لطÙا اجازه دهید تا این معرÙÛŒ به پایان برسد. اگر شما Ùˆ یا مخاطبانتان به ندرت آنلاین هستید، ممکن است Ú©Ù…ÛŒ زمان ببرد.</string> @@ -118,6 +152,9 @@ <string name="introduction_sent">معرÙÛŒ شما Ùرستاده شد.</string> <string name="introduction_error">خطایی در معرÙÛŒ کردن رخ داده است.</string> <string name="introduction_response_error">خطا در هنگام پاسخ به معرÙÛŒ</string> + <string name="introduction_request_sent">شما میخواهید %1$s را به %2$s معرÙÛŒ کنید.</string> + <string name="introduction_request_received">%1$s مایل است شما را به %2$s کند. آیا میخواهید %2$s را به لیست مخاطبانتان اضاÙÙ‡ کنید؟</string> + <string name="introduction_request_exists_received">%1$s مایل است شما را به %2$s معرÙÛŒ کند، اما %2$s از قبل جزء لیست مخاطبان شما Ù…ÛŒ باشد. از آنجایی Ú©Ù‡ %1$s ممکن است از این موضوع خبر نداشته باشد، شما هم چنان میتوانید پاسخ دهید:</string> <string name="introduction_request_answered_received">%1$s میخواهد شما را به %2$s معرÙÛŒ کند.</string> <string name="introduction_response_accepted_sent">شما معرÙÛŒ به %1$sرا پذیرÙتید.</string> <string name="introduction_response_accepted_sent_info">قبل از اضاÙÙ‡ شدن %1$s به مخاطبان شما، آن ها باید معرÙÛŒ را بپذیرند. این شاید Ú©Ù…ÛŒ زمان ببرد.</string> @@ -130,6 +167,9 @@ <item quantity="other">%d مخاطب جدید اÙزوده شد.</item> </plurals> <!--Private Groups--> + <string name="groups_list_empty">هیچ گروهی برای نمایش وجود ندارد + +روی آیکون + برای ایجاد یک گروه کلیک کنید، یا از مخاطبان خود بخواهید تا گروهی را با شما به اشتراک بگذارند</string> <string name="groups_created_by">ایجاد شده توسط %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d پیام</item> @@ -155,13 +195,24 @@ <string name="groups_leave_dialog_message">مطمئن هستید Ú©Ù‡ میخواهید این گروه را ترک کنید؟</string> <string name="groups_dissolve">انØلال گروه</string> <string name="groups_dissolve_dialog_title">تایید انØلال گروه</string> + <string name="groups_dissolve_dialog_message">آیا از انØلال این گروه اطمینان دارید؟ + +سایر اعضاء قادر نخواهند بود تا مکالمات خود را ادامه دهند Ùˆ ممکن است آخرین پیام ها را دریاÙت نکنند.</string> <string name="groups_dissolve_button">انØلال</string> <string name="groups_dissolved_dialog_title">گروه انØلال یاÙت</string> + <string name="groups_dissolved_dialog_message">ایجاد کننده این گروه آن را منØÙ„ کرده است. + +شما از این به بعد قادر نخواهید بود پیام های دیگری در گروه بنویسید Ùˆ ممکن است تمام پست هایی Ú©Ù‡ نوشته شده اند را دریاÙت نکنید.</string> <!--Private Group Invitations--> <string name="groups_invitations_title">دعوت نامه های گروه</string> <string name="groups_invitations_invitation_sent">شما %1$s را برای عضویت به گروه \"%2$s\" دعوت کردید.</string> <string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s شما را دعوت کرده تا عضو گروه \"%2$s\" شوید.</string> + <string name="groups_invitations_joined">عضو گروه شد</string> <string name="groups_invitations_declined">دعوت نامه گروه رد شد</string> + <plurals name="groups_invitations_open"> + <item quantity="one">%d دعوتنامه سرگشاده</item> + <item quantity="other">%d دعوت نامه سرگشاده</item> + </plurals> <string name="groups_invitations_response_accepted_sent">شما دعوت نامه گروه از %s را پذیرÙتید.</string> <string name="groups_invitations_response_declined_sent">شما دعوت نامه گروه از %s را رد کردید.</string> <string name="groups_invitations_response_accepted_received">%sدعوت نامه گروه را پذیرÙت.</string> @@ -169,7 +220,17 @@ <string name="sharing_status_groups">Ùقط سازنده گروه Ù…ÛŒ تواند اعضای جدید را به گروه دعوت کند. در پایین تمام اعضای Ùعلی گروه آمده است.</string> <!--Private Groups Revealing Contacts--> <string name="groups_reveal_contacts">نشان دادن مخاطبان</string> + <string name="groups_reveal_dialog_message">شما میتوانید مخاطبان را به تمام اعضای Ùعلی Ùˆ آینده این گروه نشان دهید. + +نشان دادن مخاطبان اتصال شما به گروه را سریع تر Ùˆ قابل اطمینان تر میکند، چراکه میتوانید با مخاطبان نشان داده شده ارتباط برقرار کنید Øتی در موقعی Ú©Ù‡ گروه Ø¢Ùلاین Ù…ÛŒ باشد.</string> + <string name="groups_reveal_visible">ارتباط مخاطب برای گروه قابل دیدن Ù…ÛŒ باشد</string> + <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">ارتباط مخاطب برای گروه قابل دیدن Ù…ÛŒ باشد (آشکار شده توسط شما)</string> + <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">ارتباط مخاطب برای گروه قابل یدن Ù…ÛŒ باشد (آشکار شده توسط %s)</string> + <string name="groups_reveal_invisible">ارتباط مخاطب برای گروه قابل دیدن نمی باشد</string> <!--Forums--> + <string name="no_forums">هیچ Ùرومی برای نمایش وجود ندارد + +روی آیکون + برای ایجاد Ùروم کلیک کنید یا از مخاطبانتان بخواهید تا با شما Ùروم به اشتراک بگذارند</string> <string name="create_forum_title">ایجاد Ùروم</string> <string name="choose_forum_hint">انتخاب یک نام برای Ùروم</string> <string name="create_forum_button">ایجاد Ùروم</string> @@ -180,28 +241,48 @@ <item quantity="one">%d پست</item> <item quantity="other">%d پست</item> </plurals> + <string name="forum_new_entry_posted">ثبت Ùروم پست شد</string> + <string name="forum_new_message_hint">ثبت جدید</string> <string name="forum_message_reply_hint">پاسخ جدید</string> <string name="btn_reply">پاسخ</string> <string name="forum_leave">ترک Ùروم</string> <string name="dialog_title_leave_forum">تأیید ترک Ùروم</string> + <string name="dialog_message_leave_forum">آیا اطمینان دارید Ú©Ù‡ میخواهید این Ùروم را ترک کنید؟ + +هر مخاطبی Ú©Ù‡ این Ùروم را با آنها به اشتراک گذاشته اید ممکن است آپدیت دیگری دریاÙت نکنند.</string> <string name="dialog_button_leave">ترک</string> <string name="forum_left_toast">ترک Ùروم</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">اشتراک گذاری Ùروم</string> <string name="contacts_selected">مخاطبان انتخاب شدند</string> <string name="activity_share_toolbar_header">انتخاب مخاطبان</string> + <string name="no_contacts_selector">هیچ مخاطبی برای نمایش دادن وجود ندارد + +لطÙا بعد از اÙزودن مخاطب برگردید.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Ùروم با مخاطبان انتخاب شده به اشتراک گذاشته شد</string> <string name="forum_share_message">اÙزودن یک پیام (اختیاری)</string> <string name="forum_share_error">خطایی با اشتراک گذاری این Ùروم رخ داد</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s Ùروم \"%2$s\" را با شما به اشتراک گذاشته است.</string> <string name="forum_invitation_sent">شما Ùروم \"%1$s\" را با %2$s به اشتراک گذاشتید.</string> <string name="forum_invitations_title">دعوت نامه های Ùروم</string> + <string name="forum_invitation_exists">شما دعوت به این Ùروم را پذیرÙته بودید. + +پذیرÙتن دعوت نامه های بیشتر باعث Ù…ÛŒ شود تا اتصال شما به Ùروم سریع تر Ùˆ قابل اطمینان تر شود.</string> + <string name="forum_joined_toast">عضو Ùروم شد</string> <string name="forum_declined_toast">دعوت نامه رد شد</string> <string name="shared_by_format">به اشتراک گذاشته شده توسط %s</string> + <string name="forum_invitation_already_sharing">در Øال به اشتراک گذاری</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">شما دعوت نامه Ùروم از %s را پذیرÙتید.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_sent">شما دعوت نامه Ùروم از %s را رد کردید.</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s دعوت نامه Ùروم را پذیرÙت.</string> <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s دعوت نامه Ùروم را رد کرد.</string> <string name="sharing_status">به اشتراک گذاری وضعیت</string> <string name="sharing_status_forum">هر عضو Ùروم Ù…ÛŒ تواند آن را با دیگر مخاطبان خود به اشتراک بگذارد. شما این Ùروم را با مخاطبان زیر به اشتراک Ù…ÛŒ گذارید. ممکن است اعضای دیگری هم باشند Ú©Ù‡ شما نمی توانید آن ها را ببینید.</string> + <string name="shared_with">به اشتراک گذاشته شده با %1$d (%2$d Ù†Ùر آنلاین)</string> + <plurals name="forums_shared"> + <item quantity="one"> %d Ùروم به اشتراک گذاشته شده توسط مخاطبان</item> + <item quantity="other">%d Ùروم به اشتراک گذاشته شده توسط مخاطبان</item> + </plurals> <string name="nobody">هیچکس</string> <!--Blogs--> <string name="blogs_other_blog_empty_state">هیچ پستی برای نشان دادن وجود ندارد</string> @@ -211,12 +292,25 @@ <string name="blogs_publish_blog_post">انتشار</string> <string name="blogs_blog_post_created">پست بلاگ ایجاد شد</string> <string name="blogs_blog_post_received">پست جدید بلاگ دریاÙت شد</string> + <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Øرکت به</string> + <string name="blogs_feed_empty_state">هیچ پستی برای نشان دادن وجود ندارد + +پست های مخاطبان Ùˆ بلاگ هایی Ú©Ù‡ مشترک آن ها هستید اینجا نشان داده خواهند شد + +روی آیکون خودکار برای ایجاد یک پست کلیک کنید</string> <string name="blogs_remove_blog">Øذ٠بلاگ</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">آیا اطمینان دارید Ú©Ù‡ میخواهید این بلاگ را Øذ٠کنید؟ + +پست ها از روی دستگاه شما Øذ٠خواهند شد اما از روی دستگاه سایر اÙراد Øذ٠نخواهد شد. + +هر مخاطبی Ú©Ù‡ شما این بلاگ را با آن ها به اشتراک گذاشته اید ممکن است از این به بعد آپدیتی دریاÙت نکند.</string> <string name="blogs_remove_blog_ok">ØØ°Ù</string> <string name="blogs_blog_removed">بلاگ Øذ٠شد</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">اÙزودن یک کامنت (اختیاری)</string> + <string name="blogs_reblog_button">ریبلاگ</string> <!--Blog Sharing--> <string name="blogs_sharing_share">به اشتراک گذاری بلاگ</string> + <string name="blogs_sharing_error">خطایی با اشتراک گذاری این بلاگ وجود داشت.</string> <string name="blogs_sharing_button">به اشتراک گذاری بلاگ</string> <string name="blogs_sharing_snackbar">بلاگ با مخاطبان انتخاب شده به اشتراک گذاشته شد</string> <string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">شما دعوت نامه بلاگ از طر٠%s را پذیرÙتید.</string> @@ -226,8 +320,12 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s بلاگ \"%2$s\" را با شما به اشتراک گذاشت.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">شما بلاگ \"%1$s\" را با %2$s به اشتراک گذاشته اید.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">دعوت نامه های بلاگ</string> + <string name="blogs_sharing_joined_toast">به اشتراک بلاگ درآمد</string> <string name="blogs_sharing_declined_toast">دعوت نامه رد شد</string> + <string name="sharing_status_blog">هرکسی Ú©Ù‡ به اشتراک یک بلاگ در بیاید Ù…ÛŒ تواند آن را با مخاطبان خود به اشتراک بگذارد. شما این بلاگ را با مخاطبان زیر به اشتراک میگذارید. ممکن است مشترکان دیگری هم باشند Ú©Ù‡ شما نتوانید آن ها را ببینید.</string> <!--RSS Feeds--> + <string name="blogs_rss_feeds_import">وارد کردن خوراک RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_button">وارد کردن</string> <string name="blogs_rss_feeds_import_hint">آدرس خوراک RSS را وارد کنید</string> <string name="blogs_rss_feeds_import_error">متاسÙیم! وارد کردن خوراک شما با خطا مواجه شده است.</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage">مدیریت خوراک های RSS</string> @@ -235,8 +333,16 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">نویسنده:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">آخرین به روز رسانی:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">ØØ°Ù Ùید</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ میخواهید این خوراک را Øذ٠کنید؟ + +پست ها از دستگاه شما پاک خواهند شد اما روی دستگاه سایر اÙراد باقی خواهند ماند + +هر مخاطبی Ú©Ù‡ با آن این خوراک را به اشتراک گذاشته اید ممکن است دیگر آپدیت دریاÙت نکند.</string> <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">ØØ°Ù</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">خوراک نمی تواند پاک شود!</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">هیچ خوراک RSS برای نمایش وجود ندارد + +برای وارد کردن خوراک روی آیکون + کلیک کنید</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">مشکلی با بارگذاری Ùیدهای شما وجود داشت. لطÙا بعدا امتØان کنید.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">شبکه ها</string> @@ -254,24 +360,36 @@ <string name="choose_new_password">رمز عبور جدید خود را انتخاب کنید:</string> <string name="confirm_new_password">رمز عبور جدید خود را تأیید کنید:</string> <string name="password_changed">رمز عبور تغییر کرده است</string> + <string name="panic_setting">برپایی دکمه هراس</string> <string name="panic_setting_title">دکمه هراس</string> + <string name="panic_setting_hint">تنظیم Ù†Øوه واکنش برایر هنگام Ùعال سازی دکمه هراس</string> <string name="panic_app_setting_title">برنامه دکمه هراس</string> <string name="unknown_app">یک برنامه ناشناخته</string> <string name="panic_app_setting_summary">هیچ برنامه تنظیم نشده است</string> <string name="panic_app_setting_none">هیچکدام</string> + <string name="dialog_title_connect_panic_app">تایید برنامه هراس</string> + <string name="dialog_message_connect_panic_app">آیا مطمئن هستید Ú©Ù‡ میخواهید به %1$s اجازه دهید تا باعث عملیات مخرب دکمه هراس بشود؟</string> <string name="lock_setting_title">خروج</string> <string name="lock_setting_summary">در صورت کلیک بر روی کلید هراس از برایر خارج شو</string> <string name="purge_setting_title">ØØ°Ù Øساب کاربری</string> + <string name="purge_setting_summary">پاک کردن Øساب کاربری برایر شما در صورتی Ú©Ù‡ دکمه هراس Ùشار داده شود. اخطار: این باعث پاک شدن دائمی تمام هویت ها، مخاطبان Ùˆ پیام های شما خواهد شد</string> <string name="uninstall_setting_title">پاک کردن برایر</string> + <string name="uninstall_setting_summary">این نیازمند تایید دستی در موعد هراس میباشد</string> <!--Settings Notifications--> + <string name="notification_settings_title">نوتیÙیکیشن ها</string> <string name="notify_private_messages_setting_title">پیام های خصوصی</string> <string name="notify_private_messages_setting_summary">نمایش هشدار برای پیام های خصوصی</string> + <string name="notify_private_messages_setting_summary_26">تنظیم هشدار برای پیام های شخصی</string> <string name="notify_group_messages_setting_title">پیام های گروه</string> <string name="notify_group_messages_setting_summary">نمایش هشدار برای پیام های گروه</string> - <string name="notify_forum_posts_setting_title">پست های Ùروم</string> - <string name="notify_forum_posts_setting_summary">نمایش هشدار برای پست های Ùروم</string> + <string name="notify_group_messages_setting_summary_26">تنظیم هشدار برای پیام های گروه</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_title">پست های تالار Ú¯Ùتمان</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary">نمایش هشدار برای پست های تالار Ú¯Ùتمان</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">تنظیم هشدار برای پست های تالار Ú¯Ùتمان</string> <string name="notify_blog_posts_setting_title">پست های بلاگ</string> <string name="notify_blog_posts_setting_summary">نمایش هشدار برای پست های بلاگ</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">تنظیم هشدار برای پست های بلاگ</string> + <string name="notify_vibration_setting">لرزش</string> <string name="notify_lock_screen_setting_title">Ù‚ÙÙ„ صÙØÙ‡</string> <string name="notify_lock_screen_setting_summary">نمایش نوتیÙیکشن روی صÙØÙ‡ Ù‚ÙÙ„</string> <string name="notify_sound_setting">صدا</string> @@ -297,6 +415,8 @@ <string name="describe_crash">ØªÙˆØ¶ÛŒØ Ø¯Ù‡ÛŒØ¯ Ú†Ù‡ اتÙاقی اÙتاد (اختیاری)</string> <string name="enter_feedback">بازخورد خود را وارد کنید</string> <string name="optional_contact_email">آدرس ایمیل شما (اختیاری)</string> + <string name="include_debug_report_crash">قرار دادن داده های ناشناس مربوط به خرابی</string> + <string name="include_debug_report_feedback">قرار دادن داده های ناشناس درباره این دستگاه</string> <string name="could_not_load_report_data">امکان بارگذاری داده های گزارش وجود ندارد.</string> <string name="send_report">ارسال گزارش</string> <string name="close">بستن</string> @@ -304,9 +424,20 @@ <!--Sign Out--> <string name="progress_title_logout">خروج از برایر...</string> <!--Screen Filters & Tapjacking--> + <string name="screen_filter_title">قرارگیری صÙØÙ‡ شناسایی شد</string> + <string name="screen_filter_body">برنامه ای دیگری روی برایر قرار گرÙته است. برای ØÙاظت از امنیت شما، برایر پاسخگو به لمس های صÙØÙ‡ نمایش تا زمانی Ú©Ù‡ برنامه دیگری بالای آن قرار دارد نخواهد بود. + +این برنامه ها ممکن است روی برایر قرار گرÙته باشند: + +%1$s</string> + <string name="screen_filter_allow">به این برنامه ها اجازه بده تا روی برایر قرار بگیرند</string> <!--Permission Requests--> <string name="permission_camera_title">دسترسی به دوربین</string> <string name="permission_camera_request_body">برای اسکن کردن کد QR دسترسی به دوربین لازم است.</string> + <string name="permission_camera_denied_body">شما دسترسی به دوربین را رد کرده اید، اما اÙزودن مخاطب نیاز به دوربین دارد. + +لطÙا اجازه دسترسی را بدهید.</string> <string name="permission_camera_denied_toast">اجازه دسترسی به دوربین پذیرÙته نشد</string> <string name="qr_code">کد QR</string> + <string name="show_qr_code_fullscreen">نمایش کد QR به صورت Ùول اسکرین</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml index 0ad0f891ef..e85e06fc55 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -42,25 +42,25 @@ <plurals name="private_message_notification_text"> <item quantity="one">הודעה פרטית חדשה.</item> <item quantity="two">%d הודעות פריטות חדשות.</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d הודעות פריטות חדשות.</item> <item quantity="other">%d הודעות פריטות חדשות.</item> </plurals> <plurals name="group_message_notification_text"> <item quantity="one">הודעה קבוצתית חדשה.</item> <item quantity="two">%d הודעות קבוצתיות חדשות.</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d הודעות קבוצתיות חדשות.</item> <item quantity="other">%d הודעות קבוצתיות חדשות.</item> </plurals> <plurals name="forum_post_notification_text"> <item quantity="one">פוסט חדש בפורומי×.</item> <item quantity="two">%d ×¤×•×¡×˜×™× ×—×“×©×™× ×‘×¤×•×¨×•×ž×™×.</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d ×¤×•×¡×˜×™× ×—×“×©×™× ×‘×¤×•×¨×•×ž×™×.</item> <item quantity="other">%d ×¤×•×¡×˜×™× ×—×“×©×™× ×‘×¤×•×¨×•×ž×™×.</item> </plurals> <plurals name="blog_post_notification_text"> <item quantity="one">פוסט חדש בבלוגי×.</item> <item quantity="two">%d ×¤×•×¡×˜×™× ×—×“×©×™× ×‘×‘×œ×•×’×™×.</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d ×¤×•×¡×˜×™× ×—×“×©×™× ×‘×‘×œ×•×’×™×.</item> <item quantity="other">%d ×¤×•×¡×˜×™× ×—×“×©×™× ×‘×‘×œ×•×’×™×.</item> </plurals> <!--Misc--> @@ -130,7 +130,7 @@ <plurals name="introduction_notification_text"> <item quantity="one">× ×•×¡×£ ×יש קשר חדש.</item> <item quantity="two">× ×•×¡×¤×• %d ×× ×©×™ קשר חדשי×.</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">× ×•×¡×¤×• %d ×× ×©×™ קשר חדשי×.</item> <item quantity="other">× ×•×¡×¤×• %d ×× ×©×™ קשר חדשי×.</item> </plurals> <!--Private Groups--> @@ -138,7 +138,7 @@ <plurals name="messages"> <item quantity="one">הודעה %d</item> <item quantity="two">%d הודעות</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d הודעות</item> <item quantity="other">%d הודעות</item> </plurals> <string name="groups_group_is_empty">קבוצה זו ×”×™× ×” ריקה</string> @@ -178,7 +178,7 @@ <plurals name="groups_invitations_open"> <item quantity="one">×”×–×ž× ×” קבוצתית פתוחה %d</item> <item quantity="two">%d×”×–×ž× ×•×ª קבוצתית פתוחות </item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d×”×–×ž× ×•×ª קבוצתית פתוחות </item> <item quantity="other">%d×”×–×ž× ×•×ª קבוצתית פתוחות </item> </plurals> <string name="groups_invitations_response_accepted_sent">×”×¡×›×ž×ª× ×œ×”×–×ž× ×” הקבוצתית מ- %s.</string> @@ -204,7 +204,7 @@ <plurals name="posts"> <item quantity="one">פוסט %d</item> <item quantity="two">%d פוסטי×</item> - <item quantity="many"></item> + <item quantity="many">%d פוסטי×</item> <item quantity="other">%d פוסטי×</item> </plurals> <string name="forum_new_entry_posted">הפוסט × ×•×¦×¨</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 31456fc08a..dac523298a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -141,6 +141,7 @@ <string name="introduction_request_exists_received">%1$s 想è¦å°†æ‚¨ä»‹ç»ç»™ %2$s,但是 %2$s å·²ç»åœ¨æ‚¨çš„è”系人列表。%1$s å¯èƒ½å¹¶ä¸çŸ¥æƒ…,但您ä»å¯ä»¥åšå‡ºå›žå¤ï¼š</string> <string name="introduction_request_answered_received">%1$s 想è¦å°†æ‚¨ä»‹ç»ç»™ %2$s。</string> <string name="introduction_response_accepted_sent">您已接å—与 %1$s 建立è”ç³»</string> + <string name="introduction_response_accepted_sent_info">在 %1$sæ·»åŠ åˆ°æ‚¨é€šè®¯å½•ä¹‹å‰ï¼Œä»–们需è¦æŽ¥å—您的å片。这å¯èƒ½è¦èŠ±ç‚¹æ—¶é—´ã€‚</string> <string name="introduction_response_declined_sent">您已谢ç»ä¸Ž %1$s 建立è”ç³»</string> <string name="introduction_response_accepted_received">%1$s 接å—与 %2$s 建立è”ç³»</string> <string name="introduction_response_declined_received">%1$s è°¢ç»ä¸Ž %2$s 建立è”ç³»</string> @@ -149,6 +150,7 @@ <item quantity="other">å·²æ·»åŠ %d ä½æ–°è”系人。</item> </plurals> <!--Private Groups--> + <string name="groups_list_empty">没有群组\n\n点击 + å·åˆ›å»ºç¾¤èŠï¼Œæˆ–者让您的è”系人分享群组给您</string> <string name="groups_created_by">ç”± %s 创建</string> <plurals name="messages"> <item quantity="other">%d æ¡æ¶ˆæ¯ã€‚</item> @@ -199,6 +201,7 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">è”系人关系对群èŠå¯è§ (ç”± %s 设定)</string> <string name="groups_reveal_invisible">è”系人关系对群èŠä¸å¯è§</string> <!--Forums--> + <string name="no_forums">没有论å›\n\n点击 + å·æ¥åˆ›å»ºä¸€ä¸ªï¼Œæˆ–者让您的è”系人分享一个论å›ç»™æ‚¨</string> <string name="create_forum_title">创建论å›</string> <string name="choose_forum_hint">为论å›å‘½å</string> <string name="create_forum_button">创建论å›</string> @@ -214,17 +217,23 @@ <string name="btn_reply">回å¤</string> <string name="forum_leave">退出论å›</string> <string name="dialog_title_leave_forum">确认退出论å›</string> + <string name="dialog_message_leave_forum">确定è¦é€€å‡ºè®ºå›ï¼Ÿ\n\n那些您分享过论å›çš„è”系人将ä¸ä¼šå†æ”¶åˆ°æ›´æ–°ã€‚</string> <string name="dialog_button_leave">退出</string> + <string name="forum_left_toast">已退出论å›</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">分享论å›</string> <string name="contacts_selected">已选择è”系人</string> <string name="activity_share_toolbar_header">选择è”系人</string> + <string name="no_contacts_selector">没有è”系人\n\nè¯·æ·»åŠ è”系人åŽå†æ¥</string> <string name="forum_shared_snackbar">论å›å·²åˆ†äº«ç»™é€‰ä¸çš„è”系人</string> <string name="forum_share_message">æ·»åŠ ä¸€å¥è¯ (选填)</string> <string name="forum_share_error">分享æ¤è®ºå›æ—¶å‘生错误。</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s å·²å°†è®ºå› â€œ%2$sâ€ åˆ†äº«ç»™ä½ ã€‚</string> <string name="forum_invitation_sent">æ‚¨å·²å°†è®ºå› â€œ%1$s†分享给 %2$s。</string> <string name="forum_invitations_title">论å›é‚€è¯·</string> + <string name="forum_invitation_exists">您已接å—论å›é‚€è¯·ã€‚\n\n接å—更多的邀请,会使论å›è®¿é—®é€Ÿåº¦æ›´å¿«æ›´å¯é 。</string> + <string name="forum_joined_toast">å·²åŠ å…¥è®ºå›</string> + <string name="forum_declined_toast">邀请已拒ç»</string> <string name="shared_by_format">ç”± %s 分享</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">已在分享</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">您接å—了æ¥è‡ª %s的论å›é‚€è¯·</string> @@ -242,12 +251,16 @@ <string name="blogs_other_blog_empty_state">å°šæ— å¸–åå¯ä¾›å±•ç¤º</string> <string name="read_more">阅读更多</string> <string name="blogs_write_blog_post">写åšæ–‡</string> + <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">输入åšæ–‡å†…容</string> <string name="blogs_publish_blog_post">å‘布</string> <string name="blogs_blog_post_created">åšæ–‡å·²åˆ›å»º</string> <string name="blogs_blog_post_received">收到新åšæ–‡</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">滑动至</string> + <string name="blogs_feed_empty_state">æ²¡æœ‰æ–‡ç« \n\næ¤å¤„显示您好å‹çš„åšæ–‡æˆ–æ‚¨è®¢é˜…çš„æ–‡ç« \n\nç‚¹å‡»é’¢ç¬”å›¾æ ‡æ¥å†™ä¸€ç¯‡æ–‡ç« </string> <string name="blogs_remove_blog">åˆ é™¤åšå®¢</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">确定è¦åˆ 除åšæ–‡å—?\n\næ–‡ç« å°†ä¼šä»Žæ‚¨çš„è®¾å¤‡åˆ é™¤ï¼Œä½†ä»å˜åœ¨äºŽåˆ«äººçš„设备上。\n\n您分享过åšæ–‡çš„用户将ä¸å†æ”¶åˆ°æ›´æ–°ã€‚</string> <string name="blogs_remove_blog_ok">åˆ é™¤</string> + <string name="blogs_blog_removed">åšå®¢å·²åˆ 除</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">æ·»åŠ è¯„è®º (选填)</string> <string name="blogs_reblog_button">转载</string> <!--Blog Sharing--> @@ -262,6 +275,8 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s å‘您分享åšå®¢ “%2$sâ€ã€‚</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">您已将åšå®¢ “%1$s†分享给 %2$s。</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">åšå®¢é‚€è¯·</string> + <string name="blogs_sharing_joined_toast">订阅åšå®¢</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">邀请已拒ç»</string> <string name="sharing_status_blog">任何订阅åšå®¢çš„人都å¯ä»¥å°†å®ƒåˆ†äº«ç»™ä»–çš„è”系人。您æ£åœ¨å°†è¯¥åšå®¢åˆ†äº«ç»™ä¸‹åˆ—è”系人。å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–您所ä¸å¯è§çš„订阅者å˜åœ¨ã€‚</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">导入 RSS 订阅</string> @@ -273,8 +288,10 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">作者:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">最åŽæ›´æ–°äºŽï¼š</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">åˆ é™¤è®¢é˜…</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">确定è¦åˆ 除信æ¯æµï¼Ÿ\n\næ–‡ç« å°†ä»Žæ‚¨çš„è®¾å¤‡ä¸Šç§»é™¤ï¼Œä½†ä»å˜äºŽåˆ«äººçš„设备。\n\n您分享过信æ¯æµçš„人将ä¸å†æ”¶åˆ°æ›´æ–°ã€‚</string> <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">åˆ é™¤</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">è¯¥è®¢é˜…æ— æ³•è¢«åˆ é™¤ï¼</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">没有订阅内容\n\n点击 + å·å¯¼å…¥ä¸€ä¸ª RSS ä¿¡æ¯æµ</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">åŠ è½½è®¢é˜…æ—¶å‡ºé”™ã€‚è¯·ç¨å€™å†è¯•ã€‚</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">网络</string> @@ -311,12 +328,16 @@ <string name="notification_settings_title">消æ¯æ醒</string> <string name="notify_private_messages_setting_title">ç§ä¿¡</string> <string name="notify_private_messages_setting_summary">显示ç§ä¿¡é€šçŸ¥</string> + <string name="notify_private_messages_setting_summary_26">é…ç½®ç§èŠæ¶ˆæ¯é€šçŸ¥</string> <string name="notify_group_messages_setting_title">群消æ¯</string> <string name="notify_group_messages_setting_summary">显示群èŠæ¶ˆæ¯é€šçŸ¥</string> + <string name="notify_group_messages_setting_summary_26">é…置群èŠæ¶ˆæ¯é€šçŸ¥</string> <string name="notify_forum_posts_setting_title">论å›å¸–å</string> <string name="notify_forum_posts_setting_summary">显示论å›å¸–å通知</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">é…置论å›æ–‡ç« 通知</string> <string name="notify_blog_posts_setting_title">åšæ–‡</string> <string name="notify_blog_posts_setting_summary">显示åšæ–‡é€šçŸ¥</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">é…ç½®åšå®¢æ–‡ç« 通知</string> <string name="notify_vibration_setting">震动</string> <string name="notify_lock_screen_setting_title">é”定å±å¹•</string> <string name="notify_lock_screen_setting_summary">在é”定å±å¹•ä¸Šæ˜¾ç¤ºé€šçŸ¥</string> @@ -360,4 +381,6 @@ <string name="permission_camera_request_body">Briar 需è¦èŽ·å¾—相机æƒé™ä»¥æ‰«æ二维ç 。</string> <string name="permission_camera_denied_body">您拒ç»äº†ç›¸æœºæƒé™ï¼Œè€Œæ·»åŠ è”系人需è¦ä½¿ç”¨ç›¸æœº\n\n请考虑授予相机æƒé™ã€‚</string> <string name="permission_camera_denied_toast">未授予相机æƒé™</string> + <string name="qr_code">二维ç </string> + <string name="show_qr_code_fullscreen">å…¨å±æ˜¾ç¤ºäºŒç»´ç </string> </resources> -- GitLab