From 60dffd09989f54aad6edec1557e2a5b5ce4f061f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Torsten Grote <t@grobox.de> Date: Thu, 29 Mar 2018 10:38:01 -0300 Subject: [PATCH] Update translations, add Romanian --- .../src/main/res/values-bg/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-br/strings.xml | 2 + .../src/main/res/values-ca/strings.xml | 30 +- .../src/main/res/values-cs/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-es/strings.xml | 30 +- .../src/main/res/values-eu/strings.xml | 30 +- .../src/main/res/values-fi/strings.xml | 32 +- .../src/main/res/values-fr/strings.xml | 62 +-- .../src/main/res/values-gl/strings.xml | 2 + .../src/main/res/values-he/strings.xml | 33 +- .../src/main/res/values-hi/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-it/strings.xml | 30 +- .../src/main/res/values-ja/strings.xml | 6 +- .../src/main/res/values-nb/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 32 +- .../src/main/res/values-oc/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 35 +- .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 359 ++++++++++++++++++ .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 30 +- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 52 +-- .../src/main/res/values-sr/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-sv/strings.xml | 4 +- .../src/main/res/values-tr/strings.xml | 24 +- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 30 +- 25 files changed, 521 insertions(+), 470 deletions(-) create mode 100644 briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml index 8ad66929c0..d956f9a6c0 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -75,9 +75,7 @@ <string name="show_onboarding">Показване на помощен диалог</string> <string name="help">Помощ</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">ÐÑма добавени контакти.\n\nÐатиÑнете плюÑа и Ñледвайте инÑтрукциите, за да добавите приÑтели.\n\nВнимание: ТрÑбва да Ñе Ñрещнете лично Ñ Ñ‡Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, когото иÑкате да добавите в Контакти. По този начин никой не може да Ñе предÑтави за Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ да чете ÑъобщениÑта ви в бъдеще.</string> <string name="date_no_private_messages">ÐÑма ÑъобщениÑ.</string> - <string name="no_private_messages">Тук Ñе показват ÑъобщениÑта ви.\n\nÐÑма ÑъобщениÑ.</string> <string name="message_hint">Ðапиши Ñъобщение</string> <string name="delete_contact">Изтрий контакт</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Потвърди изтриването на контакт</string> @@ -122,7 +120,6 @@ <item quantity="other">%d добавени нови контакти.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Ðе Ñте включен в група.\n\nÐатиÑнете плюÑа, за да Ñъздадете ÑÐ²Ð¾Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°, или помолете контактите Ñи да ви добавÑÑ‚ в техните групи.</string> <string name="groups_created_by">Създаден от %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d Ñъобщение</item> @@ -175,12 +172,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Връзка Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð° Ñе вижда от групата (разкрита от %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Връзка Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð° не Ñе вижда от групата</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">ÐÑма добавени форуми.\n\nÐатиÑнете плюÑа, за да Ñъздадете нов форум.\n\nМожете Ñъщо да помолите контактите Ñи да ÑподелÑÑ‚ форуми Ñ Ð²Ð°Ñ.</string> <string name="create_forum_title">Създаване на форум</string> <string name="choose_forum_hint">Изберете име за форума</string> <string name="create_forum_button">Създай форум</string> <string name="forum_created_toast">Форумът е Ñъздаден</string> - <string name="no_forum_posts">Форумът е празен.\n\nВъведете текÑÑ‚, за да ÑÑŠÑтавите първата публикациÑ.\n\nСподелете този форум Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸ ваши контакти!</string> <string name="no_posts">ÐÑма публикации</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d публикациÑ</item> @@ -192,23 +187,17 @@ <string name="btn_reply">Отговори</string> <string name="forum_leave">ÐапуÑни форума</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Потвърдете напуÑкането на форума</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Сигурни ли Ñте, че иÑкате да напуÑнете този форум? Контактите, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ Ñте Ñподелили този форум, ще преÑтанат да получават ъпдейти от него.</string> <string name="dialog_button_leave">ÐапуÑни</string> - <string name="forum_left_toast">ÐапуÑнахте форума</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Сподели форум</string> <string name="contacts_selected">Избрани контакти</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Избиране на контакти</string> - <string name="no_contacts_selector">ÐÑма добавени контакти.\n\nМолÑ, върнете Ñе тук, когато добавите Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ñи контакт.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Форумът е Ñподелен Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ контакти</string> <string name="forum_share_message">Добавете Ñъобщение (незадължително)</string> <string name="forum_share_error">Възникна грешка при ÑподелÑнето на този форум.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s Ñподели форума \"%2$s\" Ñ Ð²Ð°Ñ.</string> <string name="forum_invitation_sent">Споделихте форума \"%1$s\" Ñ %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Покани във форум</string> - <string name="forum_invitation_exists">Вече приехте поканата за този форум. Приемането на още покани ще подпомогне развитието на форума. </string> - <string name="forum_joined_toast">Включихте Ñе във форума</string> - <string name="forum_declined_toast">Поканата във форум е отказана</string> <string name="shared_by_format">Споделен от %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Вече е Ñподелен</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Приехте поканата за форум на %s.</string> @@ -224,19 +213,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Ðикого</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Блогът е празен.\n\nИли авторът още не е публикувал нищо, или е нужно да е онлайн човекът, който е Ñподелил този блог Ñ Ð²Ð°Ñ, за да Ñе Ñинхронизират публикациите.</string> <string name="read_more">прочети още</string> <string name="blogs_write_blog_post">Ðова блог публикациÑ</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Въведете новата Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÐº</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Публикуване</string> <string name="blogs_blog_post_created">Блог публикациÑта е Ñъздадена</string> <string name="blogs_blog_post_received">Ðова блог публикациÑ</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Отвори</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Това е глобалната блог емиÑиÑ.\n\nÐикой още не е публикувал нищо.\n\nБъдете Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð¸ натиÑнете пиÑалката, за да напишете първата блог публикациÑ.</string> <string name="blogs_remove_blog">Премахване на блог</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Сигурни ли Ñте, че иÑкате да премахнете този блог и вÑички публикации?\nБлогът нÑма да бъдат премахнат от уÑтройÑтвата на други хора.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Премахни блог</string> - <string name="blogs_blog_removed">Блогът е премахнат</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Премахване</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Добавете Ñъобщение (незадължително)</string> <string name="blogs_reblog_button">Реблог</string> <!--Blog Sharing--> @@ -251,8 +235,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s Ñподели блога \"%2$s\" Ñ Ð²Ð°Ñ.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Споделихте блога \"%1$s\" Ñ %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Блог покани</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Ðбонирахте Ñе за блога</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Поканата в блог е отказана</string> <string name="sharing_status_blog">Ð’Ñеки абонат на блога може да го Ñподели Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ Ñи. СподелÑте този блог ÑÑŠÑ Ñледните контакти. Възможно е да има и други, които не можете да видите.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">ВнаÑÑне на RSS емиÑиÑ</string> @@ -264,10 +246,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Ðвтор:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">ПоÑледно актуализиране:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Премахване на емиÑиÑ</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Сигурни ли Ñте, че иÑкате да премахнете тази емиÑÐ¸Ñ Ð¸ вÑички нейни публикации?\nÐ’Ñички Ñподелени от Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ нÑма да бъдат премахнати от уÑтройÑтвата на други хора.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">ЕмиÑиÑта е премахната</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Премахване</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">ЕмиÑиÑта не можа да бъде изтрита!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">ÐÑмате добавени RSS емиÑии.\n\nÐатиÑнете плюÑа в Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑен ъгъл на екрана, за да добавите нова емиÑиÑ.</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Възникна проблем при зареждането на емиÑиите ви. МолÑ, опитайте пак по-къÑно.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Мрежа</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml index 4151588a0e..f1f6c647d3 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-br/strings.xml @@ -134,8 +134,10 @@ <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_message">Ouzhpennañ ur gemennadenn (diret)</string> <!--Blogs--> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Dilemel</string> <!--Blog Sharing--> <!--RSS Feeds--> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Dilemel</string> <!--Settings Network--> <!--Settings Security and Panic--> <string name="lock_setting_title">Digevreañ</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml index 0d9766b306..e75001e5ab 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -33,8 +33,6 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Briar no s\'ha pogut iniciar</string> <string name="startup_failed_notification_text">Toqueu per obtenir més informació.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Error iniciant Briar</string> - <string name="startup_failed_db_error">Per alguna raó, la vostra base de dades de Briar està malmesa més enllà de la reparació. El vostre compte, les vostres dades i tots els vostres contactes es perdran. Malauradament, necessiteu tornar a instal·lar Briar i configurar un nou compte escollint «He oblidat la meva contrasenya» quan se us demani la contrasenya.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">El vostre compte s\'ha creat amb una versió anterior d\'aquesta aplicació i no es pot obrir amb aquesta versió. Heu de tornar a instal·lar la versió antiga o eliminar el vostre antic compte escollint «He oblidat la meva contrasenya» quan se us demani la contrasenya.</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">Aquesta versió de l\'aplicació és massa antiga. Actualitzeu a la versió més recent i torneu-ho a provar.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar no ha pogut engegar un connector necessari. La solució sol ser reinstal·lar Briar. De tota manera, tingueu en compte que si ho feu perdreu el vostre compte i totes les dades associades, doncs Briar no usa servidors centrals per desar les vostres dades.</string> <plurals name="expiry_warning"> @@ -43,6 +41,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">S\'ha ampliat la data de venciment de la prova. El vostre compte caducarà ara en %d dies.</string> <string name="expiry_date_reached">Aquest programa ha caducat.\nGrà cies per haver-lo provat!</string> + <string name="startup_open_database">S\'està desxifrant la base de dades...</string> + <string name="startup_migrate_database">S\'està actualitzant la base de dades...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Obre el calaix de navegació</string> <string name="nav_drawer_close_description">Tanca el calaix de navegació</string> @@ -99,9 +99,7 @@ <string name="help">Ajuda</string> <string name="sorry">Ens sap greu</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Sembla que sou nouvingut i no teniu contactes encara.\n\nToqueu la icona + en la part superior i seguiu les instruccions per a afegir amics a la llista.\n\nRecordeu: afegiu només contactes cara a cara per a evitar que algú es faci passar per vós o pugui llegir els vostres missatges en el futur. </string> <string name="date_no_private_messages">Sense missatges.</string> - <string name="no_private_messages">Aquesta és la vista de conversa.\n\nSembla que hi manca una part de la conversa.\n\nNomés cal que toqueu el camp d\'entrada a la part inferior per iniciar una conversa.</string> <string name="message_hint">Escriu el missatge.</string> <string name="delete_contact">Suprimeix contacte</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Confirma la supressió del contacte</string> @@ -149,7 +147,6 @@ <item quantity="other">S\'ha afegit %d nous contactes.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">No pertanyeu a cap grup.\n\nToqueu la icona + en la part superior per a crear un grup o demaneu als vostres contactes que us conviden a un grup.</string> <string name="groups_created_by">Creat per 1%s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">1%d missatge</item> @@ -202,12 +199,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">La relació del contacte és visible per al grup (revelat per %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">La relació del contacte no és visible per al grup</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">No teniu cap fòrum encara.\n\nPer què no en creeu un de nou tocant el + que hi ha a la part superior dreta?\n\nTambé podeu demanar els vostres contactes que us conviden a fòrums.</string> <string name="create_forum_title">Crea un fòrum</string> <string name="choose_forum_hint">Trieu un nom per al fòrum</string> <string name="create_forum_button">Crea el fòrum</string> <string name="forum_created_toast">S\'ha creat el fòrum</string> - <string name="no_forum_posts">Aquest fòrum està buit.\n\nUtilitzeu la icona de la ploma a la part superior per redactar la primera publicació.\n\nEsteu aquà sol? Compartiu aquest fòrum amb els vostres contactes!</string> + <string name="no_forum_posts">No hi ha publicacions per mostrar</string> <string name="no_posts">No hi ha publicacions</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d publicacio</item> @@ -219,23 +215,17 @@ <string name="btn_reply">Respon</string> <string name="forum_leave">Abandona el fòrum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmeu la sortida del Forum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Esteu segur que voleu sortir del fòrum? Els contactes amb qui heu compartit aquest fòrum podrien deixar de rebre\'n actualitzacions.</string> <string name="dialog_button_leave">Abandona</string> - <string name="forum_left_toast">Abandona el fòrum</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Comparteix el fòrum</string> <string name="contacts_selected">Contactes seleccionats</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Tria contactes</string> - <string name="no_contacts_selector">Sembla que sou nou aquà i no teniu cap contacte.\n\nTorneu aquà després d\'afegir el primer contacte.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Fòrum compartit amb els contactes seleccionats</string> <string name="forum_share_message">Afegiu un missatge (opcional)</string> <string name="forum_share_error">S\'ha produït un error en compartir aquest fòrum.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s ha compartit el fòrum «%2$s» amb vós.</string> <string name="forum_invitation_sent">Heu compartit el fòrum «%1$s» amb %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Invitacions al fòrum</string> - <string name="forum_invitation_exists">Ja heu acceptat una invitació a aquest fòrum. L\'acceptació de més invitacions augmentarà i enfortirà la comunicació al fòrum.</string> - <string name="forum_joined_toast">Us hi heu unit al fòrum</string> - <string name="forum_declined_toast">S\'ha rebutjat la invitació al fòrum</string> <string name="shared_by_format">Compartit per 1%s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Ja esteu compartint</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Heu acceptat la invitació del fòrum de %s.</string> @@ -251,19 +241,15 @@ </plurals> <string name="nobody">Ningú</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Aquest blog està buit.\n\nPotser l\'autor encara no hi ha escrit res o que la persona que us ha compartit aquest blog hagi de connectar-se, llavors es podran sincronitzar les publicacions.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">No hi ha publicacions per mostrar</string> <string name="read_more">llegir més</string> <string name="blogs_write_blog_post">Escriviu una publicació de blog</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Escriviu la vostra publicació al blog aquÃ</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publica</string> <string name="blogs_blog_post_created">S\'ha creat la publicació al blog</string> <string name="blogs_blog_post_received">S\'ha rebut una nova publicació al blog</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Desplaça</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Aquestes són totes les entrades del blog.\n\nSembla que ningú ha publicat res encara.\n\nSigueu el primer i premeu la icona del llapis per escriure una publicació nova al blog.</string> <string name="blogs_remove_blog">Elimina el blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Esteu segur que voleu esborrar aquest blog i totes les seves publicacions?\nTingueu present que això no esborrarà el blog dels dispositius d\'altres persones.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Elimina el blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">S\'ha eliminat el blog</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Afegiu un comentari (opcional)</string> <string name="blogs_reblog_button">Rebloga</string> <!--Blog Sharing--> @@ -278,8 +264,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s us ha compartit el blog \"%2$s\".</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Heu compartit el blog \"%1$s\" amb %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Invitacions al blog</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Subscrit al blog</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Invitació al blog refusada</string> <string name="sharing_status_blog">Qualsevol subscrit a un blog el pot compartir amb els seus contactes. Esteu compartint aquest blog amb els següents contactes. També hi pot haver altres subscrits que no veieu.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importa canal RSS</string> @@ -291,10 +275,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Darrera actualització:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Elimina el canal</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Esteu segurs que voleu eliminar aquest canal i totes les seves publicacions?\nLes publicacions que hà giu compartit no se suprimiran dels dispositius d\'altres persones.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Elimina el canal</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminar</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">El canal no s\'ha pogut esborrar.</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">No heu importat cap canal RSS.\n\nPer què no feu clic al botó més de la part superior dreta per afegir el primer?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">S\'ha produït un problema en carregar els vostres canals. Torneu-ho a provar més tard.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Xarxes</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml index 6101034114..936b28900b 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -99,9 +99,7 @@ <string name="fix">Opravit</string> <string name="help">Pomoc</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Zdá se, že tu jste novà a dosud nemáte žádné kontakty.\n\nKliknÄ›tÄ› na + v hornà Äásti a sledujte instrukce jak pÅ™idat kontakty.\n\n ProsÃm pamatuj: MůžeÅ¡ pÅ™idat pouze nové kontakty, se kterými jsi tvářÃ-tvář. Je to prevence situacÃm, kdy se za Tebe bude chtÃt nÄ›kdo vydávat, Äi bude chtÃt ÄÃst Tvé zprávy.</string> <string name="date_no_private_messages">Žádné zprávy</string> - <string name="no_private_messages">Toto je konverzace a jejà náhled.\n\nZdá se, že postrádáte konverzace.\n\nKliknutÃm na vstupnà pole v dolnà Äásti zahajte konverzaci.</string> <string name="message_hint">Psát zprávu</string> <string name="delete_contact">Odstranit kontakt</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Potvrdit odstranÄ›nà kontaktu</string> @@ -149,7 +147,6 @@ <item quantity="other">%d nových kontaktů bylo pÅ™idáno.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">NepodÃlÃte se na žádné skupinÄ›.\n\nKliknÄ›te na ikonu + výše pro vytvoÅ™enà vaÅ¡Ã skupiny nebo požádejte nÄ›kterého z vaÅ¡ich kontaktů o pozvánà do nÄ›kterých skupin.</string> <string name="groups_created_by">VytvoÅ™eno %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d zpráva</item> @@ -204,12 +201,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Vztah s kontaktem je viditelný ve skupinÄ› (byl odkrytý %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Vztah s kontaktem nenà viditelný ve skupinÄ›</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Dosud nemáte žádné fórum.\n\nProÄ si nÄ›jaké své nevytvoÅ™Ãte kliknutÃm v hornà Äásti na symbol +?\n\nMůžete taktéž požádat své kontakty o sdÃlenà nÄ›kterých fór s vámi.</string> <string name="create_forum_title">VytvoÅ™it fórum</string> <string name="choose_forum_hint">Vybrat jméno pro vaÅ¡e fórum</string> <string name="create_forum_button">VytvoÅ™it fórum</string> <string name="forum_created_toast">Fórum vytvoÅ™eno</string> - <string name="no_forum_posts">Toto fórum je prázdné.\n\nPoužij ikonu tužky nahoÅ™e k vytvoÅ™enà prvnÃho pÅ™ÃspÄ›vku.\n\nCÃtÃÅ¡ se tu dobÅ™e? SdÃlej toto fórum s vÃcero svými kontakty.</string> <string name="no_posts">Žádné pÅ™ÃspÄ›vky</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d pÅ™ÃspÄ›vek</item> @@ -222,23 +217,17 @@ <string name="btn_reply">OdpovÄ›Ä</string> <string name="forum_leave">Opustit fórum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Potvrdit opuÅ¡tÄ›nà fóra</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Opravdu chcete opustit toto fórum? Kontakty, které jste sdÃleli s tÃmto fórem, mohou být odebrány z pÅ™Ãjmu aktualizacà tohoto fóra.</string> <string name="dialog_button_leave">Opustit</string> - <string name="forum_left_toast">Opustit fórum</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">SdÃlet fórum</string> <string name="contacts_selected">Zvolené kontakty</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Zvolit kontakty</string> - <string name="no_contacts_selector">Zdá se, že jste tu novà a doposud nemáte žádné kontakty.\n\nProsÃm, vraÅ¥te se zpÄ›t po pÅ™idánà svého prvnÃho kontaktu.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Fórum sdÃleno s vybranými kontakty</string> <string name="forum_share_message">PÅ™idat zprávu (volitelné)</string> <string name="forum_share_error">PÅ™i sdÃlenà tohoto fóra nastala chyba.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s sdÃlel fórum \"%2$s\" s vámi.</string> <string name="forum_invitation_sent">SdÃleli jste fórum \"%1$s\" s %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Pozvánà do fóra</string> - <string name="forum_invitation_exists">Již jste pÅ™ijali pozvánà do tohoto fóra. PÅ™ijÃmánà dalÅ¡Ãch pozvánek povede a posÃlà komunikaci ve fóru.</string> - <string name="forum_joined_toast">Vstoupit do fóra</string> - <string name="forum_declined_toast">Pozvánka do fóra byla zamÃtnuta</string> <string name="shared_by_format">SdÃleno %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Již sdÃlené</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">PÅ™ijali jste pozvánà do fóra od %s.</string> @@ -255,19 +244,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Nikdo</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Tento blog je momentálnÄ› prázdný.\n\nPokud autor nebo osoba, sdÃlÃcà s vámi tento blog, jeÅ¡tÄ› nic nenapsali, pro synchronizaci pÅ™ÃspÄ›vků je tedy nutné, aby byli online.</string> <string name="read_more">ÄŒÃst dál</string> <string name="blogs_write_blog_post">Napsat pÅ™ÃspÄ›vek do Blogu</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Svůj pÅ™ÃspÄ›vek do blogu zadejte zde</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publikovat</string> <string name="blogs_blog_post_created">PÅ™ÃspÄ›vek do blogu byl vytvoÅ™en</string> <string name="blogs_blog_post_received">PÅ™ijatý nový pÅ™ÃspÄ›vek v blogu.</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">PÅ™ejÃt na</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Toto je globálnà kanál blogu.\n\nZdá se, že jeÅ¡tÄ› nikdo neblogoval..\n\nBuÄte prvnÃ, kliknÄ›te na ikonu tužky a napiÅ¡te do blogu nový pÅ™ÃspÄ›vek.</string> <string name="blogs_remove_blog">Odstranit blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jste si jisti, že chcete odstranit tento blog a vÅ¡echny pÅ™ÃspÄ›vky v nÄ›m?\nPamatujte, že blog nebude odstranÄ›n ze zaÅ™Ãzenà ostatnÃch lidÃ.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Odstranit blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog byl odstranÄ›n</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Odstranit</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">PÅ™idat komentář (volitelné)</string> <string name="blogs_reblog_button">Reblog</string> <!--Blog Sharing--> @@ -282,8 +266,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s sdÃlel blog \"%2$s\" s vámi.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">SdÃleli jste blog \"%1$s\" s %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Pozvánky do blogu</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">PÅ™ihlásit se k blogu</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Pozvánà do blogu bylo zamÃtnuto</string> <string name="sharing_status_blog">Kdokoli, kdo odebÃrá blog ho může sdÃlet se svými kontakty. SdÃlÃte tento blog s následujÃcÃmi kontakty. Mohou existovat i jinà úÄastnÃci, které nevidÃte.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Import RSS kanálu</string> @@ -295,10 +277,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Naposledy aktualizováno:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Odstranit kanál</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">SkuteÄnÄ› chceÅ¡ smazat tento kanál a s nÃm spojené pÅ™ÃspÄ›vky?\nVeÅ¡keré pÅ™ÃspÄ›vky, které jste sdÃleli, nebudou odstranÄ›ny ze zaÅ™Ãzenà jiných lidÃ.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Odstranit kanál</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Odstranit</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Kanál nemohl být odstranÄ›n !</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Nemáte naimportovaný žádný RSS kanál.\n\nProÄ nekliknete na znak plus v hornà Äásti obrazovky, kde můžete pÅ™idat svůj prvnà zdroj?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Vyskytl se problém s naÄtenÃm vaÅ¡eho kanálu pÅ™ÃspÄ›vků. Zkuste to prosÃm pozdÄ›ji.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">SÃtÄ›</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index cdd187a1a6..8b876108c7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -94,9 +94,7 @@ <string name="fix">Behoben</string> <string name="help">Hilfe</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Du scheinst hier neu zu sein und noch keine Kontakte zu haben.\n\nTippe auf das \"+\"-Symbol am oberen Bildschirmrand und folge den Anweisungen, um Freunde zu deiner Kontaktliste hinzuzufügen.\n\nDenke daran, dass du neue Kontakte nur dann hinzufügen kannst, wenn du ihnen persönlich begegnest. Das hindert andere daran, sich als deine Person auszugeben oder deine Nachrichten zu lesen.</string> <string name="date_no_private_messages">Keine Nachrichten.</string> - <string name="no_private_messages">Das ist die Gesprächsansicht.\n\nEs scheint hier einen Mangel an Gesprächsthemen zu geben.\n\nUm ein neues Gespräch zu beginnen, verwende einfach das Eingabefeld am unteren Bildschirmrand.</string> <string name="message_hint">Nachricht eingeben</string> <string name="delete_contact">Kontakt löschen</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Löschen des Kontakts bestätigen</string> @@ -143,7 +141,6 @@ <item quantity="other">%d neue Kontakte hinzugefügt.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Du bist in keiner Gruppe Mitglied.\n\nTippe auf das \"+\"-Symbol am oberen Bildschirmrand, um eine Gruppe zu erstellen, oder frage deine Kontakte um Aufnahme in einer ihrer Gruppen.</string> <string name="groups_created_by">Erstellt durch %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d Nachrichten</item> @@ -196,12 +193,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Verbindung zum Kontakt ist für diese Gruppe sichtbar (offengelegt durch %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Verbindung zum Kontakt ist für diese Gruppe nicht sichtbar</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Du hast noch keine Foren.\n\nWarum erstellst du nicht einfach selbst ein neues Forum, indem du auf das \"+\"-Symbol am oberen Bildschirmrand tippst?\n\nDu kannst auch deine Kontakte auffordern, Foren mit dir zu teilen.</string> <string name="create_forum_title">Forum erstellen</string> <string name="choose_forum_hint">Wähle einen Namen für dein Forum</string> <string name="create_forum_button">Forum erstellen</string> <string name="forum_created_toast">Forum wurde erstellt</string> - <string name="no_forum_posts">Dieses Forum ist leer.\n\nBenutze das Stift-Symbol am oberen Bildschirmrand, um den ersten Beitrag zu verfassen.\n\nFühlst du dich einsam hier? Dann teile das Forum mit weiteren Kontakten!</string> <string name="no_posts">Keine Beiträge</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d Beitrag</item> @@ -213,23 +208,17 @@ <string name="btn_reply">Antworten</string> <string name="forum_leave">Forum verlassen</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Verlassen des Forums bestätigen</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Bist du sicher, dass du dieses Forum verlassen willst? Kontakte, die du mit diesem Forum geteilt hast, werden keine Updates von diesem Forum mehr bekommen.</string> <string name="dialog_button_leave">Verlassen</string> - <string name="forum_left_toast">Forum wurde verlassen</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Forum teilen</string> <string name="contacts_selected">Ausgewählte Kontakte</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Kontakte auswählen</string> - <string name="no_contacts_selector">Du scheinst hier neu zu sein und noch keine Kontakte zu haben.\n\nBitte komm zurück, wenn du deinen ersten Kontakt hinzugefügt hast.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forum mit gewählten Kontakten geteilt</string> <string name="forum_share_message">Nachricht hinzufügen (optional)</string> <string name="forum_share_error">Es gab einen Fehler beim Versuch, dieses Forum zu teilen.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s hat das Forum \"%2$s\" mit dir geteilt.</string> <string name="forum_invitation_sent">Du hast das Forum \"%1$s\" mit %2$s geteilt.</string> <string name="forum_invitations_title">Foreneinladungen</string> - <string name="forum_invitation_exists">Du hast bereits eine Einladung zu diesem Forum angenommen. Wenn du weitere Einladungen annimmst, wird die Kommunikation in dem Forum einfacher und das Forum wird wachsen.</string> - <string name="forum_joined_toast">Dem Forum beigetreten</string> - <string name="forum_declined_toast">Foreneinladung abgelehnt</string> <string name="shared_by_format">Geteilt durch %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Bereits geteilt.</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Du hast die Forumseinladung von %s akzeptiert.</string> @@ -245,19 +234,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Niemand</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Dieser Blog ist momentan leer.\n\nEntweder hat der Autor noch nichts geschrieben, oder die Person, die diesen Blog mit dir geteilt hat, muss online gehen, sodass Beiträge synchronisiert werden können.</string> <string name="read_more">weiterlesen</string> <string name="blogs_write_blog_post">Blogbeitrag erstellen</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Gib hier deinen Blogbeitrag ein</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Veröffentlichen</string> <string name="blogs_blog_post_created">Blogbeitrag erstellt</string> <string name="blogs_blog_post_received">Neuen Blogbeitrag empfangen</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scrolle zu</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Dies ist die globale Blog-Zeitleiste.\n\nOffensichtlich hat noch niemand etwas veröffentlicht.\n\nSei die oder der Erste und tippe auf das Stift-Symbol, um einen neuen Blogbeitrag zu verfassen.</string> <string name="blogs_remove_blog">Blog entfernen</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Bist du sicher, dass du diesen Blog und alle dazugehörigen Beiträge löschen möchtest?\nBeachte, dass dies nicht den Blog auf Geräten anderer Leute löscht.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Blog entfernen</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog wurde entfernt</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Aufheben</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Kommentar hinzufügen (optional)</string> <string name="blogs_reblog_button">Rebloggen</string> <!--Blog Sharing--> @@ -272,8 +256,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$shat den Blog \"%2$s\" mit dir geteilt.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Du teilst den Blog \"%1$s\" mit %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blogeinladungen</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Blog abonniert</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blogeinladung abgelehnt</string> <string name="sharing_status_blog">Jeder Abonnent eines Blogs kann diesen mit seinen Kontakten teilen. Du teilst diesen Blog mit den folgenden Kontakten. Möglicherweise gibt es Abonnenten die nicht sichtbar sind.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">RSS-Feed importieren</string> @@ -285,10 +267,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Letzte Aktualisierung:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Feed entfernen</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Soll der Feed mit allen Posts wirklich gelöscht werden?\nGeteilte Posts werden dabei nicht von anderen Geräten gelöscht.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Feed entfernen</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Aufheben</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Der Feed konnte nicht gelöscht werden!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Du hast bisher noch keine RSS-Feeds importiert. Tippe auf das \"+\"-Symbol am oberen Bildschirmrand, um einen neuen Feed hinzuzufügen.</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Es gab ein Problem beim Laden deiner Feeds. Bitte versuche es später erneut.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Netzwerke</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index cc138755bf..97f336cdaf 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -33,8 +33,6 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Briar no pudo iniciarse</string> <string name="startup_failed_notification_text">Toca para más información.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Fallo al iniciar Briar</string> - <string name="startup_failed_db_error">Por alguna razón, la base de datos de Briar se ha dañada irreparablemente. Tu cuenta, tus datos y tus contactos se han perdido. Lamentablemente, necesitas reinstalar Briar y configurar una nueva cuenta. Puedes hacerlo seleccionando «He olvidado mi contraseña» al arrancar Briar.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">Tu cuenta se creó en una versión antigua de esta apli y no puede abrirse con la versión actual. Debes instalar la versión anterior o eliminar tu cuenta eligiendo «He olvidado mi contraseña» al arrancar Briar.</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">La versión de esta apli es demasiado antigua. Por favor, actualiza a la última versión y prueba de nuevo.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar no pudo iniciar un complemento necesario. Reinstalar Briar suele solucionar el problema. Sin embargo, ten en cuenta que perderás tu cuenta y todos los datos asociados ya que Briar no almacena esta información en ningún servidor central.</string> <plurals name="expiry_warning"> @@ -43,6 +41,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">La fecha de caducidad de las pruebas se ha ampliado. Su cuenta expirará en %d dÃas.</string> <string name="expiry_date_reached">Esta versión ha caducado.\n¡Gracias por probarla!</string> + <string name="startup_open_database">Descifrando la base de datos...</string> + <string name="startup_migrate_database">Actualizando la base de datos...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Abrir el panel de navegación</string> <string name="nav_drawer_close_description">Cierra el panel de navegación</string> @@ -99,9 +99,7 @@ <string name="help">Ayuda</string> <string name="sorry">Disculpe</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Parece que eres nuevo por aquà y no tienes aún contactos.\n\nPulsa el signo + en la parte superior y sigue las instrucciones para añadir amigos a tu lista.\n\nPor favor, recuerda: sólo puedes añadir nuevos contactos cara a cara para evitar que nadie suplante tu identidad o lea tus mensajes en el futuro. </string> <string name="date_no_private_messages">Sin mensajes.</string> - <string name="no_private_messages">Esta es la vista de conversación.\n\nParece que aún no hay ninguna.\n\nPulsa el campo de texto en la parte inferior para empezar la conversación.</string> <string name="message_hint">Escribe un mensaje</string> <string name="delete_contact">Eliminar contacto</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar eliminación de contacto</string> @@ -149,7 +147,6 @@ <item quantity="other">%d nuevos contactos añadido</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Aún no participas en ningún grupo.\n\nCrea un grupo pulsando en el signo + arriba o pide a tus contactos que te inviten a uno de sus grupos.</string> <string name="groups_created_by">Creado por %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d mensaje</item> @@ -202,12 +199,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Las relaciones entre los contactos son visibles al grupo (las reveló %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Las relaciones entre los contactos no son visibles al grupo</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">No tienes ningún foro aún.\n\n¿Por qué no creas uno pulsando el signo + de la parte superior?\n\nTambién puedes pedirle a tus contactos que compartan foros contigo.</string> <string name="create_forum_title">Crear foro</string> <string name="choose_forum_hint">Elige un nombre para el foro</string> <string name="create_forum_button">Crear foro</string> <string name="forum_created_toast">Foro creado</string> - <string name="no_forum_posts">Este foro está vacÃo.\n\nUsa el signo del lápiz de la parte superior para redactar una primera publicación.\n\n¿No te sientes un poco solo aquÃ? ¡Comparte este foro con más contactos!</string> + <string name="no_forum_posts">No hay publicaciones para mostrar</string> <string name="no_posts">Sin publicaciones</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d publicación</item> @@ -219,23 +215,17 @@ <string name="btn_reply">Responder</string> <string name="forum_leave">Abandonar foro</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmación abandono del foro</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">¿Seguro que quieres abandonar el foro? Puede que los contactos que invitaste al foro dejen de recibir actualizaciones del mismo.</string> <string name="dialog_button_leave">Abandonar</string> - <string name="forum_left_toast">Foro abandonado</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Compartir foro</string> <string name="contacts_selected">Contactos seleccionados</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Elige contactos</string> - <string name="no_contacts_selector">Parece que eres nuevo aquà y no tienes contactos aún.\n\nPor favor, vuelve cuando hayas añadido tu primer contacto.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Foro compartido con los contactos seleccionados</string> <string name="forum_share_message">Añade un mensaje (opcional)</string> <string name="forum_share_error">Hubo un error compartiendo este foro.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s ha compartido el foro \"%2$s\" contigo.</string> <string name="forum_invitation_sent">Has compartido el foro \"%1$s\" con %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Invitaciones a foros</string> - <string name="forum_invitation_exists">Ya aceptaste la invitación a este foro. Aceptar más invitaciones aumentará y fortalecerá la comunicación con el foro.</string> - <string name="forum_joined_toast">Te uniste al foro</string> - <string name="forum_declined_toast">Invitación al foro rechazada</string> <string name="shared_by_format">Compartido por %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Ya se está compartiendo</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Aceptaste la invitación al foro de %s.</string> @@ -251,19 +241,15 @@ </plurals> <string name="nobody">Nadie</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Este blog está vacÃo.\n\nO el autor no ha escrito aún, o la persona que compartió este blog contigo necesita conectarse para que se puedan sincronizar los artÃculos.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">No hay publicaciones para mostrar</string> <string name="read_more">leer más</string> <string name="blogs_write_blog_post">Escribir artÃculo del blog</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Escribe tu artÃculo aquÃ</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string> <string name="blogs_blog_post_created">Creado artÃculo del blog</string> <string name="blogs_blog_post_received">Recibido nuevo artÃculo del blog</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Desplazarse hasta</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Esta es la lista global de entradas de blogs.\n\nParece que nadie ha publicado nada todavÃa.\n\nSé el primero: pulsa el signo del lápiz para escribir una nueva entrada de blog.</string> <string name="blogs_remove_blog">Eliminar blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">¿Seguro que quieres eliminar este blog y todos sus artÃculos?\nTen en cuenta que no se eliminará el blog de los dispositivos de otras personas.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog eliminado</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Añade un comentario (opcional)</string> <string name="blogs_reblog_button">Rebloguear</string> <!--Blog Sharing--> @@ -278,8 +264,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s ha compartido el blog \"%2$s\" contigo.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Has compartido el blog \"%1$s\" con %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Invitaciones a blogs</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Suscrito al blog</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Rechazada invitación al blog</string> <string name="sharing_status_blog">Cualquiera que se suscriba a un blog puede compartirlo con sus contactos. Estás compartiendo este blog con contactos listados a continuación. Puede haber otros suscriptores que no puedes ver.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importar canal RSS</string> @@ -291,10 +275,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última actualización:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Eliminar canal RSS</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">¿Seguro que quieres borrar este canal RSS y todas sus publicaciones?\nNo se eliminará ningún artÃculo que hayas compartido de los dispositivos de otras personas.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminar canal RSS</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminar</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">¡El canal no pudo ser eliminado!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">No has importado ningún canal RSS.\n\n¿Por qué no pulsas el signo más de la esquina superior derecha para añadir el primero?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Hubo un problema cargando tus canales RSS. Por favor, prueba más tarde.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Redes</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml index 91831f2dac..25df29171f 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -31,7 +31,9 @@ <string name="dialog_title_lost_password">Pasahitz galdua</string> <string name="dialog_message_lost_password">Zure Briar kontua zure gailuan zifratuta gordetzen da, ez hodeian, beraz ezin dugu zure pasahitza berrezarri. Zure kontua ezabatu eta berriro hasi nahi duzu?\n\nKontuz: Zure identitateak, kontaktuak eta mezuak betirako galduko dira.</string> <string name="startup_failed_notification_title">Ezin izan da Briar abiatu</string> + <string name="startup_failed_notification_text">Sakatu informazio gehiagorako</string> <string name="startup_failed_activity_title">Briar abio-hutsegitea</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">Aplikazioaren bertsio hau zaharregia da. Eguneratu azken bertsiora eta saiatu berriro.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar aplikazioak ezin izan du ezinbesteko plugin bat abiatu. Briar berrinstalatzeak arazoa konpondu ohi du. Hala ere, jakin zure kontua eta datuak galduko dituzula Briar aplikazioak ez baititu zerbitzari zentralak erabiltzen zure datuak gordetzeko.</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="one">Hau Briar-en probetarako bertsio bat da. Zure kontua egun %d barru iraungituko da eta ezin da berriztu.</item> @@ -39,6 +41,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">Probetarako iraungitze data luzatu da. Zure kontua %d egun barru iraungituko da.</string> <string name="expiry_date_reached">Programa hau iraungitu da.\nEskerrik asko probatzeagatik!</string> + <string name="startup_open_database">Datu-basea deszifratzen...</string> + <string name="startup_migrate_database">Datu-basea eguneratzen...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Ireki nabigazio tiradera</string> <string name="nav_drawer_close_description">Itxi nabigazio tiradera</string> @@ -95,9 +99,7 @@ <string name="help">Laguntza</string> <string name="sorry">Sentitzen dugu</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Badirudi heldu berria zarela eta ez duzula kontakturik hemen oraindik.\n\nSakatu goiko + ikonoa eta jarraitu argibideak lagunak zure zerrendara gehitzeko.\nGogoratu: Kontaktu berriak aurrez aurre besterik ezin dira gehitu beste inork zure itxurak ez egiteko edo zure mezuak ez irakurtzeko.</string> <string name="date_no_private_messages">Mezurik ez.</string> - <string name="no_private_messages">Hau elkarrizketa ikuspegia da.\n\nBadirudi ez dagoela elkarrizketarik.\n\nSakatu beheko sarrera eremua elkarrizketa hasteko.</string> <string name="message_hint">Idatzi mezua</string> <string name="delete_contact">Ezabatu kontaktua</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Berretsi kontaktua ezabatzea</string> @@ -145,7 +147,6 @@ <item quantity="other">%d kontaktu berri gehituta.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Ez zaude inolako taldetan parte hartzen.\n\nSakatu goiko + ikonoa zuk zeuk talde bat sartzeko edo eskatu kontaktuei bere talderen batetara zu gonbidatzea.</string> <string name="groups_created_by">%s erabiltzaileak sortuta</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">mezu %d</item> @@ -198,12 +199,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Kontaktuen erlazioa taldean ikusgai dago (%s erabiltzaileak argitara emana)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Kontaktuen erlazioa ez dago taldean ikusgai</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Ez duzu fororik oraindik.\n\nSortu batu zuk zeuk goiko + ikonoa sakatuz.\n\nKontaktuei eskatu ahal diezu ere foroak zurekin partekatu ditzatela.</string> <string name="create_forum_title">Sortu foroa</string> <string name="choose_forum_hint">Hautatu zure foroaren izena</string> <string name="create_forum_button">Sortu foroa</string> <string name="forum_created_toast">Foroa sortuta</string> - <string name="no_forum_posts">Foro hau hutsik dago.\n\nErabili goiko arkatzaren ikonoa lehen mezua idazteko.\n\nBakarrik sentitzen zara hemen? Partekatu foro hau zure kontaktuekin!</string> + <string name="no_forum_posts">Ez dago mezurik erakusteko</string> <string name="no_posts">Sarrerarik ez</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">Bidalketa %d</item> @@ -215,23 +215,17 @@ <string name="btn_reply">Erantzun</string> <string name="forum_leave">Utzi foroa</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Berretsi foroa uztea</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Ziur foro hau utzi nahi duzula? Zure kontaktuekin foro hau partekatu baduzu, agian ez dituzte eguneraketa gehiago jasoko.</string> <string name="dialog_button_leave">Utzi</string> - <string name="forum_left_toast">Foroa utzita</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Partekatu foroa</string> <string name="contacts_selected">Kontaktuak hautatuta</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Hautatu kontaktuak</string> - <string name="no_contacts_selector">Badirudi hemen berria zarela eta ez duzula kontakturik oraindik.\n\nItzuli hona gutxienez kontaktu bat gehitu eta gero.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Foroa partekatuta hautatutako kontaktuekin</string> <string name="forum_share_message">Gehitu mezua (aukerazkoa)</string> <string name="forum_share_error">Errore bat egon da foro hau partekatzean.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s erabiltzaileak \"%2$s\" foroa partekatu du zurekin.</string> <string name="forum_invitation_sent">\"%1$s\" foroa partekatu duzu %2$s erabiltzailearekin.</string> <string name="forum_invitations_title">Forora gonbidapenak</string> - <string name="forum_invitation_exists">Onartu duzu jada foro honetarako gonbidapen bat. Gonbidapen gehiago onartzeak foroarekin komunikazioa hobetu eta indartuko du.</string> - <string name="forum_joined_toast">Forora elkartuta</string> - <string name="forum_declined_toast">Foro gonbidapena ukatuta</string> <string name="shared_by_format">%s erabiltzaileak partekatuta</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Dagoeneko partekatzen</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent"> %s erabiltzailearen foro gonbidapena onartu duzu.</string> @@ -247,19 +241,15 @@ </plurals> <string name="nobody">Inor ez</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Blog hau orain hutsik dago.\n\nEgileak ez du ezer idatzi edo blog hau zurekin partekatu duen kontaktua deskonektatuta dago, eta ezin da orain sinkronizatu.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Ez dago mezurik erakusteko</string> <string name="read_more">irakurri gehiago</string> <string name="blogs_write_blog_post">Idatzi blog sarrera</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Idatzi zure blog sarrera hemen</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Argitaratu</string> <string name="blogs_blog_post_created">Blog sarrera sortuta</string> <string name="blogs_blog_post_received">Blog sarrera berria jasota</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Korritu hona</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Hau blogen jario orokorra da.\n\nBadirudi inork ez duela blog sarrerarik idatzi oraindik.\n\nIzan lehena eta sakatu arkatzaren ikonoa blog sarrera bat idazteko.</string> <string name="blogs_remove_blog">Kendu bloga</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Ziur blog hau eta sarrera guztiak kendu nahi dituzula?\nJakin honek ez duela bloga kenduko besteen gailuetatik.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Kendu bloga</string> - <string name="blogs_blog_removed">Bloga kenduta</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Kendu</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Gehitu iruzkina (aukerazkoa)</string> <string name="blogs_reblog_button">Birblogeatu</string> <!--Blog Sharing--> @@ -274,8 +264,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s erabiltzaileak \"%2$s\" bloga partekatu du zurekin.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">\"%1$s\" bloga partekatu duzu %2$s erabiltzailearekin.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blog gonbidapenak</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Blogera harpidetuta</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blog gonbidapena ukatuta</string> <string name="sharing_status_blog">Blog batetara harpidetutako edonork berau partekatu dezake bere kontaktuekin. Honako kontaktuekin partekatzen duzu zuk. Ikusten ez dituzun harpidedun gehiago egon daitezke.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Inportatu RSS jarioa</string> @@ -287,10 +275,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Egilea:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Azken eguneraketa:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Kendu jarioa:</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Ziur jario hau eta bere sarrera guztiak kendu nahi dituzula?\nPartekatu dituzun sarrerak ez dira besteen gailuetatik kenduko.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Kendu jarioa</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Kendu</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Ezin izan da jarioa ezabatu!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Ez duzu RSS jariorik inportatu.\n\nSakatu goiko eskumako + ikonoa lehena gehitzeko.</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Arazo bat egon da zure jarioak kargatzean. Saiatu berriro geroago.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Sareak</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml index 0ea435a018..484a1825e7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -40,6 +40,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">Testiaikaa on pidennetty. Tilisi tulee nyt vanhentumaan %d päivän kuluttua.</string> <string name="expiry_date_reached">Tämä sovellus on vanhentunut.\nKiitos testaamisesta!</string> + <string name="startup_open_database">Puretaan tietokannan salaus...</string> + <string name="startup_migrate_database">Päivitetään tietokanta...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Avaa navigointilaatikko</string> <string name="nav_drawer_close_description">Sulje navigointilaatikko</string> @@ -94,11 +96,10 @@ <string name="show_onboarding">Näytä apudialogi</string> <string name="fix">Korjaa</string> <string name="help">Ohje</string> - <string name="sorry">Anteeksi</string> + <string name="sorry">Pahoittelemme</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Näyttää siltä, että olet uusi täällä, eikä sinulla vielä ole yhteyshenkilöitä.\n\nNapauta yllä olevaa + -kuvaketta ja seuraa ohjeita lisätäksesi kavereita luetteloon.\n\nMuista: Voit ainoastaan lisätä uusia yhteyshenkilöitä tapaamalla heidät kasvokkain. Tämä estää sen, että joku voisi esittää olevansa sinä tai lukea viestejäsi tulevaisuudessa.</string> <string name="date_no_private_messages">Ei viestejä.</string> - <string name="no_private_messages">Tämä on keskustelunäkymä.\n\nKeskustelu näyttää puuttuvan.\n\nNapauta syöttökenttää sivun pohjalla aloittaaksesi keskustelun.</string> + <string name="no_private_messages">Ei viestejä</string> <string name="message_hint">Kirjoita viesti</string> <string name="delete_contact">Poista yhteystieto</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Vahvista yhteystiedon poistaminen</string> @@ -145,7 +146,6 @@ <item quantity="other">%d uutta yhteystietoa lisätty.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Et ole jäsen missään ryhmissä.\n\nNapauta yllä olevaa + -kuvaketta luodaksesi ryhmän itse tai pyydä yhteyshenkilöltä kutsua päästäksesi yhteen heidän ryhmistä.</string> <string name="groups_created_by">Luonut %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d viesti</item> @@ -198,12 +198,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Yhteys käyttäjään on näkyvissä ryhmän jäsenille (käyttäjän %s paljastamana)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Yhteys käyttäjään ei ole näkyvissä ryhmän jäsenille</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Sinulla ei vielä ole yhtäkään foorumia.\n\nMiksi et aloita uutta napauttamalla yllä olevaa + -kuvaketta?\n\nVoit myös pyytää muita käyttäjiä jakamaan foorumeita kanssasi.</string> <string name="create_forum_title">Luo foorumi</string> <string name="choose_forum_hint">Valitse nimi foorumillesi</string> <string name="create_forum_button">Luo foorumi</string> <string name="forum_created_toast">Foorumi luotu</string> - <string name="no_forum_posts">Tämä foorumi on tyhjä.\n\nKäytä yllä olevaa kynää kirjoittaaksesi ensimmäisen viestin.\n\nTuntuuko yksinäiseltä? Kerro tästä foorumista muille!</string> + <string name="no_forum_posts">Ei kirjoituksia</string> <string name="no_posts">Ei viestejä</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d viesti</item> @@ -215,23 +214,20 @@ <string name="btn_reply">Vastaa</string> <string name="forum_leave">Lähde foorumista</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Vahvista foorumista lähteminen</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Oletko varma, että haluat lähteä tästä foorumista? Käyttäjät, jotka olet kutsunut tähän foorumiin, eivät välttämättä tule enää saamaan päivityksiä tästä foorumista.</string> <string name="dialog_button_leave">Lähde</string> <string name="forum_left_toast">Lähti foorumista</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Jaa foorumi</string> <string name="contacts_selected">Yhteystiedot valittu</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Valitse yhteystiedot</string> - <string name="no_contacts_selector">Näyttää siltä, että olet uusi täällä, eikä sinulla vielä ole yhteyshenkilöitä.\n\nTule takaisin sen jälkeen kun olet lisännyt ensimmäisen yhteyshenkilösi.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Foorumi jaettu valittujen käyttäjien kanssa</string> <string name="forum_share_message">Lisää viesti (valinnainen)</string> <string name="forum_share_error">Tämän foorumin jakamisessa tapahtui virhe.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s on jakanut \"%2$s\" -nimisen foorumin kanssasi.</string> <string name="forum_invitation_sent">Olet jakanut \"%1$s\" -nimisen foorumin käyttäjälle %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Kutsut liittyä foorumeihin</string> - <string name="forum_invitation_exists">Olet jo hyväksynyt kutsun liittyä tähän foorumiin. Useamman kutsun hyväksyminen kasvattaa ja vahvistaa foorumin kommunikaatiota.</string> <string name="forum_joined_toast">Liittyi foorumiin</string> - <string name="forum_declined_toast">Kutsu liittyä foorumiin on hylätty</string> + <string name="forum_declined_toast">Kutsu hylätty</string> <string name="shared_by_format">Jakanut %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">On jo jakamassa</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Olet hyväksynyt käyttäjän %s lähettämän foorumikutsun.</string> @@ -247,18 +243,16 @@ </plurals> <string name="nobody">Ei kukaan</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Blogi on tällä hetkellä tyhjä.\n\nJoko blogin julkaisija ei ole kirjoittanut mitään vielä, tai tämän blogin sinulle jakaneen henkilön on liityttävä takaisin verkkoon, jotta blogikirjoitukset voitaisiin synkronisoida.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Ei kirjoituksia</string> <string name="read_more">lue lisää</string> <string name="blogs_write_blog_post">Julkaise blogikirjoitus</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Kirjoita blogikirjoitus tähän</string> + <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Kirjoita blogikirjoitus</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Julkaise</string> <string name="blogs_blog_post_created">Blogikirjoitus julkaistu</string> <string name="blogs_blog_post_received">Uusi blogikirjoitus vastaanotettu</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Vieritä kohtaan</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Tämä on universaali blogi syöte.\n\nNäyttää vielä siltä, ettei kukaan ole vielä julkaissut mitään.\n\nOle ensimmäinen ja napauta kynää kirjoittaaksesi uuden blogikirjoituksen.</string> <string name="blogs_remove_blog">Poista blogi</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Oletko varma, että haluat poistaa tämän blogin ja kaikki siihen kuuluvat kirjoitukset?\nOta huomioon, että tämä ei tule poistamaan kirjoituksia muiden käyttäjien laitteilta.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Poista blogi</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Poista</string> <string name="blogs_blog_removed">Blogi poistettu</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Lisää kommentti (valinnainen)</string> <string name="blogs_reblog_button">Jaa blogikirjoitus</string> @@ -275,7 +269,7 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Olet jakanut \"%1$s\" -nimisen blogin käyttäjälle %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blogi kutsut</string> <string name="blogs_sharing_joined_toast">Blogi tilattu</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Kutsu blogiin on hylätty</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">Kutsu hylätty</string> <string name="sharing_status_blog">Kuka tahansa joka tilaa blogin voi jakaa sen tuntemilleen käyttäjille. Olet jakamassa tämän blogin seuraaville käyttäjille. Voi myös olla muita blogin tilaajia, joita sinä et näe.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Tuo RSS syöte</string> @@ -287,10 +281,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Tekijä:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Viimeksi päivitetty:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Poista syöte</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Oletko varma, että haluat poistaa tämän syötteen kaikki sen julkaisut?\nJakamasi julkaisut eivät tule poistumaan muiden henkilöiden laitteilta.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Poista syöte</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Poista</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Syötteen poistaminen epäonnistui!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Et ole tilannut yhtäkään RSS syötettä.\n\nMiksi et napauta yllä olevaa plussaa ja lisää ensimmäistä?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Syötteiden lataamisessa tapahtui virhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Verkot</string> @@ -376,4 +368,6 @@ <string name="permission_camera_request_body">Skannatakseen QR koodin, Briar tarvitsee luvan käyttää kameraa.</string> <string name="permission_camera_denied_body">Olet kieltänyt käyttämästä kameraa, mutta yhteyshenkilöiden lisääminen vaatii kameran käyttöä.\n\nOle hyvä ja harkitse kameraluvan myöntämistä.</string> <string name="permission_camera_denied_toast">Kameralupaa ei myönnetty</string> + <string name="qr_code">QR-koodi</string> + <string name="show_qr_code_fullscreen">Näytä QR-koodi koko näytöllä</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml index b377431c88..47b30b19fd 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -33,16 +33,18 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Impossible de démarrer Briar</string> <string name="startup_failed_notification_text">Toucher pour plus d’informations.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Échec de démarrage de Briar</string> - <string name="startup_failed_db_error">Pour quelque raison, votre base de données Briar est corrompue sans espoir de réparation. Votre compte, vos données et tous vos contacts sont perdus. Malheureusement, vous devez réinstaller Briar et créer un nouveau compte en choisissant « J’ai oublié mon mot de passe » dans l’invite de mot de passe.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">Votre compte a été créé avec une ancienne version de cette appli et ne peut pas être ouvert avec cette version. Vous devez soit installer l’ancienne version soit supprimer votre compte en choisissant « J’ai oublié mon mot de passe » dans l’invite de mot de passe.</string> + <string name="startup_failed_db_error">Pour quelque raison, votre base de données Briar est corrompue sans espoir de réparation. Votre compte, vos données et tous vos contacts sont perdus. Malheureusement, vous devez réinstaller Briar et créer un nouveau compte en choisissant « J’ai oublié mon mot de passe » dans l’invite de mot de passe.</string> + <string name="startup_failed_data_too_old_error">Votre compte a été créé avec une ancienne version de cette appli et ne peut pas être ouvert avec cette version. Vous devez soit réinstaller l’ancienne version, soit créer un nouveau compte en choisissant « J’ai oublié mon mot de passe » dans l’invite de mot de passe.</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">Cette version de l’appli est trop ancienne. Veuillez la mettre à niveau vers la dernière version et ressayer.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar n’a pas pu démarrer un greffon exigé. Réinstaller Briar résout généralement ce problème. Veuillez cependant noter que vous perdrez votre compte et toutes données relatives puisque Briar n’utilise pas de serveurs centralisés sur lesquels enregistrer vos données.</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="one">Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jour et ne peut pas être renouvelé.</item> - <item quantity="other">Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne peut pas être renouvelé.</item> + <item quantity="other">Ceci est une version de test de Briar. Votre compte arrivera à expiration dans %d jours et ne pourra pas être renouvelé.</item> </plurals> <string name="expiry_update">La date de fin de test a été repoussée. Votre compte arrivera maintenant à expiration dans %d jours.</string> <string name="expiry_date_reached">Ce logiciel est arrivé à expiration.\nMerci de l’avoir testé !</string> + <string name="startup_open_database">Déchiffrement de la base de données…</string> + <string name="startup_migrate_database">Mise à niveau de la base de données…</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Ouvrir le tiroir de navigation</string> <string name="nav_drawer_close_description">Fermer le tiroir de navigation</string> @@ -99,9 +101,9 @@ <string name="help">Aide</string> <string name="sorry">Désolé</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Il semble que soyez nouveau ici, sans encore aucun contact.\n\nTouchez l’icône + en haut et suivez les instructions pour ajouter des amis à votre liste.\n\nVeuillez ne pas oublier que vous pouvez seulement ajouter des contacts en les rencontrant directement, afin d’éviter que quelqu’un se fasse passer pour vous et puisse lire vos messages à l’avenir.</string> + <string name="no_contacts">Aucun contact à afficher\n\nTouchez l’icône + pour ajouter un contact</string> <string name="date_no_private_messages">Aucun message.</string> - <string name="no_private_messages">Ceci est la vue des conversations.\n\nIl semble ne pas y en avoir.\n\nIl suffit de toucher le champ de saisie ci-bas pour en démarrer une.</string> + <string name="no_private_messages">Aucun message à afficher</string> <string name="message_hint">Rédiger le message</string> <string name="delete_contact">Supprimer le contact</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmer la suppression du contact</string> @@ -149,7 +151,7 @@ <item quantity="other">%d nouveaux contacts ont été ajoutés.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Vous ne participez à aucun groupe.\n\nTouchez l’icône + ci-haut pour en créer un ou demandez à vos contacts de vous inviter dans l’un des leurs.</string> + <string name="groups_list_empty">Aucun groupe à afficher\n\nTouchez l’icône + pour créer un groupe ou demandez à vos contacts de partager des groupes avec vous</string> <string name="groups_created_by">Créé par %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d message</item> @@ -202,12 +204,12 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Votre lien avec le contact est visible par le groupe (dévoilé par %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Votre lien avec le contact n’est pas visible par le groupe</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Vous n’avez pas encore de forums.\n\nPourquoi ne pas en créer un en touchant l’icône + ci-haut ?\n\nVous pouvez aussi demander à vos contacts d’en partager avec vous.</string> + <string name="no_forums">Aucun forum à afficher\n\nTouchez l’icône + pour créer un forum ou demandez à vos contacts de partager des forums avec vous</string> <string name="create_forum_title">Créer un forum</string> <string name="choose_forum_hint">Choisir un nom pour votre forum </string> <string name="create_forum_button">Créer un forum</string> <string name="forum_created_toast">Le forum a été créé</string> - <string name="no_forum_posts">Ce forum est vide.\n\nUtilisez l’icône de crayon ci-haut pour rédiger le premier article.\n\nVous sentez-vous seul ici ? Partagez ce forum avec vos contacts !</string> + <string name="no_forum_posts">Aucun article à afficher</string> <string name="no_posts">Aucun article</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d article</item> @@ -219,23 +221,23 @@ <string name="btn_reply">Répondre</string> <string name="forum_leave">Quitter le forum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmer la sortie du forum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Voulez-vous vraiment quitter ce forum ? Les contacts avec qui vous l’avez partagé pourraient ne plus en recevoir les mises à jour.</string> + <string name="dialog_message_leave_forum">Voulez-vous vraiment quitter ce forum ?\n\nLes contacts avec qui vous l’avez partagé pourraient ne plus en recevoir les mises à jour.</string> <string name="dialog_button_leave">Quitter</string> - <string name="forum_left_toast">A quitté le forum</string> + <string name="forum_left_toast">À quitté le forum</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Partager le forum</string> <string name="contacts_selected">Des contacts ont été sélectionnés</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Choisir des contacts</string> - <string name="no_contacts_selector">Il semble que soyez nouveau ici, sans encore aucun contact.\n\nRevenez ici après avoir ajouté votre premier contact.</string> + <string name="no_contacts_selector">Aucun contact à afficher.\n\nVeuillez revenir ici après avoir ajouté un contact</string> <string name="forum_shared_snackbar">Le forum a été partagé avec les contacts choisis</string> <string name="forum_share_message">Ajouter un message (facultatif)</string> <string name="forum_share_error">Une erreur est survenue lors du partage de ce forum.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s a partagé le forum « %2$s » avec vous.</string> <string name="forum_invitation_sent">Vous avez partagé le forum « %1$s » avec %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Invitations au forum</string> - <string name="forum_invitation_exists">Vous avez déjà accepté une invitation à ce forum. En acceptant d’autres invitations, vous augmenterez et renforcerez la communication de ce forum.</string> + <string name="forum_invitation_exists">Vous avez déjà accepté une invitation à ce forum.\n\n En acceptant d’autres invitations, vous rendrez la communication vers ce forum plus rapide et plus fiable.</string> <string name="forum_joined_toast">Vous vous êtes joint au forum</string> - <string name="forum_declined_toast">L’invitation au forum a été refusée</string> + <string name="forum_declined_toast">L’invitation a été refusée</string> <string name="shared_by_format">Partagé par %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Le forum est déjà partagé</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Vous avez accepté l’invitation de %s au forum.</string> @@ -251,18 +253,18 @@ </plurals> <string name="nobody">Personne</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Ce blogue est actuellement vide.\n\nSoit l’auteur n’a encore rien écrit, soit la personne qui l’a partagé avec vous doit se connecter pour que les articles soient synchronisés.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Aucun billet à afficher</string> <string name="read_more">en lire davantage</string> - <string name="blogs_write_blog_post">Écrire un article de blogue</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Saisir votre message de blogue ici</string> + <string name="blogs_write_blog_post">Écrire un billet de blogue</string> + <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Tapez votre billet de blogue</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publier</string> - <string name="blogs_blog_post_created">L’article de blogue a été créé</string> - <string name="blogs_blog_post_received">Un nouvel article de blogue a été reçu</string> + <string name="blogs_blog_post_created">Le billet de blogue a été créé</string> + <string name="blogs_blog_post_received">Un nouvel billet de blogue a été reçu</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Atteindre</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Ceci est le fil global des blogues.\n\nIl semble que personne n’ait encore rien écrit.\n\nSoyez le premier et touchez l’icône de crayon pour rédiger un nouvel article de blogue.</string> + <string name="blogs_feed_empty_state">Aucun billet à afficher.\n\n\Les billets de vos contacts et les blogues auxquels vous vous abonnez apparaîtront ici.\n\nTouchez l’icône de crayon pour rédiger un billet</string> <string name="blogs_remove_blog">Supprimer le blogue</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce blogue et tous ses messages ?\nNotez que cela ne le supprimera pas des appareils d’autrui.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Supprimer le blogue</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce blogue ?\nLes billets seront supprimés de votre appareil mais pas des appareils d’autrui.\n\nLes contacts avec qui vous avez partagé ce blogue pourraient ne plus en recevoir les mises à jour.</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Supprimer</string> <string name="blogs_blog_removed">Le blogue a été supprimé</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Ajouter un commentaire (facultatif)</string> <string name="blogs_reblog_button">Rebloguer</string> @@ -279,7 +281,7 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Vous avez partagé le blogue « %1$s » avec %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Invitations au blogue</string> <string name="blogs_sharing_joined_toast">Est abonné au blogue</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">L’invitation au blogue a été refusée</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">L’invitation a été refusée</string> <string name="sharing_status_blog">Quiconque est abonné à un blogue peut le partager avec ses contacts. Vous partagez ce blogue avec les contacts suivants. Il peut aussi y avoir d’autres abonnés que vous ne pouvez pas voir.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importer un fil RSS</string> @@ -291,10 +293,10 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Auteur :</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Dernière mise à jour :</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Supprimer le fil</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce fil et tous ses messages ?\nLes articles que vous avez partagés ne seront pas supprimés des appareils d’autrui.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Supprimer le fil</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Voulez-vous vraiment supprimer ce fil ?\nLes billets seront supprimés de votre appareil mais pas des appareils d’autrui.\n\nLes contacts avec qui vous avez partagé ce fil pourraient ne plus en recevoir les mises à jour.</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Supprimer</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Impossible de supprimer le fil !</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Vous n’avez encore importé aucun fil RSS.\n\nPourquoi ne pas cliquer sur l’icône + en haut à droite pour ajouter votre premier fil ?</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Aucun fil RSS à afficher\n\nTouchez l’icône + pour importer un fil</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Un problème est survenu lors du chargement de vos fils. Veuillez ressayer ultérieurement.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Réseaux</string> @@ -331,12 +333,16 @@ <string name="notification_settings_title">Notifications</string> <string name="notify_private_messages_setting_title">Messages privés</string> <string name="notify_private_messages_setting_summary">Afficher des notifications pour les messages privés</string> + <string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Configurer les alertes pour les messages privés</string> <string name="notify_group_messages_setting_title">Messages de groupe</string> <string name="notify_group_messages_setting_summary">Afficher des alertes pour les messages de groupe</string> + <string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Configurer les alertes pour les messages de groupe</string> <string name="notify_forum_posts_setting_title">Articles de forum</string> <string name="notify_forum_posts_setting_summary">Afficher des alertes pour les articles de forum</string> - <string name="notify_blog_posts_setting_title">Articles de blogue</string> - <string name="notify_blog_posts_setting_summary">Afficher des alertes pour pour les articles de blogue</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Configurer les alertes pour les articles de forum</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_title">Billets de blogue</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary">Afficher des alertes pour les billets de blogue</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Configurer les alertes pour les billets de forum</string> <string name="notify_vibration_setting">Vibrer</string> <string name="notify_lock_screen_setting_title">Écran de verrouillage</string> <string name="notify_lock_screen_setting_summary">Afficher les notifications sur l’écran de verrouillage</string> @@ -380,4 +386,6 @@ <string name="permission_camera_request_body">Pour lire le code QR, Briar doit accéder à la caméra.</string> <string name="permission_camera_denied_body">Vous avez refusé l’accès à la caméra, mais l’ajout de contacts exige l’utilisation de celle-ci.\n\nVeuillez envisager d’y accorder l’accès.</string> <string name="permission_camera_denied_toast">L’accès à la caméra n’a pas été accordé</string> + <string name="qr_code">Code QR</string> + <string name="show_qr_code_fullscreen">Afficher le code QR en plein écran</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml index 828d3c20c5..bb9f91b1f5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -107,11 +107,13 @@ <!--Blogs--> <string name="read_more">ler mais</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminar</string> <!--Blog Sharing--> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importar</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor/a:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última actualización:</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminar</string> <!--Settings Network--> <!--Settings Security and Panic--> <string name="change_password">Cambiar contrasinal</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml index ad8c1995e2..e27735f7ec 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -77,17 +77,7 @@ <string name="show_onboarding">הצג עזרה</string> <string name="help">עזרה</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">× ×¨××” ש××ª× ×—×“×©×™× ×›×ן ועדיין ×ין ×œ×›× ×× ×©×™ קשר. - -לחצו על ×”×ייקון&#160+ למעלה ועקבו ×חר ההור×ות להוספת ×—×‘×¨×™× ×œ×¨×©×™×ž×”. - -×× × ×–×›×¨×•: ××ª× ×™×›×•×œ×™× ×œ×”×•×¡×™×£ ×× ×©×™ קשר רק ×¤× ×™×-מול-×¤× ×™×, ×–×ת על ×ž× ×ª ×œ×ž× ×•×¢ מ×× ×©×™× ×œ×”×ª×—×–×•×ª ×œ×›× ×ו ×œ×§×¨×•× ×ת ×”×•×“×¢×•×ª×™×›× ×‘×¢×ª×™×“.</string> <string name="date_no_private_messages">×ין הודעות.</string> - <string name="no_private_messages">זהו מסך השיחה. - -× ×¨××” ש×ין שיחה. - -פשוט לחצו על השדה הטקסט בתחתית בשביל להתחיל שיחה.</string> <string name="message_hint">כתבו הודעה</string> <string name="delete_contact">מחיקת ×יש קשר</string> <string name="dialog_title_delete_contact">×ישור מחיקת ×יש קשר</string> @@ -134,9 +124,6 @@ <item quantity="other">× ×•×¡×¤×• %d ×× ×©×™ קשר חדשי×.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">××ª× ×œ× ×ž×©×ª×ª×¤×™× ×‘××£ קבוצה. - -לחצו על ×ייקון + בר×ש המסך על ×ž× ×ª ליצור קבוצה ×‘×¢×¦×ž×›× ×ו ביקשו מ×× ×©×™ הקשר ×©×œ×›× ×œ×”×•×¡×™×£ ××ª×›× ×œ×חת הקבוצות שלה×.</string> <string name="groups_created_by">× ×•×¦×¨ על ידי %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">הודעה %d</item> @@ -195,20 +182,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">×”×™×—×¡×™× ×¢× ×”×יש קשר ×’×œ×•×™×™× ×œ×§×‘×•×¦×” (× ×—×©×¤×• על %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">×”×™×—×¡×™× ×¢× ×”×יש קשר ××™× × ×’×œ×•×™×™× ×œ×§×‘×•×¦×”</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">עדיין ×ין ×œ×›× ×¤×•×¨×•×ž×™×. - -למה ×©×œ× ×ª×™×¦×¨×• ×חד חדש ×‘×¢×¦×ž×›× ×¢×œ ידי לחיצה על ×”×ייקון&#160+ למעלה? - -×‘×™×›×•×œ×ª×›× ×’× ×œ×‘×§×© מ×× ×©×™ הקשר לשתף ××ª×›× ×‘×¤×•×¨×•×ž×™×.</string> <string name="create_forum_title">יצירת פורו×</string> <string name="choose_forum_hint">בחרו ×©× ×œ×¤×•×¨×•× ×©×œ×›×</string> <string name="create_forum_button">יצירת פורו×</string> <string name="forum_created_toast">×”×¤×•×¨×•× × ×•×¦×¨</string> - <string name="no_forum_posts">×”×¤×•×¨×•× ×”×–×” ריק. - -לחצו על ×ייקון העט למעלה על ×ž× ×ª לכתוב ×ת הפוסט הר×שון. - -×ž×¨×’×™×©×™× ×‘×•×“×“×™× ×›×ן? שתפו ×ת ×”×¤×•×¨×•× ×¢× ×¢×•×“ ×× ×©×™ קשר!</string> <string name="no_posts">×ין פוסטי×</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">פוסט %d</item> @@ -220,32 +197,26 @@ <string name="btn_reply">להשיב</string> <string name="forum_leave">עזיבת הפורו×</string> <string name="dialog_title_leave_forum">×שרו ×ת עזיבת הפורו×</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">×”×× ××ª× ×‘×˜×•×—×™× ×©×‘×¨×¦×•× ×›× ×œ×¢×–×•×‘ ×ת ×”×¤×•×¨×•× ×”×–×”? ×× ×©×™ הקשר ×©×©×™×ª×¤×ª× ×‘×¤×•×¨×•× ×¢×œ×•×œ×™× ×œ× ×œ×§×‘×œ יותר ×¢×“×›×•× ×™× ×ž×”×¤×•×¨×•×.</string> <string name="dialog_button_leave">לעזוב</string> - <string name="forum_left_toast">×¢×–×‘×ª× ×ת הפורו×</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">שיתוף הפורו×</string> <string name="contacts_selected">×× ×©×™ קשר × ×‘×—×¨×•</string> <string name="activity_share_toolbar_header">בחרו ×× ×©×™ קשר</string> - <string name="no_contacts_selector">× ×¨××” ש××ª× ×—×“×©×™× ×›×ן ושעדיין ×ין ×œ×›× ×× ×©×™ קשר. - -×× × ×—×–×¨×• ×”× ×” ×חרי שתוסיפו ×ת ×יש הקשר הר×שון שלכ×.</string> <string name="forum_shared_snackbar">×©×™×ª×¤×ª× ×ת ×”×¤×•×¨×•× ×¢× ×× ×©×™ הקשר ×©× ×‘×—×¨×•</string> <string name="forum_share_message">הוסיפו הודעה (×œ× ×—×•×‘×”)</string> <string name="forum_share_error">הייתה שגי××” בעת שיתוף הפורו×.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s שיתפו ×ת ×”×¤×•×¨×•× \"%2$s\" ×יתכ×.</string> <string name="forum_invitation_sent">×©×™×ª×¤×ª× ×ת ×”×¤×•×¨×•× \"%1$s\" ×¢× %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">×”×–×ž× ×•×ª לפורו×</string> - <string name="forum_invitation_exists">××™×©×¨×ª× ×›×‘×¨ ×ת ×”×”×–×ž× ×” ×œ×¤×•×¨×•× ×”×–×”. ×ישור ×”×–×ž× ×•×ª × ×•×¡×¤×•×ª יגדיל ויחזק ×ת התקשורת בפורו×.</string> - <string name="forum_joined_toast">×”×¦×˜×¨×¤×ª× ×œ×¤×•×¨×•×</string> - <string name="forum_declined_toast">×”×–×ž× ×” ×œ×¤×•×¨×•× × ×“×—×ª×”</string> <string name="shared_by_format">שותף על ידי %s</string> <!--Blogs--> + <string name="blogs_remove_blog_ok">להסיר</string> <!--Blog Sharing--> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import_button">ייב×</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">מחבר:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">עודכן ל××—×¨×•× ×”:</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">להסיר</string> <!--Settings Network--> <!--Settings Security and Panic--> <string name="security_settings_title">×בטחה</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml index f60675800b..00908558c1 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -94,9 +94,7 @@ <string name="fix">ठीक कर</string> <string name="help">सहायता</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">à¤à¤¸à¤¾ लगता है कि आप यहां नठहैं और अà¤à¥€ तक कोई संपरà¥à¤• नहीं है। \ N \ n शीरà¥à¤· पर + आइकन टैप करें और कà¥à¤› मितà¥à¤°à¥‹à¤‚ को अपनी सूची में जोड़ने के लिठनिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥‹à¤‚ का पालन करें। \ N \ n कृपया याद रखें: आप केवल नठसंपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ को आमने-सामने जोड़ सकते हैं किसी à¤à¥€ वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ को à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯ में आपके पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚पण या पढ़ने से रोकने के लिठ-फाइल</string> <string name="date_no_private_messages">कोई संदेश नहीं।</string> - <string name="no_private_messages">यह वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª दृशà¥à¤¯ है। \ N \ n वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª की कमी महसूस होती है। \ N \ n वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª शà¥à¤°à¥‚ करने के लिठबस नीचे इनपà¥à¤Ÿ फ़ीलà¥à¤¡ को टैप करें।</string> <string name="message_hint">संदेश लिखें</string> <string name="delete_contact">संपरà¥à¤• मिटा दें</string> <string name="dialog_title_delete_contact">संपरà¥à¤• हटाने की पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ करें</string> @@ -143,7 +141,6 @@ <item quantity="other">%dनया संपरà¥à¤• जोड़ा।</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">आप किसी à¤à¥€ समूह में à¤à¤¾à¤— नहीं ले रहे हैं। \ N \ n शीरà¥à¤· पर + आइकन टैप करें, खà¥à¤¦ को समूह बनाà¤à¤‚ या अपने संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ से अपने समूह में से किसी à¤à¤• को आमंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ करें।</string> <string name="groups_created_by">के दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ बनाई गई%s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">संदेशों%d</item> @@ -196,12 +193,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">संपरà¥à¤• संबंध समूह को दिखाई देता है (%s दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पता चला है)</string> <string name="groups_reveal_invisible">संपरà¥à¤• संबंध समूह को दिखाई नहीं दे रहा है</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">आपके पास अà¤à¥€ तक कोई मंच नहीं है। \ N \ n शीरà¥à¤· पर + आइकन टैप करके आप अपने आप को à¤à¤• नया कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ नहीं बनाते? \ N \ n आप अपने संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ को अपने साथ फ़ोरम साà¤à¤¾ करने के लिठà¤à¥€ कह सकते हैं</string> <string name="create_forum_title">फोरम बनाà¤à¤</string> <string name="choose_forum_hint">अपने मंच का नाम चà¥à¤¨à¥‡à¤‚</string> <string name="create_forum_button">फोरम बनाà¤à¤</string> <string name="forum_created_toast">फोरम बनाया</string> - <string name="no_forum_posts">यह फ़ोरम रिकà¥à¤¤ है। \ N \ n पहली पोसà¥à¤Ÿ लिखने के लिठशीरà¥à¤· पर पेन आइकन का उपयोग करें। \ N \ n यहां अकेले आना? इस फोरम को अपने अधिक संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ के साथ साà¤à¤¾ करें!</string> <string name="no_posts">कोई पोसà¥à¤Ÿ नहीं</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%dपदों</item> @@ -213,23 +208,17 @@ <string name="btn_reply">जवाब दें</string> <string name="forum_leave">फोरम छोड़ें</string> <string name="dialog_title_leave_forum">फोरम छोड़ने की पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¿ करें</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">कà¥à¤¯à¤¾ आप वाकई इस मंच को छोड़ना चाहते हैं? जिन संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ ने आप इस मंच को साà¤à¤¾ किया है, वे इस फ़ोरम के अपडेट पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करने से कट हो सकते हैं।</string> <string name="dialog_button_leave">छोड़ना</string> - <string name="forum_left_toast">वाम फोरम</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">शेयर फ़ोरम</string> <string name="contacts_selected">संपरà¥à¤• चयनित</string> <string name="activity_share_toolbar_header">संपरà¥à¤• चà¥à¤¨à¥‡à¤‚</string> - <string name="no_contacts_selector">à¤à¤¸à¤¾ लगता है कि आप यहां नठहैं और अà¤à¥€ तक कोई संपरà¥à¤• नहीं है। \ N \ n कृपया अपना पहला संपरà¥à¤• जोड़ने के बाद यहां वापस आà¤à¤à¥¤</string> <string name="forum_shared_snackbar">चयनित संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ के साथ फ़ोरम साà¤à¤¾ किया गया</string> <string name="forum_share_message">à¤à¤• संदेश जोड़ें (वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤•)</string> <string name="forum_share_error">इस फ़ोरम को साà¤à¤¾ करने में कोई तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ थी।</string> <string name="forum_invitation_received">%1$sने आपके साथ \"%2$s\" मंच साà¤à¤¾ किया है</string> <string name="forum_invitation_sent">आपने%2$s के साथ \"%1$s\" मंच साà¤à¤¾ किया है</string> <string name="forum_invitations_title">फोरम निमंतà¥à¤°à¤£</string> - <string name="forum_invitation_exists">आपने पहले से ही इस मंच के लिठà¤à¤• आमंतà¥à¤°à¤£ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° कर लिया है। अधिक निमंतà¥à¤°à¤£ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° करना मंच में संचार बढ़ेगा और मजबूत करेगा।</string> - <string name="forum_joined_toast">फ़ोरम में शामिल</string> - <string name="forum_declined_toast">फोरम आमंतà¥à¤°à¤£ असà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤</string> <string name="shared_by_format">%s दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ साà¤à¤¾ किया गया</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">पहले से ही साà¤à¤¾ करना</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">आपने%s से मंच निमंतà¥à¤°à¤£ सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤° कर लिया है</string> @@ -245,19 +234,14 @@ </plurals> <string name="nobody">कोई à¤à¥€ नहीं</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">यह बà¥à¤²à¥‰à¤— वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ में खाली है। \ N \ n या तो लेखक ने अà¤à¥€ तक कà¥à¤› à¤à¥€ लिखा नहीं है, या जिस वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ ने आपके साथ इस बà¥à¤²à¥‰à¤— को साà¤à¤¾ किया है, वह ऑनलाइन आना होगा, ताकि पोसà¥à¤Ÿ सिंकà¥à¤°à¤¨à¤¾à¤‡à¤œà¤¼ हो सकें।</string> <string name="read_more">अधिक पढ़ें</string> <string name="blogs_write_blog_post">बà¥à¤²à¥‰à¤— पोसà¥à¤Ÿ लिखें</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">अपना बà¥à¤²à¥‰à¤— पोसà¥à¤Ÿ यहाठलिखें</string> <string name="blogs_publish_blog_post">पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¿à¤¤ करना</string> <string name="blogs_blog_post_created">बà¥à¤²à¥‰à¤— पोसà¥à¤Ÿ बनाया</string> <string name="blogs_blog_post_received">नया बà¥à¤²à¥‰à¤— पोसà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हà¥à¤†</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">सà¥à¤•à¥à¤°à¥‰à¤² टू</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">यह वैशà¥à¤µà¤¿à¤• बà¥à¤²à¥‰à¤— फीड है। \ N \ n à¤à¤¸à¤¾ लगता है कि कोई à¤à¥€ बà¥à¤²à¥‰à¤— को कà¥à¤› à¤à¥€ नहीं, फिर à¤à¥€à¥¤ \ N \ n à¤à¤• नया बà¥à¤²à¥‰à¤— पोसà¥à¤Ÿ लिखने के लिठपहले और कलम आइकन टैप करें।</string> <string name="blogs_remove_blog">बà¥à¤²à¥‰à¤— निकालें</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">कà¥à¤¯à¤¾ आप वाकई इस बà¥à¤²à¥‰à¤— और सà¤à¥€ पोसà¥à¤Ÿ को हटाना चाहते हैं? \ नोट यह बà¥à¤²à¥‰à¤— को अनà¥à¤¯ लोगों के उपकरणों से नहीं हटाà¤à¤—ा</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">बà¥à¤²à¥‰à¤— निकालें</string> - <string name="blogs_blog_removed">बà¥à¤²à¥‰à¤— निकाला गया</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">हटाना</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">à¤à¤• टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ जोड़ें (वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤•)</string> <string name="blogs_reblog_button">पà¥à¤¨à¤ƒ बà¥à¤²à¥‰à¤—</string> <!--Blog Sharing--> @@ -272,8 +256,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$sने आपके साथ \"%2$s\" बà¥à¤²à¥‰à¤— को साà¤à¤¾ किया है</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">आपने %1$s को%2$s के साथ साà¤à¤¾ किया है</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">बà¥à¤²à¥‰à¤— आमंतà¥à¤°à¤£</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">बà¥à¤²à¥‰à¤— के लिठसदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ लिया</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">बà¥à¤²à¥‰à¤— आमंतà¥à¤°à¤£ असà¥à¤µà¥€à¤•à¥ƒà¤¤</string> <string name="sharing_status_blog">जो कोई à¤à¥€ बà¥à¤²à¥‰à¤— के लिठसदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ लेता है, उसे अपने संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ के साथ साà¤à¤¾ कर सकता है आप इस बà¥à¤²à¥‰à¤— को निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित संपरà¥à¤•à¥‹à¤‚ के साथ साà¤à¤¾ कर रहे हैं। à¤à¤¸à¥‡ अनà¥à¤¯ सदसà¥à¤¯ à¤à¥€ हो सकते हैं जिनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ आप नहीं देख सकते हैं।</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">आरà¤à¤¸à¤à¤¸ फ़ीड आयात करें</string> @@ -285,10 +267,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">लेखक:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">आखरी अपडेट:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">फ़ीड निकालें</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">कà¥à¤¯à¤¾ आप वाकई इस फ़ीड और सà¤à¥€ पदों को निकालना चाहते हैं? \ N आपके दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ साà¤à¤¾ की गईं अनà¥à¤¯ पोसà¥à¤Ÿ अनà¥à¤¯ लोगों के डिवाइस से नहीं हटाई जाà¤à¤‚गी</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">फ़ीड निकालें</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">हटाना</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">फीड हटाया नहीं जा सका!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">आपने किसी à¤à¥€ आरà¤à¤¸à¤à¤¸ फ़ीड का आयात नहीं किया है। \ N \ n आप पहली बार जोड़ने के लिठशीरà¥à¤· दाà¤à¤‚ सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ कोने में पà¥à¤²à¤¸ कà¥à¤¯à¥‹à¤‚ नहीं कà¥à¤²à¤¿à¤• करते हैं?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">आपकी फ़ीड लोड करने में à¤à¤• समसà¥à¤¯à¤¾ थी बाद में पà¥à¤¨: पà¥à¤°à¤¯à¤¾à¤¸ करें।</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">नेटवरà¥à¤•</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 41905447e9..44c8ba5b38 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -33,8 +33,6 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Briar non è riuscito a partire</string> <string name="startup_failed_notification_text">Tocca per maggiori informazioni.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Fallimento Avvio Briar</string> - <string name="startup_failed_db_error">Per qualche motivo, il tuo database di Briar è danneggiato in modo irreparabile. Il tuo account, i tuoi dati e tutti i tuoi contatti sono perduti. Sfortunatamente devi reinstallare Briar e registrare un nuovo account scegliendo \'Ho dimenticato la password\'.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">Il tuo account è stato creato con una vecchia versione dell\'app e non può essere aperto in questa versione. Devi reinstallare la vecchia versione oppure eliminare l\'account vecchio scegliendo \'Ho dimenticato la password\'.</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">Questa versione dell\'app è troppo vecchia. Aggiornala alla versione più recente e riprova.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar non è stato in grado di caricare un plugin richiesto. Reinstallare Briar di solito sistema questo problema. Però ricorda che perderai il tuo account e tutti i dati ad esso associati poichè Briar non usa server centralizzati per mantenere i tuoi dati.</string> <plurals name="expiry_warning"> @@ -43,6 +41,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">La scadenza della versione di prova è stata prorogata. Il tuo account ora scadrà fra %d giorni.</string> <string name="expiry_date_reached">Questo software è scaduto.\nGrazie per il test!</string> + <string name="startup_open_database">Decrittazione database...</string> + <string name="startup_migrate_database">Aggiornamento database...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Apri la barra di navigazione</string> <string name="nav_drawer_close_description">Chiudi la barra di navigazione</string> @@ -99,9 +99,7 @@ <string name="help">Aiuto</string> <string name="sorry">Scusa</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Sembra che tu sia nuovo qui e non hai ancora contatti.\n\nPremi l\'icona in alto e segui le istruzioni per aggiungere qualche amico alla tua lista.\n\nPer favore ricorda: puoi solo aggiungere nuovi contatti faccia-a-faccia per evitare che altri ti impersonino o leggano i tuoi messaggi in futuro.</string> <string name="date_no_private_messages">Nessun messaggio.</string> - <string name="no_private_messages">Questa è la vista conversazione\n\n\Sembra che ci sia una mancanza di conversazione.\n\nPremi il campo di immissione in basso per iniziare una conversazione.</string> <string name="message_hint">Scrivi un messaggio</string> <string name="delete_contact">Elimina contatto</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Conferma cancellazione contatto</string> @@ -149,7 +147,6 @@ <item quantity="other">Aggiunti %d nuovi contatti.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Non stai partecipando ad alcun gruppo.\n\nClicca l\'icona + in alto per creare un tuo gruppo o chiedi ai tuoi contatti di essere invitato in uno dei loro gruppi.</string> <string name="groups_created_by">Creato da %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d messaggio</item> @@ -202,12 +199,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">La relazione fra i contatti è visibile al gruppo (rivelata da %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">La relazione fra i contatti non è visibile al gruppo</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Non hai ancora alcun forum.\n\nPerchè non ne crei uno nuovo tu premendo l\'icona + in alto?\n\nPuoi anche chiedere ai tuoi contatti di condividere forum con te.</string> <string name="create_forum_title">Crea Forum</string> <string name="choose_forum_hint">Scegli un nome per il tuo forum</string> <string name="create_forum_button">Crea Forum</string> <string name="forum_created_toast">Forum creato</string> - <string name="no_forum_posts">Questo forum è vuoto.\n\nUsa l\'icona penna in alto per comporre il primo post.\n\nTi senti solo qui? Condividi questo forum con i tuoi contatti!</string> + <string name="no_forum_posts">Nessun post da mostrare</string> <string name="no_posts">Nessun post.</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d post</item> @@ -219,23 +215,17 @@ <string name="btn_reply">Rispondi</string> <string name="forum_leave">Lascia Forum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Conferma l\'abbandono del forum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Sei sicuro di voler lasciare questo forum? I contatti che hai condiviso in questo forum potrebbero essere tagliati fuori dalla ricezione di aggiornamenti di questo forum.</string> <string name="dialog_button_leave">Lascia</string> - <string name="forum_left_toast">Forum lasciato</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Condividi Forum</string> <string name="contacts_selected">Contatti selezionati</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Scegli Contatti</string> - <string name="no_contacts_selector">Sembra che tu sia nuovo qui e non hai alcun contatto ancora.\n\nPer favore torna dopo aver aggiunto il tuo primo contatto.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forum condiviso con i contatti scelti</string> <string name="forum_share_message">Aggiungi un messaggio (facoltativo)</string> <string name="forum_share_error">C\'è stato un errore nella condivisione di questo forum.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s ha condiviso il forum \"%2$s\" con te.</string> <string name="forum_invitation_sent">Hai condiviso il forum \"%1$s\" con %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Inviti Forum</string> - <string name="forum_invitation_exists">Hai già accettato l\' invito a questo forum. Accettare più inviti cresce e rinforza la comunicazione nel forum.</string> - <string name="forum_joined_toast">Unito al forum</string> - <string name="forum_declined_toast">Invito al forum declinato</string> <string name="shared_by_format">Condiviso da %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Già in condivisione</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Hai accettato l\'invito al forum da %s</string> @@ -251,19 +241,15 @@ </plurals> <string name="nobody">Nessuno</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Questo blog è attualmente vuoto.\n\nO l\'autore non ha ancora scritto nulla, oppure la persona che ha condiviso questo blog con te deve tornare in line, in modo che i post possano sincronizzarsi.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Nessun post da mostrare</string> <string name="read_more">leggi ancora</string> <string name="blogs_write_blog_post">Scrivere un post sul blog</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Scrivi qui il tuo post del blog</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Pubblica</string> <string name="blogs_blog_post_created">Post blog creato</string> <string name="blogs_blog_post_received">Ricevuto nuovo post del blog</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scorri a</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Questo è il feed globale del blog.\n\nSembra che nessuno abbia ancora scritto nulla.\n\nSii il primo e tocca l\'icona della penna per scrivere un nuovo post sul blog.</string> <string name="blogs_remove_blog">Rimuovi Blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Sei sicuro di voler rimuovere questo blog e tutti i post?\nTieni presente che questo non rimuoverà il blog dai dispositivi degli altri.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Rimuovi Blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog Rimosso</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Rimuovi</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Aggiungi un commento (facoltativo)</string> <string name="blogs_reblog_button">Reblog</string> <!--Blog Sharing--> @@ -278,8 +264,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s ha condiviso il blog \"%2$s\" con te.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Hai condiviso il blog \"%1$s\" con %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Inviti Blog</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Iscritto al Blog</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Invito al blog declinato</string> <string name="sharing_status_blog">Chiunque si iscrive ad un blog può condividerlo con i suoi contatti. Stai condividendo questo blog con i seguenti contatti. Ci potrebbero inoltre essere altri membri che non puoi vedere.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importa RSS Feed</string> @@ -291,10 +275,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autore:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Ultimo Aggiornamento:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Rimuovi feed</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Sei sicuro di voler rimuovere questo feed e tutti i suoi post?\nOgni post che hai condiviso non sarà rimosso dai dispositivi degli altri.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Rimuovi feed</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Rimuovi</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Non è stato possibile cancellare il feed!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Non hai importato alcun feed RSS.\n\nPerchè non premi il più in alto per aggingere il primo?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">C\'è stato un problema nel caricare i tuoi feeds. Per favore riprova fra poco.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Reti</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml index a41a948636..38a7ad86e5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -70,9 +70,6 @@ <string name="show_onboarding">ヘルプを表示</string> <string name="help">ヘルプ</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">ã¾ã 連絡先ãŒãªã„よã†ã§ã™ã€‚ -è¿½åŠ ã™ã‚‹ã«ã¯+アイコンをタップã—ã€èª¬æ˜Žã«ã—ãŸãŒã£ã¦ãã ã•ã„。 -ãªã‚Šã™ã¾ã—ã‚„ã®ãžã見を防ããŸã‚ã€æ–°ã—ã„連絡先ã¯å¯¾é¢ã§ã—ã‹è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“。</string> <string name="date_no_private_messages">メッセージãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。</string> <string name="message_hint">メッセージ入力</string> <string name="delete_contact">連絡先を削除</string> @@ -97,11 +94,13 @@ <!--Forum Sharing--> <!--Blogs--> <string name="blogs_publish_blog_post">公開</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">解除</string> <!--Blog Sharing--> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import_button">インãƒãƒ¼ãƒˆ</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">著者:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">最終更新:</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">解除</string> <!--Settings Network--> <string name="tor_network_setting_never">二度ã¨ã—ãªã„</string> <!--Settings Security and Panic--> @@ -113,6 +112,7 @@ <!--Settings Notifications--> <string name="notification_settings_title">通知</string> <string name="notify_private_messages_setting_title">プライベート・メッセージ</string> + <string name="notify_lock_screen_setting_title">ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢</string> <string name="notify_sound_setting_disabled">ãªã—</string> <!--Settings Feedback--> <!--Link Warning--> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml index ccdec62194..1e1fe8aabb 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -94,9 +94,7 @@ <string name="fix">Fiks</string> <string name="help">Hjelp</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Det later til at du er ny her og ikke har noen kontakter enda.\n\nTrykk pÃ¥ \"+\"-ikonet pÃ¥ toppen og følg instruksjonene for Ã¥ legge til noen venner pÃ¥ listen din.\n\nHusk: Du kan bare legge til nye kontakter ansikt-til-ansikt for Ã¥ forhindre noen fra Ã¥ etterligne deg eller fra Ã¥ lese meldingene dine i framtiden.</string> <string name="date_no_private_messages">Ingen meldinger.</string> - <string name="no_private_messages">Dette er samtaleoversikten.\n\nDet ser ut til at det er mangel pÃ¥ samtaler.\n\nTrykk pÃ¥ inndatafeltet pÃ¥ bunnen for Ã¥ starte en samtale.</string> <string name="message_hint">Skriv melding</string> <string name="delete_contact">Slett kontakt</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Bekreft sletting av kontakt</string> @@ -143,7 +141,6 @@ <item quantity="other">%d nye kontakter lagt til.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Du deltar ikke i noen grupper.\n\nTrykk pÃ¥ \"+\"-ikonet pÃ¥ toppen for Ã¥ opprette en gruppe selv, eller spørre noen av kontaktene dine om Ã¥ bli invitert inn i en av deres grupper.</string> <string name="groups_created_by">Opprettet av %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d melding</item> @@ -196,12 +193,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Kontaktforhold er synlige for gruppen (avslørt av %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Kontaktforhold er ikke synlige for gruppen</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Du har ingen forum enda.\n\nHvorfor oppretter du ikke et selv ved Ã¥ trukke pÃ¥ \"+\"-ikonet pÃ¥ toppen?\n\nDu kan ogsÃ¥ spørre dine kontakter om Ã¥ dele forum med deg.</string> <string name="create_forum_title">Opprett forum</string> <string name="choose_forum_hint">Velg et navn for ditt forum</string> <string name="create_forum_button">Opprett forum</string> <string name="forum_created_toast">Forum opprettet</string> - <string name="no_forum_posts">Dette forumet er tomt.\n\nBruk penneikonet pÃ¥ toppen for Ã¥ føre den første posten i pennen.\n\nEr det ensomt her? Del dette forumet med flere av dine kontakter!</string> <string name="no_posts">Ingen poster</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d post</item> @@ -213,23 +208,17 @@ <string name="btn_reply">Svar</string> <string name="forum_leave">Forlat forum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Bekreft forlating av forum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Er du sikker pÃ¥ at du vil forlate dette forumet? Kontakter du har delt dette forumet med kan bli forhindret fra Ã¥ motta oppdateringer fra dette forumet.</string> <string name="dialog_button_leave">Forlat</string> - <string name="forum_left_toast">Forlot forum</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Del forum</string> <string name="contacts_selected">Kontakter valgt</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Velg kontakter</string> - <string name="no_contacts_selector">Det later til at du er ny her og ikke har noen kontakter enda.\n\nKom tilbake hit etter at du har lagt til din første kontakt.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forum delt med valgte kontakter</string> <string name="forum_share_message">Legg til melding (valgfritt)</string> <string name="forum_share_error">Feil ved deling av dette forumet.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s har delt forumet \"%2$s\" med deg.</string> <string name="forum_invitation_sent">Du har det forumet \"%1$s\" med %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Foruminvitasjoner</string> - <string name="forum_invitation_exists">Du godtok invitasjonen til dette forumet allerede. Ã… godta flere kontakter vil bidra til og styrke kommunikasjonen pÃ¥ forumet.</string> - <string name="forum_joined_toast">Tok del i forumet</string> - <string name="forum_declined_toast">Foruminvitasjon avslÃ¥tt</string> <string name="shared_by_format">Delt av %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Deler allerede</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Du godtok foruminvitasjonen fra %s.</string> @@ -245,19 +234,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Ingen</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Denne bloggen er foreløpig tom.\n\nEnten har forfatteren ikke skrevet noe enda, eller sÃ¥ mÃ¥ personen som delte denne bloggen med deg logge pÃ¥, slik at postene kan synkroniseres.</string> <string name="read_more">les mer</string> <string name="blogs_write_blog_post">Skriv bloggpost</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Skriv din bloggpost her</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Offentliggjør</string> <string name="blogs_blog_post_created">Bloggpost opprettet</string> <string name="blogs_blog_post_received">Ny bloggpost opprettet</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Rull til</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Dette er en verdensomspennende bloggstrøm.\n\nDet ser ikke ut til at noen har blogget noe enda.\n\nVær den første til Ã¥ trykke pÃ¥ pennesymbolet for Ã¥ føre en blogg i pennen.</string> <string name="blogs_remove_blog">Fjern blogg</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Er du sikker pÃ¥ at du ønsker Ã¥ fjerne denne bloggen og alle bloggposter?\nMerk at dette ikke vil fjerne bloggen fra andre folks enheter.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Fjern blogg</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blogg fjernet</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Fjern</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Legg til en kommentar (valgfritt)</string> <string name="blogs_reblog_button">Blogg dette</string> <!--Blog Sharing--> @@ -272,8 +256,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s har delt bloggen \"%2$s\" med deg.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Du har delt bloggen \"%1$s\" med %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blogginvitasjoner</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Abonnerte pÃ¥ blogg</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blogginvitasjon avslÃ¥tt</string> <string name="sharing_status_blog">Enhver som abonnerer pÃ¥ bloggen kan dele den med sine kontakter. Du deler denne bloggen med følgende kontakter. Det kan ogsÃ¥ være andre abonnementer du ikke kan se.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importer RSS-strøm</string> @@ -285,10 +267,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Forfatter:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Sist oppdatert:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Fjern strøm</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne denne strømmen og alle dens poster?\nAlle poster du har delt vil ikke fjernes fra andre folks enheter.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Fjern strøm</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Fjern</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Strømmen kunne ikke fjernes!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Du har ikke importert noen RSS-strømmer enda.\n\nKlikk pÃ¥ \"+\"-tegnet øverst til høyre pÃ¥ skjermen for Ã¥ legge til din først.</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Feil ved lasting av dine strømmer. Prøv igjen senere.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Nettverk</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml index e23254a8b9..6c0520a891 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -31,7 +31,9 @@ <string name="dialog_title_lost_password">Wachtwoord vergeten</string> <string name="dialog_message_lost_password">Je Briar-account is versleuteld opgeslagen op je apparaat, niet in de cloud, dus kunnen we je wachtwoord niet resetten. Wil je je account verwijderen en opnieuw beginnen?\n\nLet op: Je identiteiten, contacten en berichten zullen permanent verloren gaan.</string> <string name="startup_failed_notification_title">Briar kon niet opstarten</string> + <string name="startup_failed_notification_text">Tap voor meer informatie.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Opstarten Briar mislukt</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">Deze versie van de is app is te oud. Upgrade a.u.b. naar de laatste versie en probeer het nog een keer.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar kon de vereiste plug-in niet starten. Herinstalleren van Briar lost dit probleem meestal op. Let op dat je al je je account en alle gegevens die daaraan vast zitten zal verliezen omdat Briar geen centrale servers gebruikt om gegevens op te slaan.</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="one">Dit is een testversie van Briar. Je account verloopt binnen %d dag en kan niet worden vernieuwd.</item> @@ -39,6 +41,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">De verloopdatum voor de test is vooruitgeschoven. Je account verloopt nu binnen %d dagen.</string> <string name="expiry_date_reached">Deze software is verlopen.\nBedankt vor het testen!</string> + <string name="startup_open_database">Database aan het ontsleutelen…</string> + <string name="startup_migrate_database">Database aan het upgraden…</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Open de navigatielade</string> <string name="nav_drawer_close_description">Sluit de navigatielade</string> @@ -93,10 +97,9 @@ <string name="show_onboarding">Toon helpdialoog</string> <string name="fix">Fiks</string> <string name="help">Help</string> + <string name="sorry">Excuses</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Zo te zien ben je nieuw hier en heb je nog geen contacten.\n\nTap op het +-icoon bovenaan en volg de instructies om een aantal vrienden aan je list toe te voegen.\n\nHerinner a.u.b.: Je kan alleen in levenden lijve nieuwe contacten toevoevoegen om te voorkomen dat anderen zich als jou voor kunnen doen of in de toekomst je berichten kunnen lezen.</string> <string name="date_no_private_messages">Geen berichten.</string> - <string name="no_private_messages">Dit is de het gespreksscherm.\n\nHet ziet ernaar uit dat er nog geen gesprek heeft plaatsgevonden.\n\nEenvoudigweg tap op het invoerveld onderaan om een gesprek te starten.</string> <string name="message_hint">Typ een bericht</string> <string name="delete_contact">Verwijder bericht</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Bevestig verwijderen contact</string> @@ -114,6 +117,7 @@ <string name="contact_already_exists">Contact %s bestaat al</string> <string name="contact_exchange_failed">Uitwisselen contact is mislukt</string> <string name="qr_code_invalid">De QR-code is ongeldig</string> + <string name="qr_code_unsupported">De QR-code die je probeert te scannen is van een oude ver van %s die niet meer wordt ondersteund.\n\nControleer a.u.b. dat jullie beide de laatste versie gebruiken en probeer het nog een keer.</string> <string name="camera_error">Camerafout</string> <string name="connecting_to_device">Aan het verbinden met apparaat\u2026</string> <string name="authenticating_with_device">Aan het authentificeren met apparaat\u2026</string> @@ -143,7 +147,6 @@ <item quantity="other">%d nieuwe contacten zijn toegevoegd.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Je hebt nog geen groepen gebruikt.\n\nTap op het +-icoon om zelf een groep aan te maken of vraag je contacten of ze je voor een van hun groepen willen uitnodigen.</string> <string name="groups_created_by">Is aangemaakt door %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d bericht</item> @@ -196,12 +199,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Contactrelaties zijn zichtbaar voor de groep (geopenbaard door %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Contactrelatie is niet zichtbaar voor de groep</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Je hebt nog heen fora.\n\nWaarom maak je er zelf geen aan door te tappen op het +-icoon bovenin?\n\nJe kan ook je contacten vragen om fora met je te delen.</string> <string name="create_forum_title">Maak forum aan</string> <string name="choose_forum_hint">Voer een naam in voor je forum</string> <string name="create_forum_button">Maak forum aan</string> <string name="forum_created_toast">Forum aangemaakt</string> - <string name="no_forum_posts">Dit forum is leeg.\n\nGebruik het penicoon bovenin om om de eerste post op te stellen.\n\nVoel je je hier eenzaam? Deel dit forum met meerdere van je contacten.</string> <string name="no_posts">Geen posts</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d post</item> @@ -213,23 +214,17 @@ <string name="btn_reply">Antwoord</string> <string name="forum_leave">Verlaat forum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Bevestig verlaten forum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Weet je zeker dat je dit forum wil verlaten? Contacten die je via dit forum hebt gedeeld kunnen afgesloten worden van het ontvangen van updates van dit forum.</string> <string name="dialog_button_leave">Verlaat</string> - <string name="forum_left_toast">Forum verlaten</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Deel forum</string> <string name="contacts_selected">Contacten geselecteerd</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Kies contacten</string> - <string name="no_contacts_selector">Het ziet eruit dat je hier nieuw bent en nog geen contacten hebt.\n\nKom a.u.b. later hier terug om je eerste contact toe te voegen.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forum is gedeeld met uitgekozen contacten</string> <string name="forum_share_message">Voeg een bericht toe (optioneel)</string> <string name="forum_share_error">Er trad een fout op bij het delen van dit forum.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s heeft het forum \"%2$s\" met je gedeeld.</string> <string name="forum_invitation_sent">Jij hebt het forum \"%1$s\" gedeeld met %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Forumuitnodigingen</string> - <string name="forum_invitation_exists">Je hebt al een uitnodiging van dit forum geaccepteerd. Het accepteren van meer uitnodigingen zal de communicatie in het forum laten groeien en versterken.</string> - <string name="forum_joined_toast">Forum lid geworden</string> - <string name="forum_declined_toast">Forumuitnodiging afgewezen</string> <string name="shared_by_format">Is gedeeld door %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Reeds gedeeld</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Je hebt een forumuitnodiging geaccepteerd van %s.</string> @@ -245,19 +240,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Niemand</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Deze blog is momenteel leeg.\n\nNog de auteur heeft iets geschreven, nog de personen met wie deze blog met je hebben gedeeld moeten nog online komen zodat posts gesynchroniseerd kunnen worden.</string> <string name="read_more">lees meer</string> <string name="blogs_write_blog_post">Schrijf blogpost</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Typ hier je blogpost</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publiceer</string> <string name="blogs_blog_post_created">Blogpost aangemaakt</string> <string name="blogs_blog_post_received">Nieuwe blogpost ontvangen</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Scroll naar</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Dit is de globale blogfeed.\n\nHet ziet ernaar uit dat nog niemand iets geblogd heeft.\n\nWees de eerste en tap op de pen om een nieuwe blogpost te schrijven.</string> <string name="blogs_remove_blog">Verwijder bblog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Weet je zeker dat je deze blog en alle bijbehorende posts wil verwijderen?\n\nMerk op dat deze blog niet van apparaten van andere mensen wordt verwijderd?</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Verwijder blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog is verwijderd</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Verwijderen</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Voeg commentaar toe (optioneel)</string> <string name="blogs_reblog_button">Reblog</string> <!--Blog Sharing--> @@ -272,8 +262,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s heeft de blog \"%2$s\" met je gedeeld.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Je hebt de blog \"%1$s\" gedeeld met %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Bloguitnodigingen</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Lid geworden van blog</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Bloguitnodiging afgewezen</string> <string name="sharing_status_blog">Alle leden die lid worden van een blog kunnen deze blog delen met hun contacten. Je deelt deze blog al met de volgende contacten. Er kunnen ook andere leden zijn die je niet kan zien.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importeer RSS-feed</string> @@ -285,10 +273,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Auteur:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Laatst bijgewerkt:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Verwijder feed</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Weet je zeker dat je deze feed en alle bijbehorende posts wil verwijderen?\nPosts die je hebt gedeeld worden niet van apparaten van anderen verwijderd.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Verwijder feed</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Verwijderen</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">De feed kon niet worden verwijderd.</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Je hebt nog geen RSS-feeds geïmporteerd.\n\nWaarom klik je niet op de plus in de rechterbovenhoek van het scherm om de eerste toe te voegen?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Er was een probleem met het laden van je feeds. Probeer het later nog een keer.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Netwerken</string> @@ -367,6 +353,8 @@ <string name="progress_title_logout">Uitloggen van Briar…</string> <!--Screen Filters & Tapjacking--> <string name="screen_filter_title">Schermoverlay detecteerd</string> + <string name="screen_filter_body">Een andere app ligt zich bovenop Briar. Om je veiligheid te beschermen zal Briar niet reageren op aanrakingen als er een andere app bovenop ligt.\n\nDe volgende apps proberen waarschijnlijk dit te doen:\n\n%1$s</string> + <string name="screen_filter_allow">Sta toe dat deze apps bovenop te liggen</string> <!--Permission Requests--> <string name="permission_camera_title">Cameratoestemming</string> <string name="permission_camera_request_body">Om de QR-code te scannen moet Briar toegang hebben tot de camera.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml index 992a28fe91..e22f33599e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-oc/strings.xml @@ -75,9 +75,7 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n <string name="show_onboarding">Mostrar l’ajuda</string> <string name="help">Ajuda</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Sembla que sètz novèl aquà e qu’avètz pas cap de contacte.\n\nQuichatz l’icòna ennaut e seguètz las instruccions per n’apondre. Informacion : podètz pas qu’apondre lo monde se se tròban en fà cia de vos, aquò per evitar qu’òm vos raube l’identitat e que vòstres messatges sián legits per d’autres.</string> <string name="date_no_private_messages">Cap messatge</string> - <string name="no_private_messages">Aquò es la vista de las conversacions.\n\nSembla que n’i a pas fòrça.\n\nQuichatz lo camp tèxte per ne començar una.</string> <string name="message_hint">Picatz lo messatge</string> <string name="delete_contact">Suprimir lo contacte</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmatz la supression del contacte</string> @@ -122,7 +120,6 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n <item quantity="other">%d nòus contactes ajustats.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Sètz pas sòci de cap grop.\n\nTocatz l’icòna + ennaut per ne crear un o demandatz a vòstres contactes de vos convidar a un de lors grops.</string> <string name="groups_created_by">Fondat per %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">1 messatge</item> @@ -175,12 +172,10 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Vòstre ligam – revelat per %s – amb lo contacte es invisible pel grop</string> <string name="groups_reveal_invisible">Vòstre ligam amb lo contacte es invisible pel grop</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Avètz pas de fòrum\n\n Perque pas ne crear un en tocar l’icòna + ennaut ?\n\nPodètz tanben demandar a vòstres contactes de partejar de fòrums amb vos.</string> <string name="create_forum_title">Crear un fòrum</string> <string name="choose_forum_hint">Donar un nom al fòrum</string> <string name="create_forum_button">Crear un fòrum</string> <string name="forum_created_toast">Fòrum creat</string> - <string name="no_forum_posts">Aqueste fòrum es void.\n\nUtilizatz l’icòna del gredon ennaut per escriure la primièra publicacion.\n\n Vos sentez soleton aquÃ ? Partejatz aqueste fòrum amb d’autres contactes !</string> <string name="no_posts">Cap publicacion</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d publicacion</item> @@ -192,23 +187,17 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n <string name="btn_reply">Respondre</string> <string name="forum_leave">Quitar lo fòrum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmar la sortida del fòrum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Sètz segur de voler quitar lo fòrum ? Los contactes qu’avètz convidats aquà aurà n pas mai de mesa a jorn.</string> <string name="dialog_button_leave">Quitar</string> - <string name="forum_left_toast">Fòrum daissat</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Partejar lo fòrum</string> <string name="contacts_selected">Contactes seleccionats</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Causissètz de contactes</string> - <string name="no_contacts_selector">Semblatz novèl aquÃ, avètz pas encara de contactes.\n\nTornatz aquà quand auretz apondut vòstre primièr contacte.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Fòrom partejat amb los contactes causits</string> <string name="forum_share_message">Apondre un messatge (opcional)</string> <string name="forum_share_error">Error en partejar lo fòrum</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s a partejat lo fòrom « %2$s » amb vos.</string> <string name="forum_invitation_sent">Avètz partejat lo fòrom « %1$s » amb %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Convidacion al fòrum</string> - <string name="forum_invitation_exists">Avètz acceptat una convidacion a aqueste fòrum. En acceptar mai convidacion, fasètz mai fòrta la comunicacion e visibilitat del fòrum.</string> - <string name="forum_joined_toast">Fòrums que participi</string> - <string name="forum_declined_toast">Convidacions refusadas</string> <string name="shared_by_format">Partejat per %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Ja a partejar</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Avètz acceptat la convidacion al fòrum de %s.</string> @@ -224,19 +213,14 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n </plurals> <string name="nobody">Degun</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Aqueste blòg es void pel moment. Doas possibilitats : l’autor a pas encara escrich quicòm o alara la persona que vos a marcat al fòrum es pas en linha e la sincronizacion es pas encara realizada.</string> <string name="read_more">Legir la seguida</string> <string name="blogs_write_blog_post">Escriure un article de blòg</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Marcatz aquà vòstre messatge pel blòg</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string> <string name="blogs_blog_post_created">Article salvat</string> <string name="blogs_blog_post_received">Nòu article recebut</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Anar a</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Aquò es lo flux global dels blògs.\n\n Sembla que degun aja escrich aquÃ.\n\n Siatz lo primièr, tocatz l’icòna de l’estilò per escriure un article al blòg.</string> <string name="blogs_remove_blog">Suprimir lo blòg</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Sètz segur de voler suprimir aqueste blòg e totes sos messatges ?\n Aquò suprimirà pas lo blòg suls aparelhs dels autres.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Suprimir lo blòg</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blòg mandat al diable</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Suprimir</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Apondre un comentari (opcional)</string> <string name="blogs_reblog_button">Partejar</string> <!--Blog Sharing--> @@ -251,8 +235,6 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s a partejat lo blòg « %2$s » amb vos.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Avètz partejat lo blòg « %1$s » amb %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Convidacion al blòg</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Seguidors del blòg</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Convidacions al blòg refusadas</string> <string name="sharing_status_blog">Qual que siá seguidor d’un blòg pòt lo partejar amb sos contactes. Partejatz lo blòg amb los contactes seguents. I a benlèu mai de monde qu’o seguen que vesètz pas.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importar de fluxes RSS</string> @@ -264,10 +246,8 @@ Volètz suprimir vòstre compte e ne crear un nòu ?\n <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor :</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Darrièra mesa a jorn :</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Suprimir lo flux</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Sètz segur de voler suprimir aqueste flux e sos messatges ?\nLos messatges qu’avètz partejat serà n pas suprimits dels aparelhs dels autres.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Suprimir lo flux</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Suprimir</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Impossible de suprimir lo flux !</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Avètz pas importat cap flux RSS.\n\nPerque pas n’apondre un en clicar sul pichon + a man dreita ennaut ?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Error en cargar vòstres fluxes. Ensajatz mai tard.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Ret</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a0e1176025..35bdbe85f5 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -33,8 +33,8 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Briar não pode iniciar</string> <string name="startup_failed_notification_text">Pressione para mais informações.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Inicialização do Briar falhou</string> - <string name="startup_failed_db_error">Por algum motivo, o banco de dados do seu Briar está corrompido e não é possÃvel repará-lo. Sua conta, seus dados e seus contatos foram perdidos. Infelizmente, você precisará reinstalar o Briar e criar uma nova conta escolhendo a opção \'Esqueci minha senha\'.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">Sua conta foi criada numa versão mais antiga do aplicativo e não pode ser aberta nesta versão. Você pode reinstalar a versão antiga ou deleter sua conta antiga escolhendo a opção \"Esqueci minha senha\".</string> + <string name="startup_failed_db_error">Por algum motivo, o banco de dados do seu Briar está corrompido e não é possÃvel repará-lo. Sua conta, seus dados e seus contatos foram perdidos. Infelizmente, você precisará reinstalar o Briar ou criar uma nova conta escolhendo a opção \'Esqueci minha senha\'.</string> + <string name="startup_failed_data_too_old_error">Sua conta foi criada numa versão mais antiga do aplicativo e não pode ser aberta nesta versão. Você pode reinstalar a versão antiga ou criar uma conta nova escolhendo a opção \"Esqueci minha senha\".</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">A versão deste aplicativo é muito antiga. Por favor, atualize para a versão mais nova e tente novamente.</string> <string name="startup_failed_service_error">O Briar não pode iniciar devido a um plugin. Reinstalar o Briar geralmente resolve esse problema. Porém, note que ao fazer isso você perderá sua conta e todos os dados associados a ela, já que o Briar não usa um servidor central para armazenar seus dados.</string> <plurals name="expiry_warning"> @@ -43,6 +43,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">O prazo de validade da versão de teste foi extendido. Agora sua conta irá expirar em %d dias.</string> <string name="expiry_date_reached">Este software expirou.\nObrigado por testar!</string> + <string name="startup_open_database">Descriptografando Banco de Dados...</string> + <string name="startup_migrate_database">Atualizando Banco de Dados...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Abrir aba de navegação</string> <string name="nav_drawer_close_description">Fechar aba de navegação</string> @@ -99,9 +101,7 @@ <string name="help">Ajuda</string> <string name="sorry">Sentimos muito</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Parece que você é novo aqui e ainda não tem contatos.\nClique no Ãcone + no topo e siga as instruções para adicionar alguns amigos para sua lista.\nPor favor lembre: você só pode adicionar contatos pessoalmente para prevenir alguém se passar por você ou ler suas mensagens no futuro. </string> <string name="date_no_private_messages">Sem Mensagens</string> - <string name="no_private_messages">Essa é vista das conversas.\nAparentemente não há conversas.\nApenas clique no espaço de entrada abaixo para iniciar uma conversa.</string> <string name="message_hint">Digite a mensagem</string> <string name="delete_contact">Apagar contato</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar remoção do contato</string> @@ -149,7 +149,6 @@ <item quantity="other">%d novos contatos adicionados.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Você não está participando de nenhum Grupo.\n\nClique o Ãcone + no topo para criar você mesmo um Grupo ou peça para seus contatos te convidar para um Grupo</string> <string name="groups_created_by">Criado por %s.</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d mensagem</item> @@ -202,12 +201,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Relação de contatos está visÃvel para o Grupo (revelado por %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Relação de contatos não visÃvel para o Grupo </string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Você não tem nenhum fórum.\nPor que não cria um novo você mesmo, Clicando o Ãcone + no topo?\nVocê também pode pedir que seus contatos compartilhem fóruns com você.</string> <string name="create_forum_title">Criar Fórum</string> <string name="choose_forum_hint">Escolha um nome para o seu fórum</string> <string name="create_forum_button">Criar fórum</string> <string name="forum_created_toast">Fórum criado</string> - <string name="no_forum_posts">Esse fórum está vazio.\nUse o Ãcone da caneta no topo para escrever o primeiro Post.\nSe sentido sozinho aqui? Compartilhe esse fórum com seus contatos!</string> <string name="no_posts">Sem Posts</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d Post</item> @@ -219,23 +216,17 @@ <string name="btn_reply">Responder</string> <string name="forum_leave">Sair do fórum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmar saÃda do fórum</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Você tem certeza que deseja sair deste fórum? Seus contatos com quem você o compartilhou podem deixar de receber notificações dele.</string> <string name="dialog_button_leave">Sair</string> - <string name="forum_left_toast">Saiu do fórum</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Compartilhar fórum</string> <string name="contacts_selected">Contatos Selecionados</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Escolher contatos</string> - <string name="no_contacts_selector">Parece que você é novo aqui e não tem nenhum contato ainda.\nPor favor volte aqui depois de adicionar um contato.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Fòrum compartilhado com os contatos escolhidos</string> <string name="forum_share_message">Adicionar uma mensagem (opcional)</string> <string name="forum_share_error">Houve um erro em compartilhar esse fórum.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s compartilhou o fórum \"%2$s\" com você.</string> <string name="forum_invitation_sent">Você compartilhou o fórum \"%1$s\" com %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Convites para Foruns</string> - <string name="forum_invitation_exists">Você já aceitou o convite deste fórum. Aceitando mais convites fortalecerá a comunicação no fórum.</string> - <string name="forum_joined_toast">Você entrou no fórum</string> - <string name="forum_declined_toast">Convite do fórum recusado</string> <string name="shared_by_format">Compartilhado por %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Já compartilhado</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Você aceitou o convite do fórum do %s.</string> @@ -251,19 +242,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Ninguém</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Esse Blog atualmente está vazio.\nOu o autor não postou nada ainda, ou a pessoa que compartilhou esse Blog contigo precisa estar online, assim os Posts serão sincronizados.</string> <string name="read_more">leia mais</string> <string name="blogs_write_blog_post">Escrever Post do Blog</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Digite aqui seu post do blog</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Publicar</string> <string name="blogs_blog_post_created">Post do Blog criado</string> <string name="blogs_blog_post_received">Novo Post de Blog recebido</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Role Para</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Esse é o feed de blog global.\nParece que ninguém postou nada, ainda.\nSeja o primeiro a postar e clique no Ãcone da caneta para escrever um novo Post pro Blog.</string> <string name="blogs_remove_blog">Remover Blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Você ter certeza que quer remover esse Blog e todos seus Posts?\nNote que isso não irá remover o Blog dos dispositivos de outras pessoas. </string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Remover Blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog Deletado</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Remover</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Adicionar um comentário (opcional)</string> <string name="blogs_reblog_button">Reblog</string> <!--Blog Sharing--> @@ -278,8 +264,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s compartilhou o blog \"%2$s\" com você.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Você compartilhou o blog \"%1$s\" com %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Convites para Fóruns</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Inscrito neste Blog</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Convite do Blog recusado</string> <string name="sharing_status_blog">Qualquer pessoa que se inscreva em um blog pode compartilhá-lo com seus contatos. Você está compartilhando este blog com os seguintes contatos. Também podem haver outras pessoas inscritas que você não consegue visualizar.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importar Feed RSS</string> @@ -291,10 +275,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última Atualização:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Remover Feed</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Você tem certeza que quer remover este feed e todas suas postagens?\nAs postagens que você compartilhou não serão removidas dos dispositivos de outras pessoas.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Remover Feed</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Remover</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">O Feed não pode ser deletado!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Você ainda não importou nenhum feed RSS. Por que não clica no sÃmbolo de mais no canto superior direito para adicionar o primeiro? </string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Houve um problema ao carregar seus Feeds. Por favor tente novamente.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Redes</string> @@ -358,7 +340,7 @@ <string name="briar_crashed">Briar encerrou de maneira inesperada</string> <string name="not_your_fault">Isso não é sua culpa.</string> <string name="please_send_report">Nós ajude a construir um Briar melhor enviando um relatório de falhas.</string> - <string name="report_is_encrypted">Nós prometemos que o relatório é encriptado e enviado de forma segura.</string> + <string name="report_is_encrypted">Nós prometemos que o relatório é criptografado e enviado de forma segura.</string> <string name="feedback_title">Comentário</string> <string name="describe_crash">Descreva o que aconteceu (opcional)</string> <string name="enter_feedback">Digite seu comentário</string> @@ -378,6 +360,7 @@ <!--Permission Requests--> <string name="permission_camera_title">Permissão da câmera</string> <string name="permission_camera_request_body">O Briar precisa acessar a câmera para pode escanear o QR code.</string> - <string name="permission_camera_denied_body">Você negou acesso à câmera, mas adicionar contatos requer que você use a câmera.\n\nPor favor, considere a concessão de acesso a ela.</string> + <string name="permission_camera_denied_body">Você negou acesso à câmera, mas para adicionar contatos você precisa da câmera.\n\nPor favor, pense em liberar o acesso a ela.</string> <string name="permission_camera_denied_toast">A permissão da câmera não foi concedida</string> + <string name="qr_code">Código QR</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..d873a1ff9f --- /dev/null +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -0,0 +1,359 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources> + <!--Setup--> + <string name="setup_title">Bine ai venit la Briar</string> + <string name="setup_name_explanation">Numele dumneavoastră va fi afiÈ™at lângă orice conÈ›inut trimiteÈ›i. Nu îl veÈ›i putea schimba după crearea contului.</string> + <string name="setup_next">Următorul</string> + <string name="setup_password_intro">AlegeÈ›i o parolă</string> + <string name="setup_doze_title">Conexiuni în fundal</string> + <string name="setup_doze_intro">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal.</string> + <string name="setup_doze_button">Permite conexiuni</string> + <string name="choose_nickname">AlegeÈ›i-vă numele de utilizator</string> + <string name="choose_password">AlegeÈ›i-vă parola</string> + <string name="confirm_password">ConfirmaÈ›i parola</string> + <string name="name_too_long">Numele este prea lung</string> + <string name="password_too_weak">Parola este prea slabă</string> + <string name="passwords_do_not_match">Parolele nu se potrivesc</string> + <string name="create_account_button">Creează un cont</string> + <string name="more_info">InformaÈ›ii suplimentare</string> + <string name="don_t_ask_again">Nu mai întreba din nou</string> + <string name="setup_huawei_text">Vă rugăm să apăsaÈ›i butonul de mai jos È™i să vă asiguraÈ›i că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"AplicaÈ›ii protejate\".</string> + <string name="setup_huawei_button">Protejează Briar</string> + <string name="setup_huawei_help">Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicaÈ›ii protejate, nu v-a fi capabil să ruleze în fundal.</string> + <string name="warning_dozed">%s nu poate rula în fundal</string> + <!--Login--> + <string name="enter_password">IntroduceÈ›i parola:</string> + <string name="try_again">Parolă greÈ™ită, reîncercaÈ›i</string> + <string name="sign_in_button">Autentificare</string> + <string name="forgotten_password">Am uitat parola</string> + <string name="dialog_title_lost_password">Parolă uitată</string> + <string name="startup_failed_notification_title">Briar nu a putut pornii</string> + <string name="startup_failed_notification_text">AtingeÈ›i pentru informaÈ›ii suplimentare</string> + <string name="startup_failed_activity_title">Eroare de pornire Briar</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">Această versiune a aplicaÈ›iei este prea veche. Vă rugăm să actualizaÈ›i la cea mai nouă versiune È™i să încercaÈ›i din nou.</string> + <plurals name="expiry_warning"> + <item quantity="one">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zi È™i nu se poate reînnoi</item> + <item quantity="few">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zile È™i nu se poate reînnoi.</item> + <item quantity="other">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d de zile È™i nu se poate reînnoi.</item> + </plurals> + <string name="expiry_update">Data de expirare a versiunii de test a fost extinsă. Contul dumneavoastră va expira acum în %d zile.</string> + <string name="expiry_date_reached">Acest program a expirat.\nVă mulÈ›umim că l-aÈ›i testat!</string> + <string name="startup_open_database">Decriptare bază de date...</string> + <string name="startup_migrate_database">Actualizare bază de date...</string> + <!--Navigation Drawer--> + <string name="nav_drawer_open_description">Deschide bara de navigare</string> + <string name="nav_drawer_close_description">ÃŽnchide bara de navigare</string> + <string name="contact_list_button">Contacte</string> + <string name="groups_button">Grupuri private</string> + <string name="forums_button">Forumuri</string> + <string name="blogs_button">Blog-uri</string> + <string name="settings_button">Setări</string> + <string name="sign_out_button">IeÈ™ire</string> + <!--Transports--> + <string name="transport_tor">Internet</string> + <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="transport_lan">Wi-Fi</string> + <!--Notifications--> + <string name="ongoing_notification_title">Autentificat în Briar</string> + <string name="ongoing_notification_text">AtingeÈ›i pentru a deschide Briar</string> + <plurals name="private_message_notification_text"> + <item quantity="one">Mesaj privat nou.</item> + <item quantity="few">%d mesaje private noi.</item> + <item quantity="other">%d de mesaje private noi.</item> + </plurals> + <plurals name="group_message_notification_text"> + <item quantity="one">Mesaj nou de grup.</item> + <item quantity="few">%d mesaje de grup noi.</item> + <item quantity="other">%d de mesaje de grup noi.</item> + </plurals> + <plurals name="forum_post_notification_text"> + <item quantity="one">Un nou mesaj pe forum.</item> + <item quantity="few">%d mesaje noi pe forum.</item> + <item quantity="other">%d de mesaje noi pe forum.</item> + </plurals> + <plurals name="blog_post_notification_text"> + <item quantity="one">Un nou mesaj pe blog.</item> + <item quantity="few">%d mesaje noi pe blog.</item> + <item quantity="other">%d de mesaje noi pe blog.</item> + </plurals> + <!--Misc--> + <string name="now">acum</string> + <string name="show">Arată</string> + <string name="hide">Ascunde</string> + <string name="ok">Bine</string> + <string name="cancel">Anulează</string> + <string name="got_it">Am înÈ›eles</string> + <string name="delete">Șterge</string> + <string name="accept">Acceptă</string> + <string name="decline">Refuză</string> + <string name="options">OpÈ›iuni</string> + <string name="online">Conectat</string> + <string name="offline">Deconectat</string> + <string name="send">Trimite</string> + <string name="allow">Permite</string> + <string name="open">Deschide</string> + <string name="no_data">Fără date</string> + <string name="ellipsis">…</string> + <string name="text_too_long">Textul introdus este prea lung</string> + <string name="show_onboarding">Arata fereastra de ajutor</string> + <string name="fix">Rezolvă</string> + <string name="help">Ajutor</string> + <string name="sorry">Ne pare rău</string> + <!--Contacts and Private Conversations--> + <string name="date_no_private_messages">Fără mesaje.</string> + <string name="message_hint">ScrieÈ›i mesajul</string> + <string name="delete_contact">Șterge contactul</string> + <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmare È™tergere contact</string> + <string name="dialog_message_delete_contact">Sigur doriÈ›i să È™tergeÈ›i acest contact È™i toate mesajele schimbate?</string> + <string name="contact_deleted_toast">Contact È™ters</string> + <!--Adding Contacts--> + <string name="add_contact_title">Adaugă un contact</string> + <string name="continue_button">Continuă</string> + <string name="connection_failed">Conexiune eÈ™uată</string> + <string name="try_again_button">ÃŽncearcă din nou</string> + <string name="waiting_for_contact_to_scan">Se aÈ™teaptă scanarea È™i conectarea contactului\u2026</string> + <string name="exchanging_contact_details">Se face schimbul de date de contact\u2026</string> + <string name="contact_added_toast">Contact adăugat: %s</string> + <string name="contact_already_exists">Contactul %s există deja</string> + <string name="contact_exchange_failed">Schimbul de date de contactului a eÈ™uat</string> + <string name="qr_code_invalid">Codul QR este invalid!</string> + <string name="camera_error">Eroare la camera foto</string> + <string name="connecting_to_device">Conectare la dispozitiv\u2026</string> + <string name="authenticating_with_device">Autentificare cu dispozitivul\u2026</string> + <string name="connection_aborted_local">Conexiune întreruptă! Aceasta poate însemna că cineva încearcă să interfereze conexiunea dumneavoastră</string> + <string name="connection_aborted_remote">Conexiune întreruptă de către contactul dumneavoastră! Aceasta poate însemna că cineva încearcă să interfereze conexiunea dumneavoastră</string> + <!--Introductions--> + <string name="introduction_onboarding_title">RecomandaÈ›i-vă contactele</string> + <string name="introduction_onboarding_text">PuteÈ›i să vă recomandaÈ›i contactele unele altora, încât sa nu fie nevoie ca să se vadă față în față pentru a se putea conecta la Briar.</string> + <string name="introduction_activity_title">Alege un contact</string> + <string name="introduction_message_title">Recomandă contacte</string> + <string name="introduction_message_hint">Adaugă un mesaj (opÈ›ional)</string> + <string name="introduction_button">Fă o recomandare</string> + <string name="introduction_sent">Recomandarea dumneavoastră a fost trimisă.</string> + <string name="introduction_error">A apărut o eroare în procesul de recomandare.</string> + <string name="introduction_response_error">Eroare atunci când s-a răspuns la recomandare</string> + <string name="introduction_request_sent">AÈ›i cerut recomandarea %1$s către %2$s.</string> + <string name="introduction_request_received">%1$s a cerut să vă recomande către %2$s. DoriÈ›i să adăugaÈ›i pe %2$s la lista dumneavoastră de contacte?</string> + <string name="introduction_request_exists_received">%1$s a cerut să vă recomande către %2$s, dar %2$s este deja în lista dumneavoastră de contacte. Cum %1$s s-ar putea să nu È™tie asta, puteÈ›i totuÈ™i răspunde:</string> + <string name="introduction_request_answered_received">%1$s vă recomandă pe %2$s.</string> + <string name="introduction_response_accepted_sent">AÈ›i acceptat recomandarea pentru %1$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_sent">AÈ›i refuzat recomandarea pentru %1$s.</string> + <string name="introduction_response_accepted_received">%1$s a acceptat recomandarea pentru %2$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_received">%1$s a refuzat recomandarea pentru %2$s.</string> + <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s spune că %2$s a refuzat recomandarea.</string> + <plurals name="introduction_notification_text"> + <item quantity="one">Un nou contact adăugat.</item> + <item quantity="few">%d contacte noi adăugate.</item> + <item quantity="other">%d de contacte noi adăugate.</item> + </plurals> + <!--Private Groups--> + <string name="groups_created_by">Creat de %s</string> + <plurals name="messages"> + <item quantity="one">%d mesaj</item> + <item quantity="few">%d mesaje</item> + <item quantity="other">%d de mesaje</item> + </plurals> + <string name="groups_group_is_empty">Acest grup este gol</string> + <string name="groups_group_is_dissolved">Acest grup a fost dizolvat</string> + <string name="groups_remove">Șterge</string> + <string name="groups_create_group_title">Creează grup privat</string> + <string name="groups_create_group_button">Creează grup</string> + <string name="groups_create_group_invitation_button">Trimite invitaÈ›ie</string> + <string name="groups_create_group_hint">AlegeÈ›i un nume pentru grupul dumneavoastră privat</string> + <string name="groups_invitation_sent">InvitaÈ›ia in grup a fost trimisă</string> + <string name="groups_message_sent">Mesaj trimis</string> + <string name="groups_member_list">Lista de membrii</string> + <string name="groups_invite_members">Invită membrii</string> + <string name="groups_member_created_you">AÈ›i creat grupul</string> + <string name="groups_member_created">%s a creat grupul</string> + <string name="groups_member_joined_you">V-aÈ›i alăturat grupului</string> + <string name="groups_member_joined">%s s-a alăturat grupului</string> + <string name="groups_leave">PărăseÈ™te grupul</string> + <string name="groups_leave_dialog_title">Confirmare părăsire grup</string> + <string name="groups_leave_dialog_message">Sigur doriÈ›i să părăsiÈ›i acest grup?</string> + <string name="groups_dissolve">Dizolvă grupul</string> + <string name="groups_dissolve_dialog_title">Confirmă dizolvarea grupului</string> + <string name="groups_dissolve_button">Dizolvă</string> + <string name="groups_dissolved_dialog_title">Grupul a fost dizolvat</string> + <!--Private Group Invitations--> + <string name="groups_invitations_title">InvitaÈ›ii în grup</string> + <string name="groups_invitations_invitation_sent">AÈ›i invitat pe %1$s să se alăture grupului \"%2$s\".</string> + <string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s v-a invitat să vă alăturaÈ›i grupului \"%2$s\".</string> + <string name="groups_invitations_joined">V-aÈ›i alăturat grupului</string> + <string name="groups_invitations_declined">InvitaÈ›ia în grup a fost refuzată</string> + <plurals name="groups_invitations_open"> + <item quantity="one">%d invitaÈ›ie în grup disponibilă</item> + <item quantity="few">%d invitaÈ›ii în grup disponibile</item> + <item quantity="other">%d de invitaÈ›ii în grup disponibile</item> + </plurals> + <string name="groups_invitations_response_accepted_sent">AÈ›i acceptat invitaÈ›ia în grup de la %s.</string> + <string name="groups_invitations_response_declined_sent">AÈ›i refuzat invitaÈ›ia în grup pentru %s.</string> + <string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s a acceptat invitaÈ›ia în grup.</string> + <string name="groups_invitations_response_declined_received">%s a refuzat invitaÈ›ia în grup.</string> + <string name="sharing_status_groups">Doar persoana care a creat grupul poate invita noi membrii. Mai jos vedeÈ›i membrii actuali ai grupului.</string> + <!--Private Groups Revealing Contacts--> + <string name="groups_reveal_contacts">Arată contactele</string> + <string name="groups_reveal_visible">Lista de contacte este vizibilă grupului</string> + <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de dumneavoastră)</string> + <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Lista de contacte este vizibilă grupului (dezvăluită de %s)</string> + <string name="groups_reveal_invisible">Lista de contacte nu este vizibilă grupului</string> + <!--Forums--> + <string name="create_forum_title">Creează forum</string> + <string name="choose_forum_hint">AlegeÈ›i un nume pentru forumul dumneavoastră</string> + <string name="create_forum_button">Creează forum</string> + <string name="forum_created_toast">Forum creat</string> + <string name="no_posts">Nici un mesaj</string> + <plurals name="posts"> + <item quantity="one">%d mesaj</item> + <item quantity="few">%d mesaje</item> + <item quantity="other">%d de mesaje</item> + </plurals> + <string name="forum_new_entry_posted">Mesajul a fost introdus pe forum</string> + <string name="forum_new_message_hint">Mesaj nou</string> + <string name="forum_message_reply_hint">Răspuns nou</string> + <string name="btn_reply">Răspunde</string> + <string name="forum_leave">PărăseÈ™te forum</string> + <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmare părăsire forum</string> + <string name="dialog_button_leave">PărăseÈ™te</string> + <!--Forum Sharing--> + <string name="forum_share_button">Partajează forum</string> + <string name="contacts_selected">Contacte selectate</string> + <string name="activity_share_toolbar_header">AlegeÈ›i contactele</string> + <string name="forum_shared_snackbar">Forum partajat cu contactele alese</string> + <string name="forum_share_message">Adaugă un mesaj (opÈ›ional)</string> + <string name="forum_share_error">A apărut o eroare la partajarea acestui forum.</string> + <string name="forum_invitation_received">%1$s a partajat forumul \"%2$s\" cu dumneavoastră.</string> + <string name="forum_invitation_sent">AÈ›i partajat forumul \"%1$s\" cu %2$s.</string> + <string name="forum_invitations_title">InvitaÈ›ii la forum</string> + <string name="shared_by_format">Partajat de %s</string> + <string name="forum_invitation_already_sharing">Deja partajat</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">AÈ›i acceptat invitaÈ›ia la forum de la %s.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_sent">AÈ›i refuzat invitaÈ›ia la forum pentru %s.</string> + <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s a acceptat invitaÈ›ia la forum.</string> + <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s a refuzat invitaÈ›ia la forum.</string> + <string name="sharing_status">Partajare stare</string> + <string name="shared_with">Partajat cu %1$d (%2$d conectaÈ›i)</string> + <plurals name="forums_shared"> + <item quantity="one">%d forum partajat de contacte</item> + <item quantity="few">%d forumuri partajate de contacte</item> + <item quantity="other">%d de forumuri partajate de contacte</item> + </plurals> + <string name="nobody">Nimeni</string> + <!--Blogs--> + <string name="read_more">citeÈ™te mai mult</string> + <string name="blogs_write_blog_post">Scrie mesaj pe blog</string> + <string name="blogs_publish_blog_post">Publică</string> + <string name="blogs_blog_post_created">Mesaj pe blog creat</string> + <string name="blogs_blog_post_received">O nou mesaj pe blog s-a primit</string> + <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Derulează la</string> + <string name="blogs_remove_blog">Elimină blog</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Eliminare</string> + <string name="blogs_reblog_comment_hint">Adaugă un comentariu (opÈ›ional)</string> + <string name="blogs_reblog_button">Repune mesaj</string> + <!--Blog Sharing--> + <string name="blogs_sharing_share">Partajează blog</string> + <string name="blogs_sharing_error">A apărut o eroare la partajarea acestui blog.</string> + <string name="blogs_sharing_button">Partajează blog</string> + <string name="blogs_sharing_snackbar">Blog partajat cu contactele alese</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_sent">AÈ›i acceptat invitaÈ›ia la blog de la %s.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_sent">AÈ›i refuzat invitaÈ›ia la blog de la %s.</string> + <string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%s a acceptat invitaÈ›ia la blog.</string> + <string name="blogs_sharing_response_declined_received">%s a refuzat invitaÈ›ia la blog.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s a partajat blogul \"%2$s\" cu dumneavoastră.</string> + <string name="blogs_sharing_invitation_sent">AÈ›i partajat blogul \"%1$s\" cu %2$s.</string> + <string name="blogs_sharing_invitations_title">InvitaÈ›ii la blog-uri</string> + <!--RSS Feeds--> + <string name="blogs_rss_feeds_import">Importă flux RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importă</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_hint">IntroduceÈ›i URL-ul fluxului RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_import_error">Ne pare rău! A apărut o eroare la importul fluxului dumneavoastră.</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage">Administrare fluxuri RSS</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importat:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Actualizat ultima dată:</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed">Șterge flux</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminare</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Fluxul nu a putut fi È™ters!</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">A apărut o eroare la încărcarea fluxurilor dumneavoastră. Vă rugăm să încercaÈ›i din nou mai târziu.</string> + <!--Settings Network--> + <string name="network_settings_title">ReÈ›ele</string> + <string name="bluetooth_setting">Conectare prin Bluetooth</string> + <string name="bluetooth_setting_enabled">Atunci când contactele vă sunt în apropiere</string> + <string name="bluetooth_setting_disabled">Doar la adăugarea contactelor</string> + <string name="tor_network_setting">Conectare prin reÈ›eaua Tor</string> + <string name="tor_network_setting_never">Niciodată</string> + <string name="tor_network_setting_wifi">Doar când se foloseÈ™te Wi-Fi</string> + <string name="tor_network_setting_always">Când se foloseÈ™te Wi-Fi sau date mobile</string> + <!--Settings Security and Panic--> + <string name="security_settings_title">Securitate</string> + <string name="change_password">Schimbă parola</string> + <string name="current_password">IntroduceÈ›i parola curentă:</string> + <string name="choose_new_password">AlegeÈ›i-vă parola nouă:</string> + <string name="confirm_new_password">ConfirmaÈ›i parola nouă:</string> + <string name="password_changed">Parola a fost schimbată.</string> + <string name="panic_setting">Setare buton de panică</string> + <string name="panic_setting_title">Buton de panică</string> + <string name="panic_setting_hint">ConfiguraÈ›i cum va reacÈ›iona Briar atunci când folosiÈ›i o aplicaÈ›ie de buton de panică.</string> + <string name="panic_app_setting_title">AplicaÈ›ia buton de panică</string> + <string name="unknown_app">aplicaÈ›ie necunoscută</string> + <string name="panic_app_setting_summary">Nu a fost setată nici o aplicaÈ›ie</string> + <string name="panic_app_setting_none">Nici una</string> + <string name="dialog_title_connect_panic_app">Confirmare aplicaÈ›ie de panică</string> + <string name="dialog_message_connect_panic_app">Sigur doriÈ›i să permiteÈ›i %1$s să declanÈ™eze acÈ›iuni destructive pentru butonul de panică?</string> + <string name="lock_setting_title">IeÈ™ire</string> + <string name="lock_setting_summary">IeÈ™i din Briar dacă un buton de panică este apăsat</string> + <string name="purge_setting_title">Șterge cont</string> + <string name="uninstall_setting_title">Dezinstalare Briar</string> + <string name="uninstall_setting_summary">Aceasta necesită o confirmare manuală în timpul unui eveniment de panică</string> + <!--Settings Notifications--> + <string name="notification_settings_title">Notificări</string> + <string name="notify_private_messages_setting_title">Mesaje private</string> + <string name="notify_private_messages_setting_summary">Arată alerte pentru mesajele private</string> + <string name="notify_group_messages_setting_title">Mesaje de grup</string> + <string name="notify_group_messages_setting_summary">Arată alerte pentru mesajele de grup</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_title">Mesaje pe forum</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary">Arată alerte pentru mesajele de pe forum</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_title">Mesaje pe blog</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary">Arată alerte pentru mesajele de pe blog</string> + <string name="notify_vibration_setting">Vibrează</string> + <string name="notify_lock_screen_setting_title">Ecran de blocare</string> + <string name="notify_lock_screen_setting_summary">Arată notificări pe ecranul de blocare</string> + <string name="notify_sound_setting">Sunet</string> + <string name="notify_sound_setting_default">Sunet implicit</string> + <string name="notify_sound_setting_disabled">Nici unul</string> + <string name="choose_ringtone_title">AlegeÈ›i sunetul</string> + <string name="cannot_load_ringtone">Nu se poate încărca sunetul</string> + <!--Settings Feedback--> + <string name="feedback_settings_title">Feed-back</string> + <string name="send_feedback">TrimiteÈ›i feed-back</string> + <!--Link Warning--> + <string name="link_warning_title">Avertizare adresă</string> + <string name="link_warning_intro">Urmează să deschideÈ›i adresa următoare cu o aplicaÈ›ie externă</string> + <string name="link_warning_open_link">Deschide adresă</string> + <!--Crash Reporter--> + <string name="crash_report_title">Raport de erori Briar</string> + <string name="briar_crashed">Ne pare rău, Briar a întâmpinat o eroare.</string> + <string name="not_your_fault">Nu este vina dumneavoastră.</string> + <string name="please_send_report">Vă rugăm să ne ajutaÈ›i să facem Briar mai bun trimițându-ne raportul de erori.</string> + <string name="report_is_encrypted">Vă promitem ca raportul este criptat È™i este trimis securizat.</string> + <string name="feedback_title">Feed-back</string> + <string name="describe_crash">DescrieÈ›i ce s-a întâmplat (opÈ›ional)</string> + <string name="enter_feedback">IntroduceÈ›i feed-back-ul dumneavoastră</string> + <string name="optional_contact_email">Adresa de email (opÈ›ional)</string> + <string name="include_debug_report_crash">Include date anonime despre eroare</string> + <string name="include_debug_report_feedback">Include date anonime despre acest dispozitiv</string> + <string name="could_not_load_report_data">Nu s-au putut încărca datele din raport.</string> + <string name="send_report">Trimite raport</string> + <string name="close">ÃŽnchide</string> + <string name="dev_report_saved">Raport salvat. V-a fi trimis data viitoare când vă conectaÈ›i la Briar.</string> + <!--Sign Out--> + <string name="progress_title_logout">IeÈ™ire din Briar...</string> + <!--Screen Filters & Tapjacking--> + <string name="screen_filter_title">S-a detectat ceva suprapus pe ecran</string> + <string name="screen_filter_allow">Permite acestor aplicaÈ›ii să deseneze deasupra</string> + <!--Permission Requests--> + <string name="permission_camera_title">Permisiune de acces la camera foto</string> + <string name="permission_camera_request_body">Pentru a scana codul QR, Briar are nevoie să acceseze camera foto.</string> + <string name="permission_camera_denied_body">AÈ›i refuzat accesul la camera foto, dar pentru a adăuga contacte este necesară folosirea camerei foto.\n\nVă rugăm să luaÈ›i în considerare acordarea accesului.</string> + <string name="permission_camera_denied_toast">Permisiunea de acces la camera foto nu a fost acordată</string> +</resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index 1186b33f73..42a278be9c 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -33,8 +33,6 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить Briar</string> <string name="startup_failed_notification_text">КоÑнитеÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… Ñведений.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Сбой при запуÑке Briar</string> - <string name="startup_failed_db_error">По какой-то причине, база данных Briar повреждена без возможноÑти воÑÑтановлениÑ. ВмеÑте Ñ ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð¾Ð¹ запиÑью будут потерÑны ваши данные и ваши контакты. К Ñожалению, вам нужно переуÑтановить Briar и Ñоздать новый аккаунт, выбрав \'Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» Ñвой пароль\'.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">Ваша ÑƒÑ‡ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ была Ñоздана в Ñтарой верÑии Briar и не может быть открыта в Ñтой верÑии. Ð’Ñ‹ должны либо уÑтановить Ñтарую верÑию, либо удалить Ñтарую учетную запиÑÑŒ, выбрав \'Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð» Ñвой пароль\'.</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">ВерÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлишком ÑтараÑ. Обновите до поÑледней верÑии и повторите попытку.</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar не Ñмог запуÑтить требуемый подключаемый модуль. ПереуÑтановка Briar обычно решает Ñту проблему. Однако обратите внимание, что поÑле Ñтого вы потерÑете Ñвою учетную запиÑÑŒ и вÑе ÑвÑзанные Ñ Ð½ÐµÐ¹ данные, поÑкольку Briar не иÑпользует центральных Ñерверов Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ….</string> <plurals name="expiry_warning"> @@ -45,6 +43,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">Дата Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° продлена. Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ учетной запиÑи иÑтечет через %d дней.</string> <string name="expiry_date_reached">Срок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñтого программного обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñтек.\nСпаÑибо за теÑтирование!</string> + <string name="startup_open_database">РаÑшифровка базы данных...</string> + <string name="startup_migrate_database">Обновление базы данных...</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Открыть навигационное меню</string> <string name="nav_drawer_close_description">Закрыть навигационное меню</string> @@ -109,9 +109,7 @@ <string name="help">Помощь</string> <string name="sorry">Сожалеем</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">КажетÑÑ, вы здеÑÑŒ новенький и у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ контактов.\n\nКоÑнитеÑÑŒ значка + вверху и Ñледуйте инÑтрукциÑм, чтобы добавить друзей в ÑпиÑок.\n\nПомните: вы можете добавлÑÑ‚ÑŒ новые контакты только лично, чтобы никто не выдал ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ð²Ð°Ñ Ð¸ не мог читать ваши ÑообщениÑ.</string> <string name="date_no_private_messages">Ðет Ñообщений.</string> - <string name="no_private_messages">Ðто предÑтавление беÑеды.\n\nКажетÑÑ, у Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ беÑеды.\n\nПроÑто коÑнитеÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð° внизу, чтобы начать беÑеду.</string> <string name="message_hint">Печатает Ñообщение</string> <string name="delete_contact">Удалить контакт</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Подтвердите удаление контакта</string> @@ -161,7 +159,6 @@ <item quantity="other">%d новых контактов добавлено.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Ð’Ñ‹ не ÑоÑтоите в каких-либо группах.\n\nКоÑнитеÑÑŒ значка + вверху, чтобы Ñоздать группу ÑамоÑтоÑтельно или попроÑить ваши контакты приглаÑить Ð²Ð°Ñ Ð² одну из Ñвоих групп.</string> <string name="groups_created_by">Создано %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d Ñообщение</item> @@ -218,12 +215,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">СвÑзь между контактами видна группе (раÑкрываетÑÑ %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">СвÑзь между контактами не видна группе</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">У Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‰Ðµ нет форумов.\n\nПочему бы вам не Ñоздать новый, коÑнувшиÑÑŒ значка + вверху?\n\nМожно также попроÑить контакты поделитьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ форумами.</string> <string name="create_forum_title">Создать форум</string> <string name="choose_forum_hint">Выберите Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ форума</string> <string name="create_forum_button">Создать форум</string> <string name="forum_created_toast">Форум Ñоздан</string> - <string name="no_forum_posts">Ðтот форум пуÑÑ‚.\n\nСоздайте Ñвою первую запиÑÑŒ.\n\nЧувÑтвуете одиночеÑтво? ПоделитеÑÑŒ Ñтим форумом Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ контактами!</string> + <string name="no_forum_posts">Ðет поÑтов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°</string> <string name="no_posts">Ðет поÑтов</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d поÑÑ‚</item> @@ -237,23 +233,17 @@ <string name="btn_reply">Ответ</string> <string name="forum_leave">Покинуть форум</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Подтвердить</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Ð’Ñ‹ уверены, что хотите покинуть Ñтот форум? Контакты, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ вы поделилиÑÑŒ Ñтим форумом, могут переÑтать получать Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого форума.</string> <string name="dialog_button_leave">Покинуть</string> - <string name="forum_left_toast">Покинул форум</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">ПоделитьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼</string> <string name="contacts_selected">Выбранные контакты</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Выбор контактов</string> - <string name="no_contacts_selector">КажетÑÑ, вы здеÑÑŒ новенький и у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ контактов.\n\nЗаглÑните Ñюда поÑле Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего первого контакта.</string> <string name="forum_shared_snackbar">ПоделитьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ ÑовмеÑтно Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ контактами</string> <string name="forum_share_message">Добавить Ñообщение (необÑзательно)</string> <string name="forum_share_error">Произошла ошибка при при попытке поделитьÑÑ Ñтим форумом.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s поделилÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ \"%2$s\" Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸.</string> <string name="forum_invitation_sent">Ð’Ñ‹ поделилиÑÑŒ форумом \"%1$s\" Ñ %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">ÐŸÑ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° форум</string> - <string name="forum_invitation_exists">Ð’Ñ‹ уже принÑли приглашение на Ñтот форум. ПринÑтие большего чиÑла приглашений приведет к роÑту и укреплению Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° форуме.</string> - <string name="forum_joined_toast">ПриÑоединилÑÑ Ðº форуму</string> - <string name="forum_declined_toast">Приглашение на форум отклонено</string> <string name="shared_by_format">ПоделилÑÑ %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Уже поделилÑÑ</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Ð’Ñ‹ принÑли приглашение на форум от %s.</string> @@ -271,19 +261,15 @@ </plurals> <string name="nobody">Ðикого</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Ðтот блог пуÑÑ‚.\n\nЛибо автор еще ничего не напиÑал, либо человек, который поделилÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñтим блогом, должен выйти в Интернет, чтобы ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ быть Ñинхронизированы.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">Ðет поÑтов Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°</string> <string name="read_more">подробнее</string> <string name="blogs_write_blog_post">ÐапиÑать в блоге</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Введите ваше Ñообщение здеÑÑŒ</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Опубликовать</string> <string name="blogs_blog_post_created">ЗапиÑÑŒ блога Ñоздана</string> <string name="blogs_blog_post_received">ПоÑвилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ блога</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Перейти</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Ðто глобальный блог.\n\nПохоже, что никто ничего не пиÑал.\n\nБудьте первым - коÑнитеÑÑŒ значка пера Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ запиÑи.</string> <string name="blogs_remove_blog">Удалить блог</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот блог Ñо вÑеми запиÑÑми?\nОбратите внимание, что Ñто не приведет к удалению блога на уÑтройÑтвах других пользователей.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Удалить блог</string> - <string name="blogs_blog_removed">Блог удален</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Убрать</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Добавить комментарий (необÑзательно)</string> <string name="blogs_reblog_button">ПерепоÑтить</string> <!--Blog Sharing--> @@ -298,8 +284,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s поделилÑÑ Ð±Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ \"%2$s\" Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Ð’Ñ‹ поделилиÑÑŒ блогом \"%1$s\" Ñ %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">ÐŸÑ€Ð¸Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² блог</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">ПодпиÑалÑÑ Ð½Ð° блог</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Приглашение в блог отклонено</string> <string name="sharing_status_blog">Любой, кто подпиÑываетÑÑ Ð½Ð° блог, может поделитьÑÑ Ð¸Ð¼ Ñо Ñвоими контактами. Ð’Ñ‹ делитеÑÑŒ Ñтим блогом Ñо Ñледующими контактами. Могут быть и другие подпиÑчики, которых вы не видите.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Импорт RSS-канала</string> @@ -311,10 +295,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Ðвтор:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">ПоÑледнее обновление:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Удалить RSS-канал</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Ð’Ñ‹ дейÑтвительно хотите удалить Ñтот RSS-канал и вÑе его ÑообщениÑ?\nЛюбые ÑообщениÑ, которыми вы поделилиÑÑŒ, не будут удалены Ñ ÑƒÑтройÑтв других пользователей.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Удалить RSS-канал</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Убрать</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Ðе удалоÑÑŒ удалить RSS-канал!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Ð’Ñ‹ еще не импортировали RSS-каналы.\n\nПочему бы вам не нажать кнопку + в правом верхнем углу Ñкрана, чтобы добавить первый?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Ошибка при загрузке каналов. Повторите попытку позже.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Сети</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index 9a20336995..55df9bca25 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -43,6 +43,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">Data e skadimit të periudhës së testimit është shtyrë më tej. Tani llogaria juaj do të skadojë për %d ditë.</string> <string name="expiry_date_reached">Ky software ka skaduar.\nFaleminderit që e provuat!</string> + <string name="startup_open_database">Po shfshehtëzohet Baza e të dhënave…</string> + <string name="startup_migrate_database">Po përditësohet Baza e të dhënave…</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">Hap sirtarin e lëvizjeve</string> <string name="nav_drawer_close_description">Mbylle sirtarin e lëvizjeve</string> @@ -99,9 +101,9 @@ <string name="help">Ndihmë</string> <string name="sorry">Na ndjeni</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Duket se jeni i ri këtu dhe ende s\’keni kontakte.\n\nPrekni ikonën + në krye dhe ndiqni udhëzimet që të shtoni ca shokë e miq te lista juaj.\n\nJu lutemi, mbani mend: Mundeni të shtoni kontakte të rinj vetëm duke qenë ballë për ballë me ta. që kështu të pengoni cilindo të hiqet si ju ose të lexojë në të ardhmen mesazhet tuaj.</string> + <string name="no_contacts">S’ka kontakte për shfaqje\n\nPrekni ikonën + që të shtoni një kontakt</string> <string name="date_no_private_messages">S\’ka mesazhe.</string> - <string name="no_private_messages">Kjo është pamja e bisedave.\n\nDuket se ka mungesë bisedash.\n\nQë të filloni një bisedë, thjesht prekni fushën e teksteve në fund.</string> + <string name="no_private_messages">S’ka mesazhe për shfaqje</string> <string name="message_hint">Shtypni mesazhin</string> <string name="delete_contact">Fshije kontaktin</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Ripohoni Fshirje Kontakti</string> @@ -149,7 +151,7 @@ <item quantity="other">U shtuan %d kontakte të rinj.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">S\’merrni pjesë në ndonjë grup.\n\nPrekni ikonën + në krye që të krijoni një grup ose kërkojuni kontakteve tuaj t\’ju ftojnë në një prej grupeve të tyre.</string> + <string name="groups_list_empty">S\’ka grupe për shfaqje.\n\nPrekni ikonën + që të krijoni një grup ose kërkojuni kontakteve tuaj t\’ju ftojnë në një prej grupeve të tyre</string> <string name="groups_created_by">Krijuar nga %s</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d mesazh</item> @@ -202,12 +204,12 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Marrëdhënia e kontaktit është e dukshme për grupin (shfaqur nga %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Marrëdhënia e kontaktit s\’është e dukshme për grupin</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Ende s\’keni forume.\n\nPse nuk krijoni vetë një të tillë duke prekur ikonën + në krye?\n\nMund edhe t\’u kërkoni kontakteve tuaj të ndajnë me ju forume.</string> + <string name="no_forums">S\’ka forume për shfaqje.\n\nPrekni ikonën + që të krijoni një forum ose kërkojuni kontakteve tuaj t\’ju ftojnë në një prej forumeve të tyre</string> <string name="create_forum_title">Krijoje Forumin</string> <string name="choose_forum_hint">Zgjidhni një emër për forumin tuaj</string> <string name="create_forum_button">Krijoje Forumin</string> <string name="forum_created_toast">Forumi u krijua</string> - <string name="no_forum_posts">Ky forum është i zbrazët.\n\nPërdorni ikonën penë që të hartoni postimin tuaj të parë.\n\nNdiheni vetëm? Ndajeni këtë forum me kontaktet tuaj!</string> + <string name="no_forum_posts">S\’ka postime për shfaqje</string> <string name="no_posts">S\’ka postime</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d postim</item> @@ -219,23 +221,23 @@ <string name="btn_reply">Përgjigju</string> <string name="forum_leave">Braktiseni Forumin</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Ripohoni Braktisjen e Forumit</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Jeni i sigurt se doni ta braktisni këtë forum? Kontaktet me të cilët e keni ndarë këtë forum mundet të mbeten jashtë marrjes së përditësimeve nga ky forum.</string> + <string name="dialog_message_leave_forum">Jeni i sigurt se doni ta braktisni këtë forum?\n\nÇfarëdo kontaktesh me të cilët e keni ndarë këtë forum mundet të reshtin së marri përditësime.</string> <string name="dialog_button_leave">Braktise</string> - <string name="forum_left_toast">E braktisët Forumin</string> + <string name="forum_left_toast">E braktisët forumin</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Ndajeni Forumin Me të Tjerë</string> <string name="contacts_selected">Kontaktet u përzgjodhën</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Zgjidhni Kontakte</string> - <string name="no_contacts_selector">Duket se jeni i ri këtu dhe s\’keni ende kontakte.\n\nJu lutemi, rikthehuni këtu pasi të keni shtuar kontaktin tuaj të parë.</string> + <string name="no_contacts_selector">S’ka kontakte për shfaqje\n\nJu lutemi, rikthehuni këtu pasi të shtoni një kontakt</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forumi u nda me kontaktet e zgjedhur</string> <string name="forum_share_message">Shtoni një mesazh (në daçi)</string> <string name="forum_share_error">Pati një gabim në ndarjen e këtij forumi me të tjerët.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s ndau me ju forumin \"%2$s\".</string> <string name="forum_invitation_sent">Ndatë me \"%2$s\" forumin %1$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Ftesa Forumi</string> - <string name="forum_invitation_exists">Keni pranuar tashmë një ftesë te ky forum. Pranimi i më shumë ftesave do të rrisë dhe forcojë komunikimin në forum.</string> - <string name="forum_joined_toast">U bëtë Pjesë e Forumit</string> - <string name="forum_declined_toast">Ftesa e Forumit u Hodh Poshtë</string> + <string name="forum_invitation_exists">Keni pranuar tashmë një ftesë për te ky forum.\n\nPranimi i më tepër ftesave do ta bëjë lidhjen tuaj me këtë forum më të shpejtë dhe më të qëndrueshme.</string> + <string name="forum_joined_toast">Hytë në forum</string> + <string name="forum_declined_toast">Ftesa u hodh poshtë</string> <string name="shared_by_format">Ndarë nga %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Ndarë tashmë</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Pranuat ftesën e forumit nga %s.</string> @@ -251,19 +253,19 @@ </plurals> <string name="nobody">Askush</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Hëpërhë ky blog është i zbrazët.\n\nOse autori s\’ka shkruar gjë ende, ose personi që ndau blogun me ju lypset të jetë në linjë, që të mund të njëkohësohen postimet.</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">S\’ka postime për shfaqje</string> <string name="read_more">lexoni më tepër</string> <string name="blogs_write_blog_post">Shkruani Postim Blogu</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Shtypni këtu postimin tuaj të blogut</string> + <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Shtypni postimin tuaj të blogut</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Botoje</string> <string name="blogs_blog_post_created">Postimi i Blogut u Krijua</string> <string name="blogs_blog_post_received">U morën Postime të Reja Blogu</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Kalo Te</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Kjo është prurja globale e blogjeve.\n\nDuket se askush s\’ka shkruar gjë në ndonjë blog.\n\nBëhuni ju i pari dhe prekni ikonën penë që të shkruani postimin e parë të një blogu të ri.</string> + <string name="blogs_feed_empty_state">S’ka postime për shfaqje\n\nPostimet prej kontakteve tuaja dhe blogjeve ku pajtoheni do të shfaqen këtu\n\nPrekni ikonën penë që të shkruani një postim</string> <string name="blogs_remove_blog">hiqe Blogun</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet ky blog dhe krejt postimet?\nMbani parasysh që kjo nuk do ta heqë blogun nga pajisjet e personave të tjerë.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Hiqe Blogun</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blogu u Hoq</string> + <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet ky blog?\n\nPostimet do të hiqen nga pajisja juaj, por jo nga pajisjet e personave të tjerë.\n\nÇfarëdo kontaktesh me të cilët e keni ndarë këtë blog mund të reshtin së marri përditësime.</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Hiqe</string> + <string name="blogs_blog_removed">Blogu u hoq</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Shtoni një koment (në daçi)</string> <string name="blogs_reblog_button">Riblogojeni</string> <!--Blog Sharing--> @@ -278,8 +280,8 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s ndau me ju \"%2$s\".</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Ndatë blogun \"%1$s\" me %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Ftesa Blogu</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">U pajtuat te Blogu</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Ftesa e Blogut u Hodh Poshtë</string> + <string name="blogs_sharing_joined_toast">U pajtuat te blogu</string> + <string name="blogs_sharing_declined_toast">Ftesa u hodh poshtë</string> <string name="sharing_status_blog">Cilido që pajtohet te një blog mund ta ndajë atë me kontaktet e veta. Këtë blog po e ndani me kontaktet vijuese. Mund të ketë edhe pajtimtarë të tjerë, të cilët s\’mund t\’i shihni.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Importoni Prurje RSS</string> @@ -291,10 +293,10 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Përditësuar Së Fundi:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Hiqe Prurjen</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo prurje dhe krejt postimet e saj?\nÇfarëdo postimi që keni ndarë me të tjerët, nuk do të hiqet nga pajisjet e personave të tjerë.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Hiqe Prurjen</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo prurje?\n\nPostimet do të hiqen nga pajisja juaj, por jo nga pajisjet e njerëzve të tjerë.\n\nÇfarëdo kontaktesh me të cilët e keni ndarë këtë prurje mund të reshtin së marri përditësime.</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Hiqe</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">S\’u fshi dot prurja!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">S\’keni importuar ende ndonjë prurje RSS.\n\nPse nuk klikoni mbi shenjën plus në cepin e sipërm djathtas që të shtoni të parën tuaj?</string> + <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">S’ka prurje RSS për shfaqje\n\nPrekni ikonën + që të importohet një prurje</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Pati një problem me ngarkimin e prurjeve tuaja. Ju lutemi, riprovoni më vonë.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Rrjete</string> @@ -331,12 +333,16 @@ <string name="notification_settings_title">Njoftime</string> <string name="notify_private_messages_setting_title">Mesazhe private</string> <string name="notify_private_messages_setting_summary">Shfaq sinjalizime për mesazhe private</string> + <string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Formësoni sinjalizimet për mesazhe private</string> <string name="notify_group_messages_setting_title">Mesazhe grupi</string> <string name="notify_group_messages_setting_summary">Shfaq sinjalizime për mesazhe grupi</string> + <string name="notify_group_messages_setting_summary_26">Formësoni sinjalizimet për mesazhi grupi</string> <string name="notify_forum_posts_setting_title">Postime forumi</string> <string name="notify_forum_posts_setting_summary">Shfaq sinjalizime për postime forumi</string> + <string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">Formësoni sinjalizimet për postime forumi</string> <string name="notify_blog_posts_setting_title">Postime blogu</string> <string name="notify_blog_posts_setting_summary">Shfaq sinjalizime për postime blogu</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">Formësoni sinjalizime për postime blogu</string> <string name="notify_vibration_setting">Dridhu</string> <string name="notify_lock_screen_setting_title">Kyçe Ekranin</string> <string name="notify_lock_screen_setting_summary">Shfaqi njoftimet edhe me ekran të kyçur</string> @@ -380,4 +386,6 @@ <string name="permission_camera_request_body">Që të skanojë kodin QR, Briar-i lypset të hyjë te kamera.</string> <string name="permission_camera_denied_body">Keni mohuar hyrjen në kamera, por shtimi i kontakteve lyp përdorimin e kamerës.\n\nJu lutemi, shihni mundësinë e akordimit të hyrjes.</string> <string name="permission_camera_denied_toast">S\’u dhanë leje mbi kamerën</string> + <string name="qr_code">Kod QR</string> + <string name="show_qr_code_fullscreen">Shfaqe kodin QR sa tërë ekrani</string> </resources> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml index ea9a79f55e..42d971e754 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -58,9 +58,7 @@ <string name="show_onboarding">Pokazi Pomoc dijalog </string> <string name="help">Помоћ</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">ÄŒini se da ste ovdje novi i da nemate joÅ¡ kontakata.\n\nTaknite + ikonu na vrhu i pratite instrukcije da bi dodali neke prijatelje na listu.\n\nMolimo da upamtite: Mozete samo dodati nove kontakte postupkom lice-u-lice kako bi se sprijeÄili pokuÅ¡aji lažnog predstavljanja ili da bi proÄitali poruke upućene vama.</string> <string name="date_no_private_messages">Nema poruka.</string> - <string name="no_private_messages">Ovo je pregled konverzacija.\n\nÄŒini se da imamo nedostatak konverzacija.\n\nSamo taknite polje ya unos na dnu kako bi poÄeli konverzaciju.</string> <string name="message_hint">Ukucajte poruku</string> <string name="delete_contact">IzbriÅ¡ite kontakt</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Potvrdite brisanje kontakta</string> @@ -101,7 +99,6 @@ <string name="introduction_response_declined_received">%1$s je prihvatio-la upoznavanje sa kontaktom %2$s.</string> <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s kaže da je %2$s odbio-la upoznavanje.</string> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Ne uÄestvujete ni u jednoj grupi.\n\nTaknite + ikonu na vrhu da bi sami kreirali grupu ili tražite vaÅ¡im kontaktima da vas pozovu u neku od njihovih grupa.</string> <string name="groups_created_by">Kreator je %s</string> <string name="groups_group_is_empty">Grupa je prazna</string> <string name="groups_group_is_dissolved">Ova grupa je rasformirana</string> @@ -146,12 +143,10 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Veze kontakata su vidljive grupi (otkriveno od strane %s)</string> <string name="groups_reveal_invisible">Veze kontakata nisu vidljive grupi</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">JoÅ¡ nemate nijedan forum.\n\nZaÅ¡to ne kreirate jedan sami dodirom na + ikonu pri vrhu?\n\nMožete takoÄ‘e da pitate kontakte da podijele neki forum sa vama.</string> <string name="create_forum_title">Kreirajte forum</string> <string name="choose_forum_hint">Izaberite ime za vaÅ¡ forum</string> <string name="create_forum_button">Kreirajte forum</string> <string name="forum_created_toast">Forum je kreiran</string> - <string name="no_forum_posts">Ovaj forum je prazan.\n\nKoristite ikonu olovke pri vrhu da napiÅ¡ete prvi post.\n\nOsjećate se usamljeno ovdje? Podijelite ovaj forum sa viÅ¡e vaÅ¡ih kontakata!</string> <string name="no_posts">Nema postova</string> <string name="forum_new_entry_posted">Forumski zapis postovan</string> <string name="forum_new_message_hint">Novi zapis</string> @@ -159,23 +154,17 @@ <string name="btn_reply">Odgovor</string> <string name="forum_leave">Napustite forum</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Potvrdite napuÅ¡tanje foruma</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">jeste li sigurni da želite da napustite forum? Kontakti kojima ste podijelili ovaj forum mogu prestati da dobijaju nove postove foruma. </string> <string name="dialog_button_leave">Napusti</string> - <string name="forum_left_toast">Napustili ste forum</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Dijelite forum</string> <string name="contacts_selected">Kontakti selektovani</string> <string name="activity_share_toolbar_header">Izaberite kontakte</string> - <string name="no_contacts_selector">Izgleda da ste ovdje novi i da nemate joÅ¡ kontakata.\n\nVratite se nazad ovdje kad dodate vaÅ¡ prvi kontakt.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forum je podijeljen sa izabranim kontaktima</string> <string name="forum_share_message">Dodajte poruku (opciono)</string> <string name="forum_share_error">DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom slanja ovog foruma.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s je podijelio-la forum \"%2$s\" sa vama.</string> <string name="forum_invitation_sent">Podijelili ste forum \"%1$s\" sa %2$s.</string> <string name="forum_invitations_title">Pozivnice za forum</string> - <string name="forum_invitation_exists">Vi ste već prihvatili poziv u ovaj forum. Prihvatanje dodatnih pozivnica će povećati i ojaÄati komunikaciju u forumu.</string> - <string name="forum_joined_toast">Pristupili ste forumu</string> - <string name="forum_declined_toast">Pozivnica za forum je odbijena</string> <string name="shared_by_format">Podijelio-la %s</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Već se dijeli</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">Prihvatili ste poziv u forum od %s.</string> @@ -187,19 +176,14 @@ <string name="shared_with">Pdijeljeno sa %1$d (%2$d na vezi)</string> <string name="nobody">Niko</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Ovaj blog je trenutno prazan.\n\nIli autor nije joÅ¡ niÅ¡ta napisao, ili osoba koja je podijelila ovaj blog sa vama treba da bude na vezi, kako bi postovi bili sinhronizovani.</string> <string name="read_more">proÄitaj ostalo</string> <string name="blogs_write_blog_post">NapiÅ¡i Blog Post</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Ukucajte vaÅ¡ blog post ovdje</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Objavi</string> <string name="blogs_blog_post_created">Blog post je kreiran</string> <string name="blogs_blog_post_received">Primljen je novi blog post</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Skroluj do</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Ovo je globalni blog kanal.\n\nIzgleda da niko joÅ¡ uvjek nije niÅ¡ta blogovao.\n\nBudi prvi i dotakni ikonu olovke da napiÅ¡eÅ¡ novi blog post.</string> <string name="blogs_remove_blog">Ukloni blog</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj blog i sve postove?\nUzmite u obzir da ovo neće ukloniti blog sa ureÄ‘aja drugih osoba.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Uklonite blog</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog uklonjen</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">Ukloni</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">Dodajte komentar (opciono)</string> <string name="blogs_reblog_button">Reblogujte</string> <!--Blog Sharing--> @@ -214,8 +198,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s je podijelio-la blog \"%2$s\" sa vama.</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">Podijelili ste blog \"%1$s\" sa %2$s.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blog pozivnice</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Potpisani ste na blog</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blog poziv je Odbijen</string> <string name="sharing_status_blog">Ko god se potpiÅ¡e za ovaj blog može da ga podijeli sa svojim kontaktima. Vi dijelite blog sa slijedećim kontaktima. Moguće je da ima joÅ¡ potpisnika koje nemožete da vidite.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">Uvezi RSS kanal</string> @@ -227,10 +209,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Zadnje ažuriranje:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Uklonite kanal</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Jeste li sigurni da želite da uklonite ovaj kanal i sve njegove postove?\nBilo koji post koji ste podijelili se neće ukloniti sa ureÄ‘aja drugih osoba.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Ukloni kanal</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Ukloni</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Kanal nije bilo moguće ukloniti!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Nijeste uvezli nijedan RSS kanal.\n\nYZaÅ¡to nebi dotakli plus znak na vrhu desnog dijela ekrana da dodate prvi?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">DoÅ¡lo je do problema pri uÄitavanju vaÅ¡ih kanala. Probajte opet kasnije.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Mreže</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml index 3749b3c417..26d08ea532 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -70,7 +70,6 @@ <string name="fix">Laga</string> <string name="help">Hjälp</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Det verkar som att du är ny här och inte hara nÃ¥gra kontakter än.\n\nTryck pÃ¥ +-ikonen längre upp och följ anvisningarna för att lägga till nÃ¥gra vänner till din lista.\n\nKom ihÃ¥g: Du kan bara lägga till nya kontakter dÃ¥ ni setts i verkligheten. Detta gör att ingen kan utge sig för att vara du frÃ¥n ett annat konto.</string> <string name="date_no_private_messages">Inga meddelanden</string> <string name="message_hint">Skriv ett meddelande</string> <string name="delete_contact">Radera kontakt</string> @@ -86,7 +85,6 @@ <string name="introduction_onboarding_text">Du kan presentera dina kontakter för varandra, pÃ¥ sÃ¥ sätt behöver de inte ses i verkligheten för att kunna lägga till varandra pÃ¥ Briar.</string> <string name="introduction_activity_title">Välj kontakt</string> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Du är inte medlem i nÃ¥gra grupper.\n\nTryck pÃ¥ +-ikonen högst upp för att skapa en grupp eller för att be om att gÃ¥ med i en grupp.</string> <string name="groups_group_is_empty">Denna grupp har inga medlemmar</string> <string name="groups_group_is_dissolved">Denna grupp har raderats</string> <string name="groups_remove">Ta bort</string> @@ -108,11 +106,13 @@ <string name="dialog_button_leave">Tillbaka</string> <!--Forum Sharing--> <!--Blogs--> + <string name="blogs_remove_blog_ok">&Ta bort</string> <!--Blog Sharing--> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importera</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Författare:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Senast uppdaterad:</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">&Ta bort</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">Nätverk</string> <string name="bluetooth_setting">Anslut via Bluetooth</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml index 6ebed2ecaf..183a962e33 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -73,9 +73,7 @@ <string name="show_onboarding">Yardım Penceresini Göster</string> <string name="help">Yardım</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">Görünüşe göre burada yeni baÅŸladınız ve henüz bir iletiÅŸim kurmadınız.\n\n en üstte bulunan + simgesine dokunun ve talimatları izleyerek listenize bazı arkadaÅŸlar ekleyin.\n\nLütfen unutmayın: Gelecekte baÅŸkalarının kimliÄŸinize bürünmesini veya mesajlarınızı okumasını önlemek için yeni kiÅŸileri sadece yüz yüze ekleyebilirsiniz.</string> <string name="date_no_private_messages">Hiç mesaj yok.</string> - <string name="no_private_messages">Bu görüşme penceresidir.\n\n Henüz hiç bir ÅŸey yazılmamış gibi görünüyor.\n\nBir konuÅŸmaya baÅŸlamak için alt taraftaki giriÅŸ alanına hafifçe dokunun.</string> <string name="message_hint">Mesaj yazın</string> <string name="delete_contact">KiÅŸiyi sil</string> <string name="dialog_title_delete_contact">KiÅŸi Silmeyi Onayla</string> @@ -119,7 +117,6 @@ <item quantity="other">%d yeni kiÅŸi eklendi.</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">Åžu anda herhangi bir gruba katılamazsınız.\n\n Kendiniz bir grup oluÅŸturmak için + simgesini tıklayın veya kiÅŸilerinizden sizi gruplarından birine davet etmesini isteyin.</string> <string name="groups_created_by">%s tarafından oluÅŸturuldu</string> <plurals name="messages"> <item quantity="one">%d mesaj</item> @@ -171,11 +168,9 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">KiÅŸi iliÅŸkileri grup tarafından görülebilir (%s görünür yaptı)</string> <string name="groups_reveal_invisible">KiÅŸi iliÅŸkisi grup tarafından görülemez</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">Åžu anda hiç forumunuz yok.\n\nÃœstteki + simgesine dokunarak neden kendiniz yeni bir tane oluÅŸturmuyorsunuz?\n\nAyrıca kiÅŸilerinizden sizinle forum paylaÅŸmalarını isteyebilirsiniz.</string> <string name="create_forum_title">Forumu OuÅŸtur</string> <string name="create_forum_button">Forumu OuÅŸtur</string> <string name="forum_created_toast">Forum OluÅŸturuldu</string> - <string name="no_forum_posts">Bu forum boÅŸ\n\nÄ°lk gönderiyi oluÅŸturmak için üstteki kalem simgesini kullanın.\n\nBurada kendinizi yalnız hissediyor musunuz? Bu forumu daha fazla kiÅŸiyle paylaşın!</string> <string name="no_posts">Gönderi yok</string> <plurals name="posts"> <item quantity="one">%d gönderi</item> @@ -187,22 +182,16 @@ <string name="btn_reply">Cevapla</string> <string name="forum_leave">Forumdan Ayrıl</string> <string name="dialog_title_leave_forum">Forumdan Ayrılmayı Onayla</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">Bu forumdan ayrılmak istediÄŸinizden emin misiniz? Bu forumu paylaÅŸtığınız kiÅŸilerin, bu foruma iliÅŸkin güncellemeleri almaları kesilebilir.</string> <string name="dialog_button_leave">Ayrıl</string> - <string name="forum_left_toast">Forumdan Ayrıl</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">Forumu PaylaÅŸ</string> <string name="contacts_selected">KiÅŸiler Seçildi</string> <string name="activity_share_toolbar_header">KiÅŸi Seç</string> - <string name="no_contacts_selector">Görünüşe göre burada yenisiniz ve henüz iletiÅŸim kuramıyorsunuz.\n\nÄ°lk kiÅŸinizi ekledikten sonra lütfen buraya geri gelin.</string> <string name="forum_shared_snackbar">Forum, seçilen kiÅŸiler ile paylaşıldı</string> <string name="forum_share_error">Forumu paylaşırken bir hata meydana geldi.</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s sizinle \"%2$s\" forumunu paylaÅŸtı.</string> <string name="forum_invitation_sent">\"%1$s\" forumunu %2$s ile paylaÅŸtınız.</string> <string name="forum_invitations_title">Forum Davetleri</string> - <string name="forum_invitation_exists">Zaten bu foruma ait bir davetiyeyi kabul ettiniz. Daha fazla daveti kabul etmek forumda iletiÅŸimi artıracak ve güçlenecektir.</string> - <string name="forum_joined_toast">Foruma Katınıldı</string> - <string name="forum_declined_toast">Forum Daveti Reddedildi</string> <string name="shared_by_format">%s tarafından paylaşıldı</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">Zaten paylaşılıyor</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">%s tarafından yapılan forum davetini kabul ettiniz.</string> @@ -218,19 +207,14 @@ </plurals> <string name="nobody">Hiç kimse</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">Bu blog ÅŸu anda boÅŸ.\n\n Yazar henüz bir ÅŸey yazmadı ya da sizinle bu blogu paylaÅŸan kiÅŸinin çevrimiçi olması gerekiyor, böylece gönderiler senkronize edilecektir.</string> <string name="read_more">daha fazlasını oku</string> <string name="blogs_write_blog_post">Blog Gönderisi Yaz</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">Metninizi buraya yazın</string> <string name="blogs_publish_blog_post">Yayınla</string> <string name="blogs_blog_post_created">Blog Gönderisi OluÅŸturuldu</string> <string name="blogs_blog_post_received">Yeni Blog Gönderisi Alındı</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Kaydırma</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">Bu, global blog yayınıdır\n\nHenüz birileri birÅŸeyler yazmış gibi gibi görünmüyor\n\nÄ°lk gönderiyi yazmak için kalem simgesine dokunun.</string> <string name="blogs_remove_blog">Blog\'u sil</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Bu blog\'u ve tüm yayınları kaldırmak istediÄŸinizden emin misiniz? Bu, blog\'u baÅŸkalarının cihazlarından kaldırmaz.</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">Blog\'u Sil</string> - <string name="blogs_blog_removed">Blog Silindi</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">TuÅŸu Sil</string> <string name="blogs_reblog_button">Tekrar Blogla</string> <!--Blog Sharing--> <string name="blogs_sharing_share">Blog\'u PaylaÅŸ</string> @@ -242,8 +226,6 @@ <string name="blogs_sharing_response_accepted_received">%s blog davetini kabul etti.</string> <string name="blogs_sharing_response_declined_received">%s blog davetini reddetti.</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blog Davetleri</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">Blog Takip Edildi</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blog Daveti Reddedildi</string> <string name="sharing_status_blog">Bir blog\'a abone olan herkes, blog\'u kiÅŸileriyle paylaÅŸabilir. Bu blog\'u ÅŸu kiÅŸilerle paylaşıyorsunuz. GöremediÄŸiniz diÄŸer aboneler de olabilir.</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">RSS kaynaklarını içeri aktar</string> @@ -255,10 +237,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Yazar:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Son Güncelleme:</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">Kaynağı Sil</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Bu yayını ve tüm yayınlarını kaldırmak istediÄŸinizden emin misiniz? \nPaylaÅŸtığınız yayınlar diÄŸer kullanıcıların cihazlarından kaldırılamaz.</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Kaynağı Sil</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">TuÅŸu Sil</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Besleme silinemedi!</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">İçeri aktarılmış herhangi bir RSS beslemeniz yok.\n\nBir tane eklemek için neden ekranın üst tarafındaki + simgesini kullanmıyorsunuz?</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Beslemeleriniz yüklenirken bir hata meydana geldi. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">AÄŸlar</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 03d508faee..aa240e803e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -33,8 +33,6 @@ <string name="startup_failed_notification_title">Briar æ— æ³•å¯åŠ¨</string> <string name="startup_failed_notification_text">点击查看更多信æ¯ã€‚</string> <string name="startup_failed_activity_title">Briar å¯åŠ¨å¤±è´¥</string> - <string name="startup_failed_db_error">由于æŸç§åŽŸå› ,您的 Briar æ•°æ®åº“æŸåä¸”æ— æ³•ä¿®å¤ã€‚您的å¸æˆ·ã€æ•°æ®å’Œæ‰€æœ‰è”系人已ç»ä¸¢å¤±ã€‚ä¸å¹¸çš„是,您需è¦åœ¨æ示输入密ç 时选择“我忘记了我的密ç â€ä»¥é‡æ–°å®‰è£… Briar 并建立新å¸æˆ·ã€‚</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">您的å¸æˆ·ç”±æ—§ç‰ˆæœ¬åº”ç”¨åˆ›å»ºï¼Œæ— æ³•åœ¨æ¤ç‰ˆæœ¬ä¸Šæ‰“开。您需è¦é‡æ–°å®‰è£…旧版本应用或在æ示输入密ç 时选择“我忘记了我的密ç â€ä»¥åˆ 除旧å¸æˆ·ã€‚</string> <string name="startup_failed_data_too_new_error">该应用版本过旧。请å‡çº§è‡³æœ€æ–°ç‰ˆæœ¬å¹¶é‡è¯•ã€‚</string> <string name="startup_failed_service_error">Briar æ— æ³•å¼€å¯ä¸€ä¸ªå¿…è¦æ’件。通常情况下,é‡æ–°å®‰è£… Briar å¯ä»¥è§£å†³è¿™ä¸ªé—®é¢˜ã€‚但是由于 Briar 并ä¸é‡‡ç”¨ä¸å¤®æœåŠ¡å™¨æ¥å‚¨å˜æ‚¨çš„æ•°æ®ï¼Œæ‚¨å°†ä¸¢å¤±æ‚¨çš„è´¦å·å’Œä¸Žæ‚¨çš„è´¦å·ç›¸å…³çš„一切数æ®ã€‚</string> <plurals name="expiry_warning"> @@ -42,6 +40,8 @@ </plurals> <string name="expiry_update">测试到期时间延长,您的å¸æˆ·å°†åœ¨ %d 天åŽè¿‡æœŸã€‚</string> <string name="expiry_date_reached">本软件已过期。\n感谢您的测试ï¼</string> + <string name="startup_open_database">æ£åœ¨è§£å¯†æ•°æ®åº“……</string> + <string name="startup_migrate_database">æ£åœ¨å‡çº§æ•°æ®åº“……</string> <!--Navigation Drawer--> <string name="nav_drawer_open_description">打开抽屉å¼å¯¼èˆªæ </string> <string name="nav_drawer_close_description">å…³é—抽屉å¼å¯¼èˆªæ </string> @@ -94,9 +94,7 @@ <string name="help">帮助</string> <string name="sorry">抱æ‰</string> <!--Contacts and Private Conversations--> - <string name="no_contacts">ä½ ä¼¼ä¹Žæ˜¯æ–°æ¥çš„,目å‰è¿˜æ²¡æœ‰è”系人。\n\n轻触上方的 + æŒ‰é’®å¹¶æ ¹æ®æç¤ºæ·»åŠ è”系人。\n\n请牢记:您åªèƒ½é€šè¿‡é¢å¯¹é¢çš„æ–¹å¼æ·»åŠ æ–°è”系人,以防æ¢æœªæ¥ä»–人冒充您的身份并查看您的信æ¯ã€‚</string> <string name="date_no_private_messages">没有消æ¯ã€‚</string> - <string name="no_private_messages">这是对è¯è§†å›¾ã€‚\n\n这里似乎缺少对è¯ã€‚\n\n轻触下方的输入框æ¥å¼€å§‹å¯¹è¯ã€‚</string> <string name="message_hint">键入信æ¯</string> <string name="delete_contact">åˆ é™¤è”系人</string> <string name="dialog_title_delete_contact">ç¡®è®¤åˆ é™¤è”系人</string> @@ -143,7 +141,6 @@ <item quantity="other">å·²æ·»åŠ %d ä½æ–°è”系人。</item> </plurals> <!--Private Groups--> - <string name="groups_list_empty">您尚未å‚与任何群èŠ\n\n轻触上方的 + 按钮创建群èŠæˆ–通过è”系人邀请进入群èŠã€‚</string> <string name="groups_created_by">ç”± %s 创建</string> <plurals name="messages"> <item quantity="other">%d æ¡æ¶ˆæ¯ã€‚</item> @@ -194,12 +191,11 @@ <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">è”系人关系对群èŠå¯è§ (ç”± %s 设定)</string> <string name="groups_reveal_invisible">è”系人关系对群èŠä¸å¯è§</string> <!--Forums--> - <string name="no_forums">您目å‰è¿˜æ²¡æœ‰åŠ 入论å›\n\n轻触上方的 + 按钮以创建新论å›ã€‚\n\n您还å¯ä»¥é€šè¿‡è”系人分享论å›ç»™æ‚¨ã€‚</string> <string name="create_forum_title">创建论å›</string> <string name="choose_forum_hint">为论å›å‘½å</string> <string name="create_forum_button">创建论å›</string> <string name="forum_created_toast">论å›å·²åˆ›å»º</string> - <string name="no_forum_posts">该论å›æ˜¯ç©ºçš„\n\n使用上方的钢笔按钮创建第一篇åšæ–‡\n\n感觉很å¤å•ï¼Ÿå°†æ¤è®ºå›åˆ†äº«ç»™æ‚¨çš„è”系人å§ï¼</string> + <string name="no_forum_posts">å°šæ— å¸–åå¯ä¾›å±•ç¤º</string> <string name="no_posts">æ— å¸–å</string> <plurals name="posts"> <item quantity="other">%d æ¡å¸–å</item> @@ -210,23 +206,17 @@ <string name="btn_reply">回å¤</string> <string name="forum_leave">退出论å›</string> <string name="dialog_title_leave_forum">确认退出论å›</string> - <string name="dialog_message_leave_forum">确认è¦ç¦»å¼€æ¤è®ºå›å—?那些ç»è¿‡ä½ 的分享而进入该论å›çš„è”系人将ä¸ä¼šæ”¶åˆ°æ¤è®ºå›çš„更新。</string> <string name="dialog_button_leave">退出</string> - <string name="forum_left_toast">已退出论å›</string> <!--Forum Sharing--> <string name="forum_share_button">分享论å›</string> <string name="contacts_selected">已选择è”系人</string> <string name="activity_share_toolbar_header">选择è”系人</string> - <string name="no_contacts_selector">ä¼¼ä¹Žä½ æ˜¯æ–°æ¥çš„,目å‰è¿˜æ²¡æœ‰è”系人。\n\nè¯·æ·»åŠ è”系人åŽå†æ¥ã€‚</string> <string name="forum_shared_snackbar">论å›å·²åˆ†äº«ç»™é€‰ä¸çš„è”系人</string> <string name="forum_share_message">æ·»åŠ ä¸€å¥è¯ (选填)</string> <string name="forum_share_error">分享æ¤è®ºå›æ—¶å‘生错误。</string> <string name="forum_invitation_received">%1$s å·²å°†è®ºå› â€œ%2$sâ€ åˆ†äº«ç»™ä½ ã€‚</string> <string name="forum_invitation_sent">æ‚¨å·²å°†è®ºå› â€œ%1$s†分享给 %2$s。</string> <string name="forum_invitations_title">论å›é‚€è¯·</string> - <string name="forum_invitation_exists">æ‚¨å·²æŽ¥æ”¶äº†åŠ å…¥æ¤è®ºå›çš„一个邀请。接å—更多邀请会促进和增强论å›çš„交æµã€‚</string> - <string name="forum_joined_toast">å·²åŠ å…¥è®ºå›</string> - <string name="forum_declined_toast">论å›é‚€è¯·å·²è°¢ç»</string> <string name="shared_by_format">ç”± %s 分享</string> <string name="forum_invitation_already_sharing">已在分享</string> <string name="forum_invitation_response_accepted_sent">您接å—了æ¥è‡ª %s的论å›é‚€è¯·</string> @@ -241,19 +231,15 @@ </plurals> <string name="nobody">没有人</string> <!--Blogs--> - <string name="blogs_other_blog_empty_state">这个åšå®¢ç›®å‰æ˜¯ç©ºçš„。\n\n这有å¯èƒ½æ˜¯å› 为作者尚未å‘布任何内容,或者是分享该åšå®¢ç»™æ‚¨çš„人需è¦ä¸Šçº¿ä»¥ä½¿åšæ–‡åŒæ¥ã€‚</string> + <string name="blogs_other_blog_empty_state">å°šæ— å¸–åå¯ä¾›å±•ç¤º</string> <string name="read_more">阅读更多</string> <string name="blogs_write_blog_post">写åšæ–‡</string> - <string name="blogs_write_blog_post_body_hint">在æ¤è¾“å…¥åšæ–‡</string> <string name="blogs_publish_blog_post">å‘布</string> <string name="blogs_blog_post_created">åšæ–‡å·²åˆ›å»º</string> <string name="blogs_blog_post_received">收到新åšæ–‡</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">滑动至</string> - <string name="blogs_feed_empty_state">这里是环çƒåšå®¢è®¢é˜…\n\nç›®å‰ä¼¼ä¹Žè¿˜æ²¡æœ‰äººå‘表åšæ–‡ã€‚\n\n轻触钢笔按钮以书写一个新åšæ–‡ï¼Œæˆä¸ºç¬¬ä¸€ä¸ªå‘表åšæ–‡çš„人。</string> <string name="blogs_remove_blog">åˆ é™¤åšå®¢</string> - <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">确认è¦åˆ 除æ¤è®¢é˜…åŠå…¶æ‰€æœ‰åšæ–‡å—?\n请注æ„该åšå®¢å°†ä¸ä¼šä»Žä»–人的设备ä¸åˆ 除。</string> - <string name="blogs_remove_blog_ok">åˆ é™¤åšå®¢</string> - <string name="blogs_blog_removed">åšå®¢å·²åˆ 除</string> + <string name="blogs_remove_blog_ok">åˆ é™¤</string> <string name="blogs_reblog_comment_hint">æ·»åŠ è¯„è®º (选填)</string> <string name="blogs_reblog_button">转载</string> <!--Blog Sharing--> @@ -268,8 +254,6 @@ <string name="blogs_sharing_invitation_received">%1$s å‘您分享åšå®¢ “%2$sâ€ã€‚</string> <string name="blogs_sharing_invitation_sent">您已将åšå®¢ “%1$s†分享给 %2$s。</string> <string name="blogs_sharing_invitations_title">åšå®¢é‚€è¯·</string> - <string name="blogs_sharing_joined_toast">订阅到åšå®¢</string> - <string name="blogs_sharing_declined_toast">åšå®¢é‚€è¯·å·²è°¢ç»</string> <string name="sharing_status_blog">任何订阅åšå®¢çš„人都å¯ä»¥å°†å®ƒåˆ†äº«ç»™ä»–çš„è”系人。您æ£åœ¨å°†è¯¥åšå®¢åˆ†äº«ç»™ä¸‹åˆ—è”系人。å¯èƒ½æœ‰å…¶ä»–您所ä¸å¯è§çš„订阅者å˜åœ¨ã€‚</string> <!--RSS Feeds--> <string name="blogs_rss_feeds_import">导入 RSS 订阅</string> @@ -281,10 +265,8 @@ <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">作者:</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">最åŽæ›´æ–°äºŽï¼š</string> <string name="blogs_rss_remove_feed">åˆ é™¤è®¢é˜…</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">确认è¦åˆ 除æ¤è®¢é˜…åŠå…¶æ‰€æœ‰åšæ–‡å—?\n任何您分享过的åšæ–‡ä¸ä¼šä»Žä»–人的设备ä¸åˆ 除。</string> - <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">åˆ é™¤è®¢é˜…</string> + <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">åˆ é™¤</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">è¯¥è®¢é˜…æ— æ³•è¢«åˆ é™¤ï¼</string> - <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">您尚未导入任何 RSS 订阅。\n\n轻触å±å¹•å³ä¸Šè§’çš„åŠ å·ä»¥æ·»åŠ 第一个订阅。</string> <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">åŠ è½½è®¢é˜…æ—¶å‡ºé”™ã€‚è¯·ç¨å€™å†è¯•ã€‚</string> <!--Settings Network--> <string name="network_settings_title">网络</string> -- GitLab