From e8e82bd8053229e86824c3d41ae0c22224cfd74d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Torsten Grote <t@grobox.de>
Date: Thu, 4 May 2017 10:26:49 -0300
Subject: [PATCH] Update Translations

---
 .../src/main/res/values-de/strings.xml        | 29 +++++++++++++++----
 .../src/main/res/values-es/strings.xml        | 21 ++++++++++----
 .../src/main/res/values-fr/strings.xml        | 19 +++++++-----
 .../src/main/res/values-it/strings.xml        |  6 +---
 .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml    |  7 +----
 .../src/main/res/values-sq/strings.xml        | 17 +++++++----
 6 files changed, 63 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
index 012242b255..9677259945 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -151,7 +151,6 @@
   <string name="groups_create_group_invitation_button">Einladung schicken</string>
   <string name="groups_create_group_hint">Gebe Deiner privaten Gruppe einen Namen</string>
   <string name="groups_invitation_sent">Gruppeneinladung versendet</string>
-  <string name="groups_compose_message">Nachricht erstellen</string>
   <string name="groups_message_sent">Nachricht gesendet</string>
   <string name="groups_member_list">Mitglieder</string>
   <string name="groups_invite_members">Mitglieder einladen</string>
@@ -174,14 +173,22 @@
   <string name="groups_invitations_invitation_received">%1$s hat dich eingeladen der Gruppe \"%2$s\" beizutreten.</string>
   <string name="groups_invitations_joined">Gruppe beigetreten</string>
   <string name="groups_invitations_declined">Gruppeneinladung abgelehnt</string>
+  <plurals name="groups_invitations_open">
+    <item quantity="one">%d offene Gruppeneinladung</item>
+    <item quantity="other">%d offene Gruppeneinladungen</item>
+  </plurals>
   <string name="groups_invitations_response_accepted_sent">Gruppeneinladung von %s angenommen.</string>
   <string name="groups_invitations_response_declined_sent">Gruppeneinladung von %s abgelehnt.</string>
   <string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s hat die Einladung zur Gruppe angenommen.</string>
   <string name="groups_invitations_response_declined_received">%s hat die Einladung zur Gruppe abgelehnt.</string>
+  <string name="sharing_status_groups">Nur der Ersteller kann neue Mitglieder zu einer Gruppe einladen. HIer alle aktuellen Mitglieder dieser Gruppe.</string>
   <!--Private Groups Revealing Contacts-->
   <string name="groups_reveal_contacts">Kontakte teilen</string>
   <string name="groups_reveal_dialog_message">Kontakte können mit allen derzeitigen und zukünftigen Mitgliedern dieser Gruppe geteilt werden.\n\nDas beschleunigt die Verbindung zu der Gruppe und macht sie zusätzlich zuverlässiger, da Kommunikation mit den Mitgliedern auch dann erfolgen kann, wenn der Ersteller der Gruppe offline ist.</string>
   <string name="groups_reveal_visible">Verbindung zum Kontakt ist für die Gruppe sichtbar</string>
+  <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_us">Beziehung zum Kontakt ist für diese Gruppe sichtbar (selbst offengelegt)</string>
+  <string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Beziehung zum Kontakt ist für diese Gruppe sichtbar (offengelegt durch %s)</string>
+  <string name="groups_reveal_invisible">Beziehung zum Kontakt ist für diese Gruppe nicht sichtbar</string>
   <!--Forums-->
   <string name="no_forums">Du hast noch keine Foren.\n\nWarum erstellst du nicht einfach selbst ein neues Forum, indem du auf das \"+\"-Icon am oberen Bildschirmrand tippst?\n\nDu kannst auch deine Kontakte auffordern, Foren mit dir zu teilen.</string>
   <string name="create_forum_title">Neues Forum</string>
@@ -194,15 +201,10 @@
     <item quantity="one">%d Beitrag</item>
     <item quantity="other">%d Beiträge</item>
   </plurals>
-  <string name="forum_compose_post">Neuer Forenbeitrag</string>
   <string name="forum_new_entry_posted">Forenbeitrag wurde veröffentlicht.</string>
   <string name="forum_new_message_hint">Neuer Eintrag</string>
   <string name="forum_message_reply_hint">Neue Antwort</string>
   <string name="btn_reply">Antworten</string>
-  <plurals name="message_replies">
-    <item quantity="one">%1$d Antwort</item>
-    <item quantity="other">%1$d Antworten</item>
-  </plurals>
   <string name="forum_leave">Forum verlassen</string>
   <string name="dialog_title_leave_forum">Verlassen des Forums bestätigen</string>
   <string name="dialog_message_leave_forum">Bist du sicher, dass du dieses Forum verlassen willst? Kontakte, die du mit diesem Forum geteilt hast, werden keine Updates von diesem Forum mehr bekommen.</string>
@@ -229,6 +231,8 @@
   <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s hat die Forumeinladung akzeptiert.</string>
   <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s hat die Forumseinladung abgelehnt.</string>
   <string name="sharing_status">Sharing Status</string>
+  <string name="sharing_status_forum">Jedes Mitglied eines Forums kann dieses mit seinen Kontakten teilen. Du teilst dieses Forum mit den folgenden Kontakten. Möglicherweise gibt es Mitglieder die nicht sichtbar sind.</string>
+  <string name="shared_with">Geteilt mit %1$d (%2$d online)</string>
   <plurals name="forums_shared">
     <item quantity="one">%d Forum von Kontaken geteilt</item>
     <item quantity="other">%d Foren von Kontakten geteilt</item>
@@ -265,6 +269,7 @@
   <string name="blogs_sharing_invitations_title">Blogeinladungen</string>
   <string name="blogs_sharing_joined_toast">Blog abonniert</string>
   <string name="blogs_sharing_declined_toast">Blogeinladung abgelehnt</string>
+  <string name="sharing_status_blog">Jeder Abonnent eines Blogs kann diesen mit seinen Kontakten teilen. Du teilst diesen Blog mit den folgenden Kontakten. Möglicherweise gibt es Abonnenten die nicht sichtbar sind.</string>
   <!--RSS Feeds-->
   <string name="blogs_rss_feeds_import">RSS-Feed importieren</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importieren</string>
@@ -274,6 +279,9 @@
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importiert:</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Letzte Aktualisierung:</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed">Feed entfernen</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Soll der Feed mit allen Posts wirklich gelöscht werden?\nGeteilte Posts werden dabei nicht von anderen Geräten gelöscht.</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Feed entfernen</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Der Feed konnte nicht gelöscht werden!</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Du hast bisher noch keine RSS Feeds importiert. Tippe auf das \"+\"-Icon am oberen Bildschirmrand um einen neuen Feed hinzuzufügen.</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Es gab ein Problem beim Laden deiner Feeds. Bitte versuche es später erneut.</string>
@@ -282,6 +290,10 @@
   <string name="bluetooth_setting">Über Bluetooth verbinden</string>
   <string name="bluetooth_setting_enabled">Sobald Kontakte in der Nähe sind</string>
   <string name="bluetooth_setting_disabled">Nur beim Hinzufügen von Kontakten</string>
+  <string name="tor_network_setting">Über Tor verbinden</string>
+  <string name="tor_network_setting_never">Nie</string>
+  <string name="tor_network_setting_wifi">Nur WLAN</string>
+  <string name="tor_network_setting_always">WLAN oder mobile Datenverbindung</string>
   <!--Settings Security and Panic-->
   <string name="security_settings_title">Sicherheit</string>
   <string name="change_password">Passwort ändern</string>
@@ -341,4 +353,9 @@
   <string name="dev_report_saved">Der Bericht wurde gespeichert. Er wird verschickt, wenn Du Dich das nächste Mal bei Briar anmeldest.</string>
   <!--Sign Out-->
   <string name="progress_title_logout">Von Briar abmelden ...</string>
+  <!--Screen Filters & Tapjacking-->
+  <string name="screen_filter_title">Bildschirmfilter erkannt</string>
+  <string name="screen_filter_body">Diese Apps können andere Apps überlagern:\n\n%1$s \n\nBriar reagiert im Fall einer Überlagerung nicht auf Benutzereingaben.
+Falls dadurch Probleme in der Verwendung von Briar entstehen, versuche diese Apps zu deaktivieren.\n</string>
+  <string name="checkbox_dont_show_again">Nicht noch einmal für diese Apps warnen</string>
 </resources>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
index f4b7c982db..bd49a3f6e5 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -151,7 +151,6 @@
   <string name="groups_create_group_invitation_button">Enviar invitación</string>
   <string name="groups_create_group_hint">Dar nombre al grupo privado</string>
   <string name="groups_invitation_sent">Se ha mandado la invitación de grupo</string>
-  <string name="groups_compose_message">Escribir mensaje</string>
   <string name="groups_message_sent">Mensaje enviado</string>
   <string name="groups_member_list">Integrantes</string>
   <string name="groups_invite_members">Invitar miembros</string>
@@ -182,6 +181,7 @@
   <string name="groups_invitations_response_declined_sent">Declinaste la invitación de grupo de %s.</string>
   <string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s ha aceptado la invitación al grupo.</string>
   <string name="groups_invitations_response_declined_received">%s ha declinado la invitación al grupo.</string>
+  <string name="sharing_status_groups">Solo el creador puede invitar nuevos miembros al grupo. Abajo se listan todos los participantes actuales.</string>
   <!--Private Groups Revealing Contacts-->
   <string name="groups_reveal_contacts">Revelar contactos</string>
   <string name="groups_reveal_dialog_message">Puedes elegir si revelar los contactos a los actuales y futuros integrantes de este grupo.\n\nRevelar los contactos mejora la velocidad y la fiabilidad de tu conexión, porque puedes comunicarte con los contactos revelados incluso cuando el creador del grupo no se encuentra conectado.</string>
@@ -201,15 +201,10 @@
     <item quantity="one">%d publicación</item>
     <item quantity="other">%d publicaciones</item>
   </plurals>
-  <string name="forum_compose_post">Nueva publicación en el foro</string>
   <string name="forum_new_entry_posted">Entrada en el foro publicada</string>
   <string name="forum_new_message_hint">Nueva entrada</string>
   <string name="forum_message_reply_hint">Nueva respuesta</string>
   <string name="btn_reply">Responder</string>
-  <plurals name="message_replies">
-    <item quantity="one">%1$d respuesta</item>
-    <item quantity="other">%1$d respuestas</item>
-  </plurals>
   <string name="forum_leave">Abandonar foro</string>
   <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmación abandono del foro</string>
   <string name="dialog_message_leave_forum">¿Seguro que quieres abandonar el foro? Puede que los contactos que invitaste al foro dejen de recibir actualizaciones del mismo.</string>
@@ -236,6 +231,7 @@
   <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s aceptó la invitación al foro.</string>
   <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s rechazó la invitación al foro.</string>
   <string name="sharing_status">Estado de la compartición</string>
+  <string name="sharing_status_forum">Cualquier miembro de un foro puede compartirlo con sus contactos. Estás compartiendo este foro con los contactos listados a continuación. Puede haber otros miembros que no puedes ver.</string>
   <string name="shared_with">Compartido con %1$d (%2$d en línea)</string>
   <plurals name="forums_shared">
     <item quantity="one">%d foro compartido por contactos</item>
@@ -273,6 +269,7 @@
   <string name="blogs_sharing_invitations_title">Invitaciones a blogs</string>
   <string name="blogs_sharing_joined_toast">Suscrito al blog</string>
   <string name="blogs_sharing_declined_toast">Rechazada invitación al blog</string>
+  <string name="sharing_status_blog">Cualquiera que se suscriba a un blog puede compartirlo con sus contactos. Estás compartiendo este blog con contactos listados a continuación. Puede haber otros suscriptores que no puedes ver.</string>
   <!--RSS Feeds-->
   <string name="blogs_rss_feeds_import">Importar canal RSS</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importar</string>
@@ -282,6 +279,9 @@
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importado:</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Última actualización:</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed">Eliminar canal RSS</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">¿Seguro que quieres borrar este canal RSS y todas sus publicaciones?\nNo se eliminará ningún artículo que hayas compartido de los dispositivos de otras personas.</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Eliminar canal RSS</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">¡El canal no pudo ser eliminado!</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">No has importado ningún canal RSS.\n\n¿Por qué no pulsas el signo más de la esquina superior derecha para añadir el primero?</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Hubo un problema cargando tus canales RSS. Por favor, prueba más tarde.</string>
@@ -290,6 +290,10 @@
   <string name="bluetooth_setting">Connectar mediante Bluetooth</string>
   <string name="bluetooth_setting_enabled">Cuando haya contactos cerca</string>
   <string name="bluetooth_setting_disabled">Solo al añadir contactos</string>
+  <string name="tor_network_setting">Conectar a través de Tor</string>
+  <string name="tor_network_setting_never">Nunca</string>
+  <string name="tor_network_setting_wifi">Solo con wifi</string>
+  <string name="tor_network_setting_always">Con wifi o datos móviles</string>
   <!--Settings Security and Panic-->
   <string name="security_settings_title">Seguridad</string>
   <string name="change_password">Cambiar contraseña</string>
@@ -349,4 +353,9 @@
   <string name="dev_report_saved">Informe guardado. Se enviará la próxima vez que inicies Briar.</string>
   <!--Sign Out-->
   <string name="progress_title_logout">Saliendo de Briar…</string>
+  <!--Screen Filters & Tapjacking-->
+  <string name="screen_filter_title">Filtro de pantalla detectado</string>
+  <string name="screen_filter_body">Las siguientes aplicaciones pueden mostrarse por encima de otras:\n\n%1$s \n\nBriar no reaccionará a los toques mientras otra aplicación se muestre encima.
+Si experiencia algún problema, pruebe a desactivar esas aplicaciones cuando use Briar.\n</string>
+  <string name="checkbox_dont_show_again">No mostrar más para estas aplicaciones</string>
 </resources>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 436149c560..4c91c4a6a6 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
   <string name="dialog_message_lost_password">Votre compte Briar est enregistré chiffré sur votre appareil et non sur le \"cloud\", par conséquent, votre mot de passe ne peut être réinitialisé. Voulez-vous supprimer votre compte et démarrer à nouveau ?\n\nAttention : vos identités, contacts et messages seront définitivement perdus.</string>
   <string name="startup_failed_notification_title">Briar n\'a pas pu démarrer</string>
   <string name="startup_failed_notification_text">Vous devrez peut-être réinstaller Briar.</string>
-  <string name="startup_failed_activity_title">Echec de démarrage de Briar.</string>
+  <string name="startup_failed_activity_title">Échec de démarrage de Briar</string>
   <string name="startup_failed_db_error">Pour une raison indéterminée, votre base de donnée Briar est corrompue et irrécupérable. Vos comptes, données et contacts sont perdus. Vous devez malheureusement réinstaller Briar et configurer un nouveau compte.</string>
   <string name="startup_failed_service_error">Briar n\'a pas pu démarrer un module nécessaire. Réinstaller Briar résout généralement ce problème. Veuillez noter que vous perdrez votre compte et toutes les données associées puisque Briar n\'utilise pas de serveurs centralisés pour enregistrer les données.</string>
   <string name="expiry_warning">Ce logiciel est arrivé à expiration.\nVeuillez installer une version plus récente.</string>
@@ -151,7 +151,6 @@
   <string name="groups_create_group_invitation_button">Envoyer invitation</string>
   <string name="groups_create_group_hint">Ajouter un nom au groupe privé</string>
   <string name="groups_invitation_sent">Invitation envoyée au groupe</string>
-  <string name="groups_compose_message">Composer message</string>
   <string name="groups_message_sent">Message envoyé</string>
   <string name="groups_member_list">Liste de participants</string>
   <string name="groups_invite_members">Inviter des participants</string>
@@ -182,6 +181,7 @@
   <string name="groups_invitations_response_declined_sent">Vous avez refusé l\'invitation du groupe de %s.</string>
   <string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s a accepté l\'invitation du groupe.</string>
   <string name="groups_invitations_response_declined_received">%s a décliné l\'invitation du groupe.</string>
+  <string name="sharing_status_groups">Seul l\'initiateur du groupe peut inviter de nouveaux membres. Voici la liste des membres actuels.</string>
   <!--Private Groups Revealing Contacts-->
   <string name="groups_reveal_contacts">Dévoiler les contacts</string>
   <string name="groups_reveal_dialog_message">Vous pouvez choisir de dévoiler les contacts à tous les membres actuels et futurs de ce groupe.\n\nDévoiler les contacts vous assure une connexion au groupe plus rapide et plus fiable car vous pouvez communiquer avec les contacts dévoilés même si l\'initiateur du groupe est hors ligne.</string>
@@ -201,15 +201,10 @@
     <item quantity="one">%d message</item>
     <item quantity="other">%d messages</item>
   </plurals>
-  <string name="forum_compose_post">Nouveau post de forum</string>
   <string name="forum_new_entry_posted">Entrée de forum postée</string>
   <string name="forum_new_message_hint">Nouvelle entrée</string>
   <string name="forum_message_reply_hint">Nouvelle réponse</string>
   <string name="btn_reply">Répondre</string>
-  <plurals name="message_replies">
-    <item quantity="one">%1$d réponse</item>
-    <item quantity="other">%1$d réponses</item>
-  </plurals>
   <string name="forum_leave">Quitter le forum</string>
   <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmer la sortie du forum</string>
   <string name="dialog_message_leave_forum">Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce forum ? Les contacts avec qui vous l\'avez partagé pourraient ne plus recevoir ses mises à jour.</string>
@@ -236,6 +231,7 @@
   <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s a accepté l\'invitation au forum.</string>
   <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s a décliné l\'invitation au forum.</string>
   <string name="sharing_status">Etat de partage</string>
+  <string name="sharing_status_forum">Tous les participants d\'un forum peuvent le partager avec leurs contacts. Vous partagez ce forum avec les contacts suivants. Il y a peut-être d\'autres participants que vous ne pouvez voir.</string>
   <string name="shared_with">Partagé avec %1$d (%2$d en ligne)</string>
   <plurals name="forums_shared">
     <item quantity="one">%d forum partagé par des contacts</item>
@@ -273,6 +269,7 @@
   <string name="blogs_sharing_invitations_title">Invitations au blog</string>
   <string name="blogs_sharing_joined_toast">Abonné au Blog</string>
   <string name="blogs_sharing_declined_toast">Invitation au blog refusée</string>
+  <string name="sharing_status_blog">Quiconque est abonné à un blog peut le partager avec ses contacts. Vous partagez ce blog avec les contacts suivants. Il y a peut-être d\'autres abonnés que vous ne pouvez voir.</string>
   <!--RSS Feeds-->
   <string name="blogs_rss_feeds_import">Import de flux RSS</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importer</string>
@@ -282,6 +279,9 @@
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Importé :</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Auteur :</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Dernière mise à jour :</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed">Supprimer le flux</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce flux et tous ses messages ?\nLes postes que vous avez partagés ne seront pas supprimés des appareils des autres personnes.</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Supprimer le flux</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">Le flux n\'a pas pu être supprimé !</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">Vous n\'avez importé aucun flux RSS.\n\nPourquoi ne pas cliquer le plus dans le coin en haut à droite pour ajouter votre premier ?</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Problème lors du chargement de vos flux. Réessayer ultérieurement.</string>
@@ -353,4 +353,9 @@
   <string name="dev_report_saved">Rapport enregistré. Il sera envoyé lors de votre prochaine connexion à Briar.</string>
   <!--Sign Out-->
   <string name="progress_title_logout">Déconnexion de Briar ...</string>
+  <!--Screen Filters & Tapjacking-->
+  <string name="screen_filter_title">Filtre d\'écran détecté</string>
+  <string name="screen_filter_body">Les applications suivantes ont l\'autorisation de s\'afficher par dessus d\'autres :\n\n%1$s \n\nBriar ne répondra pas aux touches lorsqu\'une autre application s\'affiche par dessus.
+En cas de problèmes, essayer d\'arrêter ces applications durant l\'utilisation de Briar.\n</string>
+  <string name="checkbox_dont_show_again">Ne plus m\'avertir à propos de ces applications</string>
 </resources>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
index 0c136181c6..b905d0ec71 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -124,7 +124,6 @@
   <string name="groups_create_group_invitation_button">Invia invito</string>
   <string name="groups_create_group_hint">Inserisci un nome per il tuo gruppo privato</string>
   <string name="groups_invitation_sent">Invito a partecipare al gruppo spedito</string>
-  <string name="groups_compose_message">Scrivi un messaggio</string>
   <string name="groups_message_sent">Messaggio inviato</string>
   <string name="groups_member_list">Lista membri</string>
   <string name="groups_invite_members">Invita Membri</string>
@@ -152,10 +151,6 @@
     <item quantity="other">%d post</item>
   </plurals>
   <string name="forum_message_reply_hint">Nuova Risposta</string>
-  <plurals name="message_replies">
-    <item quantity="one">risposta di %1$d</item>
-    <item quantity="other">risposte di %1$d</item>
-  </plurals>
   <string name="forum_leave">Lascia Forum</string>
   <string name="dialog_title_leave_forum">Conferma l\'abbandono del forum</string>
   <string name="dialog_button_leave">Lascia</string>
@@ -261,4 +256,5 @@
   <string name="send_report">Invia report</string>
   <string name="close">Chiudi</string>
   <!--Sign Out-->
+  <!--Screen Filters & Tapjacking-->
 </resources>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 51bda22194..2160ce8736 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -151,7 +151,6 @@
   <string name="groups_create_group_invitation_button">Enviar Convite</string>
   <string name="groups_create_group_hint">Adicionar um nome para seu grupo privado</string>
   <string name="groups_invitation_sent">Convite do Grupo enviado </string>
-  <string name="groups_compose_message">Escrever Mensagem</string>
   <string name="groups_message_sent">Mensagem enviada</string>
   <string name="groups_member_list">Lista de membros</string>
   <string name="groups_invite_members">Convidar membros</string>
@@ -201,15 +200,10 @@
     <item quantity="one">%d Post</item>
     <item quantity="other">%d Posts</item>
   </plurals>
-  <string name="forum_compose_post">Nova postagem em fórum</string>
   <string name="forum_new_entry_posted">postada com sucesso</string>
   <string name="forum_new_message_hint">Novo tópico</string>
   <string name="forum_message_reply_hint">Nova resposta</string>
   <string name="btn_reply">Responder</string>
-  <plurals name="message_replies">
-    <item quantity="one">%1$d resposta</item>
-    <item quantity="other">%1$d respostas</item>
-  </plurals>
   <string name="forum_leave">Sair do fórum</string>
   <string name="dialog_title_leave_forum">Confirmar saída do fórum</string>
   <string name="dialog_message_leave_forum">Você tem certeza que deseja sair deste fórum? Seus contatos com quem você o compartilhou podem deixar de receber notificações dele.</string>
@@ -349,4 +343,5 @@
   <string name="dev_report_saved">Relatório salvo. Ele será enviado na próxima vez em que você entrar no Briar.</string>
   <!--Sign Out-->
   <string name="progress_title_logout">Saindo do Briar…</string>
+  <!--Screen Filters & Tapjacking-->
 </resources>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
index 72beba0aa9..d4ce68a3ca 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml
@@ -151,7 +151,6 @@
   <string name="groups_create_group_invitation_button">Dërgoje Ftesën</string>
   <string name="groups_create_group_hint">Shtoni një emër për grupin tuaj privat</string>
   <string name="groups_invitation_sent">Ftesa e grupit u dërgua</string>
-  <string name="groups_compose_message">Hartoni Mesazh</string>
   <string name="groups_message_sent">Mesazhi u dërgua</string>
   <string name="groups_member_list">Listë Anëtarësh</string>
   <string name="groups_invite_members">Ftoni Anëtarë</string>
@@ -182,6 +181,7 @@
   <string name="groups_invitations_response_declined_sent">Hodhët poshtë ftesën e grupit nga %s.</string>
   <string name="groups_invitations_response_accepted_received">%s e pranoi ftesën e grupit.</string>
   <string name="groups_invitations_response_declined_received">%s e hodhi poshtë ftesën e grupit.</string>
+  <string name="sharing_status_groups">Vetëm krijuesi mund të ftojë anëtarë të rinj në grup. Më poshtë gjenden tërë anëtarët e tanishëm të grupit.</string>
   <!--Private Groups Revealing Contacts-->
   <string name="groups_reveal_contacts">Shfaqua Kontaktet</string>
   <string name="groups_reveal_dialog_message">Mund të zgjidhni t’ua shfaqni ose jo kontaktet krejt anëtarëve të tanishëm dhe të ardhshëm të këtij grupi.\n\nShfaqja e kontakteve e bën lidhjen tuaj me grupin më të shpejtë dhe më të besueshme, ngaqë mund të komunikoni me kontaktet e shfaqura edhe kur krijuesi i grupit s’është në linjë.</string>
@@ -201,15 +201,10 @@
     <item quantity="one">%d postim</item>
     <item quantity="other">%d postime</item>
   </plurals>
-  <string name="forum_compose_post">Postim i Ri Forumi</string>
   <string name="forum_new_entry_posted">U postua zë forumi</string>
   <string name="forum_new_message_hint">Zë i Ri</string>
   <string name="forum_message_reply_hint">Përgjigje e Re</string>
   <string name="btn_reply">Përgjigju</string>
-  <plurals name="message_replies">
-    <item quantity="one">%1$d përgjigje</item>
-    <item quantity="other">%1$d përgjigje</item>
-  </plurals>
   <string name="forum_leave">Braktiseni Forumin</string>
   <string name="dialog_title_leave_forum">Ripohoni Braktisjen e Forumit</string>
   <string name="dialog_message_leave_forum">Jeni i sigurt se doni ta braktisni këtë forum? Kontaktet me të cilët e keni ndarë këtë forum mundet të mbeten jashtë marrjes së përditësimeve nga ky forum.</string>
@@ -236,6 +231,7 @@
   <string name="forum_invitation_response_accepted_received">%s pranoi ftesën e forumit.</string>
   <string name="forum_invitation_response_declined_received">%s e hodhi poshtë ftesën e forumit.</string>
   <string name="sharing_status">Gjendje Ndarjeje Me të Tjerë</string>
+  <string name="sharing_status_forum">Cilido anëtar i grupit mund ta ndajë me të tjerët. Këtë forum po e ndani me kontaktet vijuese. Mund të ketë edhe anëtarë të tjerët, të cilët s’mund t’i shihni.</string>
   <string name="shared_with">E ndarë me %1$d (%2$d në linjë)</string>
   <plurals name="forums_shared">
     <item quantity="one">%d forum ndarë nga kontakte</item>
@@ -273,6 +269,7 @@
   <string name="blogs_sharing_invitations_title">Ftesa Blogu</string>
   <string name="blogs_sharing_joined_toast">U pajtuat te Blogu</string>
   <string name="blogs_sharing_declined_toast">Ftesa e Blogut u Hodh Poshtë</string>
+  <string name="sharing_status_blog">Cilido që pajtohet te një blog mund ta ndajë atë me kontaktet e veta. Këtë blog po e ndani me kontaktet vijuese. Mund të ketë edhe pajtimtarë të tjerë, të cilët s’mund t’i shihni.</string>
   <!--RSS Feeds-->
   <string name="blogs_rss_feeds_import">Importoni Prurje RSS</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_import_button">Importo</string>
@@ -282,6 +279,9 @@
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_imported">Të importuara:</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_author">Autor:</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_updated">Përditësuar Së Fundi:</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed">Hiqe Prurjen</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_dialog_message">Jeni i sigurt se doni të hiqet kjo prurje dhe krejt postimet e saj?\nÇfarëdo postimi që keni ndarë me të tjerët, nuk do të hiqet nga pajisjet e personave të tjerë.</string>
+  <string name="blogs_rss_remove_feed_ok">Hiqe Prurjen</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_delete_error">S’u fshi dot prurja!</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_empty_state">S’keni importuar ende ndonjë prurje RSS.\n\nPse nuk klikoni mbi shenjën plus në cepin e sipërm djathtas që të shtoni të parën tuaj?</string>
   <string name="blogs_rss_feeds_manage_error">Pati një problem me ngarkimin e prurjeve tuaja. Ju lutemi, riprovoni më vonë.</string>
@@ -353,4 +353,9 @@
   <string name="dev_report_saved">Njoftimi u ruajt. Do të dërgohet herën tjetër që do të hyni në Briar.</string>
   <!--Sign Out-->
   <string name="progress_title_logout">Po dilet nga Briar-i…</string>
+  <!--Screen Filters & Tapjacking-->
+  <string name="screen_filter_title">U pikas filtër ekrani</string>
+  <string name="screen_filter_body">Aplikacionet vijuese kanë leje të vizatojnë përmbi aplikacione të tjera:\n\n%1$s \n\nBriar-i nuk do të reagojë ndaj prekjesh,  kur mbi të po vizaton një tjetër aplikacion.
+Nëse hasni probleme, provoni t’i mbyllni këto aplikacione, kur përdorni Briar-in.\n</string>
+  <string name="checkbox_dont_show_again">Mos më sinjalizo më për këto aplikacione</string>
 </resources>
-- 
GitLab