Update translations, adds Hungarian, sets inclusion threshold to 80%

parent 2bef2ac8
......@@ -7,5 +7,5 @@ file_filter = src/main/res/values-<lang>/strings.xml
source_file = src/main/res/values/strings.xml
source_lang = en
type = ANDROID
minimum_perc = 25
minimum_perc = 80
......@@ -441,6 +441,8 @@
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Desbloquear Briar</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Entrar el NPI de tu dispositivo, patrón o contraseña para desbloquear Briar</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Toca tu sensor de huellas dactilares con el dedo que has registrado para continuar.</string>
<string name="lock_unlock_password">Usa la contraseña</string>
<string name="lock_is_locked">Briar está bloqueado</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Golpear para desbloquear</string>
</resources>
......@@ -224,7 +224,7 @@
<string name="create_forum_button">Luo foorumi</string>
<string name="forum_created_toast">Foorumi luotu</string>
<string name="no_forum_posts">Ei kirjoituksia</string>
<string name="no_posts">Ei viestejä</string>
<string name="no_posts">Ei kirjoituksia</string>
<plurals name="posts">
<item quantity="one">%d viesti</item>
<item quantity="other">%d viestiä</item>
......@@ -277,6 +277,7 @@
<string name="blogs_blog_post_received">Uusi blogikirjoitus vastaanotettu</string>
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Vieritä kohtaan</string>
<string name="blogs_feed_empty_state">Ei kirjoituksia</string>
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Yhteyshenkilöitesi ja seuraamiesi blogien kirjoitukset tulevat näkymään tässä\n\nNapauta kynää kirjoittaaksesi jotain</string>
<string name="blogs_remove_blog">Poista blogi</string>
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Oletko varma, että haluat poistaa tämän blogin?\n\nKirjoitukset poistuvat sinun laitteelta, mutta ei muiden laitteilta.\n\nKäyttäjät joiden kanssa olet jakanut tämän blogin eivät välttämättä saa uusia päivityksiä.</string>
<string name="blogs_remove_blog_ok">Poista</string>
......@@ -440,6 +441,8 @@
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Avaa Briarin lukitus</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Syötä laitteesi PIN, kuvio tai salasana avataksesi Briar</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Kosketa sormenjälkitunnistinta rekisteröidyllä sormella jatkaaksesi</string>
<string name="lock_unlock_password">Käytä salasanaa</string>
<string name="lock_is_locked">Briar on lukittu</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Napauta avataksesi lukitus</string>
</resources>
......@@ -441,6 +441,8 @@
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Déverrouiller Briar</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Saisissez le NIP, le schéma ou le mot de passe de votre appareil pour déverrouiller Briar</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Touchez votre capteur d’empreinte avec le doigt mémorisé pour poursuivre</string>
<string name="lock_unlock_password">Utiliser un mot de passe</string>
<string name="lock_is_locked">Briar est verrouillée</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Toucher pour déverrouiller</string>
</resources>
......@@ -441,6 +441,8 @@
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Briar अनलॉक करें</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Briar अनलॉक करने के लिए अपना डिवाइस पिन, पैटर्न या पासवर्ड दर्ज करें</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">जारी रखने के लिए पंजीकृत उंगली के साथ अपने फिंगरप्रिंट सेंसर को स्पर्श करें</string>
<string name="lock_unlock_password">पासवर्ड का प्रयोग करें</string>
<string name="lock_is_locked">Briar लॉक है</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">अनलॉक करने के लिए टैप करें</string>
</resources>
This diff is collapsed.
......@@ -441,6 +441,8 @@
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Sblocca Briar</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Inserisci il PIN, sequenza o password del dispositivo per sbloccare Briar</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Tocca il sensore di impronte con il dito registrato per continuare</string>
<string name="lock_unlock_password">Usa password</string>
<string name="lock_is_locked">Briar è bloccato</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Tocca per sbloccare</string>
</resources>
......@@ -446,6 +446,8 @@ contactes qu’avètz partejat aqueste flux quitaràn benlèu de recebre las mes
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Desverrolhar Briar</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Picatz vòstre PIN, esquèma o senhal per desverrollhar Briar</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Tocatz lo captaire de detada amb lo det enregistrat per contunhar</string>
<string name="lock_unlock_password">Utilizar lo senhal</string>
<string name="lock_is_locked">Briar es verrolhat</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Tocatz per desverrolhar</string>
</resources>
......@@ -58,6 +58,7 @@
<string name="forums_button">Fora</string>
<string name="blogs_button">Blogi</string>
<!--This is part of the main menu. The app will be locked when this is tapped.-->
<string name="lock_button">Zablokuj Aplikację</string>
<string name="settings_button">Ustawienia</string>
<string name="sign_out_button">Wyloguj się</string>
<!--Transports-->
......@@ -66,7 +67,9 @@
<string name="transport_lan">Wi-Fi</string>
<!--Notifications-->
<string name="reminder_notification_title">Wylogowano z Briar</string>
<string name="reminder_notification_text">Dotknij aby zalogować.</string>
<string name="reminder_notification_channel_title">Przypomnienie o zalogowaniu</string>
<string name="reminder_notification_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="ongoing_notification_title">Zalogowany w Briar</string>
<string name="ongoing_notification_text">Dotknij aby otworzyć Briar</string>
<plurals name="private_message_notification_text">
......@@ -117,6 +120,8 @@
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="sorry">Przepraszam</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<string name="no_contacts">Brak kontaktów do pokazania</string>
<string name="no_contacts_action">Dotknij ikonki + aby dodać kontakt</string>
<string name="date_no_private_messages">Brak wiadomości.</string>
<string name="no_private_messages">Brak wiadomości do pokazania</string>
<string name="message_hint">Typ wiadomości</string>
......@@ -138,6 +143,9 @@
<string name="camera_error">Błąd aparatu</string>
<string name="connecting_to_device">Łączenie z urządzeniem\u2026</string>
<string name="authenticating_with_device">Autoryzowanie z urządzeniem\u2026</string>
<string name="connection_error_title">Nie udało się połączyć z kontaktem</string>
<string name="connection_error_explanation">Sprawdź czy oboje jesteście połączeni z tą samą siecią Wi-Fi.</string>
<string name="connection_error_feedback">Jeśli problem będzie występować, proszę <a href="feedback">wysłać zgłoszenie</a> aby pomóc nam ulepszyć aplikację.</string>
<!--Introductions-->
<string name="introduction_onboarding_title">Udostępnij swoje kontakty.</string>
<string name="introduction_onboarding_text">Możesz udostępniać kontakty, tak aby osoby nie musiały spotykać się osobiście.</string>
......@@ -167,6 +175,8 @@
<item quantity="other">%d nowych kontaktów zostało dodanych.</item>
</plurals>
<!--Private Groups-->
<string name="groups_list_empty">Brak grup do pokazania</string>
<string name="groups_list_empty_action">Dotknij ikonkę + aby stworzyć grupę, lub poprosić kontakty o ich udostępnienie</string>
<string name="groups_created_by">Stworzone przez %s</string>
<plurals name="messages">
<item quantity="one">%d wiadomość</item>
......@@ -223,6 +233,8 @@
<string name="groups_reveal_visible_revealed_by_contact">Relacje kontaktów są widoczne dla grupy (ujawnione przez %s)</string>
<string name="groups_reveal_invisible">Relacje kontaktów są nie widoczne dla grupy</string>
<!--Forums-->
<string name="no_forums">Brak for do pokazania</string>
<string name="no_forums_action">Dotknij ikonkę + aby stworzyć forum, lub poprosić kontakty o ich udostępnienie</string>
<string name="create_forum_title">Stwórz Forum</string>
<string name="choose_forum_hint">Wybierz nazwę dla swojego forum</string>
<string name="create_forum_button">Stwórz Forum</string>
......@@ -248,6 +260,8 @@
<string name="forum_share_button">Udostępnij Forum</string>
<string name="contacts_selected">Zaznaczone kontakty</string>
<string name="activity_share_toolbar_header">Wybierz Kontakty</string>
<string name="no_contacts_selector">Brak kontaktów do pokazania</string>
<string name="no_contacts_selector_action">Wróć tutaj gdy dodasz kontakt</string>
<string name="forum_shared_snackbar">Forum udostępnione wybranym kontaktom</string>
<string name="forum_share_message">Dodaj wiadomość (opcjonalne)</string>
<string name="forum_share_error">Wystąpił problem podczas udostępniania tego forum.</string>
......@@ -283,6 +297,7 @@
<string name="blogs_blog_post_received">Otrzymano Nowy Wpis z Bloga</string>
<string name="blogs_blog_post_scroll_to">Przewiń Do</string>
<string name="blogs_feed_empty_state">Brak postów do pokazania</string>
<string name="blogs_feed_empty_state_action">Posty twoich od Twoich kontaktów i blogów które subskrybujesz pojawią się tutaj\n\nDotknij ikonki długopisu aby napisać post</string>
<string name="blogs_remove_blog">Usuń Blog</string>
<string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Jesteś pewny, że chcesz usunąć ten blog?\n\nPosty będą usunięte z Twojego urządzenia ale nie z urządzeń innych osób.\n\nWszystkie kontakty którym udostępniłeś ten blog mogą przestać otrzymywać powiadomienia.</string>
<string name="blogs_remove_blog_ok">Usuń</string>
......@@ -334,17 +349,34 @@
<string name="bluetooth_setting">Połącz przez Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_setting_enabled">Zawsze wtedy gdy kontakty są w pobliżu</string>
<string name="bluetooth_setting_disabled">Tylko gdy dodaję kontakty</string>
<string name="tor_network_setting">Połącz przez Internet (Tor)</string>
<string name="tor_network_setting_automatic">Automatycznie bazując na lokalizacji</string>
<string name="tor_network_setting_without_bridges">Używaj Tor bez mostów</string>
<string name="tor_network_setting_with_bridges">Używaj Tor z mostami</string>
<string name="tor_network_setting_never">Nie łącz</string>
<!--How and when Tor will connect after Automatic: E.g. Don't connect (in China) or Use Tor with bridges (in Belarus)-->
<string name="tor_network_setting_summary">Automatycznie: %1$s (za %2$s)</string>
<string name="tor_mobile_data_title">Używaj danych komórkowych</string>
<!--Settings Security and Panic-->
<string name="security_settings_title">Bezpieczeństwo</string>
<string name="pref_lock_title">Blokada ekranu</string>
<string name="pref_lock_summary">Użyj blokady ekranu urządzenia by chronić Briar gdy zalogowany</string>
<string name="pref_lock_disabled_summary">Aby użyć tej funkcji skonfiguruj blokadę ekranu na swoim urządzeniu</string>
<string name="pref_lock_timeout_title">Blokada ekranu gdy wykryto aktywności</string>
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
<string name="pref_lock_timeout_summary">Gdy nie używam Briar, automatycznie zablokuj po %s</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minucie</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutach</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_15">15 minutach</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_30">30 minutach</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_60">1 godzina</string>
<string name="pref_lock_timeout_never">Nigdy</string>
<string name="pref_lock_timeout_never_summary">Nigdy nie blokuj Briar automatycznie</string>
<string name="change_password">Zmień hasło</string>
<string name="current_password">Obecne hasło</string>
<string name="choose_new_password">Nowe hasło</string>
......@@ -367,6 +399,8 @@
<string name="uninstall_setting_summary">To wymaga manualnego potwierdzenia w przypadku aktywowania</string>
<!--Settings Notifications-->
<string name="notification_settings_title">Powiadomienia</string>
<string name="notify_sign_in_title">Przypomnij mi by się zalogować</string>
<string name="notify_sign_in_summary">Pokaż przypomnienie gdy telefon się uruchomi lub aplikacja zostanie zaktualizowana</string>
<string name="notify_private_messages_setting_title">Prywatne wiadomości</string>
<string name="notify_private_messages_setting_summary">Pokaż powiadomienia dla prywatnych wiadomości</string>
<string name="notify_private_messages_setting_summary_26">Skonfiguruj powiadomienia dla prywatnych wiadomości</string>
......@@ -425,4 +459,10 @@
<string name="qr_code">Kod QR</string>
<string name="show_qr_code_fullscreen">Pokaż QR na pełnym ekranie</string>
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Odblokuj Briar</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Wprowadź PIN swojego urządzenia, wzór lub hasło aby odblokować Briar</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Dotknij czytnika linii papilarnych zapisanym odciskiem palca.</string>
<string name="lock_unlock_password">Użyj hasła</string>
<string name="lock_is_locked">Briar jest zablokowany</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Dotknij by odblokować</string>
</resources>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Rregullimi i Briar-it</string>
<string name="setup_title">Mirë se vini në Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Nofka juaj do të shfaqet në krah të çfarëdo gjëje që postoni. S\’mund ta ndryshoni më, pas krijimit të llogarisë tuaj.</string>
<string name="setup_next">Pasuesi</string>
<string name="setup_password_intro">Zgjidhni një Fjalëkalim</string>
......@@ -346,7 +346,7 @@
<!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour-->
<string name="pref_lock_timeout_summary">Kur Briar-i s’është në përdorim, kyçe vetvetiu pas %s</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minute</string>
<string name="pref_lock_timeout_1">1 minuti</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
<string name="pref_lock_timeout_5">5 minutash</string>
<!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"-->
......@@ -441,6 +441,8 @@
<!--App Locking-->
<string name="lock_unlock">Shkyçe Briar-in</string>
<string name="lock_unlock_verbose">Jepni PIN-in, mostrën ose fjalëkalimin e pajisjes tuaj, që të shkyçet Briar-i</string>
<string name="lock_unlock_fingerprint_description">Prekni sensorin e shenjave të gishtërinjëve me gishtin e regjistruar për të vazhduar</string>
<string name="lock_unlock_password">Përdorni fjalëkalimin</string>
<string name="lock_is_locked">Briar-i është i kyçur</string>
<string name="lock_tap_to_unlock">Prekeni që të shkyçet</string>
</resources>
......@@ -40,6 +40,7 @@
<item>gl</item>
<item>he</item>
<item>hi</item>
<item>hu</item>
<item>it</item>
<item>ja</item>
<item>ms</item>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment