From 2b5446759fdc9e64a9f56783e196c8a76a6b8058 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akwizgran <michael@briarproject.org> Date: Wed, 3 Nov 2021 14:37:34 +0000 Subject: [PATCH] Update translations. --- .../src/main/res/values-bg/strings.xml | 61 ++++++++++++++---- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 3 + .../src/main/res/values-es/strings.xml | 62 ++++++++++++++++++ .../src/main/res/values-is/strings.xml | 64 ++++++++++++++++++- .../src/main/res/values-it/strings.xml | 4 ++ .../src/main/res/values-ja/strings.xml | 35 +++++++++- .../src/main/res/values-lt/strings.xml | 8 +++ .../src/main/res/values-my/strings.xml | 34 ++++++---- .../src/main/res/values-ro/strings.xml | 26 +++++--- .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 15 +++-- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 4 ++ .../src/main/res/values-tr/strings.xml | 7 ++ .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 ++ 13 files changed, 283 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml index 6ac7b37978..63d7daa371 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ <string name="ok">Добре</string> <string name="cancel">Отказ</string> <string name="got_it">Разбрах</string> - <string name="delete">Изтриване</string> + <string name="delete">Премахване</string> <string name="accept">Приемане</string> <string name="decline">Отказване</string> <string name="online">Ðа линиÑ</string> @@ -190,7 +190,7 @@ <string name="auto_delete_changed_warning_message_enabled">Откакто ÑÑŠÑтавÑте Ñъобщението е бил включен механизмът за изчезващи ÑъобщениÑ.</string> <string name="auto_delete_changed_warning_message_disabled">Откакто ÑÑŠÑтавÑте Ñъобщението е бил изключен механизмът за изчезващи ÑъобщениÑ.</string> <string name="auto_delete_changed_warning_send">Изпращане въпреки това</string> - <string name="delete_all_messages">Изтриване на вÑички</string> + <string name="delete_all_messages">Премахване на вÑички</string> <string name="dialog_title_delete_all_messages">Потвърждение на премахване на Ñъобщение</string> <string name="dialog_message_delete_all_messages">Сигурни ли Ñте, че желаете вÑички ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð° бъдат премахнати?</string> <string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">Ðе премахнати ÑъобщениÑ</string> @@ -238,7 +238,7 @@ <string name="add_contact_remotely_title_case">ДобавÑне на контакт отдалечено</string> <string name="add_contact_nearby_title">ДобавÑне на контакт на живо</string> <string name="add_contact_remotely_title">ДобавÑне на контакт отдалечено</string> - <string name="contact_link_intro">Въведете препратката от Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚</string> + <string name="contact_link_intro">Въведете препратката на контакта, когото добавÑте</string> <string name="contact_link_hint">Препратка от контакт</string> <string name="paste_button">ПоÑтавÑне</string> <string name="add_contact_button">ДобавÑне на контакт</string> @@ -277,8 +277,8 @@ </plurals> <string name="offline_state">ÐÑма връзка Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð½ÐµÑ‚.</string> <string name="duplicate_link_dialog_title">Дублираща Ñе препратка</string> - <string name="duplicate_link_dialog_text_1">Вече имате чакаща заÑвка за контакт Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ препратка: %s</string> - <string name="duplicate_link_dialog_text_1_contact">Вече имате контакт Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ препратка: %s</string> + <string name="duplicate_link_dialog_text_1">Вече има чакаща заÑвка за контакт Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ препратка: %s</string> + <string name="duplicate_link_dialog_text_1_contact">Вече има контакт Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ препратка: %s</string> <!--This is a question asking whether two nicknames refer to the same person--> <string name="duplicate_link_dialog_text_2">%s и %s един и Ñъщи човек ли Ñа?</string> <!--This is a button for answering that two nicknames do indeed refer to the same person. This @@ -316,9 +316,13 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Свързване чрез Bluetooth</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Свързване чрез Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">Ð’ Ñлучай, че връзка чрез Bluetooth не Ñе уÑтановÑва автоматично можете да използвате този екран, за да Ñе Ñвържете ръчно.\n\nВие и контакта трÑбва да бъдете близо един до друг.\n\nДвамата трÑбва да докоÑнете бутона „Старт“ едновременно.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">ОÑъщеÑтвÑва Ñв връзка през Bluetooth. По-къÑно опитайте отново.</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Ðе може да продължи без разрешение за меÑтоположение</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Свързване чрез Bluetooth…</string> - <string name="connect_via_bluetooth_success">УÑпешно Ñвързване чрез Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_success">УÑпешно е Ñъздaдена връзка чрез Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">Ðе може да бъде уÑтановена връзка чрез Bluetooth.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetooth не Ñе поддържа от уÑтройÑтвото.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">ÐÑма групи</string> <string name="groups_list_empty_action">ДокоÑнете иконата Ñ +, за да Ñъздадете ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поиÑкайте от контактите Ñи да ÑподелÑÑ‚ група Ñ Ð²Ð°Ñ</string> @@ -434,7 +438,7 @@ <string name="blogs_blog_post_received">Получена е нова Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² блога</string> <string name="blogs_blog_post_scroll_to">Плъзване до неÑ</string> <string name="blogs_feed_empty_state">ÐÑма публикации</string> - <string name="blogs_feed_empty_state_action">Публикации от вашите контакти и абонираните блогове Ñе показват тук.\n\nДокоÑнете иконата на пиÑалка, за да направите публикациÑ.</string> + <string name="blogs_feed_empty_state_action">Тук Ñе показват публикациите от вашите контакти и блоговете, за които имате абонамент.\n\nЗа да направите вие публикациÑ, докоÑнете иконата на пиÑалка.</string> <string name="blogs_remove_blog">Премахване на блог</string> <string name="blogs_remove_blog_dialog_message">Сигурни ли Ñте, че желаете да премахнете блога?\n\nПубликациите ще бъдат премахнати от уÑтройÑтвото ви, но не и от уÑтройÑтвата на другите хора.\n\nКонтактите, Ñ ÐºÐ¾Ð¸Ñ‚Ð¾ Ñте Ñподелили този блог може да Ñпрат да получават обновÑваниÑ.</string> <string name="blogs_remove_blog_ok">Премахване</string> @@ -510,7 +514,7 @@ <string name="pref_lock_disabled_summary">За да Ñе възползвате от тази възможноÑÑ‚, наÑтройте заключване на екрана</string> <string name="pref_lock_timeout_title">Заключване при бездейÑтвие</string> <!--The %s placeholder is replaced with the following time spans, e.g. 5 Minutes, 1 Hour--> - <string name="pref_lock_timeout_summary">Briar Ñе изключва автоматично при неактивноÑÑ‚ от %s</string> + <string name="pref_lock_timeout_summary">При неактивноÑÑ‚ Briar автоматично Ñе заключав Ñлед %s</string> <!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"--> <string name="pref_lock_timeout_1">1 минута</string> <!--Will be shown in a list of lock times. Should fit into the %s of "automatically lock it after %s"--> @@ -539,9 +543,9 @@ <string name="dialog_message_connect_panic_app">Сигурни ли Ñте, че желаете да позволите на %1$s да задейÑтва разрушителните дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° бутона за паника?</string> <string name="panic_setting_destructive_action">Разрушителни дейÑтвиÑ</string> <string name="panic_setting_signout_title">ОтпиÑване</string> - <string name="panic_setting_signout_summary">ОтпиÑване от Briar при натиÑнат бутон за паника</string> - <string name="purge_setting_title">Изтриване на профил</string> - <string name="purge_setting_summary">Профила на Briar Ñе изтрива при натиÑнат бутон за паника. Внимание: Изтрива безвъзвратно профила, контактите и ÑъобщениÑта</string> + <string name="panic_setting_signout_summary">ОтпиÑване от Briar при задейÑтван бутон за паника</string> + <string name="purge_setting_title">Премахване на профил</string> + <string name="purge_setting_summary">Профилът на Briar Ñе изтрива при задейÑтване на бутона за паника. Внимание: Изтрива безвъзвратно профила, контактите и ÑъобщениÑта</string> <!--Settings Notifications--> <string name="notification_settings_title">ИзвеÑтиÑ</string> <string name="notify_sign_in_title">ÐапомнÑне за впиÑване</string> @@ -555,8 +559,8 @@ <string name="notify_forum_posts_setting_title">Публикации във форуми</string> <string name="notify_forum_posts_setting_summary">ИзвеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° публикации във форуми</string> <string name="notify_forum_posts_setting_summary_26">ÐаÑтройки на извеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° публикации във форуми</string> - <string name="notify_blog_posts_setting_title">Публикации в блог</string> - <string name="notify_blog_posts_setting_summary">ИзвеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° публикации в блог</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_title">Публикации в блогове</string> + <string name="notify_blog_posts_setting_summary">ИзвеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° публикации в блогове</string> <string name="notify_blog_posts_setting_summary_26">ÐаÑтройки на извеÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð° публикации в блог</string> <string name="notify_vibration_setting">ВибрациÑ</string> <string name="notify_sound_setting">Звук</string> @@ -575,7 +579,7 @@ <string name="disappearing_messages_summary">Бъдещите ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² разговора изчезват Ñлед 7\u00A0дни</string> <!--Settings Actions--> <string name="pref_category_actions">ДейÑтвиÑ</string> - <string name="send_feedback">Изпращане на отзив</string> + <string name="send_feedback">Изпращане на обратна връзка</string> <!--Link Warning--> <string name="link_warning_title">Предупреждение за препратка</string> <string name="link_warning_intro">Препратката ще бъде отворена от външно приложение.</string> @@ -583,6 +587,7 @@ <string name="link_warning_open_link">ОтварÑне</string> <!--Crash Reporter--> <string name="crash_report_title">Доклад на Ñрив</string> + <string name="briar_crashed">СъжалÑваме, Briar Ñе Ñрина</string> <string name="not_your_fault">Ðе е по ваша вина.</string> <string name="please_send_report">Помогнете да направим Briar по-добър като ни изпратите доклад.</string> <string name="report_is_encrypted">Обещаваме, че докладът е ще бъде изпратен шифрован и добре защитен.</string> @@ -641,16 +646,44 @@ <!--Connections Screen--> <string name="transports_help_text">Briar може да Ñе Ñвърже Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ ви през интернет, Wi-Fi или Bluetooth.\n\nЗа повече поверителноÑÑ‚ цÑлата връзка към интернет Ñе пренаÑочва през мрежата на Tor.\n\nÐко даден контакт може да бъде доÑтъпен чрез нÑколко метода Briar ги използва уÑпоредно.</string> <!--Share app offline--> + <string name="hotspot_title">СподелÑне на приложението извън мрежа</string> + <string name="hotspot_intro">Споделете приложението Ñ Ð½Ñкого около Ð²Ð°Ñ Ð±ÐµÐ· доÑтъп до интернет Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на Wi-Fi на уÑтройÑтвата. +\n\nВашето уÑтройÑтво Ñъздава безжична точка за доÑтъп. Хората около Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¸Ñ…Ð° могли да Ñе Ñвържат към Ð½ÐµÑ Ð¸ да изтеглÑÑ‚ Briar от вашето уÑтройÑтво.</string> + <string name="hotspot_button_start_sharing">Включване на безжична точка</string> + <string name="hotspot_button_stop_sharing">Спиране на безжична точка</string> + <string name="hotspot_progress_text_start">ÐаÑтройване на безжична точка…</string> + <string name="hotspot_notification_channel_title">Безжична точка за доÑтъп</string> + <string name="hotspot_notification_title">СподелÑне на Briar извън мрежа</string> <string name="hotspot_button_connected">Ðапред</string> + <string name="permission_hotspot_location_request_body">За да Ñъздаде безжична точка за доÑтъп, на Briar му е необходимо разрешение за доÑтъп до меÑтоположението.\n\nBriar не го пази и не го ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾.</string> + <string name="permission_hotspot_location_denied_body">Отказахте доÑтъп до меÑтоположението, но то е необходимо за Ñъздаване на безжична точка за доÑтъп.\n\nОбмиÑлете дали да не дадете разрешение.</string> + <string name="wifi_settings_title">ÐаÑтройки на Wi-Fi</string> + <string name="wifi_settings_request_enable_body">За Ñъздаване на безжична точка за доÑтъп Briar Ñе нуждае от Wi-Fi. Включете го.</string> <string name="hotspot_tab_manual">Ръчно</string> <!--The placeholder to be inserted into the string 'hotspot_manual_wifi': People can connect by %s--> + <string name="hotspot_scanning_a_qr_code">като Ñканират код за QR</string> <!--Wi-Fi setup--> <!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'--> + <string name="hotspot_manual_wifi">УÑтройÑтвото ви Ñъздава безжична точка за доÑтъп. Хората, които желаÑÑ‚ да изтеглÑÑ‚ Briar могат да Ñе Ñвържат към Ð½ÐµÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ добавÑÑ‚ в наÑтройките за Wi-Fi на техните уÑтройÑтва параметрите по-долу или %s. Когато те Ñе Ñвържат към точката за доÑтъп натиÑнете „Ðапред“.</string> <string name="hotspot_manual_wifi_ssid">Ðаименование на мрежата</string> + <string name="hotspot_qr_wifi">УÑтройÑтвото ви Ñъздава безжична точка за доÑтъп. Хората, които желаÑÑ‚ да изтеглÑÑ‚ Briar могат да Ñе Ñвържат към Ð½ÐµÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ Ñканират този код за QR. Когато те Ñе Ñвържат към точката за доÑтъп натиÑнете „Ðапред“.</string> + <string name="hotspot_no_peers_connected">ÐÑма Ñвързани уÑтройÑтва</string> + <plurals name="hotspot_peers_connected"> + <item quantity="one">%s Ñвързано уÑтройÑтва</item> + <item quantity="other">%s Ñвързани уÑтройÑтва</item> + </plurals> <!--Download link--> <!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'--> + <string name="hotspot_manual_site">УÑтройÑтвото ви Ñъздава безжична точка за доÑтъп. Хората, които Ñа Ñвързани към Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ да изтеглÑÑ‚ Briar от ÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ %s.</string> + <string name="hotspot_manual_site_address">ÐÐ´Ñ€ÐµÑ (URL)</string> + <string name="hotspot_qr_site">УÑтройÑтвото ви Ñъздава безжична точка за доÑтъп. Хората, които Ñа Ñвързани към Ð½ÐµÑ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ да изтеглÑÑ‚ Briar като Ñканират този код за QR.</string> <!--e.g. Download Briar 1.2.20--> + <string name="website_download_title">Изтеглете %s</string> + <string name="website_download_intro">ÐÑкой наблизо ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ %s.</string> + <string name="website_download_outro">След като файлът Ñе изтегли, отворете го и го инÑталирайте.</string> <string name="website_troubleshooting_title">ОтÑтранÑване на неизправноÑти</string> + <string name="website_troubleshooting_1">Ðко не можете да изтеглите приложението пробвайте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ мрежов четец.</string> + <string name="hotspot_help_fallback_title">Ðищо не Ñтава?</string> <!--error handling--> <!--Transfer Data via Removable Drives--> <string name="removable_drive_title_send">Изпращане на ÑведениÑ</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index f6ed2e1848..a42333c787 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -712,6 +712,9 @@ <string name="hotspot_flag_test">Warnung: Diese App wurde mit Android Studio installiert und kann NICHT auf einem anderen Gerät installiert werden.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">Hotspot kann nicht gestartet werden.\n\nWenn du einen anderen Hotspot betreibst oder deine Internetverbindung über WLAN teilst, beende dies und versuche es danach erneut.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Über Wechseldatenträger verbinden</string> + <string name="removable_drive_intro">Wenn du keine Verbindung zu deinem Kontakt über das Internet, WLAN oder Bluetooth herstellen kannst, kann Briar auch Nachrichten auf einem Wechseldatenträger wie einem USB-Stick oder einer SD-Karte übertragen.</string> + <string name="removable_drive_explanation">Wenn du keine Verbindung zu deinem Kontakt über das Internet, WLAN oder Bluetooth herstellen kannst, kann Briar auch Nachrichten auf einem Wechseldatenträger wie einem USB-Stick oder einer SD-Karte übertragen.n\nWenn du die Schaltfläche \"Daten senden\" verwendest, werden alle Daten, die darauf warten, an den Kontakt gesendet zu werden, auf den Wechseldatenträger geschrieben. Dazu gehören private Nachrichten, Anhänge, Blogs, Foren und private Gruppen.\n\nAlles wird verschlüsselt, bevor es auf den Wechseldatenträger geschrieben wird.\n\nWenn dein Kontakt den Wechseldatenträger erhält, kann er die Schaltfläche \"Daten empfangen\" verwenden, um die Nachrichten in Briar zu importieren.</string> <string name="removable_drive_title_send">Daten senden</string> <string name="removable_drive_title_receive">Daten empfangen</string> <string name="removable_drive_send_intro">Tippe auf die Schaltfläche unten, um eine neue Datei mit den verschlüsselten Nachrichten zu erstellen. Du kannst wählen, wo die Datei gespeichert werden soll.\n\nWenn du die Datei auf einem Wechsellaufwerk speichern möchtest, lege das Laufwerk jetzt ein.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index dc22239c22..af67e3c42e 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -316,9 +316,13 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Conectar mediante Bluetooth</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Conectar mediante Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">En el caso que las conexiones Bluetooth no funcionen automáticamente, puedes usar esta pantalla para conectarte manualmente.\n\nTu contacto necesita estar cerca para que esto funcione.\n\nAmbos deberÃan presionar \"Inicio\" al mismo tiempo.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Ya se está intentando conectar vÃa Bluetooth. Por favor inténtalo de nuevo en unos segundos.</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">No se puede continuar sin permiso de ubicación</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Conectar mediante Bluetooth...</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">Conectado exitosamente mediante Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">No se pudo conectar mediante Bluetooth.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Este dispositivo no soporta Bluetooth.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">No hay grupos para mostrar</string> <string name="groups_list_empty_action">Golpea el icono + para crear un grupo, o pregunta a tus contactos si quieren compartir grupos contigo</string> @@ -658,19 +662,77 @@ <string name="permission_hotspot_location_request_body">Para crear un punto de acceso Wi-Fi, Briar necesita permiso para acceder tu ubicación.\n\nBriar no la almacena o la comparte con nadie.</string> <string name="permission_hotspot_location_denied_body">Has denegado el acceso a tu ubicación, pero Briar necesita este permiso para crear un punto de acceso Wi-Fi.\n\nPor favor considera la posibilidad de conceder el acceso.</string> <string name="wifi_settings_title">Configuración de Wi-Fi</string> + <string name="wifi_settings_request_enable_body">Para crear un punto de acceso Wi-Fi, Briar necesita usar Wi-Fi. Por favor habilÃtalo.</string> <string name="hotspot_tab_manual">Manual</string> <!--The placeholder to be inserted into the string 'hotspot_manual_wifi': People can connect by %s--> + <string name="hotspot_scanning_a_qr_code">escaneando un código QR</string> <!--Wi-Fi setup--> <!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'--> + <string name="hotspot_manual_wifi">Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que quieran descargar Briar pueden conectarse al punto de acceso agregándolo en la configuración de Wi-Fi de sus dispositivos, usando los detalles de abajo o mediante %s. Una vez que se hayan conectado al punto de acceso, presiona \'Siguiente\'.</string> <string name="hotspot_manual_wifi_ssid">Nombre de red</string> + <string name="hotspot_qr_wifi">Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que quieran descargar Briar pueden conectarse al punto de acceso escaneando este código QR. Una vez que se hayan conectado al punto de acceso, presiona \'Siguiente\'.</string> <string name="hotspot_no_peers_connected">No hay dispositivos conectados</string> + <plurals name="hotspot_peers_connected"> + <item quantity="one">%s dispositivo conectado</item> + <item quantity="other">%s dispositivos conectados</item> + </plurals> <!--Download link--> <!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'--> + <string name="hotspot_manual_site">Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que están conectadas al mismo pueden descargar Briar tipeando el siguiente vÃnculo en un navegador web o %s.</string> + <string name="hotspot_manual_site_address">Dirección (URL)</string> + <string name="hotspot_qr_site">Tu teléfono está proporcionando un punto de acceso Wi-Fi. Las personas que están conectadas al mismo pueden descargar Briar escaneando este código QR.</string> <!--e.g. Download Briar 1.2.20--> + <string name="website_download_title">Descargar %s</string> + <string name="website_download_intro">Alguien en las cercanÃas compartió %s contigo.</string> + <string name="website_download_outro">Luego de que la descarga se complete, abre el archivo descargado e instálalo.</string> <string name="website_troubleshooting_title">Resolución de problemas</string> + <string name="website_troubleshooting_1">Si no puedes descargar la aplicación, inténtalo con una aplicación de navegación web diferente.</string> + <string name="website_troubleshooting_2_old">Para instalar la aplicación descargada, podrÃas necesitar permitir la instalación de aplicaciones desde \"Fuentes desconocidas\" en la configuración del sistema. Con posterioridad, podrÃas necesitar descargar la aplicación de nuevo. Te recomendamos deshabilitar el ajuste \"Fuentes desconocidas\" después de instalar la aplicación.</string> + <string name="website_troubleshooting_2_new">Para instalar la aplicación descargada, podrÃas necesitar permitirle a tu navegador instalar aplicaciones desconocidas. Luego de instalar la aplicación, recomendamos remover el permiso del navegador para este tipo de instalaciones.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_title">Problemas para conectar al Wi-Fi:</string> + <string name="hotspot_help_wifi_1">Intenta deshabilitar y rehabilitar el Wi-Fi en ambos teléfonos, e intenta de nuevo.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_2">Si tu teléfono se queja de que el Wi-Fi no tiene Internet, dile que quieres permanecer conectado de todos modos.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_3">Reinicia el teléfono que está ejecutando el punto de acceso Wi-Fi, luego inicia Briar e intenta compartir de nuevo.</string> + <string name="hotspot_help_site_title">Problemas visitando al sitio web local:</string> + <string name="hotspot_help_site_1">Comprueba doblemente que hayas entrado la dirección exactamente como se muestra. Un pequeño error puede hacer que falle.</string> + <string name="hotspot_help_site_2">Asegúrate de que tu teléfono aún esté conectado al Wi-Fi correcto (ver arriba) cuando intentes acceder al sitio.</string> + <string name="hotspot_help_site_3">Si tienes una aplicación de cortafuegos, comprueba que no esté bloqueando el acceso.</string> + <string name="hotspot_help_site_4">Si puedes visitar el sitio, pero no descargar la aplicación Briar, inténtalo con una aplicación de navegación web diferente.</string> + <string name="hotspot_help_fallback_title">¿Nada funciona?</string> + <string name="hotspot_help_fallback_intro">Puedes intentar guardar la aplicación como archivo .apk para compartir de cualquier otra manera. Una vez que el archivo ha sido transferido al otro dispositivo, puede ser usado para instalar Briar. + \n\nConsejo: Para compartir vÃa Bluetooth, primero podrÃas necesitar renombrar al archivo para que finalice con .zip.</string> + <string name="hotspot_help_fallback_button">Guardar aplicación</string> <!--error handling--> + <string name="hotspot_error_intro">Algo salió mal mientras se intentaba compartir la aplicación vÃa Wi-Fi:</string> + <string name="hotspot_error_no_wifi_direct">El dispositivo no soporta Wi-Fi Direct</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_failed">Fallo al iniciar punto de acceso: error %s</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_failed_unknown">El punto de acceso falló al iniciar con un error desconocido, la razón es %d</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_no_group_info">Fallo al iniciar punto de acceso: no hay información de grupo</string> + <string name="hotspot_error_web_server_start">Error al iniciar el servidor web</string> + <string name="hotspot_error_web_server_serve">Error al presentar el sitio web.\n\nPor favor, envÃa tus comentarios (con datos anónimos) a través de la aplicación Briar si la dificultad persiste.</string> + <string name="hotspot_flag_test">Advertencia: Esta aplicación fue instalada con Android Studio, y NO puede ser instalada en otro dispositivo.</string> + <string name="hotspot_error_framework_busy">Incapaz de iniciar el punto de acceso.\n\nSi tienes otro punto de acceso ejecutándose o estás compartiendo tu conexión de Internet vÃa Wi-Fi, intenta detener eso e intentar de nuevo luego.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Conectar a través de Discos Removibles</string> + <string name="removable_drive_intro">Si no puedes conectarte con tu contacto vÃa Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar también puede transferir mensajes en un disco removible, tal como una memoria USB o tarjeta SD.</string> + <string name="removable_drive_explanation">Si no puedes conectarte con tu contacto vÃa Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar también puede transferir mensajes en un disco removible, tal como una memoria USB o tarjeta SD.\n\nCuando usas el botón \"Enviar Datos\", cualesquiera datos que estén esperando ser enviados al contacto serán escritos al disco removible. Esto incluye mensajes privados, adjuntos, blogs, foros y grupos privados.\n\nTodo será cifrado antes de que sea escrito al disco removible.\n\nCuando tu contacto reciba el disco removible, puede usar el botón \"Recibir Datos\" para importar los mensajes dentro de Briar.</string> + <string name="removable_drive_title_send">Enviar Datos</string> + <string name="removable_drive_title_receive">Recibir Datos</string> + <string name="removable_drive_send_intro">Pulsa el botón de abajo para crear un nuevo archivo conteniendo los mensajes cifrados. Puedes elegir dónde será guardado el archivo.\n\nSi quieres guardarlo en un disco removible, insértalo ahora.</string> + <string name="removable_drive_send_no_data">Actualmente no hay mensajes esperando ser enviados a este contacto.</string> + <string name="removable_drive_send_not_supported">Este contacto está usando una versión vieja de Briar, o un dispositivo viejo que no soporta esta caracterÃstica.</string> + <string name="removable_drive_send_button">Selecciona el archivo a exportar</string> + <string name="removable_drive_ongoing">Por favor espera hasta que la tarea en curso se complete</string> + <string name="removable_drive_receive_intro">Pulsa el botón de abajo para elegir el archivo que envió tu contacto.\n\nSi el archivo está en un disco removible, insértalo ahora.</string> + <string name="removable_drive_receive_button">Selecciona el archivo a importar</string> + <string name="removable_drive_success_send_title">Exportado con éxito</string> + <string name="removable_drive_success_send_text">Datos exportados exitosamente. Ahora tienes 28 dÃas para transportar el archivo hasta tu contacto.\n\nSi el archivo está en un disco removible, usa la notificación en la barra de estado para expulsar el disco antes de desconectarlo.</string> <string name="removable_drive_success_receive_title">Importado con éxito</string> + <string name="removable_drive_success_receive_text">Todos los mensajes cifrados contenidos en este archivo han sido recibidos.</string> + <string name="removable_drive_error_send_title">Error al exportar datos</string> + <string name="removable_drive_error_send_text">Hubo un error escribiendo los datos al archivo.\n\nSi estás usando un disco removible, asegúrate de que esté apropiadamente insertado e inténtalo de nuevo.\n\nSi el error persiste, por favor envÃa tus comentarios para que el equipo de Briar conozca acerca de esta dificultad.</string> + <string name="removable_drive_error_receive_title">Error al importar datos</string> + <string name="removable_drive_error_receive_text">El archivo seleccionado no contenÃa nada que Briar pudiera reconocer.\n\nPor favor comprueba que hayas elegido el archivo correcto.\n\nSi tu contacto creó el archivo más de 28 dÃas atrás, Briar no será capaz de reconocerlo.</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">Alicia</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml index 546d2b4dbd..fbeda88afb 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -20,12 +20,16 @@ <string name="more_info">Nánari upplýsingar</string> <string name="don_t_ask_again">Ekki spyrja aftur</string> <string name="setup_huawei_text">Ãttu á hnappinn hér fyrir neðan og gakktu úr skugga um að Briar sé varið á skjánum \"Varin forrit\".</string> - <string name="setup_huawei_button">Verja Briar</string> + <string name="setup_huawei_button">Vernda Briar</string> <string name="setup_huawei_help">Ef Briar er ekki bætt á listann yfir varin forrit, getur það ekki keyrt à bakgrunni.</string> <string name="setup_huawei_app_launch_text">Ãttu á hnappinn hér fyrir neðan, opnaðu \"Ræsing forrits\" skjáinn og gakktu úr skugga um að Briar sé stillt á \"Stýra handvirkt\".</string> <string name="setup_huawei_app_launch_button">Opna rafhlöðustillingar</string> <string name="setup_huawei_app_launch_help">Ef Briar er ekki stillt á \"Stýra handvirkt\" à \"Ræsing forrits\" skjánum, mun það ekki geta keyrt à bakgrunni.</string> - <string name="setup_xiaomi_button">Verja Briar</string> + <string name="setup_xiaomi_text">Til að keyra à bakgrunni þarf Briar að vera læst við listann yfir nýleg forrit.</string> + <string name="setup_xiaomi_button">Vernda Briar</string> + <string name="setup_xiaomi_help">Ef Briar er ekki læst við listann yfir nýleg forrit, mun það ekki geta keyrt à bakgrunni.</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">1. Opnaðu listann yfir nýleg forrit (einnig kallað forritaskiptir)\n\n2. Strjúktu niður myndina af Briar til að birta hengilástáknið\n\n3. Ef hengilásinn er ekki læstur, ýttu á hann til að læsa</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">1. Opnaðu listann yfir nýleg forrit (einnig kallað forritaskiptir)\n\n2. Ãttu og haltu niðri á myndina af Briar til að birta hengiláshnappinn\n\n3. Ef hengilásinn er ekki læstur, ýttu á hann til að læsa</string> <string name="warning_dozed">%s gat ekki keyrt à bakgrunni</string> <!--Login--> <string name="enter_password">Lykilorð</string> @@ -37,6 +41,9 @@ <string name="dialog_title_lost_password">Týnt lykilorð</string> <string name="dialog_message_lost_password">Notandaaðgangur þinn à Briar er geymdur dulritaður á tækinu þÃnu, ekki à tölvuskýi, þannig að við getum ekki endurstillt lykilorðið þitt. Myndirðu vilja eyða notandaaðgangnum þÃnum og byrja aftur?\n\nVarúð: Auðkennin þÃn, tengiliðir og skilaboð munu tapast óendurkræft.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Bilun à ræsingu Briar</string> + <string name="startup_failed_clock_error">Briar gat ekki farið af stað þvà klukka tækisins þÃns er ekki rétt stillt.\n\nLeiðréttu klukku tækisins og prófaðu sÃðan aftur.</string> + <string name="startup_failed_data_too_old_error">Notandaaðgangurinn þinn var útbúinn með eldri útgáfu forritsins og er ekki hægt að opna hann með þessari útgáfu.\n\Þú þarft annað hvort að setja gömlu útgáfuna upp aftur, eða setja upp nýjan notandaaðgang með þvà að velja \'Ég hef gleymt lykilorðinu mÃnu\' þegar beðið er um lykilorð.</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">Notandaaðgangurinn þinn var útbúinn með nýrri útgáfu forritsins og er ekki hægt að opna hann með þessari útgáfu.\n\Þú þarft að setja upp nýjustu útgáfuna og prófa svo aftur.</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="one">Þetta er prufuútgáfa af Briar. Notandaaðgangurinn þinn mun renna út eftir %d dag og er ekki hægt að endurnýja hann.</item> <item quantity="other">Þetta er prufuútgáfa af Briar. Notandaaðgangurinn þinn mun renna út eftir %d daga og er ekki hægt að endurnýja hann.</item> @@ -307,9 +314,12 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Tengjast à gegnum Bluetooth</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Tengjast à gegnum Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Er þegar að reyna að tengjast með Bluetooth. Prófaðu aftur eftir dálitla stund.</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Get ekki haldið áfram án heimildar til að nota staðsetningu</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Tengist à gegnum Bluetooth…</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">Tókst að tengjast à gegnum Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">Gat ekki tengst à gegnum Bluetooth.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetooth er ekki stutt af tækinu.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">Engir hópar sem hægt er að birta</string> <string name="groups_list_empty_action">Ãttu á + táknið til að útbúa hóp, eða biddu tengiliðina þÃna um að deila hópi með þér</string> @@ -569,6 +579,7 @@ <string name="learn_more">Fræðast frekar</string> <string name="disappearing_messages_summary">Láta öll frekari skilaboð à þessu samtali hverfa sjálfkrafa eftir 7\u00A0daga.</string> <!--Settings Actions--> + <string name="pref_category_actions">Aðgerðir</string> <string name="send_feedback">Senda umsögn</string> <!--Link Warning--> <string name="link_warning_title">Aðvörun vegna tengils</string> @@ -577,6 +588,7 @@ <string name="link_warning_open_link">Opna tengil</string> <!--Crash Reporter--> <string name="crash_report_title">Hrunskýrsla fyrir Briar</string> + <string name="briar_crashed">Þvà miður, Briar hefur hrunið</string> <string name="not_your_fault">Það er ekki þér að kenna.</string> <string name="please_send_report">Hjálpaðu okkur við að bæta Briar með þvà að senda okkur hrunskýrslu.</string> <string name="report_is_encrypted">Við lofum að skýrslan sé dulrituð og send á öruggan máta.</string> @@ -635,16 +647,64 @@ <!--Connections Screen--> <string name="transports_help_text">Briar getur tengst við tengiliðina þÃna à gegnum internet, Wi-Fi eða Bluetooth.\n\nAllar internettengingar fara à gegnum Tor-netkerfið til að gæta gagnaleyndar.\n\nEf hægt er að nálgast tengilið með mörgum leiðum, notar Briar þær samhliða.</string> <!--Share app offline--> + <string name="hotspot_title">Deila þessu forriti án nettengingar</string> + <string name="hotspot_button_start_sharing">Ræsa tengipunkt</string> + <string name="hotspot_button_stop_sharing">Stöðva tengipunkt</string> + <string name="hotspot_progress_text_start">Set upp tengipunkt…</string> + <string name="hotspot_notification_channel_title">Þráðlaus Wi-Fi tengipunktur</string> + <string name="hotspot_notification_title">Deiling Briar án nettengingar</string> <string name="hotspot_button_connected">Næsta</string> + <string name="permission_hotspot_location_request_body">Til að útbúa Wi-Fi-aðgangsstað, þarf Briar heimild til að nota staðsetningu þÃna.\n\nBriar geymir ekki staðsetningar eða deilir þeim með neinum.</string> + <string name="permission_hotspot_location_denied_body">Þú hefur hafnað aðgangi að staðsetningu, en Briar þarf þessa heimild til að geta útbúið Wi-Fi-aðgangsstað.\n\nÃhugaðu að veita þennan aðgang.</string> + <string name="wifi_settings_title">Wi-Fi-stillingar</string> + <string name="wifi_settings_request_enable_body">Til að útbúa Wi-Fi aðgangsstað þarf Briar að nota Wi-Fi. Virkjaðu það.</string> + <string name="hotspot_tab_manual">Handvirk</string> <!--The placeholder to be inserted into the string 'hotspot_manual_wifi': People can connect by %s--> + <string name="hotspot_scanning_a_qr_code">skönnun QR-kóða</string> <!--Wi-Fi setup--> <!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'--> + <string name="hotspot_manual_wifi_ssid">Heiti netkerfis</string> + <string name="hotspot_no_peers_connected">Engin tæki tengd</string> + <plurals name="hotspot_peers_connected"> + <item quantity="one">%s tæki tengt</item> + <item quantity="other">%s tæki tengd</item> + </plurals> <!--Download link--> <!--The %s placeholder will be replaced with the translation of 'hotspot_scanning_a_qr_code'--> + <string name="hotspot_manual_site_address">Vistfang (URL)</string> <!--e.g. Download Briar 1.2.20--> + <string name="website_download_title">Sækja %s</string> + <string name="website_download_intro">Einhver à nágrenninu hefur deilt %s með þér.</string> + <string name="website_download_outro">Eftir að niðurhalinu er lokið, skaltu opna sóttu skrána og setja hana upp.</string> <string name="website_troubleshooting_title">Lausn á vandamálum</string> + <string name="website_troubleshooting_1">Ef þú getur ekki sótt forritið, ættirðu að prófa það með öðrum vafra.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_title">Vandamál við að tengjast við Wi-Fi:</string> + <string name="hotspot_help_wifi_1">Prófaðu að gera Wi-Fi óvirkt og virkja það aftur á báðum sÃmunum og reyndu svo aftur.</string> + <string name="hotspot_help_site_title">Vandamál við að skoða staðvært vefsvæði:</string> + <string name="hotspot_help_site_3">Ef þú ert með eldveggjarhugbúnað à gangi, skaltu vera viss um að það sé ekki að loka fyrir aðgang.</string> + <string name="hotspot_help_site_4">Ef þú getur skoðað vefsvæðið en ekki sótt Briar-forritið, ættirðu að prófa það með öðrum vafra.</string> + <string name="hotspot_help_fallback_title">Virkar ekkert?</string> + <string name="hotspot_help_fallback_button">Vista forrit</string> <!--error handling--> + <string name="hotspot_error_intro">Eitthvað fór úrskeiðis þegar reynt var að deila forritinu með Wi-Fi:</string> + <string name="hotspot_error_no_wifi_direct">Þetta tæki styður ekki beint Wi-Fi samband.</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_failed">Tengipunktur ræstist ekki: villa %s</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_failed_unknown">Tengipunktur ræstist ekki vegna óþekktrar villu, ástæðan er %s</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_no_group_info">Tengipunktur ræstist ekki: engar hópupplýsingar</string> + <string name="hotspot_error_web_server_start">Villa við að ræsa vefþjón</string> + <string name="hotspot_flag_test">Aðvörun: Þetta forrit var sett upp með Android Studio og er EKKI hægt að setja upp á öðru tæki.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Tengjast à gegnum útskiptanlegt drif</string> + <string name="removable_drive_title_send">Senda gögn</string> + <string name="removable_drive_title_receive">Taka við gögnum</string> + <string name="removable_drive_send_button">Veldu skrá til að flytja út</string> + <string name="removable_drive_ongoing">BÃddu eftir að verk sem er à gangi klárist</string> + <string name="removable_drive_receive_intro">Ãttu á hnappinn hér fyrir neðan til að velja skrána sem tengiliðurinn sendi þér.\n\nEf skráin er á útskiptanlegu drifi, skaltu tengja það núna.</string> + <string name="removable_drive_receive_button">Veldu skrá til að flytja inn</string> + <string name="removable_drive_success_send_title">Útflutningur tókst</string> + <string name="removable_drive_success_receive_title">Innflutningur tókst</string> + <string name="removable_drive_error_send_title">Villa við útflutning gagna</string> + <string name="removable_drive_error_receive_title">Villa à innflutningi gagna</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">LÃsa</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml index 463a15c007..c404f00881 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -692,6 +692,7 @@ <string name="hotspot_help_wifi_title">Problemi di connessione al Wi-Fi:</string> <string name="hotspot_help_wifi_1">Prova a disattivare e riattivare il Wi-Fi su entrambi i telefoni e riprova.</string> <string name="hotspot_help_wifi_2">Se il telefono ti segnala che il Wi-Fi non ha internet, digli che vuoi restare comunque connesso.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_3">Riavvia il telefono su cui è in esecuzione l\'hotspot Wi-Fi, poi avvia Briar e riprova a condividere.</string> <string name="hotspot_help_site_title">Problemi visitando il sito web locale:</string> <string name="hotspot_help_site_1">Controlla di avere inserito l\'indirizzo esattamente come mostrato. Un piccolo errore può impedire il funzionamento.</string> <string name="hotspot_help_site_2">Assicurati che il telefono sia ancora connesso al Wi-Fi giusto (vedi sopra) quando provi ad accedere al sito.</string> @@ -712,6 +713,9 @@ <string name="hotspot_flag_test">Attenzione: questa app è stata installata con Android Studio e NON può essere installata su un altro dispositivo.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">Impossibile avviare l\'hotspot.\n\nSe ne hai un altro in esecuzione o se stai condividendo la connessione internet via Wi-Fi, fermalo e poi riprova.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Connessione tramite unità rimovibile</string> + <string name="removable_drive_intro">Se non riesci a connetterti al tuo contatto tramite Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar può anche trasferire i messaggi su un\'unità rimovibile come una chiavetta USB o una scheda SD.</string> + <string name="removable_drive_explanation">Se non riesci a connetterti al tuo contatto tramite Internet, Wi-Fi o Bluetooth, Briar può anche trasferire i messaggi su un\'unità rimovibile come una chiavetta USB o una scheda SD.\n\nQuando usi il pulsante \"Invia dati\" , tutti i dati in attesa di essere inviati al contatto verranno scritti sull\'unità rimovibile. Ciò include messaggi privati, allegati, blog, forum e gruppi privati.\n\nTutto sarà crittografato prima di essere scritto sull\'unità rimovibile.\n\nQuando il tuo contatto riceve l\'unità rimovibile, può utilizzare il pulsante \"Ricevi dati\" per importare i messaggi in Briar.</string> <string name="removable_drive_title_send">Invia dati</string> <string name="removable_drive_title_receive">Ricevi dati</string> <string name="removable_drive_send_intro">Tocca il pulsante sottostante per creare un nuovo file contenente i messaggi cifrati. Puoi scegliere dove verrà salvato il file.\n\nSe vuoi salvarlo in un supporto rimovibile, inseriscilo ora.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml index d159d3c30a..c8176bbed2 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -31,10 +31,15 @@ <string name="dialog_title_cannot_check_password">パスワードを確èªã§ãã¾ã›ã‚“</string> <string name="dialog_message_cannot_check_password">Briarã¯ã‚ãªãŸã®ãƒ‘スワードを確èªã§ãã¾ã›ã‚“。ã“ã®å•題を解決ã™ã‚‹ãŸã‚ã€ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å†èµ·å‹•を試ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="sign_in_button">サインイン</string> - <string name="forgotten_password">パスワードを忘れã¾ã—ãŸã€‚</string> + <string name="forgotten_password">パスワードを忘れã¾ã—ãŸ</string> <string name="dialog_title_lost_password">パスワードを紛失</string> <string name="dialog_message_lost_password">ã‚ãªãŸã®Briarアカウントã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¦ãƒ‰ä¸Šã§ã¯ãªãã€æš—å·åŒ–ã•ãŸä¸Šã§ã‚ãªãŸã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«ä¿å˜ã•ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ãŸãŒã£ã¦Briarã¯ãƒ‘スワードをリセットã§ãã¾ã›ã‚“。アカウントを削除ã—ã¯ã˜ã‚ã‹ã‚‰ã‚„りãªãŠã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n\n注æ„:ã‚ãªãŸã®IDã€é€£çµ¡å…ˆã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã¯æ°¸ä¹…ã«å¾©å…ƒã§ãã¾ã›ã‚“。</string> <string name="startup_failed_activity_title">èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ</string> + <string name="startup_failed_clock_error">デãƒã‚¤ã‚¹ã®æ™‚計ãŒä¸æ£ãªã®ã§ã€Briarã¯èµ·å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n\nデãƒã‚¤ã‚¹ã®æ™‚計をæ£ã—ã„æ™‚刻ã«è¨å®šã—ã¦ã€å†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="startup_failed_db_error">Briarã¯ã€ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã€é€£çµ¡å…ˆã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å«ã‚€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n\nアプリを最新版ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードã—ã¦å†åº¦ãŠè©¦ã—ã„ãŸã ãã‹ã€ãƒ‘スワード入力画é¢ã§\'パスワードを忘れã¾ã—ãŸ\'ã‚’é¸æŠžã—ã¦æ–°ã—ã„アカウントをè¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="startup_failed_data_too_old_error">ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯å¤ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ã‚¢ãƒ—リã§ä½œæˆã•れãŸã‚‚ã®ã§ã€ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã¯é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。\n\nå¤ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’å†ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ã‹ã€ãƒ‘スワード入力画é¢ã§\'パスワードを忘れã¾ã—ãŸ\'ã‚’é¸æŠžã—ã¦æ–°ã—ã„アカウントをè¨å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯ã€ã“ã®ã‚¢ãƒ—ãƒªã®æ–°ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ä½œæˆã•れãŸã‚‚ã®ã§ã€ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã¯é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。\n\n最新ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードã—ã¦ã‹ã‚‰å†åº¦ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。</string> + <string name="startup_failed_service_error">Briarã¯ã€å¿…è¦ãªã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã‚’èµ·å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n\n最新版ã®ã‚¢ãƒ—リã«ã‚¢ãƒƒãƒ—グレードã—ã¦ã‹ã‚‰å†åº¦ãŠè©¦ã—ãã ã•ã„。</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="other">ã“れã¯ã€Briarã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚ アカウントã¯%dæ—¥ã§æœŸé™åˆ‡ã‚Œã«ãªã‚Šã€æ›´æ–°ã§ãã¾ã›ã‚“。</item> </plurals> @@ -289,9 +294,12 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">BluetoothçµŒç”±ã§æŽ¥ç¶šã™ã‚‹</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">BluetoothçµŒç”±ã§æŽ¥ç¶šã™ã‚‹</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">Bluetooth接続ãŒè‡ªå‹•çš„ã«è¡Œã‚れãªã„å ´åˆã¯ã€ã“ã®ç”»é¢ã‚’使ã£ã¦æ‰‹å‹•ã§æŽ¥ç¶šã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚\n\nã“ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’利用ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚ãªãŸã®é€£çµ¡å…ˆãŒè¿‘ãã«ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚\n\nã‚ãªãŸã¨é€£çµ¡å…ˆãŒåŒæ™‚ã«\"é–‹å§‹\"を押ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">ä½ç½®æƒ…å ±ã®æ¨©é™ãªãã—ã¦ç¶šè¡Œä¸å¯èƒ½</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">BluetoothçµŒç”±ã§æŽ¥ç¶šä¸â€¦</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">BluetoothçµŒç”±ã§æŽ¥ç¶šã«æˆåŠŸ</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">BluetoothçµŒç”±ã§æŽ¥ç¶šä¸å¯èƒ½ã€‚</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetoothã¯ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«ã‚ˆã£ã¦ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">表示ã™ã‚‹ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãŒã‚りã¾ã›ã‚“</string> <string name="groups_list_empty_action">「+ã€ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’タップã—ã¦ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を作æˆã™ã‚‹ã‹ã€é€£çµ¡å…ˆã«ç™»éŒ²ã—ã¦ã„る誰ã‹ã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を共有ã—ã¦ã‚‚らã†</string> @@ -534,6 +542,7 @@ <string name="choose_ringtone_title">ç€ä¿¡éŸ³ã‚’é¸æŠž</string> <string name="cannot_load_ringtone">ç€ä¿¡éŸ³ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“</string> <!--Conversation Settings--> + <string name="disappearing_messages_title">消ãˆãŸãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸</string> <string name="learn_more">è©³ç´°æƒ…å ±</string> <!--Settings Actions--> <string name="pref_category_actions">æ“作</string> @@ -578,6 +587,7 @@ <string name="screen_filter_body">別ã®ã‚¢ãƒ—リãŒBriarã®ç”»é¢ä¸Šã«æç”»ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ ã‚»ã‚ュリティをä¿è·ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€Briarã¯ã€åˆ¥ã®ã‚¢ãƒ—リãŒBriarã®ç”»é¢ä¸Šã«æç”»ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã€ã‚¿ãƒƒãƒã«å¿œç”ã—ã¾ã›ã‚“。\n\n次ã®ã‚¢ãƒ—リãŒä¸Šã«æç”»ã•れã¦ã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ï¼š\n\n%1$s</string> <string name="screen_filter_body_api_30">ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リãŒBriarã®ä¸Šã«æç”»ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã‚»ã‚ュリティä¿è·ã®ãŸã‚ã€ä»–ã®ã‚¢ãƒ—リãŒä¸Šã«æç”»ã—ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã¯ã€Briarã«è§¦ã‚Œã¦ã‚‚å応ã—ã¾ã›ã‚“。\n\n以下ã®ã‚¢ãƒ—リを確èªã—ã¦ã€åŽŸå› ã®ã‚¢ãƒ—リを見ã¤ã‘ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="screen_filter_allow">ã“れらã®ã‚¢ãƒ—リãŒBriarã®ç”»é¢ä¸Šã«æç”»ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹</string> + <string name="screen_filter_review_apps">アプリを確èª</string> <!--Permission Requests--> <string name="permission_camera_title">カメラã¸ã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹è¨±å¯</string> <string name="permission_camera_request_body">QRコードをスã‚ャンã™ã‚‹ã«ã¯ã€Briarã¯ã‚«ãƒ¡ãƒ©ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚</string> @@ -637,7 +647,30 @@ <string name="website_download_intro">è¿‘ãã®èª°ã‹ãŒã€ã‚ãªãŸã¨ %s を共有ã—ã¾ã—ãŸã€‚</string> <string name="website_download_outro">ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒå®Œäº†ã—ãŸå¾Œã«ã€ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸãƒ•ァイルを開ã„ã¦ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="website_troubleshooting_title">トラブルシューティング</string> + <string name="website_troubleshooting_1">アプリをインストールã§ããªã„å ´åˆã€åˆ¥ã®ãƒ–ラウザアプリã§è©¦ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="website_troubleshooting_2_old">ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸã‚¢ãƒ—リをインストールã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ è¨å®šã§\"æä¾›å…ƒä¸æ˜Ž\"ã®ã‚¢ãƒ—リã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’許å¯ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹å ´åˆãŒã‚りã¾ã™ã€‚ãã®å¾Œã€å†åº¦ã‚¢ãƒ—リã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã«ãªã‚‹å ´åˆãŒã‚りã¾ã™ã€‚アプリをインストールã—ãŸå¾Œã¯ã€\"æä¾›å…ƒä¸æ˜Ž\"ã®è¨å®šã‚’解除ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚</string> + <string name="website_troubleshooting_2_new">ダウンãƒãƒ¼ãƒ‰ã—ãŸã‚¢ãƒ—リをインストールã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ–ラウザã«ä¸æ˜Žãªã‚¢ãƒ—リã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã‚’許å¯ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹å ´åˆãŒã‚りã¾ã™ã€‚アプリをインストールã—ãŸå¾Œã¯ã€ãƒ–ラウザã®ä¸æ˜Žãªã‚¢ãƒ—リã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«è¨±å¯ã‚’解除ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚</string> + <string name="hotspot_help_wifi_title">W-Fi接続ã®å•題:</string> + <string name="hotspot_help_wifi_1">åŒæ–¹ã®é›»è©±æ©Ÿã§Wi-Fiを無効ã«ã—ã¦ã€å†ã³æœ‰åйã«ã™ã‚‹ã®ã‚’試ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="hotspot_help_wifi_2">ã‚‚ã—æºå¸¯é›»è©±ãŒã€ŒWi-Fiã«ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆãŒãªã„ã€ã¨ä¸æº€ã‚’訴ãˆã¦ããŸã‚‰ã€ã€Œã¨ã«ã‹ã接続ã—ã¦ã„ãŸã„ã€ã¨ä¼ãˆã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="hotspot_help_site_title">ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–サイト訪å•ã®å•題:</string> + <string name="hotspot_help_site_1">表示ã•れã¦ã„る通りã«ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’入力ã—ãŸã‹ã©ã†ã‹ã‚’å†ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。å°ã•ãªãƒŸã‚¹ã§å¤±æ•—ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã‚りã¾ã™ã€‚</string> + <string name="hotspot_help_site_2">サイトã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹éš›ã«ã€é›»è©±æ©ŸãŒæ£ã—ã„Wi-Fi(上記をå‚ç…§ï¼‰ã«æŽ¥ç¶šã•れã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="hotspot_help_site_3">ファイアウォールアプリを使用ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ãれãŒã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã‚’ブãƒãƒƒã‚¯ã—ã¦ã„ãªã„ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="hotspot_help_site_4">サイトã«ã¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã‚‹ãŒã€BriarアプリãŒãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒ‰ã§ããªã„å ´åˆã¯ã€åˆ¥ã®ã‚¦ã‚§ãƒ–ブラウザアプリã§è©¦ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="hotspot_help_fallback_title">ã©ã‚Œã‚‚ã†ã¾ãã„ãã¾ã›ã‚“ã‹?</string> + <string name="hotspot_help_fallback_intro">ä»–ã®æ–¹æ³•ã§å…±æœ‰ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã‚¢ãƒ—リを.apkファイルã¨ã—ã¦ä¿å˜ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。ãã®ãƒ•ァイルをもã†ä¸€æ–¹ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã«è»¢é€ã™ã‚Œã°ã€Briarをインストールã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚ + \n\nヒント: Bluetoothã§å…±æœ‰ã™ã‚‹å ´åˆã¯ã€ã¾ãšãƒ•ァイルåã‚’.zipã§çµ‚ã‚るよã†ã«åå‰å¤‰æ›´ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“。</string> + <string name="hotspot_help_fallback_button">アプリをä¿å˜ã™ã‚‹</string> <!--error handling--> + <string name="hotspot_error_intro">Wi-Fiã§ã‚¢ãƒ—リを共有ã—よã†ã¨ã—ãŸã¨ãã«ã€ä½•ã‹å•題ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚</string> + <string name="hotspot_error_no_wifi_direct">デãƒã‚¤ã‚¹ã¯Wi-Fiダイレクトをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_failed">ホットスãƒãƒƒãƒˆã®é–‹å§‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: エラー %s</string> + <string name="hotspot_error_start_callback_no_group_info">ホットスãƒãƒƒãƒˆã®é–‹å§‹ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—æƒ…å ±ãªã—</string> + <string name="hotspot_error_web_server_start">ウェブサーãƒãƒ¼èµ·å‹•エラー</string> + <string name="hotspot_error_web_server_serve">ウェブサイトã®è¡¨ç¤ºã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n\nå•題ãŒè§£æ±ºã—ãªã„å ´åˆã¯ã€Briarアプリã‹ã‚‰ï¼ˆåŒ¿åã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã§ï¼‰ãƒ•ィードãƒãƒƒã‚¯ã‚’é€ã£ã¦ãã ã•ã„。</string> + <string name="hotspot_flag_test">è¦å‘Š: ã“ã®ã‚¢ãƒ—リã¯Android Studioã§ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•れãŸã‚‚ã®ã§ã‚りã€ä»–ã®ç«¯æœ«ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。</string> + <string name="hotspot_error_framework_busy">ホットスãƒãƒƒãƒˆã®èµ·å‹•ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。\n\nä»–ã®ãƒ›ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒãƒƒãƒˆã‚’èµ·å‹•ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã‚„ã€Wi-Fiã§ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’共有ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã¯ã€ãã®ãƒ›ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒãƒƒãƒˆã‚’åœæ¢ã—ã¦ã‹ã‚‰å†åº¦è©¦ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> <string name="removable_drive_success_receive_title">インãƒãƒ¼ãƒˆæˆåŠŸ</string> <!--Screenshots--> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml index cc746be6c3..0b26e7cb06 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -334,9 +334,13 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Prisijungti per Bluetooth</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Prisijungti per Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">Tuo atveju, jei Bluetooth ryÅ¡iai neveikia automatiÅ¡kai, galite naudoti šį langÄ…, kad prisijungtumÄ—te rankiniu bÅ«du.\n\nTam, kad tai suveiktų, jÅ«sų adresatas turi bÅ«ti Å¡alia jÅ«sų.\n\nJÅ«s ir jÅ«sų adresatas vienu metu turÄ—tumÄ—te paspausti „PradÄ—ti“.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Jau bandoma jungtis per Bluetooth. Netrukus bandykite dar kartÄ….</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Nepavyksta tÄ™sti be įrenginio vietovÄ—s leidimo</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Jungiamasi per Bluetooth…</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">SÄ—kmingai prisijungta per Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">Nepavyko prisijungti per Bluetooth.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Ä®renginys nepalaiko Bluetooth.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">NÄ—ra rodytinų grupių</string> <string name="groups_list_empty_action">NorÄ—dami sukurti grupÄ™ ar papraÅ¡yti savo adresatų pradÄ—ti su jumis bendrinti grupes, bakstelÄ—kite + piktogramÄ…</string> @@ -716,6 +720,7 @@ <string name="hotspot_help_wifi_title">Problemos jungiantis prie belaidžio (Wi-Fi):</string> <string name="hotspot_help_wifi_1">Pabandykite abiejuose telefonuose iÅ¡jungti ir vÄ—l įjungti belaidį (Wi-Fi) ryšį ir bandykite dar kartÄ….</string> <string name="hotspot_help_wifi_2">Jeigu jÅ«sų telefonas skundžiasi, jog belaidžiame (Wi-Fi) tinkle nÄ—ra interneto ryÅ¡io, nurodykite jam, kad norite likti prisijungÄ™.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_3">Paleiskite telefonÄ…, kuriame įjungtas belaidis (Wi-Fi) prieigos taÅ¡kas, iÅ¡ naujo, o tuomet paleiskite Briar ir bandykite bendrinti dar kartÄ….</string> <string name="hotspot_help_site_title">IÅ¡kilo problemų apsilankant vietinÄ—je svetainÄ—je:</string> <string name="hotspot_help_site_1">Dar kartÄ… įsitikinkite, kad tiksliai įvedÄ—te nurodytÄ… adresÄ…. Maža klaida gali sukelti nesÄ—kmÄ™.</string> <string name="hotspot_help_site_2">Bandydami pasiekti Å¡iÄ… svetainÄ™, įsitikinkite, kad jÅ«sų telefonas vis dar yra prisijungÄ™s prie teisingo belaidžio (Wi-Fi) ryÅ¡io (žiÅ«rÄ—kite aukÅ¡Äiau).</string> @@ -736,6 +741,9 @@ <string name="hotspot_flag_test">Ä®spÄ—jimas: Å i programÄ—lÄ— buvo įdiegta naudojant „Android Studio“ ir NEGALI bÅ«ti įdiegta kitame įrenginyje.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">Nepavyko įjungti prieigos taÅ¡ko.\n\nJei turite veikiantį kitÄ… prieigos taÅ¡kÄ… arba, jei bendrinate interneto ryšį per belaidį (Wi-Fi) ryšį, pabandykite to nebedaryti ir po to, bandykite dar kartÄ….</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Prisijungti per keiÄiamÄ…jį diskÄ…</string> + <string name="removable_drive_intro">Jei negalite prisijungti prie savo adresato per internetÄ…, belaidį (Wi-Fi) ar Bluetooth, Briar taip pat gali perkelti žinutes į keiÄiamÄ…jį diskÄ…, pavyzdžiui, USB atmintukÄ… ar SD kortelÄ™.</string> + <string name="removable_drive_explanation">Jei negalite prisijungti prie savo adresato per internetÄ…, belaidį (Wi-Fi) ar Bluetooth, Briar taip pat gali perkelti žinutes į keiÄiamÄ…jį diskÄ…, pavyzdžiui, USB atmintukÄ… ar SD kortelÄ™.\n\nKai naudojate mygtukÄ… „Siųsti duomenis“, bet kokie duomenys, laukiantys, kad bÅ«tų iÅ¡siųsti adresatui, bus įraÅ¡yti į keiÄiamÄ…jį diskÄ…. Ä® juos įeina privaÄios žinutÄ—s, priedai, tinklaraÅ¡Äiai, forumai ir privaÄios grupÄ—s.\n\nVisa tai, prieÅ¡ įraÅ¡ant į keiÄiamÄ…jį diskÄ…, bus užšifruota.\n\nJÅ«sų adresatas, gavÄ™s keiÄiamÄ…jį diskÄ…, galÄ—s naudoti mygtukÄ… „Gauti duomenis“, kad importuotų žinutes į Briar.</string> <string name="removable_drive_title_send">Siųsti duomenis</string> <string name="removable_drive_title_receive">Gauti duomenis</string> <string name="removable_drive_send_intro">BakstelÄ—kite mygtukÄ… žemiau, kad sukurtumÄ—te naujÄ… failÄ… su Å¡ifruotomis žinutÄ—mis. Galite pasirinkti, kur failÄ… įraÅ¡yti.\n\nJei norite įraÅ¡yti failÄ… į keiÄiamÄ…jį diskÄ…, tuomet įdÄ—kite diskÄ… dabar.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml index ae67288c8f..7011293b1d 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -2,10 +2,10 @@ <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> <!--Setup--> <string name="setup_title">Briar မှ ကြá€á€¯á€†á€á€¯á€•ါသည်</string> - <string name="setup_name_explanation">သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်á€á€„်ထားသမျှအရာáဘေးá€á€½á€„် ပေါ်နေပါလá€á€™á€·á€ºá€™á€Šá€ºá‹ သá€á€¯á€·á€•ါá သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်းáမရá€á€±á€¬á€·á€•ါá‹</string> + <string name="setup_name_explanation">သင့်နာမည်ပြောင်သည် သင်á€á€„်ထားသမျှáဘေးá€á€½á€„် ပေါ်နေပါလá€á€™á€·á€ºá€™á€Šá€ºá‹ သá€á€¯á€·á€•ါá သင့်နာမည်ပြောင်အား အကောင့်ဖွင့်ပြီးနောက် ပြောင်းáမရá€á€±á€¬á€·á€•ါá‹</string> <string name="setup_next">ရှေ့သá€á€¯á€·</string> <string name="setup_password_intro">စကားá€á€¾á€€á€ºá€á€…်á€á€¯ ရွေးပါ</string> - <string name="setup_password_explanation">သင့် Briar အကောင့်ကá€á€¯ ကလောက်á€á€½á€„်မဟုá€á€ºá€˜á€² သင့်ကá€á€›á€á€šá€¬á€á€½á€„်သာ လျှá€á€¯á€·á€á€¾á€€á€ºá€€á€¯á€’်ပြောင်းသá€á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€‘ားပါသည်ዠသင့်စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မေ့သွားလျှင် (သá€á€¯á€·) Briar ကá€á€¯ ဖြုá€á€ºá€œá€á€¯á€€á€ºá€œá€»á€¾á€„် သင့်အကောင့်ကá€á€¯ မည်သည့်နည်းနှင့်မှ ပြန်မရယူနá€á€¯á€„်á€á€±á€¬á€·á€•ါá‹\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သá€á€¯á€·) ကြုံရာအက္á€á€›á€¬á€†á€šá€ºá€œá€¯á€¶á€¸áŠ á€”á€¶á€•á€«á€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€”ှင့် သင်္ကေá€á€™á€»á€¬á€¸á€€á€²á€·á€žá€á€¯á€· á€á€”့်မှန်းရá€á€€á€ºá€žá€Šá€·á€º ရှည်လျားသောစကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ါá‹</string> + <string name="setup_password_explanation">သင့် Briar အကောင့်ကá€á€¯ ကလောက်á€á€½á€„်မဟုá€á€ºá€˜á€² သင့်ကá€á€›á€á€šá€¬á€á€½á€„်သာ လျှá€á€¯á€·á€á€¾á€€á€ºá€€á€¯á€’်ပြောင်းသá€á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€‘ားပါသည်ዠသင့်စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မေ့သွားလျှင် (သá€á€¯á€·) Briar ကá€á€¯ ဖြုá€á€ºá€œá€á€¯á€€á€ºá€œá€»á€¾á€„် သင့်အကောင့်ကá€á€¯ မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ ပြန်မရယူနá€á€¯á€„်ပါá‹\n\nကြုံရာစကားလုံးလေးလုံး (သá€á€¯á€·) ကြုံရာအက္á€á€›á€¬á€†á€šá€ºá€œá€¯á€¶á€¸áŠ á€”á€¶á€•á€«á€á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€”ှင့် သင်္ကေá€á€™á€»á€¬á€¸á€€á€²á€·á€žá€á€¯á€· á€á€”့်မှန်းရá€á€€á€ºá€žá€Šá€·á€º ရှည်လျားသောစကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ါá‹</string> <string name="setup_doze_title">နောက်á€á€¶á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€™á€¾á€¯á€™á€»á€¬á€¸</string> <string name="setup_doze_intro">မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€œá€€á€ºá€á€¶á€›á€šá€°á€”á€á€¯á€„်ရန် Briar သည် နောက်á€á€¶á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€”ေရန် လá€á€¯á€¡á€•်သည်á‹</string> <string name="setup_doze_explanation">မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€œá€€á€ºá€á€¶á€›á€šá€°á€”á€á€¯á€„်ရန် Briar သည် နောက်á€á€¶á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€”ေရန် လá€á€¯á€¡á€•်သည်ዠBriar အနေဖြင့် á€á€»á€á€á€ºá€†á€€á€ºá€™á€¾á€¯á€™á€•ြá€á€ºá€›á€¾á€á€”ေစေရန် ဘá€á€¹á€‘ရီအားအကောင်းဆုံးထá€á€”်းညှá€á€á€¼á€„်းကá€á€¯ ကျေးဇူးပြုá ပá€á€á€ºá€‘ားပေးပါá‹</string> @@ -22,30 +22,35 @@ <string name="setup_huawei_text">အောက်ပါá€á€œá€¯á€á€ºá€€á€á€¯á€”ှá€á€•်á \"ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များ\" စá€á€›á€„်á€á€½á€„် Briar ကá€á€¯ ကာကွယ်ထားကြောင်း သေá€á€»á€¬á€…ေပါá‹</string> <string name="setup_huawei_button">Briar ကá€á€¯ ကာကွယ်မည်</string> <string name="setup_huawei_help">ကာကွယ်မှုပေးထားသောအက်ပ်များစာရင်းá€á€½á€„် ထည့်မထားလျှင် Briar ကá€á€¯ နောက်ကွယ်á€á€½á€„် ဖွင့်ထားနá€á€¯á€„်မည်မဟုá€á€ºá€•ါá‹</string> - <string name="setup_huawei_app_launch_text">အောက်က á€á€œá€¯á€á€ºá€€á€á€¯ နှá€á€•်á \"အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန်\" စကင်ရင်ကá€á€¯ ဖွင့်ပါአပြီးလျှင် Briar ကá€á€¯ \"ကá€á€¯á€šá€ºá€á€á€¯á€„်စီမံမယ်\" လá€á€¯á€· သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€•ါá‹</string> - <string name="setup_huawei_app_launch_button">ဘက်ထရီအပြင်အဆင်များကá€á€¯ ဖွင့်ပါ</string> - <string name="setup_huawei_app_launch_help">Briar ကá€á€¯ \"အပ္ပလီကေးရှင်း ဖွင့်ရန်\" စကင်ရင်ပေါ်á€á€½á€„် \"ကá€á€¯á€šá€ºá€á€á€¯á€„်စီမံမယ်\" လá€á€¯á€·á€™á€žá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€‘ားလျှင် နောက်á€á€¶á€á€½á€„် áŽá€„်းကá€á€¯ လည်ပá€á€ºá မရနá€á€¯á€„်ပါá‹</string> - <string name="setup_xiaomi_text">နောက်á€á€¶á€á€½á€„်အလုပ်လုပ်စေရန် လá€á€ºá€á€œá€±á€¬á€¡á€€á€ºá€•လီကေးရှင်းများစာရင်းá€á€½á€„် Briar အား သော့á€á€á€ºá€‘ားရန် လá€á€¯á€¡á€•်သည်á‹</string> - <string name="setup_xiaomi_button">Briar ကá€á€¯ ကာကွယ်ပါ</string> - <string name="setup_xiaomi_help">အကယ်á Briar ကá€á€¯ သော့မá€á€á€ºá€‘ားပါကአထá€á€¯á€¡á€€á€ºá€•လီကေးရှင်းသည် နောက်á€á€¶á€á€½á€„် အလုပ်လုပ်နေနá€á€¯á€„်မည် မဟုá€á€ºá€•ါá‹</string> - <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">áዠလá€á€ºá€á€œá€±á€¬á€¡á€€á€ºá€•်များစာရင်းကá€á€¯á€–ွင့်ပါ (ဒါ့အပြင် app switcher လá€á€¯á€·á€œá€Šá€ºá€¸á€á€±á€«á€ºá€•ါသည်) \n\n2. သော့á€á€œá€±á€¬á€€á€ºá€¡á€á€¯á€„်ကွန်ကá€á€¯ \n\n3. ပြသရန် Briar áပုံကá€á€¯ အောက်ကá€á€¯á€á€½á€”်းပါዠ</string> - <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">áዠလá€á€ºá€á€œá€±á€¬ အက်ပလီကေးရှင်းများစာရင်း (ဒါ့အပြင် အက်ပလီကေးရှင်းá€á€œá€¯á€á€ºá€Ÿá€¯á€œá€Šá€ºá€¸á€á€±á€«á€ºá€žá€Šá€º) ကá€á€¯á€œá€Šá€ºá€¸á€–ွင့်ပါ \n\n2 ዠအဆá€á€¯á€•ါသော့á€á€œá€±á€¬á€€á€ºá€á€œá€¯á€á€ºá€™á€¾ \n\n3 ပေါ်လာသည်အထဠBriar á ပုံကá€á€¯ နှá€á€•်á ဖá€á€‘ားပါዠအကယ်á သော့á€á€œá€±á€¬á€€á€ºá€žá€Šá€º သော့á€á€á€ºá€‘ားá€á€¼á€„်းမရှá€á€•ါက áŽá€„်းကá€á€¯á€žá€±á€¬á€·á€á€á€ºá€›á€”် ပွá€á€ºá€†á€½á€²á€•ါዠ</string> - <string name="warning_dozed">%s ကá€á€¯ နောက်ကွယ်á€á€½á€„် မဖွင့်ထားနá€á€¯á€„်ပါ</string> + <string name="setup_huawei_app_launch_text">အောက်ပါá€á€œá€¯á€á€ºá€€á€á€¯á€”ှá€á€•်ပြီး \"အက်ပ်စá€á€„်á€á€¼á€„်း\" စá€á€›á€„်ကá€á€¯ ဖွင့်á Briar ကá€á€¯ \"ကá€á€¯á€šá€ºá€á€á€¯á€„်စီမံမည်\" ဟု သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€•ါá‹</string> + <string name="setup_huawei_app_launch_button">ဘá€á€¹á€‘ရီဆက်á€á€„်များကá€á€¯ ဖွင့်မည်</string> + <string name="setup_huawei_app_launch_help">\"အက်ပ်စá€á€„်á€á€¼á€„်း\" စá€á€›á€„်á€á€½á€„် \"ကá€á€¯á€šá€ºá€á€á€¯á€„်စီမံမည်\" ဟု သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€™á€‘ားလျှင် Briar ကá€á€¯ နောက်ကွယ်á€á€½á€„် ဖွင့်ထားနá€á€¯á€„်မည်မဟုá€á€ºá€•ါá‹</string> + <string name="setup_xiaomi_text">ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်းá€á€½á€„် Briar ကá€á€¯ လော့á€á€ºá€á€»á€‘ားမှ နောက်ကွယ်á€á€½á€„် ဖွင့်ထားနá€á€¯á€„်မည်á‹</string> + <string name="setup_xiaomi_button">Briar ကá€á€¯ ကာကွယ်ထားမည်</string> + <string name="setup_xiaomi_help">ဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်းá€á€½á€„် လော့á€á€ºá€á€»á€™á€‘ားပါက Briar ကá€á€¯ နောက်ကွယ်á€á€½á€„် ဖွင့်ထားနá€á€¯á€„်မည်မဟုá€á€ºá€•ါá‹</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">áዠဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်း (á€á€…်နည်းအားဖြင့် အက်ပ်ပြောင်းရာ) ကá€á€¯ ဖွင့်ပါ\n\ná‚ዠသော့á€á€œá€±á€¬á€€á€ºá€¡á€á€¯á€„်ကွန်ပေါ်လာရန် Briar ပုံပေါ်မှ ပွá€á€ºá€†á€½á€²á€á€»á€•ါ\n\náƒá‹ သော့á€á€á€ºá€™á€‘ားပါက သော့á€á€á€ºá€›á€”်နှá€á€•်လá€á€¯á€€á€ºá€•ါ</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">áዠဖွင့်ထားသောအက်ပ်များစာရင်း (á€á€…်နည်းအားဖြင့် အက်ပ်ပြောင်းရာ) ကá€á€¯ ဖွင့်ပါ\n\ná‚ዠသော့á€á€œá€±á€¬á€€á€ºá€á€œá€¯á€á€ºá€•ေါ်လာသည်အထဠBriar ပုံကá€á€¯ နှá€á€•်ထားပါ\n\náƒá‹ သော့á€á€á€ºá€™á€‘ားပါက သော့á€á€á€ºá€›á€”်နှá€á€•်လá€á€¯á€€á€ºá€•ါ</string> + <string name="warning_dozed">%s ကá€á€¯ နောက်ကွယ်á€á€½á€„် ဖွင့်မထားနá€á€¯á€„်ပါ</string> <!--Login--> <string name="enter_password">စကားá€á€¾á€€á€º</string> <string name="try_again">စကားá€á€¾á€€á€ºá€™á€¾á€¬á€¸á€”ေသည်አထပ်စမ်းကြည့်ပါ</string> <string name="dialog_title_cannot_check_password">စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ စစ်ဆေးáမရပါ</string> - <string name="dialog_message_cannot_check_password">Briar က သင့်စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မစစ်ဆေးနá€á€¯á€„်ပါዠဤပြဿနာကá€á€¯ ဖြေရှင်းရန် သင့်ကá€á€›á€á€šá€¬á€€á€á€¯ ပá€á€á€ºá€•ြီးပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါá‹</string> + <string name="dialog_message_cannot_check_password">Briar က သင့်စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မစစ်ဆေးနá€á€¯á€„်ပါዠဤပြဿနာကá€á€¯ ဖြေရှင်းရန် သင့်ကá€á€›á€á€šá€¬á€€á€á€¯ ပá€á€á€ºáပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါá‹</string> <string name="sign_in_button">အကောင့်á€á€„်မည်</string> <string name="forgotten_password">ကျွန်ုပ်áစကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မေ့သွားပါသည်</string> <string name="dialog_title_lost_password">စကားá€á€¾á€€á€ºá€•ျောက်ဆုံး</string> <string name="dialog_message_lost_password">သင့် Briar အကောင့်ကá€á€¯ ကလောက်á€á€½á€„်မဟုá€á€ºá€˜á€² သင့်ကá€á€›á€á€šá€¬á€á€½á€„်သာ လျှá€á€¯á€·á€á€¾á€€á€ºá€€á€¯á€’်ပြောင်းသá€á€™á€ºá€¸á€†á€Šá€ºá€¸á€‘ားသောကြောင့် သင့်စကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ ပြန်လည်သá€á€ºá€™á€¾á€á€ºá€™á€•ေးနá€á€¯á€„်ပါዠသင့်အကောင့်ကá€á€¯ ဖျက်ပစ်ပြီး အသစ်ပြန်ဖွင့်á€á€»á€„်ပါသလားá‹\n\nသá€á€ - သင့်ကá€á€¯á€šá€ºá€•á€á€¯á€„်အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€™á€»á€¬á€¸áŠ á€¡á€†á€€á€ºá€¡á€žá€½á€šá€ºá€™á€»á€¬á€¸á€”á€¾á€„á€·á€º မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸ အပြီးပျက်သွားပါလá€á€™á€·á€ºá€™á€Šá€ºá‹</string> <string name="startup_failed_activity_title">Briar မစá€á€„်နá€á€¯á€„်ပါ</string> + <string name="startup_failed_clock_error">သင့်ကá€á€›á€á€šá€¬áနာရီသည် မှားနေပါသဖြင့် Briar မစá€á€„်နá€á€¯á€„်ပါá‹\n\nသင့်ကá€á€›á€á€šá€¬áနာရီကá€á€¯ အá€á€»á€á€”်မှန်အောင်á€á€á€¯á€€á€ºá€•ြီး ပြန်စမ်းကြည့်ပါá‹</string> + <string name="startup_failed_db_error">Briar သည် သင့်အကောင့်አသင့်အဆက်အသွယ်များနှင့် သင့်မက်ဆေ့á€á€»á€ºá€™á€»á€¬á€¸á€•ါရှá€á€žá€±á€¬ အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€¡á€…ုကá€á€¯ မဖွင့်နá€á€¯á€„်ပါá‹\n\nအက်ပ်နောက်ဆုံးဗားရှင်းသá€á€¯á€· အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ (သá€á€¯á€·) စကားá€á€¾á€€á€ºá€á€±á€¬á€„်းသည့်နေရာá€á€½á€„် \'ကျွန်ုပ်áစကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မေ့သွားပါသည်\' ကá€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ြီး အကောင့်အသစ်á€á€…်á€á€¯ ဖွင့်နá€á€¯á€„်ပါသည်á‹</string> + <string name="startup_failed_data_too_old_error">သင့်အကောင့်ကá€á€¯ ဤအက်ပ်áဗားရှင်းအဟောင်းá€á€…်á€á€¯á€–ြင့် ဖွင့်á€á€²á€·á€žá€±á€¬á€€á€¼á€±á€¬á€„့် ယá€á€¯á€—ားရှင်းဖြင့် ဖွင့်áမရပါá‹\n\nဗားရှင်းအဟောင်းကá€á€¯ ပြန်ထည့်သွင်းရပါမည် (သá€á€¯á€·) စကားá€á€¾á€€á€ºá€á€±á€¬á€„်းသည့်နေရာá€á€½á€„် \'ကျွန်ုပ်áစကားá€á€¾á€€á€ºá€€á€á€¯ မေ့သွားပါသည်\' ကá€á€¯ ရွေးá€á€»á€šá€ºá€•ြီး အကောင့်အသစ်á€á€…်á€á€¯ ဖွင့်နá€á€¯á€„်ပါသည်á‹</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">သင့်အကောင့်ကá€á€¯ ဤအက်ပ်ဗားရှင်းထက်နောက်ကျသောဗားရှင်းá€á€…်á€á€¯á€–ြင့် ဖွင့်á€á€²á€·á€žá€±á€¬á€€á€¼á€±á€¬á€„့် ယá€á€¯á€—ားရှင်းဖြင့် ဖွင့်áမရပါá‹\n\nနောက်ဆုံးဗားရှင်းသá€á€¯á€· အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါá‹</string> + <string name="startup_failed_service_error">Briar သည် လá€á€¯á€¡á€•်သည့် အစá€á€á€ºá€¡á€•á€á€¯á€„်းá€á€…်á€á€¯á€€á€á€¯ မဖွင့်နá€á€¯á€„်ပါá‹\n\nအက်ပ်နောက်ဆုံးဗားရှင်းသá€á€¯á€· အဆင့်မြှင့်ပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါá‹</string> <plurals name="expiry_warning"> - <item quantity="other">ဤအရာသည် Briar á စမ်းသပ်ဆဲဗားရှင်းဖြစ်ပါသည်ዠသင့်အကောင့်သည် %d ရက်နေ့á€á€½á€„် သက်á€á€™á€ºá€¸á€€á€¯á€”်ဆုံးမည်ဖြစ်ပြီး သက်á€á€™á€ºá€¸á€á€á€¯á€¸áမရနá€á€¯á€„်ပါá‹</item> + <item quantity="other">ဤအရာသည် Briar á စမ်းသပ်ဆဲဗားရှင်းဖြစ်ပါသည်ዠသင့်အကောင့်သည် %d ရက်ကြာလျှင် သက်á€á€™á€ºá€¸á€€á€¯á€”်ဆုံးမည်ဖြစ်ပြီး သက်á€á€™á€ºá€¸á€á€á€¯á€¸áမရနá€á€¯á€„်ပါá‹</item> </plurals> <string name="expiry_date_reached">ဤဆော့ဖ်á€á€²á€žá€Šá€º သက်á€á€™á€ºá€¸á€€á€¯á€”်သွားပါပြီá‹\nစမ်းသပ်အသုံးပြုá€á€¼á€„်းအá€á€½á€€á€º ကျေးဇူးá€á€„်ပါသည်á‹</string> - <string name="download_briar">Briar ကá€á€¯ ဆက်လက်အသုံးပြုလá€á€¯á€•ါက နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါá‹</string> + <string name="download_briar">Briar ကá€á€¯ ဆက်လက်အသုံးပြုရန် နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ပါá‹</string> <string name="create_new_account">အကောင့်အသစ်ဖွင့်ရန် လá€á€¯á€¡á€•်သော်လည်း သုံးလက်စနာမည်ပြောင်ကá€á€¯ ဆက်သုံးနá€á€¯á€„်ပါသည်á‹</string> <string name="download_briar_button">နောက်ဆုံးထွက်ထားသည်ကá€á€¯ ဒေါင်းလုဒ်လုပ်မည်</string> <string name="startup_open_database">အá€á€»á€€á€ºá€¡á€œá€€á€ºá€¡á€…ုကá€á€¯ ပြန်ဖြည်နေသည်…</string> @@ -637,6 +642,7 @@ <string name="website_troubleshooting_title">အကူအညီ</string> <!--error handling--> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_success_receive_text">ဤဖá€á€¯á€„်á€á€½á€„်ပါá€á€„်သည့် လျှá€á€¯á€·á€á€¾á€€á€ºá€€á€¯á€’်ပြောင်းမက်ဆေ့á€á€»á€ºá€¡á€¬á€¸á€œá€¯á€¶á€¸á€€á€á€¯ လက်á€á€¶á€›á€›á€¾á€á€•ါပြီá‹</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">Alice</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml index f7e5d21c5c..6d7d917ce2 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -22,14 +22,14 @@ <string name="setup_huawei_text">Vă rugăm să apăsaÈ›i butonul de mai jos È™i să vă asiguraÈ›i că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"AplicaÈ›ii protejate\".</string> <string name="setup_huawei_button">Protejează Briar</string> <string name="setup_huawei_help">Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicaÈ›ii protejate, nu va fi capabil să ruleze în fundal.</string> - <string name="setup_huawei_app_launch_text">Vă rugăm să atingeÈ›i butonul de mai jos, să deschideÈ›i ecranul \"Lansare app\" È™i să vă asiguraÈ›i că Briar este setat la \"Gestionare manuală\".</string> + <string name="setup_huawei_app_launch_text">Vă rugăm să atingeÈ›i butonul de mai jos, să deschideÈ›i ecranul \"Lansare aplicaÈ›ie\" È™i să vă asiguraÈ›i că Briar este setat la \"Gestionare manuală\".</string> <string name="setup_huawei_app_launch_button">Deschide setările de baterie</string> - <string name="setup_huawei_app_launch_help">Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare app\", nu va putea rula în fundal.</string> + <string name="setup_huawei_app_launch_help">Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare aplicaÈ›ie\", nu va putea rula în fundal.</string> <string name="setup_xiaomi_text">Pentru a funcÈ›iona în fundal, Briar trebuie să fie blocat în lista de aplicaÈ›ii recente.</string> <string name="setup_xiaomi_button">Protejează Briar</string> <string name="setup_xiaomi_help">Dacă Briar nu este blocat în lista de aplicaÈ›ii recente, acesta nu va putea rula în fundal.</string> - <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">1. DeschideÈ›i lista de aplicaÈ›ii recente (denumită È™i comutatorul de app-uri)\n\n2. TrageÈ›i cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afiÈ™a pictograma lacătului\n\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeÈ›i pentru a-l bloca</string> - <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">1. DeschideÈ›i lista de aplicaÈ›ii recente (denumită È™i comutatorul de app-uri)\n\n2. ÈšineÈ›i apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsaÈ›i pentru a-l bloca</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">1. DeschideÈ›i lista de aplicaÈ›ii recente (denumită È™i comutatorul de aplicaÈ›ii)\n\n2. TrageÈ›i cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afiÈ™a pictograma lacătului\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeÈ›i pentru a-l bloca</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">1. DeschideÈ›i lista de aplicaÈ›ii recente (denumită È™i comutatorul de aplicatii)\n\n2. ÈšineÈ›i apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsaÈ›i pentru a-l bloca</string> <string name="warning_dozed">%s nu poate rula în fundal</string> <!--Login--> <string name="enter_password">Parola</string> @@ -42,10 +42,10 @@ <string name="dialog_message_lost_password">Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitaÈ›i parola sau È™tergeÈ›i Briar, nu veÈ›i putea să vă recuperaÈ›i contul. DoriÈ›i să vă È™tergeÈ›i contul È™i să începeÈ›i din nou?\n\nAtenÈ›ie: identitățile, contactele È™i mesajele dvs. vor fi pierdute definitiv.</string> <string name="startup_failed_activity_title">Eroare de pornire Briar</string> <string name="startup_failed_clock_error">Briar nu a putut porni deoarece ceasul dispozitivului dvs. este greÈ™it.\n\nVă rugăm să setaÈ›i ceasul dispozitivului dvs. la ora corectă È™i să încercaÈ›i din nou.</string> - <string name="startup_failed_db_error">Briar nu a reuÈ™it să deschidă baza de date care conÈ›ine contul dvs., contactele È™i mesajele dvs.\n\nVă rugăm să faceÈ›i upgrade la cea mai recentă versiune a app-ului È™i să încercaÈ›i din nou, sau să configuraÈ›i un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea parolei.</string> - <string name="startup_failed_data_too_old_error">Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestui app È™i nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalaÈ›i versiunea veche, fie să creaÈ›i un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea de parolă.</string> - <string name="startup_failed_data_too_new_error">Contul dvs. a fost creat cu o versiune mai nouă a acestui app È™i nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceÈ›i upgrade la cea mai recentă versiune È™i să încercaÈ›i din nou.</string> - <string name="startup_failed_service_error">Briar nu a reuÈ™it să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceÈ›i upgrade la cea mai recentă versiune a acestui app È™i să încercaÈ›i din nou.</string> + <string name="startup_failed_db_error">Briar nu a reuÈ™it să deschidă baza de date care conÈ›ine contul dvs., contactele È™i mesajele dvs.\n\nVă rugăm să faceÈ›i upgrade la cea mai recentă versiune a aplicaÈ›iei È™i să încercaÈ›i din nou, sau să configuraÈ›i un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea parolei.</string> + <string name="startup_failed_data_too_old_error">Contul dvs. a fost creat cu o versiune veche a acestei aplicaÈ›ii È™i nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nTrebuie fie să reinstalaÈ›i versiunea veche, fie să creaÈ›i un cont nou alegând \"Mi-am uitat parola\" la solicitarea de parolă.</string> + <string name="startup_failed_data_too_new_error">Contul dvs. a fost creat cu o versiune mai nouă a acestei aplicaÈ›ii È™i nu poate fi deschis cu această versiune.\n\nVă rugăm să faceÈ›i upgrade la cea mai recentă versiune È™i să încercaÈ›i din nou.</string> + <string name="startup_failed_service_error">Briar nu a reuÈ™it să pornească o componentă necesară.\n\nVă rugăm să faceÈ›i upgrade la cea mai recentă versiune a acestei aplicaÈ›ii È™i să încercaÈ›i din nou.</string> <plurals name="expiry_warning"> <item quantity="one">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zi È™i nu se poate reînnoi</item> <item quantity="few">Aceasta este o versiune de test pentru Briar. Contul dumneavoastră va expira în %d zile È™i nu se poate reînnoi.</item> @@ -325,9 +325,13 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Conectare prin Bluetooth</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Conectare prin Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">ÃŽn cazul în care conexiunile Bluetooth nu funcÈ›ionează automat, puteÈ›i utiliza acest ecran pentru a vă conecta manual.\n\nPersoana de contact trebuie să fie în apropiere pentru ca acest lucru să funcÈ›ioneze.\n\nDumneavoastră È™i persoana de contact trebuie să apăsaÈ›i \"Start\" în acelaÈ™i timp.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">ÃŽncercaÈ›i deja să vă conectaÈ›i prin Bluetooth. Vă rugăm să încercaÈ›i din nou în scurt timp.</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Nu se poate continua fără permisiunea locaÈ›iei</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Conectarea prin Bluetooth...</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">Conectat cu succes prin Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">Nu s-a putut conecta prin Bluetooth.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Dispozitivul nu suportă Bluetooth.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">Nici un grup de arătat</string> <string name="groups_list_empty_action">AtingeÈ›i iconiÈ›a + pentru a crea un grup sau rugaÈ›i-vă contactele să partajele grupuri cu dumneavoastră</string> @@ -702,6 +706,7 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.</str <string name="hotspot_help_wifi_title">Probleme la conectarea Wi-Fi:</string> <string name="hotspot_help_wifi_1">ÃŽncercaÈ›i să dezactivaÈ›i È™i să reactivaÈ›i Wi-Fi pe ambele dispozitive È™i reîncercaÈ›i.</string> <string name="hotspot_help_wifi_2">Dacă dispozitivul se plânge că nu este accesibil Internetul prin Wi-Fi, spuneÈ›i-i că doriÈ›i să rămână conectat oricum.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_3">ReporniÈ›i telefonul pe care rulează hotspotul Wi-Fi, apoi porniÈ›i Briar È™i încercaÈ›i din nou distribuirea.</string> <string name="hotspot_help_site_title">Problemă la vizitarea siteului local:</string> <string name="hotspot_help_site_1">VerificaÈ›i că aÈ›i introdus adresa exact cum este afiÈ™ată. O mică eroare poate să o facă să eÈ™ueze.</string> <string name="hotspot_help_site_2">AsiguraÈ›i-vă că dispozitivul este încă conectat la Wi-Fi-ul corect (vedeÈ›i mai sus) când încercaÈ›i să accesaÈ›i siteul.</string> @@ -722,6 +727,9 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.</str <string name="hotspot_flag_test">AtenÈ›ie: Această aplicaÈ›ie a fost instalată din Android Studio È™i NU poate fi instalată pe un alt dispozitiv.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">Nu s-a putut porni hotspotul.\n\nDacă aveÈ›i alt hotspot pornit sau dacă partajaÈ›i conexiunea la Internet prin Wi-Fi, încercaÈ›i să opriÈ›i asta È™i să reîncercaÈ›i apoi.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Conectare prin intermediul unei unități detaÈ™abile</string> + <string name="removable_drive_intro">Dacă nu vă puteÈ›i conecta la persoana de contact prin intermediul Internetului, Wi-Fi sau Bluetooth, Briar poate, de asemenea, transfera mesaje pe o unitate detaÈ™abilă, cum ar fi un stick USB sau un card SD.</string> + <string name="removable_drive_explanation">Dacă nu vă puteÈ›i conecta la persoana de contact prin Internet, Wi-Fi sau Bluetooth, Briar poate transfera mesaje È™i pe o unitate detaÈ™abilă, cum ar fi un stick USB sau un card SD.\n\nCând folosiÈ›i butonul \"Trimite date\", orice date care aÈ™teaptă să fie trimise contactului vor fi scrise pe unitatea detaÈ™abilă. Aceasta include mesaje private, ataÈ™amente, bloguri, forumuri È™i grupuri private.\n\nToate vor fi criptate înainte de a fi scrise pe unitatea detaÈ™abilă.\n\nCând persoana de contact primeÈ™te unitatea detaÈ™abilă, poate folosi butonul \"PrimeÈ™te date\" pentru a importa mesajele în Briar.</string> <string name="removable_drive_title_send">TrimiteÈ›i date</string> <string name="removable_drive_title_receive">PrimiÈ›i date</string> <string name="removable_drive_send_intro">AtingeÈ›i butonul de mai jos pentru a crea un nou fiÈ™ier care conÈ›ine mesajele criptate. PuteÈ›i alege unde va fi salvat fiÈ™ierul.\n\nDacă doriÈ›i să salvaÈ›i fiÈ™ierul pe o unitate detaÈ™abilă, introduceÈ›i unitatea acum.</string> @@ -736,7 +744,7 @@ De asemenea, contactul dvs. poate modifica această setare pentru amândoi.</str <string name="removable_drive_success_receive_title">Importat cu succes</string> <string name="removable_drive_success_receive_text">Toate mesajele criptate conÈ›inute în acest fiÈ™ier au fost primite.</string> <string name="removable_drive_error_send_title">Eroare la exportul de date</string> - <string name="removable_drive_error_send_text">A avut loc o eroare de scriere a datelor în fiÈ™ier.\n\nDacă utilizaÈ›i o unitate detaÈ™abilă, asiguraÈ›i-vă că aceasta este introdusă corect È™i încercaÈ›i din nou.\n\n\nDacă eroarea persistă, vă rugăm să trimiteÈ›i feedback pentru a informa echipa Briar despre problemă.</string> + <string name="removable_drive_error_send_text">A avut loc o eroare de scriere a datelor în fiÈ™ier.\n\nDacă utilizaÈ›i o unitate detaÈ™abilă, asiguraÈ›i-vă că aceasta este introdusă corect È™i încercaÈ›i din nou.\n\nDacă eroarea persistă, vă rugăm să trimiteÈ›i feedback pentru a informa echipa Briar despre problemă.</string> <string name="removable_drive_error_receive_title">Eroare la importul de date</string> <string name="removable_drive_error_receive_text">FiÈ™ierul selectat nu conÈ›ine nimic care să poată fi recunoscut de Briar.\n\nVă rugăm să verificaÈ›i dacă aÈ›i ales fiÈ™ierul corect.\n\nDacă persoana de contact a creat fiÈ™ierul cu mai mult de 28 de zile în urmă, Briar nu îl va putea recunoaÈ™te.</string> <!--Screenshots--> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index 89af7bbba1..4c30693560 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -25,11 +25,11 @@ <string name="setup_huawei_app_launch_text">ПожалуйÑта, нажмите кнопку ниже, откройте Ñкран \"ЗапуÑк приложениÑ\" и убедитеÑÑŒ, что Ð´Ð»Ñ Briar уÑтановлено значение \"УправлÑть вручную\".</string> <string name="setup_huawei_app_launch_button">Открыть наÑтройки батареи</string> <string name="setup_huawei_app_launch_help">ЕÑли Ð´Ð»Ñ Briar не уÑтановлено значение \"УправлÑть вручную\" на Ñкране \"ЗапуÑк приложениÑ\", он не Ñможет работать в фоновом режиме.</string> - <string name="setup_xiaomi_text">Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в фоновом режиме Briar должен быть заблокирован в ÑпиÑке недавних приложений.</string> + <string name="setup_xiaomi_text">Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в фоновом режиме Briar должен быть закреплен в ÑпиÑке недавних приложений.</string> <string name="setup_xiaomi_button">Защитить Briar</string> - <string name="setup_xiaomi_help">ЕÑли Briar не заблокирован в ÑпиÑке поÑледних приложений, он не Ñможет работать в фоновом режиме.</string> - <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">1. Откройте ÑпиÑок недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Смахните вниз изображение Briar, чтобы поÑвилÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¾Ðº замка\n\n3. ЕÑли замок не заблокирован, нажмите на него Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸.</string> - <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">1. Откройте ÑпиÑок недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Ðажмите и удерживайте изображение Briar, пока не поÑвитÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ¾Ð¼\n\n3. ЕÑли замок не заблокирован, нажмите на него Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸.</string> + <string name="setup_xiaomi_help">ЕÑли Briar не закреплен в ÑпиÑке поÑледних приложений, он не Ñможет работать в фоновом режиме.</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_old">1. Откройте ÑпиÑок недавних приложений (иначе называемый переключателем приложений)\n\n2. Смахните вниз изображение Briar, чтобы поÑвилÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¾Ðº замка\n\n3. ЕÑли замок не закреплен, нажмите на него Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.</string> + <string name="setup_xiaomi_dialog_body_new">1. Откройте ÑпиÑок недавних приложений (иначе называемый переключателем приложений)\n\n2. Ðажмите и удерживайте изображение Briar, пока не поÑвитÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ° Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐºÐ¾Ð¼\n\n3. ЕÑли замок не закреплен, нажмите на него Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ.</string> <string name="warning_dozed">%s не удалоÑÑŒ выполнить в фоновом режиме</string> <!--Login--> <string name="enter_password">Пароль</string> @@ -334,9 +334,13 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Подключение через Bluetooth</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Подключение через Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">ЕÑли Ñоединение Bluetooth не уÑтанавливаетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки, вы можете иÑпользовать Ñтот Ñкран Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÑƒÑ‡Ð½ÑƒÑŽ.\n\nÐ”Ð»Ñ Ñтого ваш ÑобеÑедник должен находитьÑÑ Ñ€Ñдом.\n\nÐ’Ñ‹ и ваш ÑобеÑедник должны одновременно нажать кнопку \'Ðачать\'.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">ПытаемÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Bluetooth. ПожалуйÑта, повторите попытку в ближайшее времÑ.</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Ðевозможно продолжить без доÑтупа к меÑтоположению</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Подключение через Bluetooth...</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">УÑпешное подключение через Bluetooth</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">Ðе удалоÑÑŒ подключитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Bluetooth.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetooth не поддерживаетÑÑ ÑƒÑтройÑтвом.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">Ðет групп Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ</string> <string name="groups_list_empty_action">Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ нажмите значок + или попроÑите ваши контакты поделитьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ группами</string> @@ -736,6 +740,9 @@ <string name="hotspot_flag_test">Предупреждение: Ðто приложение было уÑтановлено Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Android Studio и ÐЕ может быть уÑтановлено на другое уÑтройÑтво.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">Ðевозможно запуÑтить точку доÑтупа.\n\nЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð° Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° доÑтупа или вы иÑпользуете подключение к интернету через Wi-Fi, попробуйте отключить его, а затем повторить попытку.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">ПодключитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñъемный ноÑитель</string> + <string name="removable_drive_intro">ЕÑли вы не можете подключитьÑÑ Ðº контакту через интернет, Wi-Fi или Bluetooth, Briar также может передавать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñъемном ноÑителе, таком как USB-накопитель или SD-карта.</string> + <string name="removable_drive_explanation">ЕÑли вы не можете подключитьÑÑ Ðº контакту через интернет, Wi-Fi или Bluetooth, Briar также может передавать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñъемном ноÑителе, таком как USB-накопитель или SD-карта.\n\n\nКогда вы иÑпользуете кнопку \"Отправить данные\", вÑе данные, которые ожидают отправки контакту, будут запиÑаны на Ñъемный ноÑитель. Сюда входÑÑ‚ личные ÑообщениÑ, вложениÑ, блоги, форумы и личные группы.\n\n\nÐ’Ñе данные будут зашифрованы перед запиÑью.\n\n\nКогда ваш ÑобеÑедник получит Ñъемный ноÑитель, он может воÑпользоватьÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¾Ð¹ \"Получить данные\", чтобы импортировать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Briar.</string> <string name="removable_drive_title_send">Отправить данные</string> <string name="removable_drive_title_receive">ПринÑть данные</string> <string name="removable_drive_send_intro">Ðажмите кнопку ниже, чтобы Ñоздать новый файл, Ñодержащий зашифрованные ÑообщениÑ. Ð’Ñ‹ Ñможете выбрать, где будет Ñохранен Ñтот файл.\n\nЕÑли вы хотите Ñохранить файл на Ñъемном диÑке, вÑтавьте диÑк ÑейчаÑ.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml index be0781f5ca..e507211266 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -696,6 +696,7 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht.</string> <string name="hotspot_help_wifi_title">Probleme me lidhjen me Wi-Fi:</string> <string name="hotspot_help_wifi_1">Provoni çaktivizimin dhe riaktivizimin e Wi-Fi-it në të dy telefonat dhe riprovoni.</string> <string name="hotspot_help_wifi_2">Nëse telefoni juaj ankohet se Wi-Fi s’ka internet, i thoni se dëshironi të jeni i lidhur sido qoftë.</string> + <string name="hotspot_help_wifi_3">Rinisni telefonin që xhiron hotspot-in Wi-Fi, mandej rinisni Briar-in dhe riprovoni ta jepni lidhjen.</string> <string name="hotspot_help_site_title">Probleme në vizita të sajtit vendor:</string> <string name="hotspot_help_site_1">Rikontrolloni se e keni dhënë adresën saktësisht siç shfaqet. Një gabim i vockël mund të bëjë të dështojë.</string> <string name="hotspot_help_site_2">Sigurohuni se telefoni juaj është ende i lidhur me Wi-Fi e duhur (shihni më sipër), kur provoni të hyni te sajti.</string> @@ -716,6 +717,9 @@ Briar-i i përdor ato paralelisht.</string> <string name="hotspot_flag_test">Kujdes: Ky aplikacion qe instaluar me Android Studio dhe NUK mund të instalohet në një pajisje tjetër.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">S’arrihet të niset hotspot-i.\n\nNëse keni një tjetër hotspot në punë, ose e jepni lidhjen tuaj Internet përmes Wi-Fi, provoni ta ndalni dhe të riprovoni pas kësaj.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Lidhu përmes Disku të Heqshëm</string> + <string name="removable_drive_intro">Nëse s’lidheni dot me kontaktin tuaj përmes Interneti, Wi-Fi apo Bluetooth-i, Briar-i mund të shpërngulë mesazhe edhe përmes disqesh të heqshëm, bie fjala një diskth USB, ose një kartë SD.</string> + <string name="removable_drive_explanation">Nëse s’lidheni dot me kontaktin tuaj përmes Interneti, Wi-Fi apo Bluetooth-i, Briar-i mund të shpërngulë mesazhe edhe përmes disqesh të heqshëm, bie fjala një diskth USB, ose një kartë SD.\n\nKur përdorni butonin “Dërgo të Dhënaâ€, çfarëdo të dhënash që po presin të dërgohen te kontakti, do të shkruhen te disku i heqshëm. Kjo përfshin mesazhe privates, bashkëngjitje, blogje, forume dhe grupe private.\n\nPara se të shkruhet te disku i heqshëm, gjithçka do të fshehtëzohet.\n\nKur kontakti juaj merr diskun e heqshëm, ai mund të përdorë butonin “Merr të Dhëna†që të importoni mesazhet në Briar.</string> <string name="removable_drive_title_send">Dërgoni të dhëna</string> <string name="removable_drive_title_receive">Merrni të dhëna</string> <string name="removable_drive_send_intro">Prekni butonin më poshtë që të krijoni një kartelë të re që përmban mesazhe të fshehtëzuar. Mund të zgjidhni ku të ruhen kartelat.\n\nNëse doni të ruhet kartela në një disk të heqshëm, futeni diskun tani.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml index d12c201990..8c1349642f 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -316,9 +316,13 @@ <!--Connect via Bluetooth--> <string name="menu_item_connect_via_bluetooth">Bluetooth ile BaÄŸlan</string> <string name="connect_via_bluetooth_title">Bluetooth ile BaÄŸlan</string> + <string name="connect_via_bluetooth_intro">Bluetooth baÄŸlantıları otomatik olarak çalışmadığında, elle baÄŸlanmak için bu ekranı kullanabilirsiniz.\n\nBunun çalışması için kiÅŸinin yakınınızda olması gerekiyor.\n\nSizin ve kiÅŸinin aynı anda \"BaÅŸlat\" seçeneÄŸine basması gerekiyor.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_already_discovering">Bluetooth ile zaten baÄŸlanmaya çalışıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</string> <string name="connect_via_bluetooth_no_location_permission">Konum izni olmadan devam edilemez</string> <string name="connect_via_bluetooth_start">Bluetooth ile baÄŸlanılıyor…</string> <string name="connect_via_bluetooth_success">Bluetooth ile baÅŸarılı bir ÅŸekilde baÄŸlandı</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error">Bluetooth ile baÄŸlanamıyor.</string> + <string name="connect_via_bluetooth_error_not_supported">Bluetooth aygıt tarafından desteklemiyor.</string> <!--Private Groups--> <string name="groups_list_empty">Gösterilecek grup yok</string> <string name="groups_list_empty_action">Bir grup oluÅŸturmak için + simgesine dokunun veya kiÅŸilerinizden grupları sizinle paylaÅŸmasını isteyin</string> @@ -708,6 +712,9 @@ <string name="hotspot_flag_test">Uyarı: Bu uygulama Android Studio ile kurulduÄŸu için baÅŸka bir aygıta kurulamaz.</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">EriÅŸim noktası baÅŸlatılamıyor.\n\nEÄŸer baÅŸka bir eriÅŸim noktası çalışıyorsa veya İnternet baÄŸlantınızı kablosuz üzerinden paylaşıyorsanız, lütfen önce onu durdurun ve sonra yeniden deneyin.</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">Çıkarılabilir Sürücü ile BaÄŸlan</string> + <string name="removable_drive_intro">EÄŸer İnternet, Wi-Fi veya Bluetooth ile baÄŸlanamıyorsanız, Briar iletileri USB bellek veya hafıza kart gibi çıkarılabilir sürücüyle de aktarabilir.</string> + <string name="removable_drive_explanation">EÄŸer İnternet, Wi-Fi veya Bluetooth ile baÄŸlanamıyorsanız, Briar iletileri USB bellek veya hafıza kart gibi çıkarılabilir sürücüyle de aktarabilir.\n\n\"Veri Gönder\" düğmesini kullandığınızda, kiÅŸilere gönderilmeyi bekleyen herhangi bir veri çıkarılabilir sürücüye yazılacaktır. Bu özel iletileri, ekleri, blogları, forumları ve özel grupları içerir.\n\nÇıkarılabilir sürücüye kaydedilmeden önce her ÅŸey ÅŸifrelenecektir.\n\nKiÅŸiler çıkarılabilir sürücüyü aldığında, \"Veri Al\" düğmesini kullanarak iletileri Briar\'a aktarabilir.</string> <string name="removable_drive_title_send">Veri gönder</string> <string name="removable_drive_title_receive">Veri al</string> <string name="removable_drive_send_intro">Åžifreli iletileri içeren yeni bir dosya oluÅŸturmak için aÅŸağıdaki düğmeye dokunun. Dosyanın kaydedileceÄŸi yeri seçebilirsiniz.\n\nEÄŸer dosyayı taşınabilir bir sürücüye saklamak istiyorsanız, sürücüyü ÅŸimdi takın.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 85730ff374..aee251d05a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -680,6 +680,7 @@ <string name="hotspot_help_wifi_title">连接 Wi-Fi 出现问题:</string> <string name="hotspot_help_wifi_1">å°è¯•ç¦ç”¨å’Œé‡æ–°å¯ç”¨è¿™ä¸¤éƒ¨æ‰‹æœºçš„ Wi-Fi,然åŽå†è¯•一次。</string> <string name="hotspot_help_wifi_2">å¦‚æžœä½ çš„æ‰‹æœºæŠ±æ€¨ Wi-Fi æ²¡æœ‰ç½‘ç»œï¼Œå‘Šè¯‰å®ƒæ— è®ºå¦‚ä½•ä½ éƒ½æƒ³ä¿æŒè¿žæŽ¥ã€‚</string> + <string name="hotspot_help_wifi_3">é‡å¯æ£åœ¨è¿è¡Œ Wi-Fi çƒç‚¹çš„æ‰‹æœºï¼Œç„¶åŽå¯åЍ Briar 并冿¬¡å°è¯•共享。</string> <string name="hotspot_help_site_title">访问本地网站出现问题:</string> <string name="hotspot_help_site_1">冿¬¡æ£€æŸ¥æ‚¨è¾“å…¥çš„åœ°å€æ˜¯å¦å®Œå…¨å’Œæ‰€æ˜¾ç¤ºçš„ä¸€æ ·ã€‚ä¸€ä¸ªå°çš„错误就å¯èƒ½å¯¼è‡´å¤±è´¥ã€‚</string> <string name="hotspot_help_site_2">å½“ä½ å°è¯•访问网站时,确ä¿ä½ 的手机ä»ç„¶è¿žæŽ¥åˆ°æ£ç¡®çš„ Wi-Fi (è§ä¸Šæ–‡)。</string> @@ -700,6 +701,9 @@ <string name="hotspot_flag_test">è¦å‘Šï¼šæ¤åº”用程åºé€šè¿‡ Android Studio 安装,ä¸èƒ½å®‰è£…在其他设备上</string> <string name="hotspot_error_framework_busy">æ— æ³•å¯åЍçƒç‚¹ã€‚\n\n如果您有å¦ä¸€ä¸ªçƒç‚¹æ£åœ¨è¿è¡Œæˆ–通过 Wi-Fi 共享您的互è”网连接,å°è¯•åœæ¢å®ƒç¨åŽå†è¯•一次。</string> <!--Transfer Data via Removable Drives--> + <string name="removable_drive_menu_title">通过å¯ç§»åŠ¨é©±åŠ¨å™¨è¿žæŽ¥</string> + <string name="removable_drive_intro">å¦‚æžœä½ æ— æ³•é€šè¿‡äº’è”网ã€Wi-Fi 或è“ç‰™è¿žæŽ¥åˆ°ä½ çš„è”系人,Briar 还å¯ä»¥é€šè¿‡U 盘或 SD å¡ç‰å¯ç§»åŠ¨é©±åŠ¨å™¨ä¼ è¾“ä¿¡æ¯ã€‚</string> + <string name="removable_drive_explanation">å¦‚æžœä½ æ— æ³•é€šè¿‡äº’è”网ã€Wi-Fi 或è“ç‰™è¿žæŽ¥åˆ°ä½ çš„è”系人,Briar 还å¯ä»¥é€šè¿‡U 盘或 SD å¡ç‰å¯ç§»åŠ¨é©±åŠ¨å™¨ä¼ è¾“ä¿¡æ¯ã€‚\n\n当您使用“å‘逿•°æ®â€æŒ‰é’®æ—¶ï¼Œä»»ä½•ç‰å¾…å‘é€åˆ°è”系人的数æ®å°†è¢«å†™å…¥å¯ç§»åŠ¨é©±åŠ¨å™¨ã€‚è¿™åŒ…æ‹¬ç§äººæ¶ˆæ¯ã€é™„ä»¶ã€åšå®¢ã€è®ºå›å’Œç§äººç¾¤ç»„。\n\n在写入移动驱动器之å‰ï¼Œæ‰€æœ‰å†…å®¹éƒ½å°†è¢«åŠ å¯†ã€‚\n\n当您的è”系人收到å¯ç§»åŠ¨é©±åŠ¨å™¨æ—¶ï¼Œä»–ä»¬å¯ä»¥ä½¿ç”¨â€œæŽ¥æ”¶æ•°æ®â€æŒ‰é’®å°†æ¶ˆæ¯å¯¼å…¥ Briar。</string> <string name="removable_drive_title_send">å‘逿•°æ®</string> <string name="removable_drive_title_receive">接收数æ®</string> <string name="removable_drive_send_intro">轻按下é¢çš„æŒ‰é’®åˆ›å»ºä¸€ä¸ªåŒ…å«åŠ å¯†æ¶ˆæ¯çš„æ–°æ–‡ä»¶ã€‚您å¯ä»¥é€‰æ‹©å°†æ–‡ä»¶ä¿å˜åœ¨å“ªé‡Œã€‚\n\n如果您想将文件ä¿å˜åœ¨å¯ç§»åŠ¨é©±åŠ¨å™¨ä¸Šï¼Œè¯·ç«‹å³æ’入驱动器。</string> -- GitLab