diff --git a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
index d195e52176ca7b2b7e1fe47eb1aa20894bae8580..5c06d072ec56959cf6b7321ee8e1e2f73e409d58 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,36 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Добре дошли в Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Прякорът ще бъде видим до всяка ваша публикация. Няма да можете да го промените след като създадете профила си.</string>
-	<string name="setup_next">Напред</string>
-	<string name="setup_password_intro">Изберете парола</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Профилът в Briar се съхранява шифриран на устройството ви, а не в облака. Ако забравите паролата си или премахнете Briar, няма начин да го възстановите.\n\nИзберете дълга, трудна за отгатване парола, например: четири случайни думи или десет случайни букви, числа и знаци.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Свързаност на заден план</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">За да получавате съобщения, Briar трябва да е свързан на заден план.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">За да получавате съобщения, Briar трябва да е свързан на заден план. Изключете оптимизацията на батерията, за да може Briar да остане свързан.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Разрешаване на свързаност</string>
-	<string name="choose_nickname">Изберете прякор</string>
-	<string name="choose_password">Изберете парола</string>
-	<string name="confirm_password">Потвърдете парола</string>
-	<string name="name_too_long">Името е твърде дълго</string>
-	<string name="password_too_weak">Паролата е твърде слаба</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">Паролите не съвпадат</string>
-	<string name="create_account_button">Създаване на профил</string>
-	<string name="more_info">Повече информация</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Спиране на този въпрос</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Докоснете бутона по-долу и се уверете, че Briar е защитен в екрана за „Защитени приложения“.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Защитаване на Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Ако не добавите Briar в списъка на защитени приложения, няма да може да работи на заден план.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Докоснете бутона по-долу, отворете „Стартиране на приложения“ и се уверете, че за Briar е избрано „Ръчно управление“.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Настройки на батерия</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Ако за Briar не е избрано „Ръчно управление“ в екрана „Стартиране на приложения“, тогава няма да може да работи на заден план.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">За да работи на заден план Briar трябва да бъде заключен в списъка с последно използваните приложения.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Защитаване на Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Ако Briar не е заключен в списъка с последно използваните приложения, няма да работи на заден план.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Отворете списъка с отворени приложения (списък за превключване на приложения)\n\n2. Плъзнете надолу върху изображението на Briar докато се покаже икона на катинар\n\n3. Ако катинарът е отключен го докоснете, за да го заключите</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Отворете списъка с отворени приложения (списък за превключване на приложения)\n\n2. Докоснете и задръжте върху изображението на Briar докато се покаже икона на катинар\n\n3. Ако катинарът е отключен го докоснете, за да го заключите</string>
-	<string name="dnkm_warning_dozed">%s не може да работи на заден план</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Добре дошли в Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Прякорът ще бъде видим до всяка ваша публикация. Няма да можете да го промените след като създадете профила си.</string>
+  <string name="setup_next">Напред</string>
+  <string name="setup_password_intro">Изберете парола</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Профилът в Briar се съхранява шифриран на устройството ви, а не в облака. Ако забравите паролата си или премахнете Briar, няма начин да го възстановите.\n\nИзберете дълга, трудна за отгатване парола, например: четири случайни думи или десет случайни букви, числа и знаци.</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">За да получавате съобщения, Briar трябва да е свързан на заден план.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">За да получавате съобщения, Briar трябва да е свързан на заден план. Изключете оптимизацията на батерията, за да може Briar да остане свързан.</string>
+  <string name="choose_nickname">Изберете прякор</string>
+  <string name="choose_password">Изберете парола</string>
+  <string name="confirm_password">Потвърдете парола</string>
+  <string name="name_too_long">Името е твърде дълго</string>
+  <string name="password_too_weak">Паролата е твърде слаба</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">Паролите не съвпадат</string>
+  <string name="create_account_button">Създаване на профил</string>
+  <string name="more_info">Повече информация</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Спиране на този въпрос</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Докоснете бутона по-долу и се уверете, че Briar е защитен в екрана за „Защитени приложения“.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Защитаване на Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Ако не добавите Briar в списъка на защитени приложения, няма да може да работи на заден план.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Докоснете бутона по-долу, отворете „Стартиране на приложения“ и се уверете, че за Briar е избрано „Ръчно управление“.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Ако за Briar не е избрано „Ръчно управление“ в екрана „Стартиране на приложения“, тогава няма да може да работи на заден план.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">За да работи на заден план Briar трябва да бъде заключен в списъка с последно използваните приложения.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Предпазване на Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Ако Briar не е заключен в списъка с последно използваните приложения, няма да работи на заден план.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Отворете списъка с отворени приложения (списък за превключване на приложения)\n\n2. Плъзнете надолу върху изображението на Briar докато се покаже икона на катинар\n\n3. Ако катинарът е отключен го докоснете, за да го заключите</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Отворете списъка с отворени приложения (списък за превключване на приложения)\n\n2. Докоснете и задръжте върху изображението на Briar докато се покаже икона на катинар\n\n3. Ако катинарът е отключен го докоснете, за да го заключите</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Парола</string>
   <string name="try_again">Грешна парола, опитайте отново</string>
@@ -300,7 +296,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">Обновена чакаща заявка за контакт</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Запознаване на контакти</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Можете да запознавате контактите си един с друг. Така няма да им се налага да се срещат лично, за да се свържат в Briar.</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Можете да запознавате контактите си един с друг, за да се свържат в Briar.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Запознаване</string>
   <string name="introduction_activity_title">Избор на контакт</string>
   <string name="introduction_not_possible">С тези контакти вече имате запознанство в процес. Нека първо завърши. Ако вие или контактите ви сте рядко на линия може да отнеме известно време.</string>
@@ -500,14 +496,14 @@
   <string name="pref_theme_system">Спрямо системата</string>
   <!--Settings Connections-->
   <string name="network_settings_title">Свързаност</string>
-  <string name="bluetooth_setting">Свързване с контактите чрез Bluetooth</string>
+  <string name="bluetooth_setting">Връзката с контактите е чрез Bluetooth</string>
   <string name="wifi_setting">Свързване с контактите в същата безжична мрежа</string>
-  <string name="tor_enable_title">Свързване с контактите през интернет</string>
+  <string name="tor_enable_title">Връзката с контактите е през интернет</string>
   <string name="tor_enable_summary">За повече поверителност цялата връзка към интернет се пренасочва през мрежата на Tor</string>
   <string name="tor_network_setting">Начин на свързване към мрежата на Tor</string>
   <string name="tor_network_setting_automatic">Автоматично, на база местоположение</string>
-  <string name="tor_network_setting_without_bridges">Използване на мрежата на Tor без мостове</string>
-  <string name="tor_network_setting_with_bridges">Използване на мрежата на Tor с мостове</string>
+  <string name="tor_network_setting_without_bridges">Мрежата на Tor се използва без мостове</string>
+  <string name="tor_network_setting_with_bridges">Мрежата на Tor се използва с мостове</string>
   <string name="tor_network_setting_never">Без свързване с интернет</string>
   <!--How and when Briar will connect to Tor: E.g. "Don't connect to the Internet (in China)" or "Use Tor network with bridges (in Belarus)"-->
   <string name="tor_network_setting_summary">Автоматично: %1$s (в/ъв %2$s)</string>
@@ -539,20 +535,20 @@
   <string name="choose_new_password">Нова парола</string>
   <string name="confirm_new_password">Потвърдете новата парола</string>
   <string name="password_changed">Паролата е променена.</string>
-  <string name="panic_setting">Настройка на бутон за паника</string>
-  <string name="panic_setting_title">Бутон за паника</string>
-  <string name="panic_setting_hint">Настройва се действието на Briar при използване на приложение за бутон за паника</string>
-  <string name="panic_app_setting_title">Приложение бутон за паника</string>
+  <string name="panic_setting">Настройка на бутон при паника</string>
+  <string name="panic_setting_title">Бутон при паника</string>
+  <string name="panic_setting_hint">Настройва се действието на Briar при използване на приложение за бутон при паника</string>
+  <string name="panic_app_setting_title">Приложение бутон при паника</string>
   <string name="unknown_app">непознато приложение</string>
   <string name="panic_app_setting_summary">Няма зададено приложение</string>
   <string name="panic_app_setting_none">Няма</string>
   <string name="dialog_title_connect_panic_app">Потвърждение на приложение при паника</string>
-  <string name="dialog_message_connect_panic_app">Сигурни ли сте, че желаете да позволите на %1$s да задейства разрушителните действия на бутона за паника?</string>
+  <string name="dialog_message_connect_panic_app">Сигурни ли сте, че желаете да позволите на %1$s да задейства разрушителните действия на бутона при паника?</string>
   <string name="panic_setting_destructive_action">Разрушителни действия</string>
   <string name="panic_setting_signout_title">Отписване</string>
-  <string name="panic_setting_signout_summary">Отписване от Briar при задействан бутон за паника</string>
+  <string name="panic_setting_signout_summary">Отписване от Briar при задействан бутон при паника</string>
   <string name="purge_setting_title">Премахване на профил</string>
-  <string name="purge_setting_summary">Профилът на Briar се изтрива при задействане на бутона за паника. Внимание: Изтрива безвъзвратно профила, контактите и съобщенията</string>
+  <string name="purge_setting_summary">Профилът на Briar се изтрива след задействане на бутона при паника. Внимание: Изтрива безвъзвратно профила, контактите и съобщенията</string>
   <!--Settings Notifications-->
   <string name="notification_settings_title">Известия</string>
   <string name="notify_sign_in_title">Напомняне за вписване</string>
@@ -577,17 +573,37 @@
   <string name="cannot_load_ringtone">Тонът за звънене не може да бъде зареден</string>
   <!--Mailbox-->
   <string name="mailbox_settings_title">Пощенска кутия</string>
-  <string name="mailbox_setup_intro">Пощенската кутия ви дава възможност да получавате съобщения от контактите ви докато сте извън мрежа. Кутията ще получава съобщенията и ще ги пази до като дойдете на линия.\n\nИнсталирайте приложението Birar Mailbox на резервно устройство. Включете го в захранване и с достъп до безжична мрежа, така че да е винаги на линия.</string>
+  <string name="mailbox_setup_title">Настройка като пощенска кутия</string>
+  <string name="mailbox_setup_intro">Пощенската кутия ви дава възможност да получавате съобщения от вашите контакти докато сте извън мрежа. Кутията ще получава съобщенията и ще ги пази докато дойдете на линия.\n\nИнсталирайте приложението Birar Mailbox на резервно устройство. Снабдете го със захранване и постоянен достъп до безжична мрежа, така че да е винаги на линия.</string>
+  <string name="mailbox_setup_download">Първо инсталирайте приложението Mailbox на друго устройство като потърсите „Briar Mailbox“ в Google Play или от където сте инсталирали Briar.\n
+\nСлед това свържете Mailbox с Briar чрез сканиране на кода за QR от приложението Mailbox.</string>
   <string name="mailbox_setup_download_link">Споделяне на препратка за изтегляне</string>
+  <string name="mailbox_setup_button_scan">Сканиране на кода за QR на пощенска кутия</string>
+  <string name="permission_camera_qr_denied_body">Отказахте достъп до камерата, но тя е необходима за добавянето на контакти.\n\nОбмислете дали да не дадете разрешение.</string>
   <string name="mailbox_setup_connecting">Свързване…</string>
   <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_title">Грешен код на QR</string>
+  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Сканираният код е недействителен. Отворете приложението Briar Malibox на устройството, на което е инсталирано и сканирайте кода, който то предостави.</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_title">Пощенската кутия е вече свързана</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_description">Изключете връзката с пощенската кутия на другото устройство и опитайте отново.</string>
   <string name="mailbox_setup_io_error_title">Грешка при свързване</string>
+  <string name="mailbox_setup_io_error_description">Уверете се, че и двете устройства са свързани към интернет, и опитайте отново.</string>
+  <string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Грешка в пощенската кутия</string>
   <string name="mailbox_setup_paired_title">Свързан</string>
   <string name="tor_offline_title">Извън линия</string>
+  <string name="tor_offline_button_check">Проверете настройките на връзката</string>
+  <string name="mailbox_status_title">Състояние на пощенаската кутия</string>
+  <string name="mailbox_status_connected_title">Пощенската кутия работи</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar не може да се свърже с пощенската кутия</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Пощенската кутия не е достъпна</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Проверка на връзката</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">Последно свързване: %s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">Никога</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Изключване на връзка</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Ще изключите ли връзката с пощенската кутия?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Сигурни ли сте, че желаете да изключите връзката с пощенската кутия?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info2">Върнете се на този екран, когато получите достъп до устройството.</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Изчезващи съобщения</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">При включване, тази настройка прави бъдещите съобщения в този разговор да изчезват след 7\u00A0дни.
@@ -668,8 +684,8 @@
   <string name="transports_help_text">Briar може да се свърже с контактите ви през интернет, Wi-Fi или Bluetooth.\n\nЗа повече поверителност цялата връзка към интернет се пренасочва през мрежата на Tor.\n\nАко даден контакт може да бъде достъпен чрез няколко метода Briar ги използва успоредно.</string>
   <!--Share app offline-->
   <string name="hotspot_title">Споделяне на приложението извън мрежа</string>
-  <string name="hotspot_intro">Споделете приложението с някого наблизо без използване на интернет, а през Wi-Fi на устройствата.
-\n\nВашето устройство ще създаде безжична точка за достъп. Хората наблизо биха могли да се свържат към нея и да изтеглят Briar от вашето устройство.</string>
+  <string name="hotspot_intro">Споделете приложението с някого наблизо през Wi-Fi на устройствата, без използване на връзка с интернет.
+\n\nВашето устройство ще създаде безжична точка за достъп. Хората наблизо могат да се свържат към нея и да изтеглят Briar от вашето устройство.</string>
   <string name="hotspot_button_start_sharing">Включване на безжична точка</string>
   <string name="hotspot_button_stop_sharing">Спиране на безжична точка</string>
   <string name="hotspot_progress_text_start">Настройване на безжична точка…</string>
@@ -712,6 +728,7 @@
   <string name="hotspot_help_site_1">Уверете се, че въвеждате адреса точно, както е показан. Дори малка грешка може да доведе до неуспех.</string>
   <string name="hotspot_help_site_2">Уверете се, че устройството е свързано с правилната мрежа на Wi-Fi (вижте по-горе) докато отваряте страницата.</string>
   <string name="hotspot_help_site_3">Ако имате инсталирано приложение за защитна стена се уверете, че не спира достъпа.</string>
+  <string name="hotspot_help_site_4">Ако можете да отворите страницата, но не и да изтеглите приложението на Briar пробвайте с друг мрежов четец.</string>
   <string name="hotspot_help_fallback_title">Нищо не става?</string>
   <string name="hotspot_help_fallback_intro">Запазете приложението като файл на APK и го споделете по друг начин. След като бъде получен от другото устройство може да бъде използван за инсталиране на Briar.
 \n\nЗабележка: За да го споделите чрез Bluetooth може да се наложи първо да го преименувате, така че да завършва на .zip.</string>
@@ -723,6 +740,7 @@
   <string name="hotspot_error_start_callback_failed_unknown">Безжичната точка не може да стартира поради неизвестна грешка: причината е %d</string>
   <string name="hotspot_error_start_callback_no_group_info">Безжичната точка не може да стартира: няма информация за група</string>
   <string name="hotspot_error_web_server_start">Грешка при стартиране на уеб сървър</string>
+  <string name="hotspot_flag_test">Внимание: Това приложение е инсталирано с Android Studio и НЕ може да бъде инсталирано на друго устройство.</string>
   <!--Transfer Data via Removable Drives-->
   <string name="removable_drive_menu_title">Свързване чрез преносим диск</string>
   <string name="removable_drive_title_send">Изпращане на сведения</string>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
index 5f4df73b666b6df3a9ef053a714607fea95113c9..96197168672ae80788951e5df97baf36de097786 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -1,37 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Willkommen bei Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Dein Spitzname wird neben deinem geposteten Inhalt angezeigt. Du kannst diesen nicht mehr ändern, nachdem du dein Konto erstellt hast.</string>
-	<string name="setup_next">Weiter</string>
-	<string name="setup_password_intro">Wähle ein Passwort</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Dein Briar-Konto wird verschlüsselt auf deinem Gerät und nicht in der Cloud gespeichert. Wenn du dein Passwort vergisst oder Briar deinstallierst, gibt es keine Möglichkeit, dein Konto wiederherzustellen.\n\nWähle ein langes Passwort, das schwer zu erraten ist, z.B. vier zufällige Wörter oder zehn zufällige Buchstaben, Zahlen und Symbole.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Hintergrundverbindungen</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">Um Nachrichten zu empfangen, muss Briar im Hintergrund verbunden bleiben.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">Um Nachrichten zu empfangen, muss Briar im Hintergrund verbunden bleiben. Bitte deaktiviere die Akkuoptimierungen, damit Briar in Verbindung bleiben kann.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Erlaube Verbindungen</string>
-	<string name="choose_nickname">Wähle deinen Spitznamen</string>
-	<string name="choose_password">Wähle dein Passwort</string>
-	<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
-	<string name="name_too_long">Name ist zu lang</string>
-	<string name="password_too_weak">Passwort ist zu schwach</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
-	<string name="create_account_button">Konto anlegen</string>
-	<string name="more_info">Weitere Informationen</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Nicht erneut nachfragen</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Bitte tippe auf die Schaltfläche unten und stelle sicher, dass Briar unter \"Geschützte Apps\" angezeigt wird.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Briar schützen</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Wenn Briar nicht zur Liste der geschützten Apps hinzugefügt wird, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Bitte tippe auf die Schaltfläche unten, öffne den Bereich \"App-Start\" und stelle sicher, dass Briar auf \"Manuell verwalten\" eingestellt ist.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Akkueinstellungen öffnen</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Wenn Briar im Bereich \"App-Start\" nicht auf \"Manuell verwalten\" eingestellt ist, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">Akkueinstellungen konnten nicht geöffnet werden</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">Um im Hintergrund zu laufen, muss Briar in der Liste der zuletzt verwendeten Apps gesperrt werden.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Briar schützen</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Wenn Briar nicht in der Liste der zuletzt verwendeten Apps gesperrt ist, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Öffne die Liste der zuletzt verwendeten Apps (auch \'App Switcher\' genannt)\n\n2. Wische auf dem Bild von Briar nach unten, um das Vorhängeschlosssymbol anzuzeigen\n\n3. Wenn das Vorhängeschloss nicht gesperrt ist, tippe darauf, um es zu sperren</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Öffne die Liste der zuletzt verwendeten Apps (auch \'App Switcher\' genannt)\n\n2. Halte das Bild von Briar gedrückt, bis die Schaltfläche für das Vorhängeschloss angezeigt wird\n\n3. Wenn das Vorhängeschloss nicht gesperrt ist, tippe darauf, um es zu sperren</string>
-  <string name="dnkm_warning_dozed">%s konnte nicht im Hintergrund ausgeführt werden</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Willkommen bei Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Dein Spitzname wird neben deinem geposteten Inhalt angezeigt. Du kannst diesen nicht mehr ändern, nachdem du dein Konto erstellt hast.</string>
+  <string name="setup_next">Weiter</string>
+  <string name="setup_password_intro">Wähle ein Passwort</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Dein Briar-Konto wird verschlüsselt auf deinem Gerät und nicht in der Cloud gespeichert. Wenn du dein Passwort vergisst oder Briar deinstallierst, gibt es keine Möglichkeit, dein Konto wiederherzustellen.\n\nWähle ein langes Passwort, das schwer zu erraten ist, z.B. vier zufällige Wörter oder zehn zufällige Buchstaben, Zahlen und Symbole.</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">Um Nachrichten zu empfangen, muss Briar im Hintergrund verbunden bleiben.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">Um Nachrichten zu empfangen, muss Briar im Hintergrund verbunden bleiben. Bitte deaktiviere die Akkuoptimierungen, damit Briar in Verbindung bleiben kann.</string>
+  <string name="choose_nickname">Wähle deinen Spitznamen</string>
+  <string name="choose_password">Wähle dein Passwort</string>
+  <string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
+  <string name="name_too_long">Name ist zu lang</string>
+  <string name="password_too_weak">Passwort ist zu schwach</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
+  <string name="create_account_button">Konto anlegen</string>
+  <string name="more_info">Weitere Informationen</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Nicht erneut nachfragen</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Bitte tippe auf die Schaltfläche unten und stelle sicher, dass Briar unter \"Geschützte Apps\" angezeigt wird.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Briar schützen</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Wenn Briar nicht zur Liste der geschützten Apps hinzugefügt wird, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Bitte tippe auf die Schaltfläche unten, öffne den Bereich \"App-Start\" und stelle sicher, dass Briar auf \"Manuell verwalten\" eingestellt ist.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Wenn Briar im Bereich \"App-Start\" nicht auf \"Manuell verwalten\" eingestellt ist, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">Um im Hintergrund zu laufen, muss Briar in der Liste der zuletzt verwendeten Apps gesperrt werden.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Briar schützen</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Wenn Briar nicht in der Liste der zuletzt verwendeten Apps gesperrt ist, kann es nicht im Hintergrund ausgeführt werden.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Öffne die Liste der zuletzt verwendeten Apps (auch \'App Switcher\' genannt)\n\n2. Wische auf dem Bild von Briar nach unten, um das Vorhängeschlosssymbol anzuzeigen\n\n3. Wenn das Vorhängeschloss nicht gesperrt ist, tippe darauf, um es zu sperren</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Öffne die Liste der zuletzt verwendeten Apps (auch \'App Switcher\' genannt)\n\n2. Halte das Bild von Briar gedrückt, bis die Schaltfläche für das Vorhängeschloss angezeigt wird\n\n3. Wenn das Vorhängeschloss nicht gesperrt ist, tippe darauf, um es zu sperren</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Passwort</string>
   <string name="try_again">Passwort falsch, bitte erneut versuchen</string>
@@ -301,7 +296,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">Ausstehender Kontakt aktualisiert</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Mache deine Kontakte untereinander bekannt</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Du kannst deine Kontakte untereinander bekannt machen. So können sie sich über Briar verbinden, ohne sich persönlich treffen zu müssen.</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Stelle deine Kontakte einander vor, damit sie miteinander über Briar in Kontakt treten können.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Kontaktempfehlung abgeben</string>
   <string name="introduction_activity_title">Kontakt auswählen</string>
   <string name="introduction_not_possible">Es wird bereits eine Kontaktempfehlung mit diesen Kontakten verarbeitet. Bitte warte, bis die Verarbeitung abgeschlossen ist. Falls du oder deine Kontakte selten online sind, kann es etwas dauern.</string>
@@ -605,10 +600,21 @@
   <string name="tor_offline_button_check">Verbindungseinstellungen prüfen</string>
   <string name="mailbox_status_title">Mailbox-Status</string>
   <string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox läuft</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar hat Probleme mit der Verbindung zur Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Mailbox ist nicht verfügbar</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Verbindung überprüfen</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">Letzte Verbindung: %s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">Nie</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Trennen</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Mailbox trennen?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Bist du sicher, dass du die Verknüpfung mit deiner Mailbox aufheben willst?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Wenn du die Verknüpfung mit deiner Mailbox aufhebst, kannst du keine Nachrichten empfangen, während Briar offline ist.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Deine Mailbox wurde getrennt</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">Wenn du das nächste Mal Zugriff auf dein Mailbox-Gerät hast, öffne bitte die Mailbox-App und tippe auf die Schaltfläche \"Trennen\", um den Vorgang abzuschließen.\n\nWenn du keinen Zugriff mehr auf dein Mailbox-Gerät hast, mach dir keine Sorgen. Deine Daten sind verschlüsselt, sodass sie sicher bleiben, auch wenn du den Vorgang nicht abschließt.</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_text">Antippen, um das Problem zu beheben.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">Problem beheben</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Selbstlöschende Nachrichten</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden neue
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 80ec34f3086a5a5e52e95fb81ab58541b784d3ec..4e96bef98b1a68a869f313b49de921636bbf6549 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -1,39 +1,34 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">به Briar (برایر) خوش آمدید</string>
-	<string name="setup_name_explanation">نام مستعار شما کنار هر مطلبی که پست کنید قرار خواهد گرفت. بعد از ایجاد حساب کاربری امکان تغییر آن وجود ندارد.</string>
-	<string name="setup_next">بعدی</string>
-	<string name="setup_password_intro">یک گذرواژه انتخاب کنید</string>
-	<string name="setup_password_explanation">حساب کاربری Briar (برایر) شما به صورت رمزگذاری شده روی دستگاه شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است. اگر گذرواژه خود را فراموش کنید یا Briar (برایر) را پاک کنید، راهی برای بازیابی حساب کاربری شما وجود نخواهد داشت.
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">به Briar (برایر) خوش آمدید</string>
+  <string name="setup_name_explanation">نام مستعار شما کنار هر مطلبی که پست کنید قرار خواهد گرفت. بعد از ایجاد حساب کاربری امکان تغییر آن وجود ندارد.</string>
+  <string name="setup_next">بعدی</string>
+  <string name="setup_password_intro">یک گذرواژه انتخاب کنید</string>
+  <string name="setup_password_explanation">حساب کاربری Briar (برایر) شما به صورت رمزگذاری شده روی دستگاه شما به جای حافظه ابری ذخیره شده است. اگر گذرواژه خود را فراموش کنید یا Briar (برایر) را پاک کنید، راهی برای بازیابی حساب کاربری شما وجود نخواهد داشت.
 
 یک گذرواژه طولانی انتخاب کنید که حدس آن سخت باشد، مثل چهار عبارت تصادفی یا ده لغت تصادفی با اعداد و نماد ها.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">اتصال های پس زمینه</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطفا بهینه سازی باتری را غیر فعال کنید تا Briar (برایر) بتواند به اتصال خود ادامه دهد.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">دادن اجازه به ارتباطات</string>
-	<string name="choose_nickname">نام مستعار خود را انتخاب کنید</string>
-	<string name="choose_password">گذرواژه خود را انتخاب کنید</string>
-	<string name="confirm_password">گذرواژه خود را تایید کنید</string>
-	<string name="name_too_long">نام بیش از حد طولانی می باشد</string>
-	<string name="password_too_weak">گذرواژه ضعیف می باشد</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">رمز های عبور مطابقت ندارند </string>
-	<string name="create_account_button">ایجاد حساب کاربری</string>
-	<string name="more_info">اطلاعات بیشتر</string>
-	<string name="don_t_ask_again">دیگر نپرس</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید و مطمئن شوید که از Briar (برایر) در صفحه \"برنامه های محافظت شده\" محافظت می شود.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">حفاظت از Briar (برایر)</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">اگر Briar (برایر) به فهرست برنامه های محافظت شده اضافه نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">لطفا روی دکمه زیر زده، صفحه‌ی \"راه اندازی برنامه\" را باز کرده و از این که برایر (Briar) بر روی \"مدیریت دستی\" تنظیم شده باشد، اطمینان حاصل کنید.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">باز کردن تنظیمات باتری</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">اگر در صفحه \"راه اندازی برنامه\"، برایر (Briar) بر روی گزینه \"مدیریت دستی\" تنظیم نشده باشد، برنامه قادر به فعالیت در پس‌زمینه نخواهد بود.</string>
-	<string name="setup_huawei_app_launch_error_toast">تنظیمات باتری باز نشد</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">برای دریافت پیام، Briar (برایر) نیاز دارد تا در پس زمینه اتصال داشته باشد. لطفا بهینه سازی باتری را غیر فعال کنید تا Briar (برایر) بتواند به اتصال خود ادامه دهد.</string>
+  <string name="choose_nickname">نام مستعار خود را انتخاب کنید</string>
+  <string name="choose_password">گذرواژه خود را انتخاب کنید</string>
+  <string name="confirm_password">گذرواژه خود را تایید کنید</string>
+  <string name="name_too_long">نام بیش از حد طولانی می باشد</string>
+  <string name="password_too_weak">گذرواژه ضعیف می باشد</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">رمز های عبور مطابقت ندارند </string>
+  <string name="create_account_button">ایجاد حساب کاربری</string>
+  <string name="more_info">اطلاعات بیشتر</string>
+  <string name="don_t_ask_again">دیگر نپرس</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">لطفا روی دکمه زیر کلیک کنید و مطمئن شوید که از Briar (برایر) در صفحه \"برنامه های محافظت شده\" محافظت می شود.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">حفاظت از Briar (برایر)</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">اگر Briar (برایر) به فهرست برنامه های محافظت شده اضافه نشده، نمی تواند در پس زمینه مشغول به کار باشد.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">لطفا روی دکمه زیر زده، صفحه‌ی \"راه اندازی برنامه\" را باز کرده و از این که برایر (Briar) بر روی \"مدیریت دستی\" تنظیم شده باشد، اطمینان حاصل کنید.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">اگر در صفحه \"راه اندازی برنامه\"، برایر (Briar) بر روی گزینه \"مدیریت دستی\" تنظیم نشده باشد، برنامه قادر به فعالیت در پس‌زمینه نخواهد بود.</string>
   <string name="dnkm_xiaomi_text">برای اجرا در پس‌زمینه، لازم است برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل شود.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">حفاظت از Briar (برایر)</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">اگر برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل نشود، قادر با اجرا در پس‌زمینه نخواهد بود.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. لیست اپ‌های اخیر (یا app switcher) را باز کنید\n\n2. عکس اپ برایر (Briar) را پایین کشیده تا آیکون قفل نمایش یابد\n\n3. اگر قفل بسته نیست، روی آن بزنید تا قفل شود</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. لیست اپ‌های اخیر (یا app switcher) را باز کنید\n\n2. اروی عکس اپ برایر (Briar) نگه داشته تا آیکون قفل نمایش یابد\n\n3. اگر قفل بسته نیست، روی آن بزنید تا قفل شود</string>
-	<string name="dnkm_warning_dozed">ناتوانی %s برای اجراء در پس زمینه</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">حفاظت از Briar (برایر)</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">اگر برایر (Briar) در لیست اپ‌های اخیر قفل نشود، قادر با اجرا در پس‌زمینه نخواهد بود.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. لیست اپ‌های اخیر (یا app switcher) را باز کنید\n\n2. عکس اپ برایر (Briar) را پایین کشیده تا آیکون قفل نمایش یابد\n\n3. اگر قفل بسته نیست، روی آن بزنید تا قفل شود</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. لیست اپ‌های اخیر (یا app switcher) را باز کنید\n\n2. اروی عکس اپ برایر (Briar) نگه داشته تا آیکون قفل نمایش یابد\n\n3. اگر قفل بسته نیست، روی آن بزنید تا قفل شود</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">گذرواژه</string>
   <string name="try_again">گذرواژه اشتباه است، لطفا دوباره سعی کنید</string>
@@ -641,7 +636,7 @@
   <string name="tor_offline_button_check">تنظیمات اتصال را بررسی کنید</string>
   <string name="mailbox_status_title">وضعیت Mailbox</string>
   <string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox در حال اجراست</string>
-  <string name="mailbox_status_problem_title">ما در اتصال به صندوق پستی به مشکلی برخوردیم</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar در اتصال به صندوق پستی به مشکلی برخورده است</string>
   <string name="mailbox_status_failure_title">صندوق پستی در دسترس نیست</string>
   <string name="mailbox_status_check_button">اتصال را بررسی کنید</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
@@ -649,6 +644,35 @@
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">هیچ وقت</string>
   <string name="mailbox_status_unlink_button">لغو پیوند</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">لغو پیوند صندوق پستی؟</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">آیا از لغو پیوند صندوق پستی خود مطمئنید؟</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">اگر پیوند صندوق پستی خود را لغو کنید، زمانی که Briar آفلاین است، نمی‌توانید پیام‌ها را دریافت کنید.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">پیوند صندوق پستی شما لغو شد</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">دفعه بعد که به دستگاه صندوق پستی خود دسترسی پیدا کردید، لطفا برنامه صندوق پستی را باز کنید و روی دکمه \"لغو پیوند\" بزنید تا فرآیند تکمیل شود.\n\nاگر دیگر به دستگاه صندوق پستی خود دسترسی ندارید، نگران نباشید. داده‌های شما رمزگذاری شده‌اند، بنابراین حتی اگر این فرآیند را کامل نکرده‌ایدد، امن می‌مانند.</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_channel_title">مشکل صندوق پستی Briar</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_title">صندوق پستی Briar در دسترس نیست</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_text">برای حل مشکل، ضربه بزنید.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">رفع مشکل</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_title">عیب‌یابی قدم به قدم Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1">آیا به دستگاه Mailbox خود دسترسی دارید؟</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1">بله، الآن دسترسی دارم.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer2">نه الآن دسترسی ندارم، ولی بعدا دسترسی خواهم داشت.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer3">نه، دیگر به آن دسترسی ندارم.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1">مطمئن شوید که دستگاه Mailbox روشن و به اینترنت متصل است.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1_1">برنامه Mailbox را باز کنید. چه می‌بینید؟</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">دستورالعمل‌های تنظیم Mailbox را می‌بینم</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">یک کد QR می‌بینم</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">پیام \"Mailbox در حال اجراست\" را می‌بینم</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">پیام \"دستگاه آفلاین است\" را می‌بینم</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">لطفا با استفاده از دکمه زیر پیوند Mailbox خود را لغو کنید، سپس دستورالعمل‌های دستگاه Mailbox را دنبال کنید تا دوباره آن را متصل کنید.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info_1_1_2">لطفا با استفاده از دکمه زیر پیوند Mailbox خود را لغو کنید، سپس کد QR را اسکن کنید تا دوباره آن را متصل کنید.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_3">لطفا از دکمه زیر برای بررسی ارتباط بین Briar و Mailbox استفاده کنید.\n\n 
+		اگر اتصال دوباره قطع شد:\n 
+		\u2022 بررسی کنید که برنامه‌های Mailbox و Briar به آخرین نسخه به‌روزرسانی شده باشند.\n 
+		\u2022 Mailbox و دستگاه‌های Briar خود را راه اندازی مجدد کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_4">بررسی کنید که دستگاه Mailbox به درستی به اینترنت متصل باشد.\n\nبررسی کنید که ساعت در دستگاه Mailbox زمان، تاریخ و منطقه زمانی مناسب را نشان دهد.\n\nبررسی کنید که برنامه‌های Mailbox و Briar به آخرین نسخه به‌روزرسانی شده باشند. \n\nدستگاه‌های Mailbox و Briar خود را راه‌اندازی مجدد کنید و دوباره امتحان کنید.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info2">لطفا هنگامی که به دستگاه دسترسی دارید به این صفحه بازگردید.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info3">لطفا با استفاده از دکمه زیر، پیوند Mailbox خود را لغو کنید.\n\nپس از لغو پیوند Mailbox قدیمی، می‌توانید هر زمان که خواستید یک Mailbox جدید راه‌اندازی کنید.</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">پیام‌های ناپدید شونده</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">روشن کردن این تنظیمات موجب خواهد شد تا پیام‌های جدید
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
index d99ed719b263534d51ddec4d4e038625640a6e4b..0badec2d0da02408872d52838c4539af0f8024c2 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -1,36 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Benvenuto su Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Il tuo nickname sarà accanto ad ogni contenuto pubblicato. Non potrai cambiarlo dopo aver creato l\'account.</string>
-	<string name="setup_next">Avanti</string>
-	<string name="setup_password_intro">Scegli una password</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Il tuo account Briar resta memorizzato cifrato nel tuo dispositivo, non nel cloud. Se dimentichi la password o disinstalli Briar, non c\'è modo di ripristinare l\'account.\n\nScegli una password lunga difficile da indovinare, come quattro parole casuali o dieci lettere, numeri e simboli a caso.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Connessioni in background</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">Per ricevere messaggi, Briar deve restare connesso in background.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">Per ricevere messaggi, Briar deve restare connesso in background. Disattiva le ottimizzazioni della batteria per mantenere Briar connesso.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Permetti le connessioni</string>
-	<string name="choose_nickname">Scegli il tuo nickname</string>
-	<string name="choose_password">Scegli la tua password</string>
-	<string name="confirm_password">Conferma la tua password</string>
-	<string name="name_too_long">Nome troppo lungo</string>
-	<string name="password_too_weak">La password è troppo debole</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">La password non corrisponde</string>
-	<string name="create_account_button">Crea account</string>
-	<string name="more_info">Ulteriori Informazioni</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Non chiedere più</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Premi il pulsante qua sotto e assicurati che Briar sia protetto nella schermata \"App protette\"</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Proteggi Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Se Briar non viene aggiunto nell\'elenco di app protette, non potrà funzionare in background.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Tocca il pulsante sotto, apri la schermata \"Esecuzione app\" e assicurati che Briar sia su \"Gestisci manualmente\".</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Apri impostazioni batteria</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Se Briar non è su \"Gestisci manualmente\" nella schermata \"Esecuzione app\", non potrà funzionare in secondo piano.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">Per funzionare in secondo piano, Briar deve essere fissato nella lista di app recenti.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Proteggi Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Se Briar non è fissato nella lista di app recenti, non potrà funzionare in secondo piano.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Apri la lista di app recenti (chiamata anche app switcher)\n\n2. Scorri fino alla schermata di Briar per mostrare l\'icona del lucchetto\n\n3. Se il lucchetto non è chiuso, toccalo per chiuderlo</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Apri la lista di app recenti (chiamata anche app switcher)\n\n2. Tieni premuta la schermata di Briar finché non compare l\'icona del lucchetto\n\n3. Se il lucchetto non è chiuso, toccalo per chiuderlo</string>
-	<string name="dnkm_warning_dozed">%s non ha potuto funzionare in background</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Benvenuto su Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Il tuo nickname sarà accanto ad ogni contenuto pubblicato. Non potrai cambiarlo dopo aver creato l\'account.</string>
+  <string name="setup_next">Avanti</string>
+  <string name="setup_password_intro">Scegli una password</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Il tuo account Briar resta memorizzato cifrato nel tuo dispositivo, non nel cloud. Se dimentichi la password o disinstalli Briar, non c\'è modo di ripristinare l\'account.\n\nScegli una password lunga difficile da indovinare, come quattro parole casuali o dieci lettere, numeri e simboli a caso.</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">Per ricevere messaggi, Briar deve restare connesso in background.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">Per ricevere messaggi, Briar deve restare connesso in background. Disattiva le ottimizzazioni della batteria per mantenere Briar connesso.</string>
+  <string name="choose_nickname">Scegli il tuo nickname</string>
+  <string name="choose_password">Scegli la tua password</string>
+  <string name="confirm_password">Conferma la tua password</string>
+  <string name="name_too_long">Nome troppo lungo</string>
+  <string name="password_too_weak">La password è troppo debole</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">La password non corrisponde</string>
+  <string name="create_account_button">Crea account</string>
+  <string name="more_info">Ulteriori Informazioni</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Non chiedere più</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Premi il pulsante qua sotto e assicurati che Briar sia protetto nella schermata \"App protette\"</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Proteggi Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Se Briar non viene aggiunto nell\'elenco di app protette, non potrà funzionare in background.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Tocca il pulsante sotto, apri la schermata \"Esecuzione app\" e assicurati che Briar sia su \"Gestisci manualmente\".</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Se Briar non è su \"Gestisci manualmente\" nella schermata \"Esecuzione app\", non potrà funzionare in secondo piano.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">Per funzionare in secondo piano, Briar deve essere fissato nella lista di app recenti.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Proteggi Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Se Briar non è fissato nella lista di app recenti, non potrà funzionare in secondo piano.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Apri la lista di app recenti (chiamata anche app switcher)\n\n2. Scorri fino alla schermata di Briar per mostrare l\'icona del lucchetto\n\n3. Se il lucchetto non è chiuso, toccalo per chiuderlo</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Apri la lista di app recenti (chiamata anche app switcher)\n\n2. Tieni premuta la schermata di Briar finché non compare l\'icona del lucchetto\n\n3. Se il lucchetto non è chiuso, toccalo per chiuderlo</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Password</string>
   <string name="try_again">Password sbagliata, riprova</string>
@@ -48,10 +44,12 @@
   <string name="startup_failed_service_error">Briar non ha potuto avviare un componente necessario.\n\nAggiorna all\'ultima versione dell\'app e riprova.</string>
   <plurals name="expiry_warning">
     <item quantity="one">Questa è una versione di prova di Briar. Il tuo account scadrà fra %d giorno e non può essere rinnovato.</item>
+    <item quantity="many">Questa è una versione di prova di Briar. Il tuo account scadrà fra %d giorni e non può essere rinnovato.</item>
     <item quantity="other">Questa è una versione di prova di Briar. Il tuo account scadrà fra %d giorni e non può essere rinnovato.</item>
   </plurals>
   <plurals name="old_android_expiry_warning">
     <item quantity="one">Android 4 non è più supportato. Briar smetterà di funzionare il %s (tra %d giorno). Installa Briar in un dispositivo più recente e crea un nuovo account.</item>
+    <item quantity="many">Android 4 non è più supportato. Briar smetterà di funzionare il %s (tra %d giorni). Installa Briar in un dispositivo più recente e crea un nuovo account.</item>
     <item quantity="other">Android 4 non è più supportato. Briar smetterà di funzionare il %s (tra %d giorni). Installa Briar in un dispositivo più recente e crea un nuovo account.</item>
   </plurals>
   <string name="expiry_date_reached">Questo software è scaduto.\nGrazie per il test!</string>
@@ -114,18 +112,22 @@
   <string name="ongoing_notification_text">Tocca per aprire Briar.</string>
   <plurals name="private_message_notification_text">
     <item quantity="one">Nuovo messaggio privato.</item>
+    <item quantity="many">%d nuovi messaggi privati.</item>
     <item quantity="other">%d nuovi messaggi privati.</item>
   </plurals>
   <plurals name="group_message_notification_text">
     <item quantity="one">Nuovo messaggio di gruppo.</item>
+    <item quantity="many">%d nuovi messaggi di gruppo.</item>
     <item quantity="other">%d nuovi messaggi di gruppo.</item>
   </plurals>
   <plurals name="forum_post_notification_text">
     <item quantity="one">Nuovo messaggio sul forum.</item>
+    <item quantity="many">%d nuovi messaggi sul forum.</item>
     <item quantity="other">%d nuovi messaggi sul forum.</item>
   </plurals>
   <plurals name="blog_post_notification_text">
     <item quantity="one">Nuovo post sul blog.</item>
+    <item quantity="many">%d nuovi post sul blog</item>
     <item quantity="other">%d nuovi post sul blog</item>
   </plurals>
   <!--Misc-->
@@ -180,14 +182,17 @@
   <string name="auto_delete_msg_contact_enabled">I messaggi di %1$s spariranno dopo %2$s. %3$s</string>
   <plurals name="duration_minutes">
     <item quantity="one">%d minuto</item>
+    <item quantity="many">%d minuti</item>
     <item quantity="other">%d minuti</item>
   </plurals>
   <plurals name="duration_hours">
     <item quantity="one">%d ora</item>
+    <item quantity="many">%d ore</item>
     <item quantity="other">%d ore</item>
   </plurals>
   <plurals name="duration_days">
     <item quantity="one">%d giorno</item>
+    <item quantity="many">%d giorni</item>
     <item quantity="other">%d giorni</item>
   </plurals>
   <!--The first placeholder will show a contact's name. The second placeholder at the end will add "Tap to learn more."-->
@@ -280,6 +285,7 @@
   <string name="step_2">2</string>
   <plurals name="contact_added_notification_text">
     <item quantity="one">Nuovo contatto aggiunto.</item>
+    <item quantity="many">%d nuovi contatti aggiunti.</item>
     <item quantity="other">%d nuovi contatti aggiunti.</item>
   </plurals>
   <string name="offline_state">Nessuna connessione internet</string>
@@ -300,7 +306,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">Contatto in attesa aggiornato</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Presenta i tuoi contatti</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Puoi presentare i tuoi contatti fra di loro, così non hanno bisogno di incontrarsi di persona per connettersi a Briar.</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Presenta i tuoi contatti fra di loro in modo che possano connettersi su Briar.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Crea l\'introduzione</string>
   <string name="introduction_activity_title">Seleziona Contatto</string>
   <string name="introduction_not_possible">Ti stai già presentando con questi contatti. Prima attendi che finisca. Se tu o i tuoi contatti siete raramente online, potrebbe volerci un po\' di tempo.</string>
@@ -336,6 +342,7 @@
   <string name="groups_created_by">Creato da %s</string>
   <plurals name="messages">
     <item quantity="one">%d messaggio</item>
+    <item quantity="many">%d messaggi</item>
     <item quantity="other">%d messaggi</item>
   </plurals>
   <string name="groups_group_is_empty">Questo gruppo e\' vuoto</string>
@@ -369,6 +376,7 @@
   <string name="groups_invitations_declined">Invito al gruppo rifiutato</string>
   <plurals name="groups_invitations_open">
     <item quantity="one">%d invito al gruppo aperto.</item>
+    <item quantity="many">%d inviti al gruppo aperti.</item>
     <item quantity="other">%d inviti al gruppo aperti.</item>
   </plurals>
   <string name="groups_invitations_response_accepted_sent">Hai accettato l\'invito al gruppo da %s.</string>
@@ -395,6 +403,7 @@
   <string name="no_posts">Nessun post.</string>
   <plurals name="posts">
     <item quantity="one">%d post</item>
+    <item quantity="many">%d post</item>
     <item quantity="other">%d post</item>
   </plurals>
   <string name="forum_new_message_hint">Nuovo post</string>
@@ -432,6 +441,7 @@
   <string name="shared_with">Condiviso con %1$d (%2$d online)</string>
   <plurals name="forums_shared">
     <item quantity="one">%d forum condiviso dai contatti</item>
+    <item quantity="many">%d forum condivisi dai contatti</item>
     <item quantity="other">%d forum condivisi dai contatti</item>
   </plurals>
   <string name="nobody">Nessuno</string>
@@ -576,8 +586,68 @@
   <string name="choose_ringtone_title">Scegli suoneria</string>
   <string name="cannot_load_ringtone">Impossibile caricare la suoneria</string>
   <!--Mailbox-->
+  <string name="mailbox_settings_title">Casella postale</string>
+  <string name="mailbox_setup_title">Impostazioni della casella postale</string>
+  <string name="mailbox_setup_intro">Una casella postale consente ai tuoi contatti di lasciarti messaggi mentre non sei in linea. La casella riceverà i tuoi messaggi e li conserverà finché non torni in linea.\n
+		\nPuoi installare l\'app Briar Mailbox in un dispositivo di scorta. Tienilo collegato alla corrente e al Wi-Fi in modo che resti in linea.</string>
+  <string name="mailbox_setup_download">Per prima cosa, installa l\'app Mailbox in un altro dispositivo cercando \"Briar Mailbox\" su Google Play o da dove avevi scaricato Briar.\n
+		\nPoi collega la tua casella con Briar scansionando il codice QR mostrato dall\'app Mailbox.</string>
+  <string name="mailbox_setup_download_link">Condividi link di download</string>
+  <string name="mailbox_setup_button_scan">Scansiona codice QR Mailbox</string>
+  <string name="permission_camera_qr_denied_body">Hai negato l\'accesso alla fotocamera, ma la scansione di un codice QR ne richiede l\'utilizzo.\n\nPrendi in considerazione di consentirne l\'accesso.</string>
   <string name="mailbox_setup_connecting">Connessione in corso...</string>
+  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_title">Codice QR errato</string>
+  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Il codice scansionato non è valido. Apri l\'app Briar Mailbox nel tuo dispositivo della casella postale e scansiona il codice QR che mostra.</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_title">Casella postale già collegata</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_description">Scollega la casella postale sul tuo altro dispositivo e riprova.</string>
+  <string name="mailbox_setup_io_error_title">Impossibile connettere</string>
+  <string name="mailbox_setup_io_error_description">Assicurati che entrambi i dispositivi siano connessi ad internet e riprova.</string>
+  <string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Errore casella postale</string>
+  <string name="mailbox_setup_assertion_error_description">Invia feedback (con dati anonimi) con l\'app Briar se il problema persiste.</string>
+  <string name="mailbox_setup_camera_error_description">Impossibile accedere alla fotocamera. Riprova, magari dopo un riavvio del dispositivo.</string>
+  <string name="mailbox_setup_paired_title">Connesso</string>
+  <string name="mailbox_setup_paired_description">La tua casella postale è stata collegata correttamente a Briar.\n
+		\nTienila collegata alla corrente e al Wi-Fi in modo che sia sempre in linea.</string>
   <string name="tor_offline_title">Offline</string>
+  <string name="tor_offline_description">Assicurati che questo dispositivo sia in linea e che le connessioni ad internet siano permesse.\n
+		\nSuccessivamente, attendi che l\'icona del globo nella schermata delle impostazioni di connessione diventi verde.</string>
+  <string name="tor_offline_button_check">Controlla impostazioni di connessione</string>
+  <string name="mailbox_status_title">Stato casella postale</string>
+  <string name="mailbox_status_connected_title">Casella postale in esecuzione</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar sta avendo problemi a connettersi alla casella postale</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Casella postale non disponibile</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Controlla connessione</string>
+  <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
+  <string name="mailbox_status_connected_info">Ultima connessione: %s</string>
+  <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
+  <string name="mailbox_status_connected_never">Mai</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Scollega</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Scollegare la casella postale?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Vuoi davvero scollegare la tua casella postale?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Se la scolleghi non potrai più ricevere messaggi mentre Briar è offline.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">La casella postale è stata scollegata</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">La prossima volta che avrai accesso al dispositivo della casella postale, apri l\'app Mailbox e tocca il pulsante \"Scollega\" per completare il processo.\n\nSe non hai più accesso al dispositivo, non preoccuparti. I dati sono cifrati e rimarranno sicuri anche se non completi il processo.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">Risolvi problema</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_title">Wizard risoluzione problemi casella postale</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1">Hai accesso al dispositivo della casella postale?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1">Sì, vi ho accesso in questo momento.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer2">Non ora, ma posso accedervi più tardi.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer3">No, non ne ho più accesso.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1">Controlla se quel dispositivo della casella postale è acceso e connesso a internet.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1_1">Apri l\'app Mailbox. Cosa vedi?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Vedo istruzioni per configurare la casella postale</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Vedo un codice QR</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">Vedo \"Casella postale in esecuzione\"</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">Vedo \"Dispositivo offline\"</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">Scollega la casella postale usando il pulsante sottostante, poi segui le istruzioni nel dispositivo della casella postale per ricollegarla.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info_1_1_2">Scollega la casella postale usando il pulsante sottostante, poi scansiona il codice QR per ricollegarla.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_3">Usa il pulsante sottostante per controllare la connessione tra Briar e la casella postale.\n\n
+		Se la connessione fallisce di nuovo:\n
+		\u2022 Verifica che le app Mailbox e Briar siano aggiornate alla versione più recente.\n
+		\u2022 Riavvia i dispositivi di Mailbox e Briar e riprova.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_4">Controlla che il dispositivo della casella postale sia connesso a internet correttamente.\n\nControlla che l\'orologio nel dispositivo della casella postale mostri l\'orario, la data e il fuso orario giusti.\n\nControlla che le app Mailbox e Briar siano aggiornate alla versione più recente.\n\nRiavvia i dispositivi di Mailbox e Briar e riprova.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info2">Torna in questa schermata quando avrai accesso al dispositivo.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info3">Scollega la casella postale usando il pulsante sottostante.\n\nDopo avere sbloccato la vecchia casella postale, puoi configurarne una nuova in qualsiasi momento.</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Messaggi dissolventi</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">L\'attivazione di questa impostazione farà sparire
@@ -685,6 +755,7 @@
   <string name="hotspot_no_peers_connected">Nessun dispositivo connesso</string>
   <plurals name="hotspot_peers_connected">
     <item quantity="one">%s dispositivo connesso</item>
+    <item quantity="many">%s dispositivi connessi</item>
     <item quantity="other">%s dispositivi connessi</item>
   </plurals>
   <!--Download link-->
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 88da4626f633f0ef99442156b9dcc34b363d2ace..be1ea9d029a369426210024beb33256ddfe1dc1d 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -1,36 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Briarへようこそ</string>
-	<string name="setup_name_explanation">あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後、編集はできません。</string>
-	<string name="setup_next">次へ</string>
-	<string name="setup_password_intro">パスワードを選択</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化された端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードの紛失をした場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。\n\n推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字と数字と記号を組み合わせたものなどです。</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">バックグラウンド接続</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">メッセージを受信するには、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">メッセージを受信するには、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。 Briarが接続を維持できるように、バッテリーの最適化を無効にしてください。</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">接続を許可</string>
-	<string name="choose_nickname">ニックネームを入力</string>
-	<string name="choose_password">パスワードを入力</string>
-	<string name="confirm_password">確認のため再度パスワードを入力</string>
-	<string name="name_too_long">名前が長過ぎます。</string>
-	<string name="password_too_weak">パスワードが弱すぎます。</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">パスワードが一致しません。</string>
-	<string name="create_account_button">アカウントを作成</string>
-	<string name="more_info">詳細情報</string>
-	<string name="don_t_ask_again">次からは尋ねない</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">下のボタンをタップして、「保護されたアプリ」画面でBriarが保護されていることを確認してください。</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Briarを保護</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Briarが保護されたアプリのリストに追加されていない場合、Briarはバックグラウンドで実行することができません。</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">バッテリー設定を開く</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Briarを保護</string>
-	<string name="dnkm_warning_dozed">%sはバックグラウンドで実行することができませんでした</string>
-	<!--Login-->
-	<string name="enter_password">パスワード</string>
-	<string name="try_again">パスワードが間違っています。もう一度入力してください。</string>
-	<string name="dialog_title_cannot_check_password">パスワードを確認できません</string>
-	<string name="dialog_message_cannot_check_password">Briarはあなたのパスワードを確認できません。この問題を解決するため、デバイスの再起動を試してください。</string>
-	<string name="sign_in_button">サインイン</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Briarへようこそ</string>
+  <string name="setup_name_explanation">あなたのニックネームは、常に、あなたが投稿するコンテンツとともに表示されます。プロフィール作成後、編集はできません。</string>
+  <string name="setup_next">次へ</string>
+  <string name="setup_password_intro">パスワードを選択</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Briarのアカウント情報はクラウドではなく、暗号化された端末に保存されます。アプリのアンインストールやパスワードの紛失をした場合、アカウントへのアクセスとデータを回復する手段はありません。\n\n推測するのが難しい、長いパスワードを設定してください。ランダムな4単語やランダムな10文字と数字と記号を組み合わせたものなどです。</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">メッセージを受信するには、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">メッセージを受信するには、Briarはバックグラウンドで接続を維持する必要があります。 Briarが接続を維持できるように、バッテリーの最適化を無効にしてください。</string>
+  <string name="choose_nickname">ニックネームを入力</string>
+  <string name="choose_password">パスワードを入力</string>
+  <string name="confirm_password">確認のため再度パスワードを入力</string>
+  <string name="name_too_long">名前が長過ぎます。</string>
+  <string name="password_too_weak">パスワードが弱すぎます。</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">パスワードが一致しません。</string>
+  <string name="create_account_button">アカウントを作成</string>
+  <string name="more_info">詳細情報</string>
+  <string name="don_t_ask_again">次からは尋ねない</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">下のボタンをタップして、「保護されたアプリ」画面でBriarが保護されていることを確認してください。</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Briarを保護</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Briarが保護されたアプリのリストに追加されていない場合、Briarはバックグラウンドで実行することができません。</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Briarを保護</string>
+  <!--Login-->
+  <string name="enter_password">パスワード</string>
+  <string name="try_again">パスワードが間違っています。もう一度入力してください。</string>
+  <string name="dialog_title_cannot_check_password">パスワードを確認できません</string>
+  <string name="dialog_message_cannot_check_password">Briarはあなたのパスワードを確認できません。この問題を解決するため、デバイスの再起動を試してください。</string>
+  <string name="sign_in_button">サインイン</string>
   <string name="forgotten_password">パスワードを忘れました</string>
   <string name="dialog_title_lost_password">パスワードを紛失</string>
   <string name="dialog_message_lost_password">あなたのBriarアカウントはクラウド上ではなく、暗号化さた上であなたのデバイスに保存さています。したがってBriarはパスワードをリセットできません。アカウントを削除しはじめからやりなおしますか?\n\n注意:あなたのID、連絡先、メッセージは永久に復元できません。</string>
@@ -38,8 +34,8 @@
   <string name="startup_failed_clock_error">デバイスの時計が不正なので、Briarは起動できませんでした。\n\nデバイスの時計を正しい時刻に設定して、再試行してください。</string>
   <string name="startup_failed_db_error">Briarは、あなたのアカウント、連絡先、メッセージを含むデータベースを開くことができませんでした。\n\nアプリを最新版にアップグレードして再度お試しいただくか、パスワード入力画面で\'パスワードを忘れました\'を選択して新しいアカウントを設定してください。</string>
   <string name="startup_failed_data_too_old_error">あなたのアカウントは古いバージョンのアプリで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n古いバージョンを再インストールするか、パスワード入力画面で\'パスワードを忘れました\'を選択して新しいアカウントを設定する必要があります。</string>
-  <string name="startup_failed_data_too_new_error">あなたのアカウントは、このアプリの新しいバージョンで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n最新のバージョンにアップグレードしてから再度お試しください。</string>
-  <string name="startup_failed_service_error">Briarは、必要なコンポーネントを起動できませんでした。\n\n最新版のアプリにアップグレードしてから再度お試しください。</string>
+  <string name="startup_failed_data_too_new_error">あなたのアカウントは、このアプリの新しいバージョンで作成されたもので、このバージョンでは開くことができません。\n\n最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
+  <string name="startup_failed_service_error">Briarは、必要なコンポーネントを起動できませんでした。\n\nアプリの最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
   <plurals name="expiry_warning">
     <item quantity="other">これは、Briarのテストバージョンです。 アカウントは%d日で期限切れになり、更新できません。</item>
   </plurals>
@@ -141,7 +137,7 @@
   <string name="fix">修復する</string>
   <string name="help">ヘルプ</string>
   <string name="sorry">申し訳ありません</string>
-  <string name="error_start_activity">あなたのシステム上で利用不可能</string>
+  <string name="error_start_activity">あなたのシステム上で利用できません</string>
   <string name="status_heading">状態</string>
   <string name="error">エラー</string>
   <!--Contacts and Private Conversations-->
@@ -216,8 +212,8 @@
   <string name="contact_added_toast">追加された連絡先:%s</string>
   <string name="contact_already_exists">連絡先%sは既に存在しています </string>
   <string name="qr_code_invalid">QRコードが無効です</string>
-  <string name="qr_code_too_old">スキャンしたQRコードは%sの古いバージョンから取得されました。\n\n最新バージョンへアップグレードしてもらって、もう一度お試しください。</string>
-  <string name="qr_code_too_new">スキャンしたQRコードは、新しいバージョンの%sから取得されました。\n\n最新バージョンにアップグレードしてから、もう一度お試しください。</string>
+  <string name="qr_code_too_old">スキャンしたQRコードは%sの古いバージョンから取得されました。\n\n最新版へアップグレードしてもらって、もう一度お試しください。</string>
+  <string name="qr_code_too_new">スキャンしたQRコードは、新しいバージョンの%sから取得されました。\n\n最新版にアップグレードしてから、もう一度お試しください。</string>
   <string name="camera_error">カメラエラー</string>
   <string name="connecting_to_device">デバイスに接続中\u2026</string>
   <string name="authenticating_with_device">デバイス同士での認証中\u2026</string>
@@ -253,7 +249,7 @@
   <string name="own_link_error">あなたのリンクではなく連絡先のリンクを入力してください</string>
   <string name="nickname_missing">ニックネームを入力してください</string>
   <string name="invalid_link">無効なリンク</string>
-  <string name="unsupported_link">このリンクは、Briarの新しいバージョンからのものです。 最新バージョンにアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
+  <string name="unsupported_link">このリンクは、Briarの新しいバージョンからのものです。 最新版にアップグレードしてから、もう一度試してください。</string>
   <string name="intent_own_link">あなたのBriar自身を指すリンクを開きました。 別の追加したい連絡先を使用してください!</string>
   <string name="missing_link">リンクを入力してください</string>
   <!--This is a numeral indicating the first step in a series of screens-->
@@ -281,7 +277,6 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">保留中の連絡先が更新されました</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">連絡先を紹介</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">連絡先をお互いに紹介できるので、Briarを使用して連絡するために直接会う必要はありません。</string>
   <string name="introduction_menu_item">はじめに</string>
   <string name="introduction_activity_title">連絡先を選択</string>
   <string name="introduction_not_possible">これらの連絡先については、すでに1つの紹介が進行中です。 これが最初に完了するようにしてください。 あなたやあなたの連絡相手がめったにオンラインにならない場合、これには時間がかかることがあります。</string>
@@ -581,6 +576,9 @@
   <string name="tor_offline_button_check">接続設定を確認</string>
   <string name="mailbox_status_title">メールボックスの状態</string>
   <string name="mailbox_status_connected_title">メールボックスは実行中</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briarはメールボックスへの接続が不調です</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">メールボックスは利用できません</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">接続を確認</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">最終接続: %s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
@@ -726,7 +724,18 @@
   <string name="removable_drive_send_intro">暗号化されたメッセージを含む新しいファイルを作成するには、下のボタンをタップしてください。ファイルの保存先を選択できます。\n\nリムーバブルドライブ上にファイルを保存したければ、ドライブを今挿れてください。</string>
   <string name="removable_drive_send_no_data">現在、この連絡先に送信待ちのメッセージはありません。</string>
   <string name="removable_drive_send_not_supported">この連絡先はBriarの古いバージョン、またはこの機能をサポートしない古い端末を使用中です。</string>
+  <string name="removable_drive_send_button">エクスポート用ファイルを選択してください</string>
+  <string name="removable_drive_ongoing">継続中の作業が完了するのをお待ちください</string>
+  <string name="removable_drive_receive_intro">連絡先があなたに送信したファイルを選択するため、以下のボタンをタップしてください。\n\nそのファイルがリムーバルドライブ上にある場合、そのドライブを今挿入してください。</string>
+  <string name="removable_drive_receive_button">インポート用ファイルを選択してください</string>
+  <string name="removable_drive_success_send_title">エクスポート成功</string>
+  <string name="removable_drive_success_send_text">データのエクスポートが成功しました。28日以内に連絡先へファイルを転送することができます。\n\nファイルがリムーバブルドライブ上にある場合、それを着脱する前に、ステータスバー内の通知を利用してイジェクトしてください。</string>
   <string name="removable_drive_success_receive_title">インポート成功</string>
+  <string name="removable_drive_success_receive_text">全ての暗号化されたメッセージは、受け取っているこのファイル内に含まれました。</string>
+  <string name="removable_drive_error_send_title">データエクスポートでエラー</string>
+  <string name="removable_drive_error_send_text">ファイルへデータを書き込み中にエラーが発生しました。\n\nリムーバブルドライブを使用している場合、適切に挿入されていることを確かにして、再度お試しください。\n\nエラーが持続する場合、経験している問題について、Briarチームにフィードバックを送信してください。</string>
+  <string name="removable_drive_error_receive_title">データインポートでエラー</string>
+  <string name="removable_drive_error_receive_text">選択されたファイルは、Briarが正しく認識するものが含まれていません。\n\n正しいファイルが選択されていることを確認してください。\n\n連絡先が28日より前にファイルを作成した場合、Briarは正しく認識することができません。</string>
   <!--Screenshots-->
   <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.-->
   <string name="screenshot_alice">アリス</string>
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 66329360b4d9bc757e40ecb2b31fd07bef1ad559..be742f4bd5b945dfe17133ff4db53a99fc4f50c5 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -1,37 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Witaj w Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Twoja nazwa użytkownika będzie wyświetlana przy każdej zamieszczonej przez Ciebie treści. Nie można jej zmienić po tworzeniu konta.</string>
-	<string name="setup_next">Dalej</string>
-	<string name="setup_password_intro">Wybierz Hasło</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Twoje konto Briar jest przechowywane w postaci zaszyfrowanej na Twoim urządzeniu, a nie w chmurze. Jeżeli zapomnisz hasło lub odinstalujesz Briar, nie da się odzyskać Twojego konta.\n\nWybierz długie hasło, które jest trudne do odgadnięcia, jak np. cztery losowe słowa, lub dziesięć losowych liter, liczb i symboli </string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Połączenia w tle</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">Aby otrzymywać wiadomości, Briar musi utrzymywać połączenie w tle.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">Aby otrzymywać wiadomości, Briar musi utrzymywać połączenie w tle. Wyłącz optymalizacje baterii aby Briar mógł utrzymywać połączenie w tle.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Pozwól na Połączenia</string>
-	<string name="choose_nickname">Wybierz nazwę użytkownika</string>
-	<string name="choose_password">Wybierz hasło</string>
-	<string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
-	<string name="name_too_long">Nazwa użytkownika jest zbyt długa</string>
-	<string name="password_too_weak">Hasło jest zbyt długie</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">Hasła różnią się</string>
-	<string name="create_account_button">Utwórz Konto</string>
-	<string name="more_info">Więcej Informacji</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Nie pytaj ponownie</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Proszę dotknąć przycisku poniżej i upewnić się, że Briar jest na liście chronionych aplikacji.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Chroń Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Jeśli Briar nie będzie na liście chronionych aplikacji, nie będzie miał możliwości aby działać w tle.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Dotknij przycisku poniżej, otwórz ekran „Uruchamianie aplikacji” i upewnij się, że Briar jest ustawiony na „Zarządzaj ręcznie”.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Otwórz Ustawienia Baterii</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Jeśli Briar nie jest ustawiony na „Zarządzaj ręcznie” na ekranie „Uruchamianie aplikacji”, nie będzie mógł działać w tle.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">Nie można otworzyć ustawień baterii</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">Aby działać w tle, Briar musi być zablokowany na liście ostatnich aplikacji.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Chroń Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Jeżeli Briar nie jest zablokowany na liście ostatnich aplikacji, nie będzie mógł działać w tle.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Otwórz listę ostatnich aplikacji (często nazywaną też przełącznikiem aplikacji)\n\n2. Przewiń w dół na obrazku Briara aby ukazała się ikonka kłódki\n\n3. Jeśli kłódka nie jest zablokowana, dotknij, aby ją zablokować</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Otwórz listę ostatnich aplikacji (często nazywaną też przełącznikiem aplikacji)\n\n2. Przyciśnij i przytrzymaj obrazek Briara aby ukazała się ikonka kłódki\n\n3. Jeśli kłódka nie jest zablokowana, dotknij, aby ją zablokować</string>
-  <string name="dnkm_warning_dozed">%s nie był wstanie działać w tle</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Witaj w Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Twoja nazwa użytkownika będzie wyświetlana przy każdej zamieszczonej przez Ciebie treści. Nie można jej zmienić po tworzeniu konta.</string>
+  <string name="setup_next">Dalej</string>
+  <string name="setup_password_intro">Wybierz Hasło</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Twoje konto Briar jest przechowywane w postaci zaszyfrowanej na Twoim urządzeniu, a nie w chmurze. Jeżeli zapomnisz hasło lub odinstalujesz Briar, nie da się odzyskać Twojego konta.\n\nWybierz długie hasło, które jest trudne do odgadnięcia, jak np. cztery losowe słowa, lub dziesięć losowych liter, liczb i symboli </string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">Aby otrzymywać wiadomości, Briar musi utrzymywać połączenie w tle.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">Aby otrzymywać wiadomości, Briar musi utrzymywać połączenie w tle. Wyłącz optymalizacje baterii aby Briar mógł utrzymywać połączenie w tle.</string>
+  <string name="choose_nickname">Wybierz nazwę użytkownika</string>
+  <string name="choose_password">Wybierz hasło</string>
+  <string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
+  <string name="name_too_long">Nazwa użytkownika jest zbyt długa</string>
+  <string name="password_too_weak">Hasło jest zbyt długie</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">Hasła różnią się</string>
+  <string name="create_account_button">Utwórz Konto</string>
+  <string name="more_info">Więcej Informacji</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Nie pytaj ponownie</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Proszę dotknąć przycisku poniżej i upewnić się, że Briar jest na liście chronionych aplikacji.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Chroń Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Jeśli Briar nie będzie na liście chronionych aplikacji, nie będzie miał możliwości aby działać w tle.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Dotknij przycisku poniżej, otwórz ekran „Uruchamianie aplikacji” i upewnij się, że Briar jest ustawiony na „Zarządzaj ręcznie”.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Jeśli Briar nie jest ustawiony na „Zarządzaj ręcznie” na ekranie „Uruchamianie aplikacji”, nie będzie mógł działać w tle.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">Aby działać w tle, Briar musi być zablokowany na liście ostatnich aplikacji.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Chroń Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Jeżeli Briar nie jest zablokowany na liście ostatnich aplikacji, nie będzie mógł działać w tle.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Otwórz listę ostatnich aplikacji (często nazywaną też przełącznikiem aplikacji)\n\n2. Przewiń w dół na obrazku Briara aby ukazała się ikonka kłódki\n\n3. Jeśli kłódka nie jest zablokowana, dotknij, aby ją zablokować</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Otwórz listę ostatnich aplikacji (często nazywaną też przełącznikiem aplikacji)\n\n2. Przyciśnij i przytrzymaj obrazek Briara aby ukazała się ikonka kłódki\n\n3. Jeśli kłódka nie jest zablokowana, dotknij, aby ją zablokować</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Hasło</string>
   <string name="try_again">Złe hasło, spróbuj ponownie</string>
@@ -321,7 +316,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">OczekujÄ…cy kontakt zaktualizowany</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Przedstaw swoje kontakty.</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Możesz przedstawić twoje kontakty sobie nawzajem, wtedy nie będą musiały spotykać się osobiście, żeby połączyć się w Briar</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Przedstaw kontakty sobie nawzajem, aby mogły się połączyć w Briar.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Wykonaj przedstawienie</string>
   <string name="introduction_activity_title">Wybierz kontakt</string>
   <string name="introduction_not_possible">Masz już jedno przedstawienie w toku. Proszę pozwolić aby proces najpierw się zakończył. Jeśli ty, albo twoje kontakty są rzadko online, może to zabrać trochę czasu.</string>
@@ -634,10 +629,25 @@ Brak dostępu do aparatu. Spróbuj ponownie, może po ponownym uruchomieniu urz
   <string name="tor_offline_button_check">Sprawdź ustawienia połączenia </string>
   <string name="mailbox_status_title">Status Mailbox</string>
   <string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox jest uruchomiony</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar ma problemy z połączeniem się z Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Skrzynka pocztowa jest niedostępna</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Sprawdź połączenie</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">Ostatnie połączenie: %s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">Nigdy</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Odłącz</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Odłączyć skrzynkę odbiorczą?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Czy na pewno chcesz odłączyć swoją skrzynkę odbiorczą?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Jeżeli odłączysz swoją skrzynkę odbiorczą nie będziesz już otrzymywał(a) wiadomości kiedy Briar będzie offline.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Twoja skrzynka odbiorcza została odłączona</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">Gdy następnym razem będziesz mieć dostęp do swojego urządzenia Mailbox, otwórz aplikację Mailbox i dotknij przycisku \"Odłącz\" , aby dokończyć proces.\n\nJeśli nie masz już dostępu do swojego urządzenia Mailbox, nie martw się. Twoje dane są zaszyfrowane, więc pozostaną bezpieczne, nawet jeśli nie ukończysz tego procesu.</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_title">Skrzynka pocztowa Briar jest niedostępna</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_text">Naciśnij, aby rozwiązać problem.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">Napraw problem</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1">Tak, mam teraz dostęp</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer2">Nie w tej chwili, ale będę miał(a) dostęp później</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer3">Nie, nie mam już dostępu do urządzenia.</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Znikające wiadomości</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">Włączenie tego ustawienia spowoduje, że
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 9f1d9cf55bb137a8daad4afbf83fa67f647894b7..c907265e1cad6446927883cd36614f65fdc13487 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,37 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Bine ați venit la Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Numele dumneavoastră va fi afișat lângă orice conținut trimis. Nu îl veți putea schimba după crearea contului.</string>
-	<string name="setup_next">ÃŽnainte</string>
-	<string name="setup_password_intro">Alegeți o parolă</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul.\n\nAlegeți o parolă lungă greu de ghicit, de exemplu, patru cuvinte aleatorii sau zece litere, numere și simboluri aleatoare.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Conexiuni în fundal</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal. Vă rugăm să dezactivați optimizarea bateriei ca Briar să rămână conectat.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Permite conexiuni</string>
-	<string name="choose_nickname">Alegeți-vă numele de utilizator</string>
-	<string name="choose_password">Alegeți-vă parola</string>
-	<string name="confirm_password">Confirmați parola</string>
-	<string name="name_too_long">Numele este prea lung</string>
-	<string name="password_too_weak">Parola este prea slabă</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">Parolele nu se potrivesc</string>
-	<string name="create_account_button">Creează un cont</string>
-	<string name="more_info">Informații suplimentare</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Nu mai întreba din nou</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Vă rugăm să apăsați butonul de mai jos și să vă asigurați că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"Aplicații protejate\".</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Protejează Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicații protejate, nu va fi capabil să ruleze în fundal.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Vă rugăm să atingeți butonul de mai jos, să deschideți ecranul \"Lansare aplicație\" și să vă asigurați că Briar este setat la \"Gestionare manuală\".</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Deschide setările de baterie</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare aplicație\", nu va putea rula în fundal.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">Nu se pot deschide setările de baterie.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">Pentru a funcționa în fundal, Briar trebuie să fie blocat în lista de aplicații recente.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Protejează Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Dacă Briar nu este blocat în lista de aplicații recente, acesta nu va putea rula în fundal.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicații)\n\n2. Trageți cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afișa pictograma lacătului\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeți pentru a-l bloca</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicatii)\n\n2. Țineți apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsați pentru a-l bloca</string>
-  <string name="dnkm_warning_dozed">%s nu poate rula în fundal</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Bine ați venit la Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Numele dumneavoastră va fi afișat lângă orice conținut trimis. Nu îl veți putea schimba după crearea contului.</string>
+  <string name="setup_next">ÃŽnainte</string>
+  <string name="setup_password_intro">Alegeți o parolă</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Contul dvs. Briar este stocat criptat pe dispozitiv, nu în cloud. Dacă vă uitați parola sau ștergeți Briar, nu veți putea să vă recuperați contul.\n\nAlegeți o parolă lungă greu de ghicit, de exemplu, patru cuvinte aleatorii sau zece litere, numere și simboluri aleatoare.</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">Pentru a primi mesaje, Briar are nevoie să stea conectat în fundal. Vă rugăm să dezactivați optimizarea bateriei ca Briar să rămână conectat.</string>
+  <string name="choose_nickname">Alegeți-vă numele de utilizator</string>
+  <string name="choose_password">Alegeți-vă parola</string>
+  <string name="confirm_password">Confirmați parola</string>
+  <string name="name_too_long">Numele este prea lung</string>
+  <string name="password_too_weak">Parola este prea slabă</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">Parolele nu se potrivesc</string>
+  <string name="create_account_button">Creează un cont</string>
+  <string name="more_info">Informații suplimentare</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Nu mai întreba din nou</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Vă rugăm să apăsați butonul de mai jos și să vă asigurați că Briar este marcat ca protejat în fereastra de \"Aplicații protejate\".</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Protejează Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Dacă Briar nu este adăugat în lista de aplicații protejate, nu va fi capabil să ruleze în fundal.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Vă rugăm să atingeți butonul de mai jos, să deschideți ecranul \"Lansare aplicație\" și să vă asigurați că Briar este setat la \"Gestionare manuală\".</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Dacă Briar nu este setat la \" Gestionare manuală\" în ecranul \"Lansare aplicație\", nu va putea rula în fundal.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">Pentru a funcționa în fundal, Briar trebuie să fie blocat în lista de aplicații recente.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Protejează Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Dacă Briar nu este blocat în lista de aplicații recente, acesta nu va putea rula în fundal.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicații)\n\n2. Trageți cu degetul în jos pe imaginea lui Briar pentru a afișa pictograma lacătului\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, atingeți pentru a-l bloca</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Deschideți lista de aplicații recente (denumită și comutatorul de aplicatii)\n\n2. Țineți apăsată imaginea lui Briar până când apare butonul cu lacăt\n\n3. Dacă lacătul nu este blocat, apăsați pentru a-l bloca</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Parola</string>
   <string name="try_again">Parolă greșită, reîncercați</string>
@@ -311,7 +306,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">Listă solicitări de contact în așteptare actualizată</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Recomandați-vă contactele</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Puteți să vă recomandați contactele unele altora, încât sa nu fie nevoie ca să se vadă față în față pentru a se putea conecta la Briar.</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Recomandați-vă contactele unele altora pentru a se putea conecta prin Briar.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Fă o recomandare</string>
   <string name="introduction_activity_title">Alege un contact</string>
   <string name="introduction_not_possible">Ați trimis deja o solicitare la contacte. Așteptați să vă răspundă. Dacă dvs. sau persoanele persoanele de contact sunteți rareori online, este posibil să dureze ceva timp.</string>
@@ -592,37 +587,62 @@
   <string name="cannot_load_ringtone">Nu se poate încărca sunetul</string>
   <!--Mailbox-->
   <string name="mailbox_settings_title">Cutia poștală</string>
-  <string name="mailbox_setup_title">Configurarea cutiei poștale</string>
-  <string name="mailbox_setup_intro">O căsuță poștală permite contactelor dumneavoastră să vă trimită mesaje în timp ce sunteți offline. Căsuța poștală va primi mesajele și le va stoca până când veți fi online.\n
-\nPuteți instala app-ul Briar Mailbox pe un dispozitiv de rezervă. Țineți-l conectat la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
-  <string name="mailbox_setup_download">În primul rând, instalați app Mailbox pe un alt dispozitiv căutând \"Briar Mailbox\" pe Google Play sau oriunde ați descărcat Briar.\n
-\nApoi conectați Mailbox cu Briar prin scanarea codului QR afișat de app-ul Mailbox.</string>
+  <string name="mailbox_setup_title">Configurarea Cutiei poștale</string>
+  <string name="mailbox_setup_intro">O Cutie poștală permite contactelor dumneavoastră să vă trimită mesaje în timp ce sunteți deconectați. Cutia poștală va primi mesajele și le va stoca până când veți fi conectați.\n
+\nPuteți instala aplicația Cutie poștală Briar pe un dispozitiv de rezervă. Țineți-l conectat la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
+  <string name="mailbox_setup_download">În primul rând, instalați aplicația Cutie poștală pe un alt dispozitiv căutând \"Cutie poștală Briar\" pe Google Play sau de unde ați descărcat Briar.\n
+\nApoi atașați Cutia poștală la Briar prin scanarea codului QR afișat de aplicația Cutie poștală.</string>
   <string name="mailbox_setup_download_link">Partajați link-ul de descărcare</string>
-  <string name="mailbox_setup_button_scan">Scanați codul QR al cutiei poștale</string>
+  <string name="mailbox_setup_button_scan">Scanați codul QR al Cutiei poștale</string>
   <string name="permission_camera_qr_denied_body">Ați refuzat acces la cameră, dar scanarea unui cod QR necesită utilizarea camerei.\n\nVă rugăm să luați în considerare acordarea de acces.</string>
   <string name="mailbox_setup_connecting">Se conectează...</string>
   <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_title">Cod QR greșit</string>
-  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Codul scanat nu este valid. Vă rugăm să deschideți app-ul Briar Mailbox pe dispozitivul Mailbox și să scanați codul QR pe care vi-l prezintă.</string>
-  <string name="mailbox_setup_already_paired_title">Căsuță poștală deja conectată</string>
-  <string name="mailbox_setup_already_paired_description">Deconectați căsuța poștală de pe celălalt dispozitiv și încercați din nou.</string>
+  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Codul scanat nu este valid. Vă rugăm să deschideți aplicația Cutie poștală Briar pe dispozitivul Cutie poștală și să scanați codul QR pe care vi-l prezintă.</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_title">Cutia poștală este deja atașată</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_description">Detașați Cutia poștală de la celălalt dispozitiv și încercați din nou.</string>
   <string name="mailbox_setup_io_error_title">Nu s-a putut conecta</string>
-  <string name="mailbox_setup_io_error_description">Asigurați-vă că ambele dispozitive sunt conectate la internet și încercați din nou.</string>
-  <string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Eroare de căsuță poștală</string>
+  <string name="mailbox_setup_io_error_description">Asigurați-vă că ambele dispozitive sunt conectate la Internet și încercați din nou.</string>
+  <string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Eroare de Cutie poștală</string>
   <string name="mailbox_setup_assertion_error_description">Vă rugăm să trimiteți feedback (cu date anonime) prin intermediul app-ului Briar dacă problema persistă.</string>
   <string name="mailbox_setup_camera_error_description">Nu s-a putut accesa camera. Încercați din nou, poate după repornirea dispozitivului.</string>
   <string name="mailbox_setup_paired_title">Conectat</string>
-  <string name="mailbox_setup_paired_description">Căsuța dumneavoastră poștală a fost conectată cu succes la Briar.\n
-\nPăstrați cutia poștală conectată la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
+  <string name="mailbox_setup_paired_description">Cutia dumneavoastră poștală a fost atașată cu succes la Briar.\n
+\nPăstrați Cutia poștală conectată la curent și la Wi-Fi, astfel încât să fie mereu online.</string>
   <string name="tor_offline_title">Deconectat</string>
   <string name="tor_offline_description">Asigurați-vă că acest dispozitiv este online și că sunt permise conexiunile la Internet.\n
 \nDupă aceea, așteptați ca pictograma globului pământesc din ecranul de configurare a conexiunii să devină verde.</string>
   <string name="tor_offline_button_check">Verificați setările de conectare</string>
-  <string name="mailbox_status_title">Starea cutiei poștale</string>
-  <string name="mailbox_status_connected_title">Căsuța poștală este în funcțiune</string>
+  <string name="mailbox_status_title">Starea Cutiei poștale</string>
+  <string name="mailbox_status_connected_title">Cutia poștală este în funcțiune</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar nu se poate conecta la Cutia poștală.</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Cutia poștală este indisponibilă</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Verificare conexiune</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">Ultima conectare: %s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">Niciodată</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Detașează</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Detașează cutia poștală?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Sunteți siguri că doriți detașarea Cutiei voastre poștale?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Dacă vă detașați Cutia poștală nu veți mai putea primii mesaje cât timp Briar este deconectat.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Cutia voastră poștală a fost detașată.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">Data viitoare când veți avea acces la dispozitivul Cutie poștală, deschideți aplicația Cutie poștală și apăsați butonul \"Detașare\" pentru a finaliza procesul.\n\nDacă nu mai aveți acces la dispozitivul Cutie poștală, nu vă faceți griji. Datele voastre sunt criptate, astfel încât vor rămâne în siguranță chiar dacă nu finalizați procesul.</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_channel_title">Problemă la Cutia poștală Briar</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_title">Cutia poștală Briar este indisponibilă</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_text">Atingeți pentru a rezolva problema.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">Rezolvă problema</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_title">Ghid rezolvare probleme Cutie poștală</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1">Aveți acces la dispozitivul Cutie poștală?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1">Da, am acces acum.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer2">Nu acum, dar pot accesa mai târziu.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer3">Nu, nu mai am acces.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1">Verificați dacă dispozitivul Cutie poștală este pornit și este conectat la Internet.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1_1">Deschideți aplicația Cutie poștală. Ce vedeți?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Văd instrucțiuni pentru setarea Cutiei poștale</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Văd un cod QR</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">Văd \"Cutia poștală e pornită\"</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">Văd \"Dispozitivul este deconectat\"</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">Vă rugăm să vă detașați de la Căsuța poștală folosind butonul de mai jos, apoi urmăriți instrucțiunile de pe dispozitivul Căsuță poștală pentru a o atașa din nou.</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Mesaje ce dispar</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">Activarea acestei setări va face ca noile
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
index e211b446e62ab87ce37b2e73811c6e1d9477359b..cb24e02136049670eab8b69251e005079714f319 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,37 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Добро пожаловать в Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Ваш псевдоним будет отображаться рядом с любым размещаемым вами контентом. Его нельзя изменить после создания аккаунта.</string>
-	<string name="setup_next">Вперед</string>
-	<string name="setup_password_intro">Придумайте пароль</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве. Если вы забудете свой пароль или удалите Briar, то не сможете восстановить свою учетную запись.\n\nПридумайте длинный пароль, который трудно угадать, например четыре случайных слова или десять случайных букв, цифр и символов.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Фоновые подключения</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Отключите оптимизацию электропитания для Briar.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Разрешить подключения</string>
-	<string name="choose_nickname">Придумайте псевдоним</string>
-	<string name="choose_password">Придумайте пароль</string>
-	<string name="confirm_password">Подтвердите пароль</string>
-	<string name="name_too_long">Слишком длинное имя</string>
-	<string name="password_too_weak">Пароль слишком слабый.</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
-	<string name="create_account_button">Создать учетную запись</string>
-	<string name="more_info">Дополнительная информация</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Больше не спрашивать</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Нажмите кнопку ниже и убедитесь, что Briar отображается на экране защищенных приложений.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Защитить Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Если Briar не будет добавлен в список защищенных приложений, он не сможет работать в фоновом режиме.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Пожалуйста, нажмите кнопку ниже, откройте экран \"Запуск приложения\" и убедитесь, что для Briar установлено значение \"Управлять вручную\".</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Открыть настройки батареи</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Если для Briar не установлено значение \"Управлять вручную\" на экране \"Запуск приложения\", он не сможет работать в фоновом режиме.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">Не удалось открыть настройки батареи</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">Для работы в фоновом режиме Briar должен быть закреплен в списке недавних приложений.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Защитить Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Если Briar не закреплен в списке последних приложений, он не сможет работать в фоновом режиме.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Откройте список недавних приложений (иначе называемый переключателем приложений)\n\n2. Смахните вниз изображение Briar, чтобы появился значок замка\n\n3. Если замок не закреплен, нажмите на него для закрепления.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Откройте список недавних приложений (иначе называемый переключателем приложений)\n\n2. Нажмите и удерживайте изображение Briar, пока не появится кнопка с замком\n\n3. Если замок не закреплен, нажмите на него для закрепления.</string>
-  <string name="dnkm_warning_dozed">%s не удалось выполнить в фоновом режиме</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Добро пожаловать в Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Ваш псевдоним будет отображаться рядом с любым размещаемым вами контентом. Его нельзя изменить после создания аккаунта.</string>
+  <string name="setup_next">Вперед</string>
+  <string name="setup_password_intro">Придумайте пароль</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Ваш аккаунт Briar хранится в зашифрованном виде только на устройстве. Если вы забудете свой пароль или удалите Briar, то не сможете восстановить свою учетную запись.\n\nПридумайте длинный пароль, который трудно угадать, например четыре случайных слова или десять случайных букв, цифр и символов.</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">Для получения сообщений Briar должен работать в фоновом режиме. Отключите оптимизацию электропитания для Briar.</string>
+  <string name="choose_nickname">Придумайте псевдоним</string>
+  <string name="choose_password">Придумайте пароль</string>
+  <string name="confirm_password">Подтвердите пароль</string>
+  <string name="name_too_long">Слишком длинное имя</string>
+  <string name="password_too_weak">Пароль слишком слабый</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">Пароли не совпадают</string>
+  <string name="create_account_button">Создать учетную запись</string>
+  <string name="more_info">Дополнительная информация</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Больше не спрашивать</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Нажмите кнопку ниже и убедитесь, что Briar отображается на экране защищенных приложений.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Защитить Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Если Briar не будет добавлен в список защищенных приложений, он не сможет работать в фоновом режиме.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Нажмите кнопку ниже, откройте экран \'Запуск приложения\' и убедитесь, что для Briar установлено значение \'Управлять вручную\'.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Если для Briar не установлено значение \'Управлять вручную\' на экране \'Запуск приложений\', оно не сможет работать в фоновом режиме.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">Для работы в фоновом режиме Briar должен быть закреплен в списке недавних приложений.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Защитить Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Если Briar не закреплен в списке последних приложений, он не сможет работать в фоновом режиме.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Откройте список недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Проведите пальцем вниз по изображению этого приложения, чтобы появился значок замка\n\n3. Если замок не заблокирован, коснитесь его, чтобы заблокировать.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Откройте список недавних приложений (также называемый переключателем приложений)\n\n2. Нажмите и удерживайте изображение этого приложения, пока не появится кнопка с замком\n\n3. Если замок не заблокирован, коснитесь его, чтобы заблокировать.</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Пароль</string>
   <string name="try_again">Неверный пароль, повторите попытку</string>
@@ -321,7 +316,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">Ожидающий контакт обновлен</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Представление ваших контактов</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Вы можете представить ваши контакты друг другу. Это позволит исключить личную встречу, чтобы связаться через Briar. </string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Представьте ваши контакты друг другу, чтобы они могли общаться на Briar.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Выполнить знакомство</string>
   <string name="introduction_activity_title">Выберите контакт</string>
   <string name="introduction_not_possible">Вы уже познакомили эти контакты. Пожалуйста, подождите пока они ответят на него. Если вы или ваши контакты редко бываете в сети, это может занять некоторое время.</string>
@@ -633,10 +628,40 @@
   <string name="tor_offline_button_check">Проверьте настройки подключения</string>
   <string name="mailbox_status_title">Статус Mailbox</string>
   <string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox запущен</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar испытывает проблемы с подключением к Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Mailbox недоступен</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Проверьте подключение</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">Последнее подключение: %s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">Никогда</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Разъединить</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">Отвязать Mailbox?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">Вы уверены, что хотите отвязать свой Mailbox?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">Если вы отвяжете свой Mailbox, вы не сможете получать сообщения, пока Briar находится в оффлайн.</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">Ваш Mailbox был отвязан</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">В следующий раз, когда у вас будет доступ к устройству Mailbox, откройте приложение Mailbox и нажмите кнопку \"Unlink\", чтобы завершить процесс.\n\nЕсли у вас больше нет доступа к устройству Mailbox, не волнуйтесь. Ваши данные зашифрованы, поэтому они останутся в безопасности, даже если вы не завершите процесс.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">Исправить проблему</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_title">Мастер устранения неисправностей Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1">Есть ли у вас доступ к устройству Mailbox?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1">Да, у меня есть к нему доступ прямо сейчас.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer2">Сейчас нет, но я смогу получить к нему доступ позже.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer3">Нет, у меня больше нет к нему доступа.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1">Убедитесь, что устройство Mailbox включено и подключено к интернету.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1_1">Откройте приложение Mailbox. Что вы видите?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Я вижу инструкции по настройке Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Я вижу QR-код</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">Я вижу \"Mailbox запущен\"</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">Я вижу \"Устройство не в сети\".</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">Пожалуйста, отвяжите свой Mailbox с помощью кнопки ниже, после чего повторно привяжите его, следуя инструкциям на устройстве Mailbox.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info_1_1_2">Пожалуйста, отвяжите свой Mailbox с помощью кнопки ниже, после чего сосканируйте QR-код, чтобы привязать его снова.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_3">Пожалуйста, используйте кнопку ниже, чтобы проверить связь между Briar и Mailbox.\n\n
+		Если подключение снова не удалось:\n
+		\u2022 Убедитесь, что приложения Mailbox и Briar обновлены до последней версии.\n
+		\u2022 Перезапустите устройства Mailbox и Briar и повторите попытку..</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_4">Убедитесь, что устройство Mailbox корректно подключено к интернету.\n\nУбедитесь, что часы на устройстве Mailbox показывают правильное время, дату и часовой пояс.\n\nУбедитесь, что приложения Mailbox и Briar обновлены до последней версии.\n\nПерезагрузите устройства Mailbox и Briar и повторите попытку.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info2">Пожалуйста, вернитесь к этому экрану, когда у вас будет доступ к устройству.</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info3">Пожалуйста, отвяжите свой Mailbox с помощью кнопки ниже.\n\nПосле отсоединения старого Mailbox вы в любое время сможете настроить новый.</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Исчезающие сообщения</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">Включение этого параметра приведет к созданию нового
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 86ac72a2fd7f41fed02059de983786d3c15c8552..a2b8b40513fa93b5c0f113b89e352b852f16f57c 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,36 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">Вітаємо у Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">Ваше ім\'я користувача буде відображено біля будь-якого матеріалу, який ви опублікуєте. Ви не зможете змінити його після створення облікового запису.</string>
-	<string name="setup_next">Вперед</string>
-	<string name="setup_password_intro">Створіть пароль</string>
-	<string name="setup_password_explanation">Ваш обліковий запис Briar знаходиться в зашифрованому вигляді на вашому пристрої, а не зберігається на хмарі. Якщо ви забули свій пароль або видалили Briar, обліковий запис не підлягає відновленню.\n\nОбирайте довгий пароль, який буде важко підібрати. Наприклад, такий, що міститиме чотири випадкові слова, або десять випадкових літер, цифр та символів.</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">Фонові з\'єднання</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">Для того, щоб отримувати повідомлення, Briar має залишатися на зв\'язку у фоновому режимі.</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">Для того, щоб отримувати повідомлення, Briar має залишатися на зв\'язку у фоновому режимі. Будь ласка, вимкніть енергоощадливий режим, щоб Briar міг залишатися на зв\'язку.</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">Дозволити з\'єднання</string>
-	<string name="choose_nickname">Оберіть ім\'я користувача</string>
-	<string name="choose_password">Створіть власний пароль</string>
-	<string name="confirm_password">Підтвердьте свій пароль</string>
-	<string name="name_too_long">Занадто довге ім\'я</string>
-	<string name="password_too_weak">Пароль занадто слабкий</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">Паролі не збігаються</string>
-	<string name="create_account_button">Створити обліковий запис</string>
-	<string name="more_info">Детальніше</string>
-	<string name="don_t_ask_again">Не запитувати знову</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">Будь ласка, натисніть кнопку, що знаходиться нижче і впевніться у тому, що Briar захищено на екрані \"Захищені додатки\".</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">Захистити Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">Якщо Briar немає у списку захищених додатків, він не зможе працювати у фоновому режимі.</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Будь ласка, торкніть кнопку внизу, відкрийте екран «Запуск програми» й переконайтесь, що Briar має налаштування «Керувати вручну».</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">Відкрити налаштування батареї</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Якщо не вказати «Керувати вручну» для Briar на екрані «Запуск програми», він не зможе працювати в фоновому режимі.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">Щоб Briar працював у фоновому режимі, закріпіть його в переліку недавніх застосунків.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">Захистити Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">Якщо не закріпити Briar у переліку недавніх застосунків, він не зможе працювати в фоновому режимі.</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Відкрийте перелік недавніх застосунків (також називається перемикачем додатків)\n\n2. Проведіть униз по зображенню Briar, щоб з\'явився значок замка\n\n3. Якщо замок не замкнений, замкніть його дотиком</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Відкрийте перелік недавніх застосунків (також називається перемикачем додатків)\n\n2. Затисніть зображення Briar до появи значка замка.\n\n3. Якщо замок не замкнений, замкніть його дотиком</string>
-	<string name="dnkm_warning_dozed">%s не вдалося запустити у фоновому режимі</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">Вітаємо у Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">Ваше ім\'я користувача буде відображено біля будь-якого матеріалу, який ви опублікуєте. Ви не зможете змінити його після створення облікового запису.</string>
+  <string name="setup_next">Вперед</string>
+  <string name="setup_password_intro">Створіть пароль</string>
+  <string name="setup_password_explanation">Ваш обліковий запис Briar знаходиться в зашифрованому вигляді на вашому пристрої, а не зберігається на хмарі. Якщо ви забули свій пароль або видалили Briar, обліковий запис не підлягає відновленню.\n\nОбирайте довгий пароль, який буде важко підібрати. Наприклад, такий, що міститиме чотири випадкові слова, або десять випадкових літер, цифр та символів.</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">Для того, щоб отримувати повідомлення, Briar має залишатися на зв\'язку у фоновому режимі.</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">Для того, щоб отримувати повідомлення, Briar має залишатися на зв\'язку у фоновому режимі. Будь ласка, вимкніть енергоощадливий режим, щоб Briar міг залишатися на зв\'язку.</string>
+  <string name="choose_nickname">Оберіть ім\'я користувача</string>
+  <string name="choose_password">Створіть власний пароль</string>
+  <string name="confirm_password">Підтвердьте свій пароль</string>
+  <string name="name_too_long">Занадто довге ім\'я</string>
+  <string name="password_too_weak">Пароль занадто слабкий</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">Паролі не збігаються</string>
+  <string name="create_account_button">Створити обліковий запис</string>
+  <string name="more_info">Детальніше</string>
+  <string name="don_t_ask_again">Не запитувати знову</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">Будь ласка, натисніть кнопку, що знаходиться нижче і впевніться у тому, що Briar захищено на екрані \"Захищені додатки\".</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">Захистити Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">Якщо Briar немає у списку захищених додатків, він не зможе працювати у фоновому режимі.</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">Будь ласка, торкніть кнопку внизу, відкрийте екран «Запуск програми» й переконайтесь, що Briar має налаштування «Керувати вручну».</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">Якщо не вказати «Керувати вручну» для Briar на екрані «Запуск програми», він не зможе працювати в фоновому режимі.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">Щоб Briar працював у фоновому режимі, закріпіть його в переліку недавніх застосунків.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">Захистити Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">Якщо не закріпити Briar у переліку недавніх застосунків, він не зможе працювати в фоновому режимі.</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. Відкрийте перелік недавніх застосунків (також називається перемикачем додатків)\n\n2. Проведіть униз по зображенню Briar, щоб з\'явився значок замка\n\n3. Якщо замок не замкнений, замкніть його дотиком</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. Відкрийте перелік недавніх застосунків (також називається перемикачем додатків)\n\n2. Затисніть зображення Briar до появи значка замка.\n\n3. Якщо замок не замкнений, замкніть його дотиком</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">Пароль</string>
   <string name="try_again">Неправильний пароль, спробуйте ще раз</string>
@@ -173,7 +169,7 @@
   <string name="no_contacts_action">Натисніть на символ \"+\" для того, щоб додати контакт</string>
   <string name="date_no_private_messages">Немає повідомлень.</string>
   <string name="no_private_messages">Немає повідомлень для відображення</string>
-  <string name="message_hint">Нове Повідомлення</string>
+  <string name="message_hint">Нове повідомлення</string>
   <string name="message_hint_auto_delete">Нове самознищуване повідомлення</string>
   <string name="message_error">Помилка надсилання повідомлення</string>
   <string name="image_caption_hint">Додати заголовок (за бажанням)</string>
@@ -219,11 +215,11 @@
   <string name="dialog_title_delete_all_messages">Підтвердьте видалення повідомлень</string>
   <string name="dialog_message_delete_all_messages">Ви впевнені, що бажаєте видалити всі повідомлення?</string>
   <string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">Не вдалося видалити всі повідомлення</string>
-  <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Повідомлення щодо незавершених запрошень чи вітань неможливо видалити.</string>
-  <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Повідомлення щодо незавершених вітань неможливо видалити.</string>
+  <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Повідомлення щодо незавершених запрошень чи представлень неможливо видалити.</string>
+  <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Повідомлення щодо незавершених представлень неможливо видалити.</string>
   <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Повідомлення щодо незавершених запрошень неможливо видалити.</string>
-  <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">Щоб видалити запрошення чи вітання, оберіть запит і відповідь.</string>
-  <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">Щоб видалити вітання, оберіть запит і відповідь.</string>
+  <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">Щоб видалити запрошення чи представлення, оберіть запит і відповідь.</string>
+  <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">Щоб видалити представлення, оберіть запит і відповідь.</string>
   <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">Щоб видалити запрошення, оберіть запит і відповідь.</string>
   <string name="delete_contact">Вилучити контакт</string>
   <string name="dialog_title_delete_contact">Підтвердити вилучення контакту</string>
@@ -320,7 +316,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">Оновлено нерозглянутий контакт</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">Поділитися своїми контактами</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">Ви можете познайомити свої контакти один з одним, таким чином їм не доведеться зустрічатися особисто, щоб під\'єднатися до Briar.</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">Представте свої контакти навзаєм, щоб вони могли спілкуватись у Briar.</string>
   <string name="introduction_menu_item">Познайомити з контактом</string>
   <string name="introduction_activity_title">Оберіть контакт</string>
   <string name="introduction_not_possible">У вас уже є один незавершений процес представлення цих контактів. Будь ласка, спершу дозвольте цій дії завершитись. Якщо ви або ваші контакти рідко з\'являєтеся у мережі, це може зайняти якійсь час.</string>
@@ -336,7 +332,7 @@
   <string name="introduction_response_accepted_sent">Ви прийняли запит на знайомство від %1$s.</string>
   <string name="introduction_response_accepted_sent_info">Перед тим, як ви додасте %1$s до списку своїх контактів, він/вона також має підтвердити цей запит. Це може зайняти якийсь час.</string>
   <string name="introduction_response_declined_sent">Ви відхилили запит на знайомство з %1$s.</string>
-  <string name="introduction_response_declined_auto">Вітання %1$s відхилено автоматично.</string>
+  <string name="introduction_response_declined_auto">Представлення %1$s відхилено автоматично.</string>
   <string name="introduction_response_accepted_received">%1$s прийняв(-ла) запит на знайомство із %2$s.</string>
   <string name="introduction_response_declined_received">%1$s відхилив(-ла) запит на знайомство з %2$s.</string>
   <string name="introduction_response_declined_received_by_introducee">%1$s повідомляє, що %2$s відхилив(-ла) запит на знайомство.</string>
@@ -605,7 +601,7 @@
   <string name="cannot_load_ringtone">Неможливо завантажити мелодію</string>
   <!--Mailbox-->
   <string name="mailbox_settings_title">Mailbox</string>
-  <string name="mailbox_setup_title">Налаштуйте Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_setup_title">Налаштування Mailbox</string>
   <string name="mailbox_setup_intro">Скринька дає змогу контактам надсилати вам повідомлення, поки ви не в мережі. Скринька отримуватиме ваші повідомлення й зберігатиме їх до появи вас у мережі.\n
 		\nМожете встановити застосунок Briar Mailbox на окремий пристрій. Забезпечте йому безперервні електрику й Wi-Fi, щоб він завжди був онлайн.</string>
   <string name="mailbox_setup_download">Спершу встановіть застосунок Mailbox на інший пристрій, знайшовши «Briar Mailbox» у Google Play чи іншому місці, звідки ви завантажили Briar.\n
@@ -615,10 +611,34 @@
   <string name="permission_camera_qr_denied_body">Ви заборонили доступ до камери, але камера потрібна для сканування QR-коду.\n\nБудь ласка, надайте доступ.</string>
   <string name="mailbox_setup_connecting">Під\'єднання...</string>
   <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_title">Хибний QR-код</string>
-  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">QR-код, який ви просканували, хибний. Будь ласка, відкрийте застосунок Briar Mailbox на вашому Mailbox-пристрої й проскануйте QR-код, який він покаже.</string>
+  <string name="mailbox_setup_qr_code_wrong_description">Проскановано хибний код. Будь ласка, відкрийте застосунок Briar Mailbox на своєму Mailbox-пристрої та проскануйте показаний ним QR-код.</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_title">Mailbox уже під\'єднано</string>
+  <string name="mailbox_setup_already_paired_description">Від\'єднайте Mailbox від свого іншого пристрою й повторіть спробу.</string>
+  <string name="mailbox_setup_io_error_title">Не вдалося з\'єднатися</string>
+  <string name="mailbox_setup_io_error_description">Переконайтесь, що обидва пристрої мають інтернет-з\'єднання, й повторіть спробу.</string>
+  <string name="mailbox_setup_assertion_error_title">Помилка Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_setup_assertion_error_description">Будь ласка, надішліть відгук (з анонімними даними) застосунком Briar, якщо проблема повторюватиметься.</string>
+  <string name="mailbox_setup_camera_error_description">Не вдалось отримати доступ до камери. Повторіть спробу — можливо, перезавантаживши пристрій.</string>
+  <string name="mailbox_setup_paired_title">Під\'єднано</string>
+  <string name="mailbox_setup_paired_description">Ваш Mailbox успішно під\'єднано до Briar.\n
+		\nЗабезпечте Mailbox постійне з\'єднання з електромережею та Wi-Fi, щоб він постійно був на зв\'язку.</string>
   <string name="tor_offline_title">Поза мережею</string>
-  <string name="tor_offline_description">Переконайтесь, що пристрій у мережі, а з\'єднання з інтернетом дозволено.\n\nТоді зачекайте, поки значок глобуса в налаштуваннях з\'єднання стане зеленим.</string>
+  <string name="tor_offline_description">Переконайтесь, що пристрій у мережі й дозволяє інтернет-з\'єднання.\n
+		\nТоді дочекайтесь, поки значок «глобус» екрану налаштувань з\'єднання стане зеленим.</string>
   <string name="tor_offline_button_check">Перевірити налаштування з\'єднання</string>
+  <string name="mailbox_status_title">Стан Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox працює</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Не вдається з\'єднати Briar із Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">Mailbox недоступна</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">Перевірити з\'єднання</string>
+  <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
+  <string name="mailbox_status_connected_info">З\'єднання було: %s</string>
+  <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
+  <string name="mailbox_status_connected_never">Ніколи</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">Від\'єднати</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1">Ви маєте доступ до вашого пристрою Mailbox?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">Я бачу вказівки щодо налаштування Mailbox</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">Я бачу QR-код</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">Самознищувані повідомлення</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">Коли цей параметр увімкнено, нові
diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 0b17faf7559816755c78a367e719a27281aa0cf4..de16cbafb59143485e4475ad30e001aa3db06ca1 100644
--- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,37 +1,32 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<resources>
-	<!--Setup-->
-	<string name="setup_title">欢迎来到 Briar</string>
-	<string name="setup_name_explanation">您的昵称将被显示在您发布的任何内容旁边。昵称在创建帐户后无法更改。</string>
-	<string name="setup_next">下一步</string>
-	<string name="setup_password_intro">设置一个密码</string>
-	<string name="setup_password_explanation">您的 Briar 帐户将被加密储存在您的设备上,而非云端。卸载 Briar 或忘记密码,将导致帐户无法恢复。请设置一个不易被猜出的长密码,比如四个随机英文单词,或是由随机字母、数字和符号组成的十位字符。</string>
-	<string name="dnkm_doze_title">后台连接</string>
-	<string name="dnkm_doze_intro">为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。</string>
-	<string name="dnkm_doze_explanation">为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。为此,请禁用电量优化选项。</string>
-	<string name="dnkm_doze_button">允许连接</string>
-	<string name="choose_nickname">设置昵称</string>
-	<string name="choose_password">设置密码</string>
-	<string name="confirm_password">确认密码</string>
-	<string name="name_too_long">昵称过长</string>
-	<string name="password_too_weak">密码强度不够</string>
-	<string name="passwords_do_not_match">两次输入的密码不一致</string>
-	<string name="create_account_button">创建帐户</string>
-	<string name="more_info">更多信息</string>
-	<string name="don_t_ask_again">不再询问</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_text">轻按下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_button">保护 Briar</string>
-	<string name="dnkm_huawei_protected_help">如果 Briar 未被加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_text">轻按下方按钮,打开“App launch”界面,确保 Briar 被设置为“手动管理”。</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_button">打开电池设置</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_help">如果“App 启动”界面中 Briar 没有被设置为“手动管理”,则其将无法在后台运行。</string>
-	<string name="dnkm_huawei_app_launch_error_toast">无法打开电池设置</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_text">要在后台运行,需将 Briar 锁定在最近的应用列表中。</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_button">保护 Briar</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_help">如果未将 Briar 锁定到最近的应用列表,它将无法在后台运行。</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. 打开最近的应用列表(也称为应用切换器)\n\n2. 向下滑动 Briar 的图像,显示挂锁图标\n\n3.如果挂锁没有被锁上,轻按锁定它</string>
-	<string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. 打开最近的应用列表(也称为应用切换器)\n\n2.  按住 Briar 的图像,直到挂锁按钮出现\n\n3. 如果挂锁没有被锁上,轻按锁定它</string>
-  <string name="dnkm_warning_dozed">%s 无法在后台运行</string>
+<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
+  <!--Setup-->
+  <string name="setup_title">欢迎来到 Briar</string>
+  <string name="setup_name_explanation">您的昵称将被显示在您发布的任何内容旁边。昵称在创建帐户后无法更改。</string>
+  <string name="setup_next">下一步</string>
+  <string name="setup_password_intro">设置一个密码</string>
+  <string name="setup_password_explanation">您的 Briar 帐户将被加密储存在您的设备上,而非云端。卸载 Briar 或忘记密码,将导致帐户无法恢复。请设置一个不易被猜出的长密码,比如四个随机英文单词,或是由随机字母、数字和符号组成的十位字符。</string>
+  <string name="dnkm_doze_intro">为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。</string>
+  <string name="dnkm_doze_explanation">为了接收消息,Briar 需要在后台保持连接。为此,请禁用电量优化选项。</string>
+  <string name="choose_nickname">设置昵称</string>
+  <string name="choose_password">设置密码</string>
+  <string name="confirm_password">确认密码</string>
+  <string name="name_too_long">昵称过长</string>
+  <string name="password_too_weak">密码强度不够</string>
+  <string name="passwords_do_not_match">两次输入的密码不一致</string>
+  <string name="create_account_button">创建帐户</string>
+  <string name="more_info">更多信息</string>
+  <string name="don_t_ask_again">不再询问</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_text">轻按下方的按钮将 Briar 加入“受保护的应用”列表。</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_button">保护 Briar</string>
+  <string name="dnkm_huawei_protected_help">如果 Briar 未被加入受保护应用列表,它将无法在后台运行。</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_text">轻按下方按钮,打开“App launch”界面,确保 Briar 被设置为“手动管理”。</string>
+  <string name="dnkm_huawei_app_launch_help">如果“App 启动”界面中 Briar 没有被设置为“手动管理”,则其将无法在后台运行。</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_text">要在后台运行,需将 Briar 锁定在最近的应用列表中。</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_button">保护 Briar</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_help">如果未将 Briar 锁定到最近的应用列表,它将无法在后台运行。</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_old">1. 打开最近的应用列表(也称为应用切换器)\n\n2. 向下滑动 Briar 的图像,显示挂锁图标\n\n3.如果挂锁没有被锁上,轻按锁定它</string>
+  <string name="dnkm_xiaomi_dialog_body_new">1. 打开最近的应用列表(也称为应用切换器)\n\n2.  按住 Briar 的图像,直到挂锁按钮出现\n\n3. 如果挂锁没有被锁上,轻按锁定它</string>
   <!--Login-->
   <string name="enter_password">密码</string>
   <string name="try_again">密码错误,请重试</string>
@@ -291,7 +286,7 @@
   <string name="pending_contact_updated_toast">待处理联系人已更新</string>
   <!--Introductions-->
   <string name="introduction_onboarding_title">介绍您的联系人</string>
-  <string name="introduction_onboarding_text">您可以互相介绍您的联系人,这样他们可以直接在 Briar 上建立联系而不必亲自见面。</string>
+  <string name="introduction_onboarding_text">向你的联系人互相介绍彼此,这样他们可以在 Briar 上建立联系</string>
   <string name="introduction_menu_item">做介绍</string>
   <string name="introduction_activity_title">选择联系人</string>
   <string name="introduction_not_possible">您已将这两位联系人互相介绍过。请先等待该任务完成。如果您或您的联系人很少在线,这可能需要一些时间。</string>
@@ -591,10 +586,43 @@
   <string name="tor_offline_button_check">检查连接设置</string>
   <string name="mailbox_status_title">Mailbox 状态</string>
   <string name="mailbox_status_connected_title">Mailbox 运行中</string>
+  <string name="mailbox_status_problem_title">Briar 连接到 Mailbox 时出现问题</string>
+  <string name="mailbox_status_failure_title">已与信箱失去连接</string>
+  <string name="mailbox_status_check_button">请检查联网状况</string>
   <!--Example for string substitution: Last connection: 3min ago-->
   <string name="mailbox_status_connected_info">上次连接:%s</string>
   <!--Indicates that there never was a connection to the mailbox. Last connection: Never-->
   <string name="mailbox_status_connected_never">永不</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_button">æ–­å¼€</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_title">解除 mailbox 链接?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_question">你确定要解除 Mailbox 的链接吗?</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_dialog_warning">如果您解除Mailbox 的链接,您将无法在 Briar 离线时接收消息。</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_title">已解除你 Mailbox 的链接</string>
+  <string name="mailbox_status_unlink_no_wipe_message">下次您有机会访问安装有 Mailbox 应用的设备时,请打开此应用程序并轻按“解除链接”按钮来完成这个过程。\n\n如果您不再能够访问此设备,不要担心。您的数据是加密的,所以即使您没有完成这个过程,数据也会保持安全。</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_channel_title">Briar Mailbox 问题</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_title">Briar Mailbox 不可用</string>
+  <string name="mailbox_error_notification_text">轻按修复问题。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_button">修复问题</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_title">Mailbox 故障诊断向导</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1">你能访问装有 Mailbox 应用的设备吗?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1">是,我现在就能访问。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer2">现在不行,但我以后可以访问。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer3">不,我无法再访问了。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1">检查装有 Mailbox 应用的设备是否已打开并已连接到互联网。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_question1_1">打开 Mailbox 应用。你看到了什么?</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_1">我看到设置 Mailbox 的说明</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_2">我看到一个二维码</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_3">我看到”Mailbox 正在运行“</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_answer1_4">我看到”设备离线“</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_1">请使用下面的按钮取消你的 Mailbox 链接,然后按照装有Mailbox 应用设备上的说明重新链接。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info_1_1_2">请使用下面的按钮取消你的 Mailbox 链接,然后扫描二维码再次进行链接。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_3">请使用下面的按钮检查 Briar 与 Mailbox 的连接。\n\n
+		如连接再次失败:\n
+		\u2022 检查 Mailbox 和 Briar 应用是否更新到最新版本。\n
+		\u2022 重新启动装有 Mailbox 和 Briar 应用的设备,然后重试。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info1_1_4">检查装有 Mailbox 的设备是否已正确连接到互联网。\n\n检查装有 Mailboxde 设备上的时钟是否显示正确的时间、日期和时区。\n\n检查 Mailbox 和 Briar 应用是否更新到最新版本。\n\n重新启动装有 Mailbox 和Briar 应用的设备,然后重试。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info2">当你可以使用该设备时,请回到此屏幕。</string>
+  <string name="mailbox_error_wizard_info3">请使用下面的按钮取消你的 Mailbox 链接。\n\n在取消对旧 Mailbox 的链接后,你可以随时设置一个新的 Mailbox。</string>
   <!--Conversation Settings-->
   <string name="disappearing_messages_title">让消息自动消失</string>
   <string name="disappearing_messages_explanation_long">打开此设置将使