From 8d55ea3f6f0f98f3ede87f607f24e6f572096703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: akwizgran <michael@briarproject.org> Date: Fri, 25 Sep 2020 13:41:31 +0100 Subject: [PATCH] Update translations. --- .../src/main/res/values-de/strings.xml | 2 +- .../src/main/res/values-es/strings.xml | 6 ++--- .../src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 +-- .../src/main/res/values-is/strings.xml | 21 +++++++++++++++ .../src/main/res/values-nl/strings.xml | 25 +++++++++++++++++ .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 + .../src/main/res/values-ru/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 +++++++++++++++++++ 8 files changed, 106 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml index 52e875fec4..9ebf87840a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -211,7 +211,7 @@ <string name="add_contact_choose_nickname">Wähle einen Spitznamen</string> <string name="add_contact_choose_a_nickname">Gib einen Spitznamen ein</string> <string name="nickname_intro">Gib deinem Kontakt einen Spitznamen. Nur du kannst ihn sehen.</string> - <string name="your_link">Gebe diesen Link dem Kontakt, den du hinzufügen möchtest:</string> + <string name="your_link">Gib diesen Link dem Kontakt, den du hinzufügen möchtest</string> <string name="link_clip_label">Briar Link</string> <string name="link_copied_toast">Link kopiert</string> <string name="adding_contact_error">Es gab einen Fehler beim Hinzufügen des Kontaktes.</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml index 3f9e7d7292..a1bfb899a1 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -157,12 +157,12 @@ <string name="dialog_message_delete_all_messages">¿Estás seguro de que deseas eliminar todos los mensajes?</string> <string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">No se pudieron eliminar todos los mensajes.</string> <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Los mensajes relacionados con presentaciones o invitaciones en curso no se pueden eliminar hasta que finalicen.</string> - <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Los mensajes relacionados con presentaciones o invitaciones en curso no se pueden eliminar hasta que finalicen.</string> + <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Los mensajes relacionados con presentaciones no se pueden eliminar hasta que finalicen.</string> <string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Los mensajes relacionados a invitaciones en curso no pueden ser borrados hasta su conclusión.</string> <string name="dialog_message_not_deleted_partly_downloaded">Los mensajes parcialmente descargados no se pueden eliminar hasta que haya finalizado la descarga.</string> <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">Para borrar una invitación o presentación, debes seleccionar la petición y la respuesta.</string> - <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">Para eliminar una introducción, debe seleccionar la solicitud y la respuesta.</string> - <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">Para eliminar una invitación, debe seleccionar la solicitud y la respuesta.</string> + <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">Para eliminar una introducción, debes seleccionar la solicitud y la respuesta.</string> + <string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">Para eliminar una invitación, debes seleccionar la solicitud y la respuesta.</string> <string name="delete_contact">Eliminar contacto</string> <string name="dialog_title_delete_contact">Confirmar eliminación de contacto</string> <string name="dialog_message_delete_contact">¿Seguro que quieres eliminar este contacto y todos los mensajes intercambiados entre vosotros?</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml index 266cb5cb7a..a1b7ba891d 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -198,9 +198,9 @@ <string name="connection_error_explanation">Veuillez vérifier que vous êtes connecté au même réseau Wi-Fi.</string> <string name="connection_error_feedback">Si le problème persiste, veuillez nous <a href="feedback">envoyer une rétroaction</a> pour nous aider à améliorer l\'appli.</string> <!--Adding Contacts Remotely--> - <string name="add_contact_remotely_title_case">Ajouter un contact éloigné</string> + <string name="add_contact_remotely_title_case">Ajouter un contact à distance</string> <string name="add_contact_nearby_title">Ajouter un contact à proximité</string> - <string name="add_contact_remotely_title">Ajouter un contact éloigné</string> + <string name="add_contact_remotely_title">Ajouter un contact à distance</string> <string name="contact_link_intro">Saisissez ici le lien de votre contact</string> <string name="contact_link_hint">Lien de votre contact</string> <string name="paste_button">Coller</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml index 8d0a83552b..d4bb6f5fc7 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -79,8 +79,18 @@ <string name="transport_lan_long">Sama þráðlausa Wi-Fi netkerfið</string> <string name="lan_device_status_on">SÃminn þinn er tengdur við Wi-Fi</string> <string name="lan_device_status_off">SÃminn þinn er ekki tengdur við Wi-Fi</string> + <string name="lan_plugin_status_enabling">Briar er að tengjast við Wi-Fi-netið</string> + <string name="lan_plugin_status_active">Briar er tengt við við Wi-Fi-netið</string> + <string name="lan_plugin_status_inactive">Briar getur ekki tengst við Wi-Fi-netið</string> + <string name="lan_plugin_status_disabled">Briar er sett upp til að nota ekki Wi-Fi-netið</string> <!--Transports: Bluetooth--> <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="bt_device_status_on">Kveikt er á Bluetooth-kerfi sÃmans</string> + <string name="bt_device_status_off">Slökkt er á Bluetooth-kerfi sÃmans</string> + <string name="bt_plugin_status_enabling">Briar er að tengjast við Bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_active">Briar er tengt við Bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_inactive">Briar getur ekki tengst við Bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_disabled">Briar er sett upp til að nota ekki Bluetooth</string> <!--Notifications--> <string name="reminder_notification_title">Skráð út úr Briar</string> <string name="reminder_notification_text">Ãttu til að skrá þig aftur inn.</string> @@ -426,10 +436,20 @@ <string name="pref_theme_auto">Sjálfvirkt (eftir tÃma dags)</string> <string name="pref_theme_system">Sjálfgefið à kerfinu</string> <!--Settings Connections--> + <string name="network_settings_title">Tengingar</string> + <string name="bluetooth_setting">Tengjast tengiliðum à gegnum Bluetooth</string> + <string name="wifi_setting">Tengjast tengiliðum á sama þráðlausa Wi-Fi neti</string> + <string name="tor_enable_title">Tengjast tengiliðum à gegnum internetið</string> + <string name="tor_enable_summary">Allar tengingar fara à gegnum Tor-netið til að vernda persónuupplýsingar</string> + <string name="tor_network_setting">Aðferðir til tengingar við Tor-netið</string> <string name="tor_network_setting_automatic">Sjálfvirkt byggt á staðsetningu</string> + <string name="tor_network_setting_without_bridges">Nota Tor-netkerfið án brúa</string> + <string name="tor_network_setting_with_bridges">Nota Tor-netkerfið með brúm</string> + <string name="tor_network_setting_never">Ekki tengjast við internetið</string> <!--How and when Briar will connect to Tor: E.g. "Don't connect to the Internet (in China)" or "Use Tor network with bridges (in Belarus)"--> <string name="tor_network_setting_summary">Sjálfvirkt: %1$s (eftir %2$s)</string> <string name="tor_mobile_data_title">Nota farsÃmagagnasamband</string> + <string name="tor_only_when_charging_title">Tengjast à gegnum internetið aðeins þegar verið er à hleðslu</string> <string name="tor_only_when_charging_summary">Gerir internettengingu óvirka þegar tækið keyrir á rafhlöðu</string> <!--Settings Security and Panic--> <string name="security_settings_title">Öryggi</string> @@ -540,6 +560,7 @@ <string name="lock_is_locked">Briar er læst</string> <string name="lock_tap_to_unlock">Ãttu til að aflæsa</string> <!--Connections Screen--> + <string name="transports_help_text">Briar getur tengst við tengiliðina þÃna à gegnum internet, Wi-Fi eða Bluetooth.\n\nAllar internettengingar fara à gegnum Tor-netkerfið til að gæta gagnaleyndar.\n\nEf hægt er að nálgast tengilið með mörgum leiðum, notar Briar þær samhliða.</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">LÃsa</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml index 0b0f09e38e..65f9619ff9 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -61,12 +61,36 @@ <string name="lock_button">App vergrendelen</string> <string name="settings_button">Instellingen</string> <string name="sign_out_button">Log uit</string> + <string name="transports_onboarding_text">Tik hier om in te stellen hoe Briar een verbinding met je contacten opzet.</string> <!--Transports: Tor--> <string name="transport_tor">Internet</string> + <string name="tor_device_status_online_wifi">Je apparaat heeft internettoegang via wifi</string> + <string name="tor_device_status_online_mobile">Je apparaat heeft internettoegang via mobiele dataverbinding</string> + <string name="tor_device_status_offline">Je apparaat heeft geen internettoegang</string> + <string name="tor_plugin_status_enabling">Briar is aan het verbinden met internet</string> + <string name="tor_plugin_status_active">Briar is verbonden met het internet</string> + <string name="tor_plugin_status_inactive">Briar kan geen verbinding maken met het internet</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled">Briar is geconfigureerd om internet niet te gebruiken</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_mobile_data">Briar is geconfigureerd om mobiele dataverbinding niet te gebruiken</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_battery">Briar is geconfigureerd om het internet niet te gebruiken als apparaat op baterij loopt</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briar is geconfigureerd om internet niet te gebruiken in dit land</string> <!--Transports: Wi-Fi--> <string name="transport_lan">Wifi</string> + <string name="transport_lan_long">Hetzelfde wifinetwerk</string> + <string name="lan_device_status_on">Je apparaat is verbonden met wifi</string> + <string name="lan_device_status_off">Je apparaat is niet verbonden met wifi</string> + <string name="lan_plugin_status_enabling">Briar is verbinding aan het maken met het wifinetwerk</string> + <string name="lan_plugin_status_active">Briar is verbonden met het wifinetwerk</string> + <string name="lan_plugin_status_inactive">Briar kan geen verbinding maken met het wifinetwerk</string> + <string name="lan_plugin_status_disabled">Briar is geconfigureerd om het wifinetwerk niet te gebruiken</string> <!--Transports: Bluetooth--> <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="bt_device_status_on">Bluetooth op je apparaat staat aan</string> + <string name="bt_device_status_off">Bluetooth op je apparaat staat uit</string> + <string name="bt_plugin_status_enabling">Briar is aan het verbinden met bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_active">Briar is verbonden met bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_inactive">Briar kan geen verbinding maken met bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_disabled">Briar is geconfigureerd om bluetooth niet te gebruiken</string> <!--Notifications--> <string name="reminder_notification_title">Uitgelogd van Briar</string> <string name="reminder_notification_text">Tik om opnieuw in te loggen.</string> @@ -536,6 +560,7 @@ <string name="lock_is_locked">Briar is vergrendeld</string> <string name="lock_tap_to_unlock">Tik om te ontgrendelen</string> <!--Connections Screen--> + <string name="transports_help_text">Briar kan met je contacten verbinden via het internet, wifi of bluetooth.\n\nAlle internetverbindingen gaan voor privacy door het Tornetwerk.\n\nAls een contact via meerdere methoden te bereiken is, zal Briar die parallel gebruiken.</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">Veerle</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index d68f6347ae..696d7ac8d1 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -61,6 +61,7 @@ <string name="lock_button">Bloquear Aplicativo</string> <string name="settings_button">Configurações</string> <string name="sign_out_button">Sair</string> + <string name="transports_onboarding_text">Clique aqui para controlar como o Briar se conecta aos seus contatos.</string> <!--Transports: Tor--> <string name="transport_tor">Internet</string> <!--Transports: Wi-Fi--> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml index afb225452e..f0b74fbcce 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -65,12 +65,36 @@ <string name="lock_button">Заблокировать приложение</string> <string name="settings_button">ÐаÑтройки</string> <string name="sign_out_button">Выйти</string> + <string name="transports_onboarding_text">Ðажмите здеÑÑŒ, чтобы проверить, как Briar подключаетÑÑ Ðº вашим контактам.</string> <!--Transports: Tor--> <string name="transport_tor">Интернет</string> + <string name="tor_device_status_online_wifi">Ваш телефон имеет доÑтуп в интернет через Wi-Fi</string> + <string name="tor_device_status_online_mobile">Ваш телефон имеет доÑтуп в интернет через мобильную Ñеть.</string> + <string name="tor_device_status_offline">Ваш телефон не имеет доÑтупа в интернет</string> + <string name="tor_plugin_status_enabling">Briar подключаетÑÑ Ðº интернету</string> + <string name="tor_plugin_status_active">Briar подключен к интернету</string> + <string name="tor_plugin_status_inactive">Briar не может подключитьÑÑ Ðº интернету.</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled">Briar наÑтроен не иÑпользовать интернет</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_mobile_data">Briar наÑтроен не иÑпользовать мобильную Ñеть</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_battery">Briar наÑтроен не иÑпользовать интернет при работе от батареи</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briar наÑтроен не иÑпользовать интернет в Ñтой Ñтране</string> <!--Transports: Wi-Fi--> <string name="transport_lan">Wi-Fi</string> + <string name="transport_lan_long">Та же Ñеть Wi-Fi</string> + <string name="lan_device_status_on">Ваш телефон подключен к Wi-Fi</string> + <string name="lan_device_status_off">Телефон не подключен к Wi-Fi</string> + <string name="lan_plugin_status_enabling">Briar подключаетÑÑ Ðº Ñети Wi-Fi</string> + <string name="lan_plugin_status_active">Briar подключен к Ñети Wi-Fi</string> + <string name="lan_plugin_status_inactive">Briar не может подключитьÑÑ Ðº Ñети Wi-Fi.</string> + <string name="lan_plugin_status_disabled">Briar наÑтроен не иÑпользовать Ñеть Wi-Fi.</string> <!--Transports: Bluetooth--> <string name="transport_bt">Bluetooth</string> + <string name="bt_device_status_on">Bluetooth вашего телефона включен.</string> + <string name="bt_device_status_off">Bluetooth вашего телефона отключен.</string> + <string name="bt_plugin_status_enabling">Briar подключаетÑÑ Ðº Bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_active">Briar подключен к Bluetooth</string> + <string name="bt_plugin_status_inactive">Briar не может подключитьÑÑ Ðº Bluetooth.</string> + <string name="bt_plugin_status_disabled">Briar наÑтроен не иÑпользовать Bluetooth</string> <!--Notifications--> <string name="reminder_notification_title">Ð’Ñ‹ не авторизованы в Briar</string> <string name="reminder_notification_text">Ðажмите Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð°</string> @@ -199,7 +223,7 @@ <string name="add_contact_choose_nickname">Выберите ник</string> <string name="add_contact_choose_a_nickname">Введите ник</string> <string name="nickname_intro">Дайте вашему контакту ник. Увидеть его Ñможете только вы.</string> - <string name="your_link">Передайте Ñту ÑÑылку контакту, которого вы хотите добавить.</string> + <string name="your_link">Передайте Ñту ÑÑылку контакту, который вы хотите добавить.</string> <string name="link_clip_label">СÑылка Briar</string> <string name="link_copied_toast">СÑылка Ñкопирована</string> <string name="adding_contact_error">При добавлении контакта произошла ошибка.</string> @@ -558,6 +582,7 @@ <string name="lock_is_locked">Briar заблокирован</string> <string name="lock_tap_to_unlock">Ðажмите Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸</string> <!--Connections Screen--> + <string name="transports_help_text">Briar может подключатьÑÑ Ðº контактам через интернет, Wi-Fi или Bluetooth.\n\nÐ’Ñе интернет-ÑÐ¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ через Ñеть Tor Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти.\n\nЕÑли Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð¼ можно ÑвÑзатьÑÑ Ð½ÐµÑколькими ÑпоÑобами, Briar иÑпользует их параллельно.</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">Бузова</string> diff --git a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 89f21df1ba..d7ce80b76a 100644 --- a/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/briar-android/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -60,12 +60,36 @@ <string name="lock_button">é”定应用</string> <string name="settings_button">设置</string> <string name="sign_out_button">登出</string> + <string name="transports_onboarding_text">ç‚¹å‡»è¿™é‡Œæ¥æŽ§åˆ¶Briar如何连接到您的è”系人</string> <!--Transports: Tor--> <string name="transport_tor">互è”网</string> + <string name="tor_device_status_online_wifi">ä½ çš„æ‰‹æœºé€šè¿‡Wi-Fi上网</string> + <string name="tor_device_status_online_mobile">您的手机通过移动数æ®è®¿é—®äº’è”网</string> + <string name="tor_device_status_offline">ä½ çš„æ‰‹æœºä¸èƒ½ä¸Šç½‘</string> + <string name="tor_plugin_status_enabling">Briaræ£åœ¨è¿žæŽ¥äº’è”网</string> + <string name="tor_plugin_status_active">Briar å·²è”网</string> + <string name="tor_plugin_status_inactive">Briar æ— æ³•è”网</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled">Briar é…置为ä¸ä½¿ç”¨äº’è”网</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_mobile_data">Briar é…置为ä¸ä½¿ç”¨ç§»åŠ¨æ•°æ®</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_battery">Briaré…ç½®ä¸ºåœ¨ç”¨ç”µæ± è¿è¡Œæ—¶ä¸ä½¿ç”¨äº’è”网</string> + <string name="tor_plugin_status_disabled_country_blocked">Briaré…置为在这个国家ä¸ä½¿ç”¨äº’è”网</string> <!--Transports: Wi-Fi--> <string name="transport_lan">æ— çº¿å±€åŸŸç½‘</string> + <string name="transport_lan_long">åŒä¸€ Wi-Fi 网络</string> + <string name="lan_device_status_on">ä½ çš„æ‰‹æœºè¿žæŽ¥åˆ°Wi-Fi</string> + <string name="lan_device_status_off">ä½ çš„æ‰‹æœºæœªè¿žæŽ¥åˆ°Wi-Fi</string> + <string name="lan_plugin_status_enabling">Briaræ£åœ¨è¿žæŽ¥Wi-Fi网络</string> + <string name="lan_plugin_status_active">Briar已连接到æ¤Wi-Fi网络</string> + <string name="lan_plugin_status_inactive">Briarä¸èƒ½è¿žæŽ¥åˆ°æ¤Wi-Fi网络</string> + <string name="lan_plugin_status_disabled">Briar é…置为ä¸ä½¿ç”¨Wi-Fi 网络</string> <!--Transports: Bluetooth--> <string name="transport_bt">è“牙</string> + <string name="bt_device_status_on">ä½ æ‰‹æœºçš„è“牙已打开</string> + <string name="bt_device_status_off">ä½ æ‰‹æœºé¢è“牙已关é—</string> + <string name="bt_plugin_status_enabling">Briar æ£è¿žæŽ¥è“牙</string> + <string name="bt_plugin_status_active">Briar 已连接è“牙</string> + <string name="bt_plugin_status_inactive">Briar ä¸èƒ½è¿žæŽ¥è“牙</string> + <string name="bt_plugin_status_disabled">Briar é…置为ä¸ä½¿ç”¨è“牙</string> <!--Notifications--> <string name="reminder_notification_title">已登出 Briar</string> <string name="reminder_notification_text">è½»æŒ‰ä»¥é‡æ–°ç™»å½•。</string> @@ -108,6 +132,7 @@ <string name="help">帮助</string> <string name="sorry">抱æ‰</string> <string name="error_start_activity">在您的系统上ä¸å¯ç”¨</string> + <string name="status_heading">状æ€ï¼š</string> <!--Contacts and Private Conversations--> <string name="no_contacts">å°šæ— è”系人å¯ä¾›æ˜¾ç¤º</string> <string name="no_contacts_action">轻按 + å·å³å¯æ·»åŠ è”系人</string> @@ -414,6 +439,7 @@ <!--How and when Briar will connect to Tor: E.g. "Don't connect to the Internet (in China)" or "Use Tor network with bridges (in Belarus)"--> <string name="tor_network_setting_summary">自动选择:%1$s(在 %2$s)</string> <string name="tor_mobile_data_title">使用移动数æ®</string> + <string name="tor_only_when_charging_title">仅在充电时è”网</string> <string name="tor_only_when_charging_summary">å½“è®¾å¤‡ä½¿ç”¨ç”µæ± ç”µé‡æ—¶å…³é—网络连接</string> <!--Settings Security and Panic--> <string name="security_settings_title">安全</string> @@ -524,6 +550,7 @@ <string name="lock_is_locked">Briar å·²é”定</string> <string name="lock_tap_to_unlock">轻按以解é”</string> <!--Connections Screen--> + <string name="transports_help_text">Briarå¯ä»¥é€šè¿‡äº’è”网ã€Wi-Fi或è“牙连接到您的è”系人。\n\nä¸ºäº†ä¿æŠ¤éšç§ï¼Œæ‰€æœ‰çš„互è”网连接都通过Tor网络。\n\n如果一个è”系人å¯ä»¥é€šè¿‡å¤šç§æ–¹æ³•è”系到,Briar会并行地使用它们。</string> <!--Screenshots--> <!--This is a name to be used in screenshots. Feel free to change it to a local name.--> <string name="screenshot_alice">韩梅梅</string> -- GitLab