Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit f816132a authored by akwizgran's avatar akwizgran
Browse files

Update translations.

parent 0dcfa582
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Willkommen bei Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Dein Benutzername wird neben deinem geposteten Inhalt angezeigt. Du kannst diesen nicht mehr ändern, nachdem du dein Konto erstellt hast.</string>
......@@ -128,6 +128,10 @@
<string name="dialog_title_delete_all_messages">Löschen der Nachrichten bestätigen</string>
<string name="dialog_message_delete_all_messages">Bist Du sicher, dass Du alle Nachrichten löschen willst?</string>
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">Konnte nicht alle Nachrichten löschen</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">Nachrichten, die sich auf laufende Einladungen und Kontaktempfehlungen beziehen, können nicht gelöscht werden, bis sie abgeschlossen sind.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">Nachrichten, die sich auf laufende Kontaktempfehlungen beziehen, können nicht gelöscht werden, bis sie abgeschlossen sind.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">Nachrichten, die sich auf laufende Einladungen beziehen, können nicht gelöscht werden, bis sie abgeschlossen sind.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_partly_downloaded">Teilweise heruntergeladene Nachrichten können erst nach dem Ende des Downloads gelöscht werden.</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="dialog_title_delete_contact">Löschen des Kontakts bestätigen</string>
<string name="dialog_message_delete_contact">Bist du sicher, dass du diesen Kontakt und alle dazugehörigen Nachrichten löschen möchtest?</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">ברוך הבא אל Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">כינויך יוראה ליד תוכן כלשהו שתכתוב. אינך יכול לשנות אותו לאחר יצירת חשבונך.</string>
......@@ -47,7 +47,9 @@
</plurals>
<string name="expiry_date_reached">פג תוקפה של תוכנה זו.
תודה לכם שבדקתם.</string>
<string name="download_briar">כדי להמשיך להשתמש ב־Briar, אנא הורד את השחרור האחרון.</string>
<string name="create_new_account">תיצטרך ליצור חשבון חדש, אבל אתה יכול להשתמש באותו כינוי.</string>
<string name="download_briar_button">הורד שחרור אחרון</string>
<string name="startup_open_database">מפענח מסד נתונים...</string>
<string name="startup_migrate_database">משדרג מסד נתונים...</string>
<string name="startup_compact_database">מכווץ מסד נתונים...</string>
......@@ -120,6 +122,7 @@
<string name="fix">תקן</string>
<string name="help">עזרה</string>
<string name="sorry">סליחה</string>
<string name="error_start_activity">בלתי זמין במערכת שלך</string>
<!--Contacts and Private Conversations-->
<string name="no_contacts">אין אנשי קשר להראות</string>
<string name="no_contacts_action">הקש על הצלמית + כדי להוסיף איש קשר</string>
......@@ -138,6 +141,13 @@
<string name="dialog_title_delete_all_messages">אשר מחיקת הודעה</string>
<string name="dialog_message_delete_all_messages">האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כל ההודעות?</string>
<string name="dialog_title_not_all_messages_deleted">לא היה ניתן למחוק את כל ההודעות</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_both">הודעות שקשורות אל הזמנות והיכרויות מתמשכות אינן יכולות להימחק עד שההיכרויות או ההזמנות יסוימו.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_introductions">הודעות שקשורות אל היכרויות מתמשכות אינן יכולות להימחק עד שהההיכרויות יסוימו.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_ongoing_invitations">הודעות שקשורות אל הזמנות מתמשכות אינן יכולות להימחק עד שההזמנות יסוימו.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_partly_downloaded">הודעות שירדו חלקית אינן יכולות להימחק עד שהן יסיימו לרדת.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_both">כדי למחוק הזמנה או היכרות, אתה צריך לבחור את הבקשה והתגובה.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_introductions">כדי למחוק את ההיכרות, אתה צריך לבחור את הבקשה והתגובה.</string>
<string name="dialog_message_not_deleted_not_all_selected_invitations">כדי למחוק את ההזמנה, אתה צריך לבחור את הבקשה והתגובה.</string>
<string name="delete_contact">מחק איש קשר</string>
<string name="dialog_title_delete_contact">אשר מחיקת איש קשר</string>
<string name="dialog_message_delete_contact">האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק איש קשר זה ואת כל ההודעות שהוחלפו עם איש קשר זה?</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<resources>
<!--Setup-->
<string name="setup_title">Sveiki atvykę į Briar</string>
<string name="setup_name_explanation">Jūsų slapyvardis bus rodomas šalia bet kokio jūsų skelbiamo turinio. Sukūrę paskyrą, slapyvardžio pakeisti nebegalėsite.</string>
......@@ -199,7 +199,7 @@
<string name="link_copied_toast">Nuoroda nukopijuota</string>
<string name="adding_contact_error">Pridedant adresatą, įvyko klaida.</string>
<string name="pending_contact_requests_snackbar">Yra laukiančių adresato užklausų</string>
<string name="pending_contact_requests">Laukiančios adresato užklausos</string>
<string name="pending_contact_requests">Laukiančios adresatų užklausos</string>
<string name="no_pending_contacts">Laukiančių adresatų nėra</string>
<string name="add_contact_remote_connecting">Jungiamasi…</string>
<string name="waiting_for_contact_to_come_online">Laukiama, kol adresatas prisijungs prie tinko…</string>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment